
Ваша оценкаРецензии
cat_in_black29 марта 2021«Никаких больше вечеринок…»
Боже правый, какая же там неразбериха. Я едва сквозь него продрался!Читать далее- Все настолько плохо?
- Да его прочесть невозможно!
Очень обидно, когда в солнечный мартовский день, такой замечательный для проведения рождественской вечеринки, попадается книга, которая закручивает мозг в спираль и заставляет мыслить диаграммами. Только-только оклемался от динамичной офисной работы, где все построено на принципе – вперед, мы команда профессионалов – и тут как тут, на голову сваливается еще один бездарный сотрудник какого-нибудь сообщества, блистательно «проваливший» никому не нужное собеседование.
Общество или стадо?
Люди привыкли жить коллективно. А что это значит? Толпой, бездумным стадом сосуществовать проще. Куда побежал вожак, туда можно, пожевывая комбикорм, отправиться, мелко перебирая копытами. Все бездумно созданные правила организованного сообщества подчиняются одним законам – читай схемы, а не умеешь читать, кто-нибудь нарисует картинки, которые, честно сказать, на любителя. Общество в итоге делится на группки, соответствующие своим маленьким радостям, а дальше дробитесь в математической прогрессии как хотите. Успех любой, претендующий на интеллектуальность истории заключается в конфликте и примирении, или конфликте и разрушении. Что нам предлагает автор – раздор между теми, кто ест мясо, и теми, кто употребляет травушку-муравушку. Абсурдная ситуация высосанная из пальца. Не надо волноваться, что учебное заведение странное до невозможности, не будет аккредитовано, ведь о самих студентах на протяжении 600 страниц упоминается, может быть, один-два раза, так кому нужна ваша аккредитация? Им? Максимум после выпуска они могут претендовать на должность средненького менеджера в полосатой заляпанной рубашечке в богом забытом захолустье типа Коровьего Мыка. А вот преподавательский состав ведет себя как оторвавшиеся от мамкиной юбки подростки, только-только вошедшие в пубертатный период. Учеба, наука, знания – все в топку! Самое главное, поддерживание конфликта, чтоб всем было весело, а квинтэссенция маразма – рождественская вечеринка, ради которой все съехались в это подобие учебного заведения. Все делается ради нее, ради одного единственного дня, когда обострение конфликта забирается на Эверест, где две противоборствующие группировки никогда не пойдут на компромисс, потому что это противоречит придуманным принципам. Ловите решение – отменить вечеринку, прописывать в контрактах новых педагогов пункт о лояльности, в конце концов, провести две разных вечеринки и так далее. Но, автору необходим конфликт, а это дает видимость смотреть на элементарные вещи сквозь метафорические очки. Или просто поржать над комедией положений.
Каково метафорическое значение всего этого, если таковое вообще существует?Правильно. Давайте вычеркнем логику из всех оставшихся мозговых извилин наших героев. Элементарные вещи, характерные для животных – спаривание, еда, сон – мы закрутим в метафорический счетчик. Сексом наполним 2/3 книги, чтоб уж сначала передернуло от кастрирования маленького теленка, а затем обрисуем ситуацию, что для Коровьего Мыка характерно - все друг с другом давно уже переспаривались, так что ищите в этом какой-никакой смысл. Брависсимо оргазму? Еда – она тут главный лейтмотив метафорических мыслей героев. Хищники (мясоеды), чисто теоретически, должны поедать травоядных, живущих за счет поедания зелени. Круговорот в природе потенциально зациклен на вымирании – хищники сожрут травоядных и сами вымрут от голода. Останется одна трава. Да и фиг с ней, самое главное, чтоб не руккола, которую жевать невозможно из-за горечи послевкусия. Сон – он вообще отсутствует. То ли от нимфоманок-математичек, забывающих о своих прямых обязанностях, то ли от таблеток, которые глотают все, кому не лень. Это же что-то означает? Конечно, это полностью оправдывает весь тот феерический бред, созданные автором от недосыпания. Отсутствие сна вызывает глюки, какие уж тут вечеринки.
А кто тут у нас тут такой дерзкий?
Главный герой не рыба ни мясо, даже не брюссельская капуста. Чарли бежевый, как его вельветовые брюки, то есть никакой. Его тонким слоем размазали по роману свеженькой коровьей лепешкой. Как можно создать главного персонажа таким безликим? Учитесь, господа! Главное его достижение в жизни – написанный отчет и неплохо собранная фокус-группа. Ах да, и два развода бонусом. Да и кому он нужен со своими анализами для собеседования. Согласный на все, живущий в вечном компромиссе.
