
Ваша оценкаРецензии
Soerca1 марта 2015 г.Читать далееКак-то книга вообще н понравилась. Из ее плюсов могу назвать только 2. Она небольшая, и она послужила последним пинком для меня, чтобы перестать бояться и начать читать в оригинале. Теперь хочу загулять в букинист и купить бумажную книжку на английском - чтобы в ней сразу черкать. Это наверное самое полезное и интересное, что я узнала у Като. Ее подход к чтению.
Все остальное - описание профессии переводчика почти столетней давности, ее биография - прошло тусклым и не интересным фоном. Я вообще полюбила мемуары, но это... видимо она хороший переводчик, лингвист, как она называет таких людей, но ни разу не литератор.
В общем итоге полезного минимум, но есть пиночек к прогрессу и это тоже хорошо.26299
Nekipelova8 октября 2023 г.Читать далееИ не важно, что книга безнадежно устарела на очень много лет, однако, кое-что из написанного я встречала и в своей практике. Я не преподаватель и не учитель, я из разряда тех, кто самостоятельно изучает любые материалы, ищет логику и связи между явлениями, любит докапываться до основы (ну вот так учили меня на математике).
У меня было несколько репетиторов по английскому и это был полный провал, так же я пыталась изучать по разным методам и снова никакого эффекта. Возможно, он и есть, но где-то так глубоко, что вытаскивать его из недр подсознания практически невыполнимая задача. Многочисленные нудные упражнения, которые доводят до автоматизма навык - это прекрасно, но через месяц я всё забываю. И вот случайно я нашла для себя метод, который показался мне интересным - читать книгу, разбирать текст и слушать его. И ведь Като Ломб пишет о том же самом: читайте книги, словари, читайте и изучайте, слушайте, говорите. Я еще получила от автора несколько полезных советов о том, как сделать чтение еще более эффективным занятием и буду применять их на практике.
Однако, советов на самом деле тут очень мало, больше здесь рассказано о том, как Като начала изучать языки, какими путями шла, что именно она предпринимала и что у нее при этом выходила. Она несколько раз повторяет, что она не профессиональный учитель, она сама пришла ко многому и это только её личные выводы, с которыми можно и не соглашаться. Всё, что она хотела донести до читателя - каждый может изучать любой язык, который пожелает, для этого не надо какого-то определенного склада ума или характера. Всё, что нужно - терпение и желание.
У автора прекрасное чувство юмора, соседствующее с самоиронией и глубокой любовью к родному языку. Мне даже захотелось учить еще и венгерский, но я вовремя остановилась на этом желании - всему своё время, идем потихоньку. А еще узнала про работу синхронистов - никогда не задумывалась об этом, а, оказывается, что это совсем другая история. Книгу не стоит воспринимать как учебник в прямом смысле слова, а в переносном она таким и является, потому что в ней есть логика и основа подхода к любому языку.
25581
imaginative_man4 ноября 2019 г.Читать далееЭтой книге можно поставить максимальную оценку хотя бы за мотивацию к изучению инностранных языков. Уж если Като Ломб смогла с успехом различной степени изучить 16 языков, то в современных условиях становится стыдно не уметь худо-бедно пользоваться одним несчастным английским.
Не все предлагаемые в книге советы представляются применимыми целиком и полностью, но с большинством я согласна. Начиная с того, что при изучении языка следует помнить, что мы не ограничиваемся одним, а тренируем 4 навыка: устной и письменной речи, чтения и восприятия на слух; заканчивая самым важным и порой самым сложным для выполнения правилом
Время, потраченное на изучение, будет напрасным, если не достигнуть определенной плотности занятий в неделю, и еще лучше – в день251,6K
Kwinto29 января 2015 г.Давайте читать!Читать далееВсем известно, что изучение языков - одно из наиболее интересных и популярных увлечений. Помимо его пользы в повседневной жизни и профессиональной деятельности, оно приносит колоссальное удовольствие собственно как процесс. Но надо отметить, что процесс длительный, если не сказать "пожизненный".
Прочесть книгу такого маститого переводчика-полиглота, как Като Ломб, стоит хотя бы из интереса к незаурядной личности автора. Она описывает свою методику изучения языков, свой подход к разным языковым вопросам, но более того, она рассказывает о том, как пришла к этой профессии. Для меня именно это стало главным плюсом книги, своего рода "изюминкой".
Безусловно, Като Ломб заслуживает уважения и восхищения, но, к сожалению, для меня книга имеет лишь художественную ценность. Ничего нового или революционного, способного изменить мое восприятие, она не принесла. Хотя, конечно, я несколько лукавлю - она дала мне некий энтузиазм, желание вновь возобновить изучение языков. Я в очередной раз убедилась, что главный путь к успеху - настойчивость, стабильность и терпение.
