
Ваша оценкаРецензии
raima25 октября 2015 г.Читать далееО чем эта книга?
Она о том, каково было еврейским детям в 1939 году.
Мне почему-то думалось, что в 1939 еще можно было спокойно уехать в Америку. Ан нет, уже тогда это было проблемой, да и самих детей-то, как я поняла, с трудом удавалось эвакуировать. Ведь лучшая подруга Стефании так и осталась в Австрии.
Она о детской жестокости.
Хотя у меня осталось чувство, что в книге детская жестокость какая-то надуманная. Как-то не верится, что Сильвия была зачинщиком, которая училась хорошо, и отец у нее работает в торговле, а как никак торговцы должны быть толерантны. Вот мальчик туриста, который говорил словами отца - в это я могу поверить.Она также о родителя: о родных и о приемных.
Страшно даже подумать, что чувствовали родные родители. А вот приемные родители остались для меня загадкой. Всю их педантичность и строгость можно уповать на скандинавский менталитет, но у меня в голове не укладывается, как это непринужденно взяли и поменяли религию ребенку.Несмотря на огрехи, читать было интересно. Не знаю, насколько она учит толерантности, мне кажется, она больше о том, насколько жесток может быть мир, даже по отношению к детям от детей.
2047
Axioma4 января 2014 г.Читать далееЯ не люблю книги о войне... Но книга А.Тор "Остров в море" это книга не совсем о войне. Эта книга о человеческих судьбах, фоном которым стала война.
Книга вызывает такие странные эмоции... просто словно переживаешь всё вместе с героями книги и на глаза невольно наворачиваются слезы. Эта книга написанная от лица детей, но она совсем не детская. Вот представьте себе, что Вам ещё совсем мало лет, идёт война, а Ваши родители отправляют Вас с другую страну. При этом сами родители с Вами не едут и не известно встретитесь ли Вы с ними когда-нибудь. Потом Вас ожидает новая и совсем не радостная жизнь. На Вас смотрят как-то не так. С Вами не хотят общаться, да и это и не совсем возможно, ведь Вы не знаете языка той страны, в которой Вы теперь живёте. Если честно, то я даже представить себя в такой ситуации не могу, поэтому принять книгу и прочувствовать очень тяжело, а когда наступает момент полного взаимодействия и взаимопонимания с книгой, то эмоции бьют через край.
В общем, книга произвела на меня большое впечатление и глубоко врезалась в мою память.2019
sam07892 февраля 2022 г.Читать далееСложно писать о жизненной книге, да ещё на такую животрепещущую тему :( 2 сестры вынуждены оставить своих маму и папу, дабы бежать из страны в другую страну! Другая страна! Другой язык, чужие семьи и девочек распределили в разные семьи, да в одном месте, но всё равно разные семьи… Это ужасно и совсем н хочется это представлять, и тем более понимать, что это было :( Адаптироваться к новому месту – очень сложно, особенно для старшей, Штеффи. Разлука с родителями – ножом по сердцу мне, но это был единственный выход для девочек… И ладно бы их ждали с распростертыми объятьями – нет, в приемных семьях девочек, конечно, ждали, но…. не скажу, что девочки жили в любви и ласке! А издевательства, что им приходилось терпеть… И всё потому, что они еврейки. Мне и это не понять :( Но в книге не хватило эмоций! Для меня – слава Богу, но всё таки :) В противном случае я бы просто читала и рыдала, рыдала и читала.
Оказывается это цикл! А мне очень хотелось узнать в конце ЭТОЙ книги, как всё закончилось, смогли ли родители и девочки встретиться? Нет… Закончилось всё относительно хорошо, но…. Но!
19677
LoveLit4 сентября 2016 г.Читать далееЗамечательная книга, как для детей, так и для взрослых. Очень реальная. Помимо тяжелых воспоминаний и разлуки с любимыми родителями Штеффи вынуждена справляться с теми сложностями, которые устраивают ей некоторые ее одноклассницы. Двенадцать лет – сложный возраст. А подростки зачастую бывают очень жестоки, особенно с теми, кто дает слабину. В книге это отлично подается. Те, кто испытывал издевательства одноклассников на себе или наблюдал это со стороны, прекрасно поймет, о чем речь.