Я пытался быть в обоих местах, а на самом деле, видимо, не пошел ни в одно.Иди-иди, Чарли, знаю я одно место, туда тебе и дорога.
Бизнес терминами пропитан весь роман, копируя книгу о истоках мотивации. Мы не в учреждении, готовящим новое поколение налогоплательщиков, а в унылом стеклянном офисе, где вообще не понятно, чем занимается половина сотрудников. Отчеты, сплетни за кулером и таблицы в Exel – главные двигатели экономики в миниатюре. А главное событие – новогодний корпоратив, который офисный планктон ждет с нетерпением, где можно напиться, забыться и набить морду начальнику.
Действительный оргазм наступить не может, покуда не сдан письменный отчет.Отношение Чарли с Бесси меня подбешивали. А собственно чего я хотела? Нет здесь значит да, а «я же женщина из Коровьего Мыка» значит все что угодно. За нее не радуешься, не печалишься, за нее все равно. Она как призрак в простыне, появляется всегда не вовремя и абсолютно хаотично. Бесси влюбляется также легко, как и расходится с человеком, а пик ее отношений – кекс с цукатами? Что бы это могло значить? Метафорично все, так что я умываю руки, думайте дальше сами…
Единственный герой, который что-то человеческое разбудил в моей мелкой душонке был Уилл, в молчаливом протесте под табличкой «не курить» с провокационно зажжённой сигаретой. Протест ради протеста, молчаливое несогласие, также молчаливо и тихо ушедшее в закат. Когда напоследок проводить тебя приедут три идиота, двое из которых куда-то спешат. Грустная проза жизни.
Остальные - серая масса, безвольная толпа, накаченная искусственным допингом, жующим сено или самих себя. Пародия на дружбу, любовь и саму жизнь. Брависсимо, господа, зеркало нам в помощь. Есть два пути – бороться за волю, а потом смотреть на это все со стороны, либо принять правила игры и мирно, стройным шагом идти на скотобойню.
Метафоричные выводы или бед-трип на минимуме.
Плевать на интеллектуальную литературу, которая не нравится. Расписываюсь в невежестве, дайте ручку. Основные позиции – есть ли отклик в душе или перекати-поле по пустынной степи литературного удовольствия. Вляпаться в коровьи лепешки и обосновать запах в метафорический бантик на коробке с интеллектуальными образами – нет уж, простите. Здесь не курят? Не переживайте, я буду свои. Да уж, и, кстати, если это кафетерий, несите стейк с овощами и рукколы побольше, чтоб прям вываливалась из того корыта для скота. А вечеринка ваша – фигня на постном масле, бывало и лучше. Никого не сожрали на десерт? Эх, не умеете вы веселиться. Схему нарисовать?
Они больны, Чарли.- Что? Кто болен?
- Все они – больные люди.
21 понравилось
337
Lady_Light17 декабря 2017Читать далееЧто это вообще было? Анамнез пациента психиатрической лечебницы? Бред сивой кобылы? Записки сумасшедшего? Оставляю это на ваше рассмотрение, если вы (вдруг!) рискнёте ознакомиться с сим производным воспалённого мозга.
Вообще, книга пошла очень тяжело. Неожиданно, конечно - сначала она показалась мне довольно забавной и даже весёлой. До первой раздутой мошонки. Вообще, к слову говоря, эта самая мошонка так часто поминается в повествовании, что почти стала полноценным действующим персонажем. Хотя в общей фантасмагории абсурда это ещё не самое странное, что фигурирует в книге. Автор помешан на сексе, любви, эротике и их производных. И постоянно на разные лады замешивает всё это на "философии" сумасшедшего. Ко всем мировым и историческим событиям приплетает дыру на краю вселенной этот свой общинный колледж, рассадник моральных тараканов. Потому что это паноптикум! Там нет ни одного психически здорового преподавателя! Во главе с директором Фелчем. Вот некоторые опусы, что я не поленилась записать:
Вы не просто кастрируете телёнка, - о нет! - но приносите присягу славе самого процесса обучения
Будь любовь абстрактным математическим понятием, она была бы трансцендентными числами. Или примарностью. Будь любовь животным, она была бы жвачным. Будь любовь академической дисциплиной, она была бы философией. Будь любовь реликтом вымирающего жанра литературы, она была бы рифмованным стихотворением. Или очень длинным романом. Будь любовь знаком препинания, она была бы многоточием. Будь любовь транспортным средством. Будь любовь фонтаном. Будь любовь восьмицилиндровым двигателем. Будь любовь. Будь она. Будь…
Человек есть не более чем общинный колледж без пеликанов.
