
Ваша оценкаРецензии
PintarPlodged18 февраля 2022 г.А к чему все это, собственно?
Читать далееФормирование моего мнения об этой книге шло строго вниз по наклонной. У меня не было никаких особенных ожиданий или мыслей, в моем распоряжении были только название и описание книги. Которые, надо сказать сразу, совсем не соответствуют действительности. (Тут нужно вставить целый абзац сетования на то, как описания историй в последнее время все реже соприкасаются с самими историями.)
Но, тем не менее, начало мне понравилось: мне понравился задорный ироничный слог автора, его манера описывать события и сами события, которые случаются с героем. Главный герой здесь – Джерри Финн, финн, который не особенно преуспел на своей родине: успел выучиться на преподавателя, отслужить на фронте, отработать журналистом и отсидеть в тюрьме. В какой-то момент жизнь сводит его с некоторым господином, который зовет его в Америку, страну бесконечных возможностей, и герой послушно делается эмигрантом. Отсюда, в общем, и начинаются основные приключения героя, который осваивает искусство хиропрактики, женится, сбегает от жены, становится бездомным, внезапно богатеет и так же внезапно теряет все деньги.
И начало мне действительно нравилось. Просто чем дальше двигалось повествование, тем больше меня волновал вопрос: а причем здесь, по справедливости говоря, мошенничество-то? Главный герой, персонаж исключительно невнятный, удивительным образом сочетающий в себе абсолютную пассивность и какие-то мотивационные речи, на самом деле не совершает ничего особенно «мошеннического». (Ну, если не считать саму хиропрактику за мошенничество. А даже если и считать, герой все равно с ученическим тщанием устраивал людям массаж спины просто за бесплатный обед, так себе мошенничество, если честно.) Чего он хочет и чего ему надо – мне лично так и не удалось понять. По идее и согласно прологу, герой многое испытал, пережил и переосмыслил, но если судить по тексту, у меня сложилось впечатление, что он месяц назад вышел из какого-то инкубатора, и жизни до Америки у него вообще никакой не было. Оттого и множилось мое недоумение. И когда история как бы «возвращается к началу», когда герой снова обнуляется по всем фронтам, до меня так и не дошло: зачем все это было? Что герой извлек из всего произошедшего? Кажется, ничего. А что мне следовало извлечь из всего этого? Да, в общем, тоже ничего. Вот и получается, что кроме славного слога история ничего мне не предложила, а этого, на самом деле, очень мало.
Содержит спойлеры5480
WarmEngineer26 апреля 2021 г.Уже не актуально
Читать далееОб этой книге я слышала очень хорошие отзывы от нескольких человек, к мнению которых я прислушиваюсь. Практически все отзывы были похожи: очень смешно, отличное чтение для отдыха, и все в этом духе. Я же прорывалась сквозь книжку скрепя зубами.. В чем же проблема?
Позже уже осознала, что многие читали книжку намного раньше меня, кто-то даже еще в далекое советское время, когда в нашей стране уклад был совсем другой, да и многого о других странах не знали.
В книге автор какбы сравнивает "старую бедную" Европу и "новый прогрессивный мир" США (понятно, что в книге вывод о бедности и прогрессивности совсем не такой, какой изначально заложен в этом тезисе). Конечно же, некоторые случаи и события очень гиберполизированны, и это соответствует законам жанра. Но сейчас это уже выглядит не актуально, поскольку современный читатель может понять, что все немного не так, как описывает автор. Да и над тем, над чем он потешается, уже пришло и в нашу жизнь, например реклама, о которой часто упоминается в книжке.
Но стоит также сказать об языке авторе, его находках в сравнениях и точных наблюдениях вроде бы самых обыденных бытовых вещей, которые благодаря его, зачастую острому языку, правда, становятся смешными. Пожалуй, это достойно восхищения.
Возможно, я слишком многого ожидала от книги, поскольку слышала много вдохновляющих отзывов. Советую быть менее требовательным к этому произведению.5879
MaddyT17 марта 2020 г.Беспозвоночный лекарь позвоночников
Читать далееНекий Джерри Финн, в бытность гражданином своей родины имевший непроизносимую фамилию, тюремно-журналистское прошлое и патологическую тягу к правде, очутился в стране свободы и больших возможностей, то бишь в Соединенных Штатах.
Здесь перед образованным и несколько слабохарактерным мужчинкой разворачивается масса гротескных событий, втягивая его в разные виды мошенничества и надругательства над собственной личностью.
Мир вокруг - мир навязчивого маркетинга, непрекращающейся рекламы, ксерокопий Монро и процветающей сферы потребительского кредитования. А еще - мир мошенников, преступников, хобо, предприимчивых дельцов и кучи картонных персонажей, которые будто вышли из телевизионной рекламы.
И в обоих этих мирах нашему герою с его приспособленностью амебы и интуицией висельника делать нечего.