Выбирая книгу для чтения, я ознакомилась с комментариями. И чуть было не выбросила ее из своего списка, поскольку в последнем комментарии звучит раздражение по поводу поведения главной героини, включая несколько спойлеров. Первая моя мысль была исходя из описания девочки, что она избалованная дурочка, которая сама портит отношения с людьми, и вероятно тоже будет меня раздражать. Но поскольку остальные рецензии давали твердую пятерку я все-таки загрузила книгу. Русский вариант не нашла, потому читала на английском (A Faraway Island). Скажу сразу – читать легко, и текст ни разу не выглядит ни плоским, ни пресным (отсылка к предыдущему комментарию). Наоборот, чувства и мысли Штеффи очень хорошо прочитываются, также как и ее поступки. Я помню себя в ее возрасте, поэтому для меня эта девочка абсолютно реальна и понятна.
Внимание СПОЙЛЕРЫ (указаны в предыдущем комментарии, поэтому не могу их обойти). Относительно странного мальчика, который “проявил дружелюбие” и получил за это по первое число. Она оттолкнула его не потому что он как-то не так выглядит. А потому что подарил ей подарок – фотографию Гитлера. Ей, бежавшей от Гитлера и страдающей от разлуки со своей семьей. Да, он не знал, он не хотел ее обидеть. Но ее реакция абсолютно предсказуема. И я бы так отреагировала. А, может быть, даже разбила эту фотографию прямо у него на голове. А с учетом того, что ее одноклассницы уже начали свою войну против нее, вполне разумно предположить, что это очередное издевательство уже со стороны другого человека.
По поводу того, что девочка молчала о том, что ее травят в школе, так далеко не все дети рассказывают об этом родителям или учителям. Одни – потому что боятся, а другие – потому что им стыдно, что они не могут справиться с ситуацией сами. Или потому что им кажется, если они будут игнорировать своих одноклассников, то тем перестанет быть это интересно. Правда, был один момент, когда мне действительно захотелось хорошенько встряхнуть Штеффи. Я бы дала бой, а не сносила унижения. Но все дети разные и ее страх я тоже могу понять.
Сестренка Штеффи маленькая, ей по книге лет семь-восемь. В этом возрасте все легче и проще. Она попала в подходящую для себя среду. В то время как приемная мать Штеффи – хорошая женщина, но либо не осознает, либо не интересуется внутренним миром девочки ее возраста. И это очень странно с учетом того, что у нее тоже была когда-то дочь такого возраста. Поведение сестры временами раздражает Штеффи и ее очень легко понять. Также как легко понять ее желания, стыд, зависть.Это живая книга и живые персонажи. И я им верила от начала и до конца. Поэтому я определенно буду рекомендовать это произведение тем, кто любит подростковую литературу.
1960
TatianaV7328 февраля 2024 г.Читать далееЭта книга рассказывает о событиях, происходящих в военное время, но она не о войне, вернее, военных событий в ней нет. Она о двух еврейских девочках, сёстрах Стефании и Нелли, 12-ти и 8-ми лет, которым пришлось разлучиться с родителями и уехать из военной Австрии в Швецию. Но и там им не удалось попасть в одну семью. Книга о том, как тяжело расстаться с родителями и не знать, когда ты сможешь с ними увидеться, как тяжело детям, не знающим шведский язык, найти себе друзей в чужой стране, о том, что иногда люди кажутся тебе немного грубыми и черствыми, а на самом деле они добрые, просто у них есть причина для грусти. Книга очень хорошая, добрая, душевная, она для детей, но в то же время подходит и взрослым. Обязательно буду читать продолжение.
18909
CatMouse25 сентября 2018 г.Читать далееВроде бы хорошая, местами добрая, местами поучительная повесть, но впечатление оставляет двоякое.
Из аннексированной немцами Австрии отправляется поезд с еврейскими детьми, которых, в связи с тяжелой ситуацией в родной стране, должны приютить шведские семьи.
Нелли и Штеффи, несмотря на обещание благотворительного комитета не разлучать сестер, попадают в разные семьи, пусть и живущие недалеко друг от друга. Младшей Нелли достается душевная и веселая приемная мать Альма, у которой двое своих ребятишек. Старшую Штеффи определяют в дом к суровой бездетной Марте, чей муж-рыбак нечасто появляется дома.
Так и получается, что Нелли, общаясь с другими детьми и ласковой приемной матерью, быстрее учит язык и адаптируется на новом месте, активно перенимая привычки и обычаи местных жителей. Штеффи же, от природы строгая и неуживчивая, сталкивается с необходимостью следовать непривычным для себя правилам.Да еще и достаток в двух этих семьях, по-видимому, разный, и когда Альма преподносит своей воспитаннице новый купальник, Штеффи получает от Марты старый и поношенный. И, конечно, Штеффи завидует положению сестры, разумеется, ей тоже хотелось бы иметь новые вещи, заботу и внимание, и сама она еще ребенок, но...