До появления общинного колледжа всего этого быть не могло - вообще ничего, лишь очень темная пустота. И затем явился Бог, и вселенная, кою Он сотворил, коя, в свою очередь, породила время и пространство. И из всего этого произошёл общинный колледж"И так на каждом шагу. Высокопарные рассуждения, истекающие бредом и пафосом, рассованы по страницам книги в огромном количестве. Такое чувство, что автор просто не нашёл собеседника (и это неудивительно!), и в отчаянной попытке выговориться раскрыл свою внутреннюю клоаку и забрызгал всех читателей. Я сначала было думала, что сюжет повернёт в сторону юмора и действий, но чуть не потонула в болоте доморощенной философии Эдриан. В книге нет ничего, кроме бессмысленных разговоров. Всю книгу автор крутится вокруг одной и той же темы, как собака за блохастым хвостом, а воз и ныне там.
Несколько вечеров подряд я просто выкинула на помойку. Единственное "наследие", что мне досталось от этой жуткой графомании, это раздутая мошонка, коя мне теперь мерещится повсюду
20 понравилось
1,2K
Krita26 апреля 2017Читать далееОх, ну и везёт же мне на саркастичных анималистов. Сначала Джейкобсон с его "временем зверинца", теперь ЭТО.
Одна из самых странных из прочитанного в последнее время. Книга настолько метафорична, насколько она и буквальна - выражаясь языком главных героев. А главные герои - это ну просто паноптикум какой-то. Чего стоит один только преподаватель ораторского искусства, который не говорит.
Ну, обо всем по порядку, раз уж я удостоилась чести оставить первую рецензию на эту книгу на лайвлибе. Главный герой, Чарли, приезжает в разъезд Коровий Мык чтобы работать координатором особо важных проектов в колледже. У него две основных цели - помочь колледжу успешно пройти аккредитацию и провести рождественскую пати. На пути к ним будет много диалогов, от которых животики надорвёшь, с героями, которые ну все до одного - колоритные персонажи. Забавно автор прокладывает и пространственную линию - диалог начинается, к примеру, в постели, а заканчивается в столовой кампуса, но поверьте, в этот момент никто никуда не шёл — просто так нужно. Читатель то и дело поднимает брови вверх, но продолжает пробираться далее по тексту, совершенно не путаясь.
Отдельно нужно похвалить перевод. Язык повествования получился разнообразный, насыщенный, опять-таки диалоги просто подкупают своим построением. И иронией. И сарказмом. А ещё, бывает, как ввернет автор матершинное словцо, так ухохочешься. Читать интересно, но только дозировано. Когда я пыталась читать "запоем" - уставала от этой насыщенности. Казалось бы, книга легкая по сути, но мозг работает постоянно. Книга увлекает, но читать её тяжеловато. Вот ведь парадокс.
А какой кладезь цитат! От забавных до глубоких.От:
- Ну и как новый грузовик, Бесс? Слыхал, ты купила "Форд" у сестры Мерны?
Бесси пожала плечами:
– Нормально. Только вот карбюратор забит да глушитель проржавел.
– На твое последнее замужество похоже!До:
Когда стучится любовь, всегда нужно проворно ответить. Ибо любовь редко стучится вторично так же настойчиво.
По сути, мы могли бы иметь "герметичный" роман - события которого происходят в одних и тех же декорациях на протяжении всей книги. Но нет. Ближе к концу, Чарли выбирается в большой город, так сказать "по делам", и размышляет о перемене этого пространства, и размышления его так близки всем тем, кто корнями прирос к своему мегаполису и не знает, каково же живётся в местах, подобных Коровьему Мыку. Очень тонко. И очень грустно.
Читать всем, кто любит анализировать и расшифровывать "месседжи", которые автор вкладывает в своё произведение, потому что этот роман можно трактовать оооочень по-разному, от поверхностного до суперметафоричного.
20 понравилось
1,3K
ElenaPolovynka14 марта 2021Коровий"МЫ"к
В центре всякой хорошей истории есть конфликт. Это влага, что несет жизнь жаждущей, высохшей почве самого бесплодного воображения.Читать далееЕсли эта цитата несет зерно истины, то она как нельзя лучше подходит к данному произведению. А точнее к образовательному учреждению под название "Коровий Мык", куда приехал работать главный герой романа Чарли.
