
Ваша оценкаРецензии
pariah5 сентября 2016 г....человек-это не свойство характера, а сделанный им выборЧитать далееДаже не знаю, что писать про вторую книгу о самом знаменитом волшебнике в литературной вселенной и не потому что она не интересная, как раз наоборот она очень даже интересная, но увы очень уж во многом похожа на первую. Здесь сюжет так же выстроен по тому же принципу, как и в первой: жизнь перед школой-дорога в школу-жизнь в школе, где сначала Гарри любимец, потом антигерой и в конце герой, но несмотря на этот факт и линейное однообразие книга по прежнему читается на одном дыхании и оторваться от неё очень сложно. Пожалуй единственное на что я не обратил внимание в первой книге, а обратил внимание во второй так это на детективную линию. Надо сказать, что у Ролинг получилась она достаточно сильной и не хуже чем у её соотечественницы Агаты Кристи. То и дело сидишь и гадаешь,кто же за всем стоит и чем дальше погружаешься в сюжет тем загадок всё больше и больше и они очень интересные (я вот например не догадался, кто открыл тайную комнату). Атмосфера волшебного мира и его обитателей не утратила свой шарм, а наоборот раскрылась ещё больше и приобрела новые краски. Да и посмеяться есть над кем и над чем, это тоже украшает данное произведение. И подводя общий итог скажу, что это потрясающее продолжение потрясающе волшебной истории, но не больше- всё те же Рон, Гермиона и Гарри только пожалуй на годик старше.
953
svetln11 июля 2016 г.Читать далеесреди экранизаций Гарри Поттера самой нелюбимой(если вообще можно так сказать о любой части ГП) у меня являeтся именно вторая часть. какая-то там атмосфера неуютная: змеи, постоянные жертвы, пауки.. кстати, видели выражение лица Рона, когда они с Гарри попадают в логово Арагога? вот мои лицевые мышцы тоже искривляются под такими же удивительными углами, когда я вижу любых представителей мерзких насекомых >.<
так вот, я уже подзабыла вторую книжную часть и думала, что она так же, как и фильм, нравится мне меньше всего. но оказывается, что я ошибалась, я прочитала её с таким же наслаждением, как и первую)
в этой части меняется переводчик, и это сразу чувствуется. хотя она(Литвинова) и редактировала перевод Оранского в Философском камне. текст насыщен просто кучей выражений, которые уже даже мои бабушки не используют, типа "и маковой росинки во рту не было", "убраться восвояси", "без сучка без задоринки", "на кой леший", ну вы поняли)
и ещё эти "простецы" вместо маглов..P.S. книге "Гарри Поттер и Тайная комната" уже целых 18 лет.
P.P.S вторая - любимая часть Дэниела Рэдклиффа ;)949
alenkayudina_885 января 2016 г.Читать далееВторая часть приключений Гарри Поттера
Наверное это самая любимая моя часть))) с нее и началось мое знакомство с миром Гарри Поттера) здесь и знакомство с Добби, и полет на летающей машине, и первое посещение дома Уизли, и дуэльный клуб, и оборотное зелье, встреча с Арагогом, ну и конечно же схватка с василиском.
Что касается перевода - Златопуст Локонс всё же звучит лучше, чем Сверкароль Чаруальд. Всякий раз натыкаясь на его имя в голове включалась автозамена на Локонса)))
И еще мне не понятна фраза "Перси был глубоко фраппирован...". Что?! Рейтинг книги 6+. Я рада за Марию Спивак и ее богатый словарный запас, но "фраппирован" это слишком...968
umka_pumka15 ноября 2015 г.человек - это не свойство характера, а сделанный им выборЧитать далееМногим вторая книга показалась хуже первой, а мне, напротив, доставила гораздо больше удовольствия. Первые два фильма я смотрела несчётное количество раз и, честно скажу, побаивалась, что книги доставят мало удовольствия. Какое же счастье, что я ошиблась! Ролинг прекрасная писательница, придумавшая невероятный мир, в который с удовольствием перемещаешься, забывая о том, где ты сейчас и что происходит вокруг. Как оказалось, у книжной и киношной версии "Гарри Поттера и тайной комнаты" гораздо больше расхождений, чем у первой части. Во всяком случае, были моменты, которые мне бы очень хотелось увидеть в фильме. Например, гнома, поющего Гарри поздравление на День святого Валентина, да и на пирушку приведений посмотреть бы тоже не отказалась.