Без головоломки, хотя бы минимальной, нет учебы.Определенный интерес вызывают главы, посвященные работе не просто переводчика, а переводчика-синхрониста. Как и в любой профессии, здесь множество тонкостей, особенностей, забавных ситуаций и курьезов.
25253
Mal19 августа 2011 г.Читать далееЧто стоит держать в голове перед тем, как взять эту книгу в руки?
Это не пособие по изучению иностранных языков, поэтому ждать готовых советов, лекал и рекомендаций вроде " выучите десять слов за завтраком, десять за ужином, проспрягайте глаголы перед сном и уже через три недели вы скажете "I tell English very good" "
Эту книгу не в коем случае нельзя брать, если необходимо чудом в сжатые сроки освоить язык, дабы сдать экзамен/зачет/ознакомиться с документацией или подготовиться к стажировке.
О чем же тогда вообще эта книга?
Она о не о том, как осваивают языки, а скорее о том, зачем и почему стоит любить их изучение, как можно превратить языкознание в хобби или профессию, и о том как нельзя останавливаться перед трудностями, какими бы жуткими они не были.
Рекомендуется к прочтению каждому, у кого очередной ступор в освоении грамматики, синтаксиса, произношения, и кто переживает неверие в собственные силы. А так же тем, кто хотел бы поближе ознакомиться с особенностями усвоения языков взрослыми. Не в коем случае не брать в руки, если нужен результат, результат и еще раз результат: даром потратите время.
P.S. из всех советов, вынесла для себя один: если хочешь выучить язык, то им надо жить. Создать собственный языковой микроклимат и почувствовать себя в нем уверенно.2585
EkaterinaSavitskaya29 сентября 2018 г.Читать далееНаконец-то собралась с духом, чтобы написать рецензию на книгу К. Ломб " Как я изучаю иностранные языки". 100-процентно уверено, что не смогу достойно рассказать об этой замечательной книге. Очень мне она понравилась и эмоции и мысли вряд ли смогут достойно лечь на бумагу.
Пожалуй, скажу для начала, что если бы я не интересовалась изучением языков, прочитав эту книгу, немедленно начала бы изучать какой-нибудь. Так Като интересно, с энтузиазмом, заразительно рассказывала о своем опыте и опыте знакомых людей в изучении различных языков. Мне кажется, что качество книги характеризует хотя бы то, что первое ее издание на русском языке ( автор-венгерка) вышло в 1979 году и до сих пор пользуется популярностью.
Итак, о чем же эта книга? Автор рассказывает о своем богатом опыте изучения языков (автор их знает много и "на некоторых профессионально работает переводчиком". ), рассказывает истории из профессиональной практики и, конечно, дает много полезных советов для желающих приступить к изучению. Я действительно получила от Като Ломб моральную поддержку и ободрение в моем будущем изучении, за что ей большое спасибо. Автор прекрасно владеет литературным языком- книга читается очень легко. Много забавных историй.
Советую обязательно прочитать всем любителям языков- опытным ученикам и тем, кто только хочет приняться за изучение языка.241,2K
3oate29 февраля 2016 г.Читать далееЭту книгу стоит рассматривать не как какое-то пошаговое руководство и сборник лайфхаков, а просто как мотивационный текст, некий стимул заниматься. Автор с неподдельным восхищением относится к языку и слову, к его формам и разным звучаниям, к разным способам выражения мыслей в различных языках. Горящие глаза и живой интерес очень хорошо чувствуются. И то, что это заразительно, - главная ценность книги, на мой взгляд.
Като Ломб рассказывает, как она пришла к каждому из своих языков, о своих впечатлениях от изучения. Никаких особых практических советов в книге нет, автор не открывает Америки и не использует никакой революционной методики, в общем-то, все её способы давно всем известны. Более того, всем давно известны и куда лучшие способы – информации вокруг нас море.
Очень здравый подход в плане того, что выучить при желании и усидчивости можно что угодно, однако в данном случае перфекционизм должен иметь разумные пределы: нельзя владеть каким-то безумным количеством языков, нельзя все знать идеально. Но действительно ли это такая страшная проблема, нужен ли он здесь, этот идеал?
Книга написана легким и живым языком, с интересными примерами из жизни и вкраплениями занимательных фактов. Она представляет собой волшебный пендель для тех, кто ленится, не более. Не нужно ждать от этого текста многого, но прилив вдохновения он точно обеспечивает.20221
metamorfinia23 апреля 2014 г.Читать далее«Какой легкий английский язык, правда ведь?» – часто спрашивают меня. «Да, легкий в первые десять лет, а потом становится невыносимо трудным», – отвечаю я всегда.