У Чарли интересная профессия. Он координатор особых проектов и после длительного собеседования его взяли на работу в колледж. И так наш герой оказался в маленьком городке, из примечательного в котором только колледж.
Какой человек согласится бросить свою жизнь, семью и друзей ради работы не понятно где. Это нас приводит к вопросу: кто такой наш протагонист? За плечами у Чарли неудавшийся брак, отсутствие семьи и даже людей, которых можно назвать друзьями. Поэтому данное решение переехать не кажется уж таким странным.
Приехав непосредственно на место работы, Чарли начинает понимать во что же он ввязался. "Коровий Мык" стоит на грани лишение лицензии. Его попросту могут закрыть. И задача нашего героя состоит в том, чтобы подготовить учебное заведение к визиту комиссии.
Последний самостоятельный отчет колледжа был документом, читать который оказалось совершенно не в радость. По правде сказать, прилежно вгрызаясь в его две сотни заплетающихся страниц – ряд за рядом отпечатанного на машинке текста, – я ужасался тому, что читал. В заявлениях колледжа о собственном состоянии я обнаруживал фактические ошибки, расхождения и искажения.Задача перед Чарли стоит непростая. Но он мужественно преступает к работе. Все усложняется тем, что преподаватели постоянно конфликтуют и делятся на группы. Некоторые вегетарианцы, любящие рукколу, некоторые мясоеды, кто-то предпочитает охоту и пикники, кто-то медитации и легкие наркотики, есть любители больших мощных машин, а есть любители электрокаров.
Преподаватели в колледже очень необычные. Например, есть преподаватель ораторского искусства, который не говорит на протяжении 10 лет.
Для того, чтобы узнать, как Чарли справился со сложившийся ситуацией и удалось ли ему сохранить аккредитации учебного заведения, читайте роман. Я от него в восторге.
19 понравилось
296
Rita38928 марта 2021Чарли лавировал-лавировал и...
Читать далееКто-то встречает книгу по обложке, а я часто по аннотации, и она сразу же насторожила обещанием, что
Пирсон своей эквилибристикой и игрой со смыслами заставит читателя буквально мычать от удовольствия.Ага, щаззз! Так-таки и заставит! Не люблю принуждения и стараюсь не читать статьи с заголовками со словом "должен" или "обязан". Может, для маркетинга это и хороший ход, но меня настораживает.
Всполошилась и упоминанием Пинчона, памятного по рецензиям на "Радугу тяготения" в ДП 2014. И переводчик у обеих книг один, Максим Немцов... Ничего против не имею, но соседство с Пинчоном пугало.
Оказалось всё постмодернизмом, который по совету Странника надо читать не сопротивляясь и отключив эмоции. Угу, на нежелательную близость больше похоже, а с кульминацией этой близости автор продинамил читателя. Качал-качал маятник, разрешил что-то для себя неразрешённое, наобещал с три короба нагнетанием, а сам недожал. Всю книгу я ждала этой дурацкой рождественской вечеринки, к 75% ещё не ясно было, состоится она или нет. Чарли качался-качался между сном и явью как маятник в его кабинете, балансировал сразу везде и нигде. Даже в его диалогах с другими персонажами слышался маятник, только неравномерный: одно плечо - с односложными ответами - короткое, а другое длинное - с развёрнутыми вопросами, которые уже сами в себе содержат ответ, на них надо только кивнуть или покачать головой. Качался Чарли сразу во многих местах, неравномерно качались диалоги, качался маятник в кабинете, повторялись и повторялись некоторые обороты речи и словосочетания...
После такого долгого (больше двадцати трёх часов в озвучке) качания я уже думала, что Чарли уснёт в финале и тупо проспит всю вечеринку. Или, к примеру, раз уж явка будет стопроцентная, пусть бы он подал такую долгожданную для аккредиторов и преподавателей еду: мясо и овощи из сахарной ваты, шоколада, творога или чего угодно ещё. Но придуманный Пирсоном выход кажется мне пшиком и надувательством. Раз весь роман автор упоминает один предмет, как тот может не сработать в финале!? Жену Уилла, например, тоже без конца вспоминают, но Уилл даже на последнем свидании с коллегами не рассказал о ней. Да мало ли что ещё там постоянно упоминалось! Разочарование, в общем.