Сама по себе книга прекрасна. Гарри стал чуть взрослее, его уже мучают вопросы самоопределения - правильный ли он выбрал факультет, не плохой ли он человек, не превратится ли он в тёмного мага и т.д. По-прежнему рядом с юным волшебником друзья, готовые прийти на выручку в трудную минуту, и даже наклёвывается первая любовь, о которой пока и сам Гарри не догадывается, но читатели уже вполне могут её заподозрить. Читается всё на одном дыхании и оторваться крайне сложно. Не перестаю поражаться, как здорово Ролинг работает с персонажами. К героям проникаешься всё большей симпатией, а к злодеям - жгучей ненавистью. Люциус Малфой раздражает невероятно! Это же надо быть таким мерзким человеком! А ещё очень не по нраву пришёлся товарищ золотые кудряшки (Локонс в смысле). Напыщенный индюк, а не мужик! Добби весьма своеобразный домовик, который умудряется вызывать негодование и симпатию одновременно. Напоминает наивного ребёнка, который старается помочь всеми правдами и не правдами, но в итоге делает всё только хуже. Остальные персонажи в этой части особо сильных эмоций не вызывали, но тоже были на высоте.
Я очень рада, что в моей жизни есть эти чудесные книги о Гарри Поттере и с нетерпением жду, когда доберусь до третьей части!
9129
Iris_sven4ik14 июля 2015 г.Читать далееПро Гарри Поттера не писал, наверное, только ленивый. В рецензии я прежде всего хочу сказать об этом издании ну и немного о переводе и о своих впечатлениях от прочтения данной книги на английском.
Ну, так вот. Гарри Поттера я очень хотела именно в этом издании - его я подсмотрела у книгоблогеров. Оно невероятно красивое, брать в руки его приятно. Вот только бумагу бы хотелось чуть побелее)
Читать на английском - одно удовольствие. Герои становятся еще ближе(насколько это возможно). Язык простой и понятный, уровня intermediate вполне хватит для понимания основного текста. Если говорить о переводах, то хочу сказать, что в переводе Росмэн имеются незначительные неточности(в переводе Спивак - значительные, о нем вообще молчу), не искажающие смысла текста (однако, надо сказать, что на экзамене по английскому за такие неточности оценку на балл снижают). Если услышите, что это книга - детская адаптация(так сказал мой друг англичанин), то это неправда. Я специально сравнивала с первым изданием, текст такой же.
И все-таки Гарри Поттера лучше читать в оригинале - вот мой вывод после прочтения.953
Marisa-954 октября 2014 г.Читать далее2ая часть знаменитой поттерианы оказалась ещё более увлекательной предыдущей.
Сдружившаяся троица гриффиндорцев смело смотрят в лицо опасностям и предстоящим трудностям. Их не пугают не наложение на них наказаний, ни последствие нарушений правил. Они смело идут вперед, друг за друга ( друг за другом).
На пути молодых героев встречаются всё новые тайны и секреты, которые им предстоит разгадать.
Новые герои - новые приключения - новые истории.И какие бы преграды не строили перед Гарри бы злые силы, ДОБРО всегда восторжествует и побеждает.
Скорее на выручку Хагрида...
947
yofi29 декабря 2013 г.Читать далееПомнится, когда-то эта книга была моей любимой частью Поттера - что было, конечно, задолго до выхода последних трех книг и вообще ощущения взрослости. Тогда мне казалось, что гигантская змея, способная убивать взглядом или же превращать в камень - это залог прекрасной приключенческой книжки, а именно таких книжек мне и не хватало в возрасте одиннадцати лет.