Но никто не удосужился объяснить уже вполне разумной девочке, что вообще-то их не просто отправили на каникулы к морю, а спасли от нацистского режима. И все эти люди совершенно безвозмездно взяли к себе в дом чужих, даже не говорящих по-шведски детей. Им, конечно, выплачивались какие-то дотации, но большую долю расходов на проживание детей и все неудобства в связи с этим присутствием семьи несли на себе добровольно. И крутить в таких условиях носом при виде не нового купальника как минимум некрасиво.Сетования Штеффи на строгость Марты, конечно, имели под собой основания. Но и проблем со старшей сестрой было куда больше, чем с простой и легкой в общении Нелли. Не так-то легко полюбить чужого и непонятного, уже большого ребенка.
Но дальше больше. Штеффи заканчивает выпускной класс местной сельской школы и, подобно своим одноклассникам, хочет продолжить обучение в Гетеборге. Хотеть, конечно, не вредно. Но оплачивать ее обучение, а также питание и проживание в большом городе почему-то должна приемная семья, на чем Штеффи не просто настаивает, она этого требует. Причем написана книга с позиции ребенка, Штеффи представлена несчастной одинокой девочкой, над которой все издеваются, которая настолько талантлива, что учительница приходит к приемным родителям просить продолжить ее образование. А те, такие-сякие, отказываются.
А почему бы в таком случае доброй учительнице не взять часть расходов на себя? Она имеет к Штеффи такое же отношение, как Марта и ее муж. И если семья Янценов была готова спасти ребенка из фашистской Германии, кормить его, одевать и заботиться о нем, то на такие траты, как городское обучение, они уж точно не рассчитывали.
И поначалу я думала, что Штеффи просто не понимает, откуда ее вытащили, не осознает, что великое счастье уже оказаться вдали от режима. Но оказалось, что ее отец был в концлагере, а к ним домой приходили нацисты и подтвердили серьезность намерений, убив на глазах детей их собаку. И после всего этого она требует у чужих людей не только покупать ей новые вещи, но еще и обучать за свой счет в дорогой школе...Я до последнего надеялась, что кто-нибудь поставит Штеффи на место. Но ей не более чем намекнули, что к Марте нужно испытывать благодарность. А потом появились щедрые благотворители, и теперь Штеффи будет учиться в Гетеборге. Ничем этого не заслужив.
Но благодаря легкому слогу и интересным бытовым подробностям я все же продолжу в будущем знакомство с этой тетралогией. Посмотрю, вырастет ли из Штеффи что-нибудь приличное.18867
Eli-Nochka10 июня 2015 г.Читать далееХорошая книга для детей. В ней все так, как надо. В ней войны именно столько, сколько нужно, чтобы не превратить эту книгу в описания ужасов войны. В ней школьных будней и друзей именно столько, чтобы читатель покивал головой и сказал "Дааа, знакомая история". Здесь о родителях ровно то, что должно цеплять и создавать в детской голове правильное понимание некоторых вещей.
Но не цепляет меня эта книга. Совершенно никак. Мимо. Потому, что это как-то очень похоже на обычный сериал, где три подружки-школьницы и новенькая ученица-заморыш. Ну не верю я, что где-то фоном идет война. Ну не верю я, что это - дети, потерявшие родителей. Да, быть может, какие-то моменты где-то цепанули - тот же купальник или знакомство с мальчиком, разделяющим твои мысли по поводу картины в твоей комнате. Оно так трогательно, душевно... Но даже не почти до слез.
А еще все очень предсказуемо. Да, может быть в таких книгах не должно быть странных поворотов и неожиданностей, но уж не так прямолинейно, когда ты знаешь буквально все то, что будет впереди.
Попробую все таки почитать еще книжку, ведь это только начало, впереди должно быть еще много трудностей, быть может там зацепит больше.1840
Lu-Lu26 февраля 2014 г.Читать далееХорошая серьёзная книга для подростков. О войне и евреях - без соплей, о приемных детях - без сиропа, об общении школьников разных национальностей - без клише.
Двум еврейским девочкам спасают жизнь, вывезя практически из лап гитлеровцев. Но они еще не осознают этого, а лишь видят, что их увезли от любимых родителей в чужую страну, в чужие семьи, к незлым, но не понимающим ни их языка, ни их чувств и желаний, шведским женщинам. Но, как это обычно бывает, каждому есть, чему научить другого. И каждому из героев придётся так или иначе брать барьеры - языковые, условные, национальные, внутренние. Достойная чтения вещь. Надеюсь, что и продолжения не подкачают.