Ой, что-то я сразу про финал. В романе о колледже самое интересное и значимое происходит за его стенами. Если колледж - это такая прозрачнейшая метафора США, вобравший в себя к финалу 49 штатов, то жизнь, а не верчение в колесе безвременья, идёт в последнем непоглощённом штате, остальном мире и дорожных разговорах о прошлом.
Чарли, не Чарльз, а именно Чарли, - координатор особых проектов, призванный в колледж Коровьего Мыка помочь с аккредитацией, проведением рождественской вечеринки и сплочением преподавательского состава. Если Пирсон хотел поржать над образовательной системой США, то месяц зимних каникул - это слишком шикарно, а назначать рождественскую вечеринку на 11 декабря - это смешно. Почему-то вторая дата праздника уже не вызывала смех.
Роман посвящен естественным, но противоположно направленным стремлениям к отчуждению и группированию. Маятник качается, шары стремятся сблизиться, сближаются, соударяются и отталкиваются, отдаляются...
Образовательный управленец Чарли, а не Чарльз, автор так и намекает на неопределённость его возраста, лавирует между двумя группами, не присоединяясь полностью ни к одной, не становясь ни кем-то индивидуальным, не приобретя ярких черт. Чарли постоянно путается, то руку Гуин слишком сильно пожмёт, а Расти, наоборот, чуть заденет, то дверцей ухоженной машины хлопнет до звона в ушах. Колебания его, Чарли, маятника то слишком маленькие, почти зависание на месте, то слишком широкие, с проскакиванием нужного события. И на часах вечно два, не важно, дня или ночи, а Солнце слишком резво вращается вокруг Земли.
Одна из целей Чарли, а именно четвёртая: стать чем-то целиком. Корявая формулировка, думаю, намеренно корявая, и заметьте, не кем-то, а чем-то. Будто он приложение к приложению, неряшливое небритое чучело неопределённого возраста в нестиранных вельветовых бежевых брюках, не дорос, не сформировался он ещё до полноценного человека, он - часть безликой массы, но постоянно твердит об исключительности своей миссии.
Получается, роман Пирсона - это философствование об одновременном сохранении в плавильном котле Штатов особенностей каждой нации и группы. Понесло меня опять...
В понравившейся первой части и изредка в автопутешествии в больницу к Уиллу промелькивает атмосфера 60-х. Пирсон делает упор на любви и образовании, как нерадивый студент в курсовой спрягает вместе с темой своего теоретического исследования кучу других факторов, а точнее, всё и вся, что попадётся. Здесь со всем и вся спрягаются любовь и общественный колледж. Атмосферой это мне напомнило "Ложу чернокнижников". Видимо, в постмодернизме часто творится подобное сумасхождение в поиске себя, но то сумасхождение через музыку, стимуляторы и религиозный экстаз мне было ближе. Точно также у Ирвина наставники и ровесники провели героя по разным вариантам поиска себя и истины, показали все возможности и ошибки предшественников, а он намотал на ус и вышел из игры. Фелч и иногда Уилл вполне тянут на наставников, а Рауль и Бесси - на ровесников. Кстати, Рауль вполне мог бы и сам справиться за администратора, слишком часто Чарли к нему обращался.
Без аудиоверсии роман воспринимался бы намного тяжелее. Спокойный голос Андрея Леонова можно использовать как медитацию или подводку к аутотренингу, особенно расслаблению способствовало качание маятника в диалогах. С возрастанием скуки скорость воспроизведения увеличивалась от 1,6 до 2. Чтец не забывал озвучивать подарки Рауля - схемы и таблицы из документов. Если кто из читателей практикует слушание синтезатором, их вы упустили, но немного и потеряли. В целом, чтецу зачёт, книге - пересдача другому экзаменатору.
Сумбурно получилось, но я убедилась, что доказательная логика Гуин сочетается со мной меньше, чем седло со свободолюбивой рыжей коровой, наблюдающей за прогрессом.
Скакать всегда, скакать везде, галопом по верхам!!!18 понравилось
198
higara10 июля 2017Читать далееС сомнением я брала в руки эту книгу... Ждала очередного искусства ради искусства, филигранной пустоты, но...
Во-первых, дайте нобелевку переводчику! Это просто праздник языка! Как и обещают на обложке, заставляет мычать от удовольствия) А автор не просто проказник, он еще и большой искусник!
Во-вторых, читается действительно на одном дыхании, сюжет не просто есть, это полноценная история, которая увлекает. Персонажи очень яркие, добротно сделанные, по ходу повествования, они становятся родными, с ними жаль расставаться. Нет длиннот, нет натужности - все легко и весело.