Когда-то раньше у меня периодически появлялась мысль завести что-то вроде дневника или блога в интернете и гордо назвать его "Как я изучаю языки". Очень хорошо, что до этого не дошло. Я, конечно, слышала о венгерской переводчице Като Ломб, которая владела в той или иной степени 16 языками. Слышать, то слышала, а вот о её книге и знать не знала. Чего я только не читала, и всевозможные самоучители, и сотни статей в интернете, советы, рекомендации, прогрессивные методики, "мнемо" и прочие техники. А настоящий путеводитель по миру языков оказался незамеченным. Но всё же пришло его время, чему я очень рада.Я не узнала ничего нового. Да-да, и именно этому я рада. Было бы обидно больше 15 лет изучать языки и вдруг понять, что все попытки были в корне неверными и можно было бы поступить иначе. Но за такой срок в голове у меня образовалась полнейшая неразбериха и навязчивые мысли, что я теряю время и делаю всё не так, не давали покоя. Прочитав заметки знатока 16 языков,я разобралась со своими мыслями и намерениями и наконец-то рискнула составить заветный список из главных принципов изучения иностранных языков на основе рассказа великой переводчицы и личного скромного опыта. Я вовсе не хочу сказать, что в книге найдётся некий ключ, волшебный способ "как же всё-таки его выучить,этот английский (немецкий, французский...). Его просто не существует. А вот об этом я хочу сказать в первом пункте.
1. Никто и ничто не может научить вас иностранному языку. Как никогда всё зависит от вас.
- Нет "сложных" и "лёгких" языков.
- Нельзя сравнивать взрослого, уже являющегося носителям как минимум одного языка и ребёнка, только начавшего говорить.
Браться за уровень более высокий, чем позволяют действительные знания.5. Языковая среда - не панацея от всех бед.
- Слова можно и даже нужно учить классическим школьным способом, разделив тетрадку на две части.
- Забыть слово "выучить"! Все, изучающие иностранный, всегда будут "средними учащимися".
- Нужно быть готовым, к тому что, чем выше уровень - тем сложнее, а не наоборот.
- Изучения языка - это не работа и даже не хобби. Это стиль жизни.
Своим ненавязчивым стилем книга наталкивает на последний, самый важный вывод:
Итак, № 10. Каждый, кто действительно увлекается языками, уже давно сам сформировал для себя этот пункт. Впрочем, как и весь список.1970
askorbinka7 апреля 2011 г.Читать далееКнига не о языках, а о Като Ломб :) Человек, я думаю, она обаятельный, и жизнь, судя по многочисленным жизнеописаниям из книги, у нее была интересной. Но, к сожалению, все это почти не имеет отношения к изучению иностранных языков. Во-первых, чтобы добраться собственно до методики, пришлось прочитывать десятки страниц с биографией Като, с познавательной информацией о языкознании, с метафорами и аналогиями и т.п. Во-вторых, подход "я выучила русский по "Мертвым душам" - это несерьезно. В-третьих, непонятно, как работать с произношением, в книге об этом практически ни слова. Советы по изучению языков, кстати, неплохи, хотя и банальны и местами устаревшие. Автор, во-первых, очень способна к языкам, во-вторых, посвятила этому делу жизнь. Так что, это скорее мемуары, чем изложение методики.
1935
MarchCat12 февраля 2018 г.Читать далееЭта книга не учебник, не самоучитель и даже не пособие. В ней есть советы, которые безусловно помогут новичкам, но в целом, мне кажется, что её миссия заключается совершенно в ином. Она дарит мотивацию и показывает каких результатов может добиться обычный человек в, на первый взгляд, таком сложном процессе, как изучение иностранных языков.
Автор этого труда - венгерская переводчика Като Ломб, которая всю свою жизнь посвятила изучению различных языков и переводческой работе. Не являясь профессиональным лингвистом, она, тем не менее, достигла больших успехов в этой сфере. Госпожа Ломб не навязывает своего мнения и не утверждает, в отличии от многих других авторов, что её методика единственно верная, а просто делится своим собственным опытом и при этом не забывает отметить, что у каждого свой путь в овладении языками. Всё что нам нужно при этом - сильное желание, трудолюбие и немножко терпения.
С момента написания книги прошло немало времени. Современные технологии скакнули далеко вперёд, и некоторые методы обучения, описанные в книге, могут показаться устаревшими. Однако, лично я считаю, что успех в любой учёбе зависит не от методов, а от внутреннего настроя и сильной мотивации. А именно об этом и рассказывает нам автор. Она призывает нас сделать обучение как можно более разнообразным, чтобы избежать скуки и рутинности, не зацикливаться на подходах "старой школы", с её любовью к грамматике и зубрёжке новых слов, а окружить себя языком со всех сторон. В наше время это можно сделать легко, даже не покидая пределов своей комнаты.
Я сам несколько последних лет занимаюсь изучением английского языка и полностью согласен с выводами госпожи Ломб. Вас невозможно научить чужому языку, но вы можете сделать это сами. Мотивация должна идти изнутри и тогда, как утверждает г-жа Ломб, и соглашаюсь с ней я, обучение станет интересным, увлекательным занятием и откроет перед вами множество новых возможностей и перспектив.
16544