1824
Omiana18 июня 2013 г.Действие книги начинается в 1939 году, когда 12-летней еврейской девочке Штеффи и ее младшей сестре Нелли предоставляют убежище в Швеции. Увы, программа спасения распространяется только на детей, так что их родителям остается лишь слабая надежда на получение американской визы. Впрочем, речь в этой истории не о них, а о детях, пытающихся привыкнуть к жизни в чужой стране, к чуждой культуре, языку и даже религии.Читать далее
Девочек отправляют на отдаленный остров, где их, вопреки обещаниям, разделяют. Причем если процесс адаптации у очаровательной и жизнерадостной Нелли проходит почти безболезненно, и она сразу обзаводится друзьями, то для Штеффи ситуация складывается куда менее радостная. Мало того, что Штеффи попала в дом к женщине жесткой, религиозной и не жалующей сантиментов, так еще и именно на ее долю пришелся шквал недоброжелательства и недоверия со стороны местных жителей самых разных возрастов. Сама еще ребенок, она отчаянно пытается вести себя по-взрослому, чувствуя на себе тяжелый груз ответственности и за судьбу сестры, и перед родителями вообще. Как ни странно, меня, вполне равнодушную к религиям, больше всего покоробило то, что только-только приехавших на новое место девочек сразу же потащили в церковь, «спасать». Будто до этого от них можно было ожидать чего угодно… Ни о каком сохранении традиций речи не идет, от сестер требуется по-максимуму вписаться в местное общество.
С другой стороны, та же Штеффи порой вызывала недоумение своими завышенными запросами, все понятно, ей хотелось и красивой одежды и тех же возможностей учиться, какие были у нее раньше. Только она ведь должна была уже понимать, что приняли ее из сугубо благотворительных соображений. Требовать от малознакомых и совсем не богатых людей оплачивать ей обучение в городе – это уже, я считаю, наглость. Особенно в условиях набирающей силу войны, когда жизнь ее собственных родителей оказывается в опасности. Ну а Нелли как-то уж слишком легко и просто забыла о прошлом, она, конечно, еще несмышленая малышка, но все же…
Суровая Марта, приютившая Штеффи, в итоге оказывается вовсе не такой бесчувственной, как поначалу показалось напуганной девочке. Более того, Марта и ее муж, в отличие от их вроде бы вполне мягкосердечной и чувствительной родственницы, обнаруживают гораздо более сильную восприимчивость к бедам Штеффи и ее родителей. Скорее всего, все дело в том, что и сами они не так давно пережили трагедию, так что понять и прочувствовать чужое горе им легче, чем их благополучным соседям.
А ведь история только начинается… Впереди еще три книги, и остается только догадываться, как дальше сложатся судьбы двух сестер и взявших их к себе людей. Хотя начало более чем многообещающее.
9/101849
Teneri11 февраля 2011 г.Читать далееУжасно не люблю спойлеры, и потому издатель на «Острова на море» неожиданно подпортил мне процесс чтения, злобно напечатав спойлер прямо в предисловии. Ну не привыкла я, чтобы предисловия кратко пересказывали последующее содержания, наивный я человек. Но это так — предупреждение, кто будет читать ту же версию книги, что и я.
Иногда бывает детские книги, в которых уверен с самого начала — все будет хорошо и не надо даже нервничать, ведь ясно, все подружатся, все помирятся, все спасутся. К этому типу книг «Остров в море», на мой взгляд, не относится. Это жесткая детская повесть, я бы даже сказала, что жестокая. Стиль текста четкий, немного острый, словно затвердевший от морской соли и холодного ветра, но и вместе с тем обаятельный, как далекий свет окошка во вьюге. Дети, перевезенные в другую страну — с корнем вырванные из всего привычного, не понимающие местного языка, на далеком-далеком шведском острове, окруженном вокруг морем.
Больше всего поражает в книге — детская жестокость и детское равнодушие. Настолько что даже хочется влезть в книгу и встряхнуть за шиворот этих мальчишек-девчонок и сказать: «ну что же вы делаете?!». Таким непривычным, неожиданным кажется встретить подобное в повести о войне. Я раньше вообще не читала книги про эвакуацию, где так напрямую сталкиваются две действительности: военная (Штеффи) и мирная (жители острова). Все больше книги рассказывают непосредственно о самих военных действиях, о партизанах, о дружбе, поддержке, смелости, отваге. А тут такая неожиданная подлая сторона войны, такая неожиданная спокойно-равнодушная. Говоря словами тети Альмы, которая с некоторым недоумением рассуждает о далекой от нее военной ситуации:
- Да, что мы, собственно, знаем о том, что там происходит. Не сажают же людей в тюрьму просто так?
Большое спасибо panda007 , по рекомендации которой я случайно наткнулась на "Кэрри во время войны" и "Остров в море"!1838