В-третьих, помимо прекрасного языка (я не устану это повторять) и интересного сюжета, есть и суть, смысл этих 600 страниц. Пирсон не просто красуется и балуется, есму есть что нам сказать. Озорные пассажи, острые подколы и сатирические зарисовки перемежаются задушевными беседами о важном, о главном, о вечном, о насущном... О том, что есть в душе у каждого, что нам близко и понятно.
И наконец, это все исключительно мило!18 понравилось
985
Eli-Nochka31 марта 2021Мы да мы
Читать далееКрасная или синяя таблетка?
Об этом, так или иначе, в целях развлечения, познания себя или поддержания пьяного диалога на кухне, задумывался, наверное, каждый. И даже если таблетки не фигурировали в размышлениях, их отсутствие не мешает задаваться вопросом выбора. А когда выбор уже сделан, остается череда вопросов: что было бы, если бы; чего бы точно не было; что могло бы быть; а был ли выбор и что должно было быть, чтобы было или не было.А если выбор делать не нужно?
Если бы можно было проглотить обе таблетки: сначала красную, которая позволила бы попасть в реальность, но не до конца и не целиком, потому, что после глотка воды в желудок отправится ее противоположность, которая, в то же время, подобно тестикулам теленка, есть суть одно и то же, и когда они сольются в единое целое, можно было бы оказаться в реальности, но не совсем, и одновременно в мире иллюзий, но не забывая о реальности. Быть везде и нигде. Быть сегодня и никогда. Встать одной ногой до черты, а второй, но своей, не чужой — за чертой. А если окажется, что достигнутый эффект не настолько эффективен, как было заявлено в отчете об оценке эффективности, то всегда можно создать комиссию по оценке эффективности слияния реальности и нереальности, которая путем новейших эффективных методов повышения эффективности предложит эффективную схему, способную привести к эффективному эффекту, который ожидался. И возможно именно тогда можно было бы ответить на вопрос, что есть любовь, жизнь, влага и Коровий Мык. Главное, не адресовать его Алану Длинной Реке. Ответа придется ждать долго, хотя что такое время в плоскости противоборства наличия и отсутствия реальности, и одновременного наличия и отсутствия иллюзии?Как быть, если ты много всего, но ничто целиком? Если ты Чарли, но не лошадь? Если ты координатор особых проектов общинного колледжа Коровий Мык, на которого возложена не упряжь, а миссия по спасению вышеупомянутого общинного колледжа Коровий Мык от краха? Что делать, если тебе удалось все и ничто, а в твоих руках судьба людей, коров и наступления Рождества?
Единственный правильный ответ на все вышеперечисленные вопросы — что-то делать. Все остальные ответы — единые в своей неверности и разобщенные в верности; предполагающие бессчетное пространство вариантов; влекущие за собой ту или иную оценку аккредиторов или ее отсутствие в связи с незначительностью предмета оценки; тянущие за собой реакцию общинного колледжа Коровий Мык, Уилла Смиткоута, всегда, с некоторыми поправками, курящего под табличкой «НЕ КУРИТЬ», теленка из загона, метафорического или физического, всех вокруг и никого на самом деле; предполагающие очередную оценку реакции на оценку, и так до бесконечности, пока круг не замкнется, история не случится, любовь не станет тем, что она есть, а не всем прочим, а за спиной не окажется того, что можно оставить после себя.Как жить, если у тебя была тысяча и одна, любовь, и каждая из этих тысячи двух любовей заканчивалась… просто заканчивалась? Что сказать, если твоего языка больше не существует? Что чувствуешь, когда тридцать восемь лет прожил с одной женщиной, а ее больше нет? Весь Коровий Мык, кажущийся театром абсурда, не так абсурден (или даже совсем не абсурден), как может показаться на первый, четвертый и даже сорок седьмой раз. За ширмой из сигаретного дыма от семнадцати сигарет доктора Фелча, скрываются судьбы людей, разных и одинаковых. Пестрая вереница рас, вероисповеданий, вкусовых и сексуальных предпочтений пылит в глаза, но если промыть их живительной влагой, окажется, что все они — мы. И каждое «мы» несчастно по-своему.