Потом, постепенно подрастая, я начала понимать, что гигантская змеюка, может, и является залогом интересных приключений, но вовсе не такие вещи делают книжку отличной. К моему сожалению, вторая книга о мальчике-очкарике не обладает всем тем очарованием, которое присуще первой части, но и до более-менее взрослого произведения она не дотягивает (впрочем, как и третья часть, но та отличается некоторым особым своеобразием). Это, впрочем, не делает книжку плохой - здесь много магии, тайн и необычностей, чего стоит тот же вечер, проведенный Золотой троицей в компании призраков; есть здесь много персонажей и моментов, на которых можно и нужно смеяться - тот же профессор Локхарт введен в книгу большей частью из-за этого; есть несколько крайне запоминающихся моментов вроде оборотного зелья, разговора со Шляпой о правильности или неправильности выбора факультета и появления феникса Фоукса, но...
Но, несмотря на то, что книга в своей серии совершенно органична и хороша, она далеко не лучшая среди себе подобных. Несмотря на наличие многих запоминающихся моментов, имеющих, помимо пустых приключений, и некоторый смысл, запоминаются по большей части именно приключения. И несмотря на то, что пропускать эту часть явно не стоит, не нужно и ждать от нее чего-то совершенно необычайного, потому что этого в ней нет.
Остается лишь взять то, что эта книга может предложить, и насладиться этим сполна. Может быть, случится и так, что даже этого кому-то будет более чем достаточно. Например, одиннадцатилетней мне)962
Smile_S13 декабря 2013 г.Читать далееИтак, приключения продолжаются.
Второй год обучение Гарри, новые персонажи, и новая интересная и поучительная история.
В этой книге появляется один из моих самых любимых персонажей - Добби. Мне сложно объяснить почему он мне так полюбился. Просто это Добби, милый, самоотверженный, и в конце станет еще и свободным(что конечно очень радует).
Не скажу, что это моя любимая книга из всех семи. Но именно эту книгу можно читать и детям младшего возраста, ведь о последних книгах так не скажешь.
Эту книгу можно читать и перечитывать, а потом снова перечитывать. Ведь такие они книги о Гарри, их можно читать далеко не один раз.В чем же особенность именно тайной комнаты?
Добби, который по-своему спасает Гарри; летающий фордик, на котором мне хотелось бы полетать; Арагог, очень опасный, но любимых паук Хагрида; дом Уизли, такой уютный, в котором все время что-то шумит и дает о себе знать; и конечно же тайная комната в котором живет чудище, и еще кое-кто похуже.P.S. А еще из новенького - Локонс, который слишком любить себя. Даже слишком:)
940
Anonymous26 сентября 2013 г.Читать далееОпять же, увлекательная книга, от которой невозможно оторваться.
Я понимаю, почему Гарри старается всё решить самостоятельно: взрослые никогда в жизни ему не помогали и у него не выработалась такая привычка, чтобы всё им рассказывать, включая важные проблемы. Но на самом деле странноватый тот мир, такой же бюрократический и слишком многое остаётся недоговорённым. К примеру, как Хагрида оклеветал тот, кто впоследствии стал самым известным тёмным магом. Уж раз восстанавливать его поздно, хоть бы всё равно вычеркнули старый навет. А то чуть что, сразу к нему по старой памяти пришли.
Смешно, какой мистер Малфой расторопный: он не только замыслил возвращение чёрного властелина, но успевал также озаботиться новыми мётлами для квиддича и опять же сунул нос в дела мистера Визли. Если б у меня было такое великое дело на повестке дня, я бы наверно на мелочи не обращала бы внимания.
Гермиона всё поняла, но никому не сказала ни слова о своей догадке. Насколько плохо миссис Помфли оказывает помощь, что не заметила клочок бумажки в руках у Гермионы за несколько месяцев.
Но в целом с абсолютно детским восторгом читаешь приключения маленьких чародеев, закрывая глаза на такие мелочи.958
SAWakaMORGOT24 сентября 2012 г.Не могу поверить нашей удаче, — горько сказал Рон. — Из множества деревьев, о которые мы могли бы удариться, мы выбрали именно то, которое может дать сдачи.Читать далееПервую часть я проглотил как горячий пирожок и тут же побежал за добавкой под название «Тайная комната». Книга ничем не уступает своему предшественнику, а идет своим логическим путем в плане сюжета. Все, как и раньше: интересно, захватывающе, а главное то тепло, что издается от книги, постепенно проникают внутрь тебя, и наполняет изнутри.
Всем кто любит простые, и душевные книги рекомендую к прочтению!
959