Местами остроумная, местами смешная книга с массой цитат и колких афоризмов на самом деле вызвала у меня глубокую неприязнь. Неприязнь ко всем действующим лицам из-за их глупости, пошлости, лживости, бесчестности и поверхностности. Да-да, это карикатура и гротеск. Но это не смешно. Не эстетично. И не поучительно.51,1K
ZenjaRin15 ноября 2017 г.ох уж этот юмор!
Читать далееВозможно, я не понимаю юмор, возможно, финский юмор какой-то особенный(как и у англичан), но всю книгу я думала " что? правда? нет, ну правда это смешно, когда такая откровенная нелепость?". И дочитала я её из любопытства " что может быть еще бредовей?" .
Я не поленилась, почитала отзывы и совсем запуталась, возможно, где-то что-то упустила или изначально надо было всё легче воспринимать, я была в замешательстве т.к. эта книга мне вынесла мозг, но в тоже время конец вытянул все произведение.
Если бы я раздавала советы, то посоветовала бы врагу (жаль, что она маленькая, а не кирпич в 900 страниц). Но при этом поставила ей 3 из 5, концовка понравилась(или я хотела уже её добить) .
Ах, да, там есть прекрасный стих:
Горы так малы перед лицом небес.
Горы так огромны в глазах людей.
Горные вершины встречаются
На великом поприще равенства.
А река течет медлено-медлено,
Бесконечною мутною лентою.
Рвется вдаль река, чтоб очиститься.
Вдаль уносится облако странное-
Словно тень человека, что все потерял.
Кроме бессмертной мечты...И если растянут на цитаты, то вполне достойное произведение:
Реклама обладает чудодейственной силой:она заставляет людей нуждаться в том, о чем они раньше даже и не слыхали.
Множество людей верит в Бога, но немного находится таких, которым верит Бог.В итоге: нет, это не плохая книга, нет, я не жалею о прочтение, но вот про #комупосоветовать остаюсь при своём мнение .
5571
LeserinLena27 марта 2017 г.Прекрасно написанная и прекрасно переведенная книга-памфлет. Как всякий памфлет схематичная и лишенная особенного психологизма. Очень злободневная и очень смешная. Начинаешь читать - получаешь удовольствие, но как только понимаешь, насколько она сейчас актуальна - становится грустно.
5133
Trafaretka31 августа 2014 г.Читать далееХорошая книга. Несмотря на название, здесь Вы не найдете пасторальных сцен, милых пастушков и краснощеких свинарок.
Эта книга про жизнь, бизнес и женщину. Совершенно необычную женщину, которая не станет мириться с господством мужчин, которая идет вперед не зная препятствий и не ожидая никакого приза, кроме увеличения банковского счета.
Она не станет мириться с изменами богатого мужа, но закроет глаза на неспособность зарабатывать другого мужа. Она не станет смущаться на своем первом светском рауте. Она обернет свои недостатки в достоинства и пойдет по жизни с высоко поднятой головой.
Но не ждите от книги много.5242
dkatya7 августа 2014 г.наверное надо было бы дать три с половиной звезды , но я книгу так и не осилила. После блистательного (по юношеским воспониманиям) Четвертого позвонка Прекрасная свинарка показалась пресной и старомодной. Мысли сделавшей себя бизнес-женщины Минны были бы очень интересны в 50е годы, когда книга была написана, теперь это не то что банально, но просто не ново. Написано качественно, но как-то без искорки что ли...
5204
kakadu22 ноября 2011 г.умно, хорошо, но безумно однобоко. Талантливо, как классические карикатуры с толстопузыми буржуями в цилиндрах.
Очень ностальгический текст: Америки той давно уж нет; нет и СССР, в котором не знали слова "гамбургер" - в русском переводе герои, странствуя по США, постоянно покупают и едят какие-то мифические "котлеты".536
KristinaVladi6 апреля 2020 г.Читать далееЭта книга должна была быть настольной для каждого гражданина времен перестройки в СССР, когда все мы плавно скатывались в махровую американщину, со всеми ее нелепостями и абсурдами. Все, что высмеивается автором в этой книге, мы тогда воспринимали за манну небесную и самозабвенно впитывали. В наше время отголоски этой культуры еще присутствуют в массах, но все же уже не так сильны. Волна схлынула, оставив на берегу некоторые побрякушки. Но в целом мы от этой философии отряхнулись. Книга написана в форме стеба. Не скажу, что я прям смеялась, это скорее улыбка мозга. Неплохо, но уже не слишком актуально на мой взгляд. Хотя... для ярых противников всего американского - возможность позлорадствовать над "кривой американской мечты".
4130
Alenkamouse24 мая 2019 г.Упс, а история-то совсем и не о фермерше! Свиньями в этом мерзком пасквиле в стиле советских сатирических журналов обзываются мужчины, свинарками, соответственно, женщины.
Афористичное построение фраз, карикатурные портреты, совершенно сумасшедшие ситуации.
Формула романа: (капитализм+феминизм)*грубая сатира.
Насколько сильно мне понравился «Четвертый позвонок, или Мошенник поневоле» этого автора, настолько же отвратительным показался сей грубый и циничный юмористический опус.4485