Чарли — паровозик, который смог. Пусть не то и не так, или именно то и именно так, история, как и математика — наука, познать которую не под силу простому управленцу. Но дискотечный шар под потолком, который в моменте был и шаром, что знал, что рано или поздно он станет осколками, которые, в свою очередь, еще помнили, что они когда-то были единым целым, есть суть всего и отсутствие сути в принципе. Коровий Мык подобен этому шару, подобен Чарли, подобен каждому из живущих: все мы, да, мы, есть шар, внутри которого есть что-то или нет ничего (знаете ли вы, что находится внутри шара? И можете ли с уверенностью сказать, вскрыв такой шар, что увидите в нем то же самое, что было в нем до момента вскрытия?). Мы можем светить или не светить, крутиться или застыть, предвкушать превращение во множество осколков или бояться его, а когда разобьемся — оставить все, как есть, или попытаться что-то предпринять и составить план составления плана, ведь это лучше, чем ничего? И в любой момент вспомнить о том, ради чего это все, что останется после нас и, в конце-концов, понять, что такое любовь.
17 понравилось
233
DebragaBashaws29 апреля 2017коровы ли
Читать далееЭто книга на любителя. Кому-то она покажется слишком занудной, кто-то в ней ни черта не поймёт, кто-то оценит по достоинству. Я вот оценила и влюбилась, я вообще люблю такую вот "странную" литературу. Где до конца точно не поймешь, буквально ли это автор имеет ввиду. Скольжение по диалогам, метафора за метафорой, вопросы, над которыми даже ты ломаешь голову, доля абсурда, историческая справка США и показательный образ жизни маленьких городов - все это умещается в книге "Страна Коров". Это может быть сложная книга, в нее нужно просто вчитываться: слово за словом, строка за строкой. И постоянно бдить за персонажами и сюжетом. Иначе заблудитесь и потеряетесь.
Одна цитата зашла в мою голову и уже несколько дней не выходит из нее: "куда бы ты не шел, ты всегда придешь к асфальту". А какая ваша трактовка этой фразы?17 понравилось
983
Sotofa1 апреля 2021Читать далееСидишь ты такой за обеденным столом, справа от тебя стоит бокал выдержанного рислинга с бензольными нотами в аромате и блюдо веганских тапасов, а слева кег будвайзера и сочный стейк. Лично я бы взяла рислинг и стейк, потому что мне до фени, что одно слева, а другое справа, я дотянусь в обе стороны и возьму себе что надо. Но для жителей Коровьего Мыка этот выбор определяет всё дальнейшее существование: ты либо левый, либо правый; либо вегетарианец, либо мясоед; либо любитель йоги либо заядлый рыбак; либо рыба, либо мясо. И в такую атмосферу приезжает Чарли, который не способен на подобную определённость, он как раз не то ни рыба, ни мясо, не то и того и другого понемножку (возможно, он черепаха или жаба, но это не точно).
Будучи неспособным хоть к какому-то постоянству, кроме постоянного метания туда-сюда, Чарли приезжает в Коровий Мык на должность координатора особых проектов. Его особый проект - это подготовка колледжа к прохождению аккредитации, а попутно организация рождественской вечеринки и сплочение разделённого на фракции коллектива. Удастся ему это или нет? А может и то и другое? Или ничего вообще? Попутно Чарли ставит перед собой собственные цели, не все из которых сразу понятны, но постепенно как-то к ним привыкаешь и проникаешься. И даже попутно начинаешь вместе с ним искать какую-нибудь влагу повлажнее.
Где-то до трети "Страна Коров" довольно успешно прикидывается обычным "большим американским романом", не без некоторых странностей, но в целом ничего особенного. Но потом происходит скачок в сторону от обычности, который полностью обусловлен тем, что Чарли не спит уже достаточно долго для того, чтобы его восприятие начало изменяться. Да-да, я говорю о том, что в целом все сюжетные скачки и странности обусловлены именно состоянием главного героя, и чем дольше он не спит, тем больше становится резких скачков и переходов, а уж когда Чарли подсаживается на таблеточки, то становится совсем весело. В какой-то момент складывается ощущение, что время в романе так хитро закручено, что разные его пласты начинают друг на друга наслаиваться, и чем дальше, тем больше наслоений. И где-то внутри щёлкает осознание, что, кажется, нам уже рассказали в самом начале как это всё закончится, просто в тот момент времени было недостаточно данных для анализа. И, конечно же, моя любимая маленькая деталь - это звёздочки на флаге, их количество постепенно увеличивается и доходит с 40 до 48, таким образом внутри этого сюжета американский флаг совершает своё собственное путешествие во времени.
Несмотря на то, что в целом приём с такой вот временной спиралью мне понравился и я была очень собой горда, когда всё закончилось именно так, как я думала, я устала от бесконечных повторений одного и того же. С одной стороны, они усиливают общее впечатление, с другой - я уверена, что их количество можно было бы подсократить. Я конечно ощущаю ироничность того, что герой занимается поиском влаги в книге, где полно словесной воды и есть ещё затопленное индейское поселение, но бывает слишком много иронии. Ух, даже не верится, что я это сказала. Да одних только насмешек над системой образования тут достаточно. Это понятно даже мне, при том, что изнанку этой системы я вижу только краем глаза. А ведь Пирсон ещё ничего не знает о принудительных походах на хоккей! Думаю, что в наших реалиях вместо эмаскуляции телёнка учителя сгребали бы листья в мешки и оставляли их на год где-нибудь прямо у входа в колледж. А метафора мешка заключалась бы в том, что все они в конечном счёте говно и всё что они вкладывают куда-либо в конечном счёте тоже превращается в говно.
Будучи по своей сути энциклопедией для кого угодно о чём угодно, "Страна коров" явно содержит в себе много специфической лексики и чисто американских реалий, которые могут быть не совсем понятны без дополнительных пояснений. Например, в чём такая большая разница между штатными преподавателями и почасовиками? А она в том, что на самом деле под понятием "штатный преподаватель" в книге скрывается человек с пожизненным контрактом на занимаемую должность - и так гораздо лучше осознаётся различие в положении. Я не знаю как можно было бы остро и метко это различие вписать в книгу так, чтобы было понятно русскоязычному читателю. Но с другой стороны, это и не моя работа. Так же как не мне придумывать как обыграть отсылку к названию колледжа в названии рождественского коктейля. Подобные моменты не мешают восприятию книги и на них вполне можно закрывать глаза, но осадочек остаётся. Зато МЫк довольно удачная придумка.
Где-то вот тут, к концу рецензии напрашивается сравнение с замечательным сериалом "Комьюнити", который в общем-то во многом перекликается со "Страной коров". Тот же общественный колледж, та же критика образовательный системы, тот же стёб над всем подряд. "Комьюнити" как-то оказался для меня ближе, возможно, сделали своё дело отсылки к поп-культуре, обаятельные персонажи и мета-юмор. "Страна коров" в целом доставила мне определённое удовольствие, но я не думаю, что когда-нибудь захочу повторить. Если мне так уж нестерпимо захочется узнать как дела у системы, я лучше позвоню маме и спрошу, сколько отчётов о воспитательной деятельности она сделала за четверть.
14 понравилось
181
SacramedReliquaire3 сентября 2017Му-му-му
Я столько времени потратил на книгу, что меня почти с души воротит с ней расставаться. Будто друг у меня умер. Тайный друг. А ты никогда не сомневался, что он будет рядом. А теперь его нет.Читать далееВо-первых, я хочу порекомендовать роман всем поклонникам американской университетской прозы. При этом, как правило, в этом жанре на первый план всегда выходят студенты, но Пирсон решает изменить правила игры. Учащиеся в этой истории номинальны. Главные тут преподаватели и сотрудники колледжа со своими страхами, плотскими желаниями и страстью к жизни.
Для меня «Страна коров» оказалась настоящим приключением в мир необычный, местами сюрреалистичный. С живо прописанными героями, каждый из которых не статичная вещь, а яркий образ. Здесь недовольство выражается подкидыванием друг другу вздутых мошонок в почтовый ящик. Любовно-сексуальные процессы описываются на языке математики и логики. А какой классный экскурс преподал Пирсон в одной из сцен по писательскому мастерству — хлестко, жестко и очень правдиво!
Вместе с Чарли, читателю предстоит разобраться во множестве жизненных вопросов: от смысла бренного существования до поиска значения такого чувства, как любовь! Это было интересное путешествие, которое я вряд ли забуду и моё состояние сейчас очень емко характеризует цитата, что я привел из книги в самом начале! Отдельно хочу отметить переводчика! М. В. Немцов — гений слова! Текст читался легко, а ведь он не из самых простых, поверьте! Чего стоит лишь один подкат студента к преподавателю логики! Кстати, когда Пирсон прочел рецензию Немцова на своё произведение (он знает русский), то попросил издательство "ЭКСМО", чтобы перевод поручили Максиму Владимировичу.
Тираж у «Страны коров» всего 1 500, поэтому если вы хотите прочесть что-то необычное, полное иронии и интересных рассуждений, то советую приобрести томик поскорее, пока книга ещё есть в продаже!
14 понравилось
911