
Ваша оценкаТрое в лодке, не считая собаки. Метод комментированного чтения / Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog)
Рецензии
aspera30 июля 2014 г.Читать далееЮмор можно сравнить с приправой: когда его в произведении в меру, то он придает пикантность. когда юмор в избытке - то произведение получается "пересоленым": вся суть даже самой удачной остроты теряется в этом излишестве.
"Трое в лодке, не считая собаки" - это комедия от и до: комедия положений, комедия нравов, буффонада. Каждая строчка и каждое слово призваны смешить до слез: в какой-то момент даже запятые в этой книге начинаешь воспринимать как смайлики-ухмылочки. Но уже к главе 3-4 избыток юмористических потуг стал навевать на меня скуку: смешные и нелепые герои путешествуют по реке, попадая в смешные и нелепые ситуации, рассказывая друг-другу смешные и нелепые истории. Вот и весь сюжет.
Да, я зануда, но только 3 из 5.727
Tanya_Ua13 мая 2014 г.Читать далееНебольшой отзыв
Ну что сказать, книга неплохая. Читается довольно легко и большой плюс автору за отличный английский юмор. Очень часто меня видели в метро улыбающейся на все 32.
Произведение о том, как трое друзей и собака Монморенси путешествуют по р.Темза. Интересная дружба между абсолютно разными по характерам людьми. У меня такие же подруги - мы абсолютно разные по характерам, интересам, но дружим довольно давно и успешно.
Также понравилось, как автор, рассказывая о путешествии, переходит на воспоминания из прошлого - легко, не перемешано, интересно.715
Volhabook11 марта 2014 г.Люблю!Перечитываю!Смеюсь!Советую друзьям!Снова перечитываю!Дарю в подарок!Нахожу что-то новое и влюбляюсь заново!!!
719
docha198313 января 2014 г.Ох, уж этот Джером.... И его английский юмор....))) Мне очень понравилась книга! Советую почитать всем! Настолько легко и непринужденно! Когда читала, постоянно хихикала)))
713
Life_on_Mars15 ноября 2013 г.Надо было это читать... давно, в общем (когда Джамаль был маленький с кудрявой головой (c)), а сейчас... Не, всё это ужасно мило, так по-английски (если считать английской ту Англию, которую мы учили в гимназии: London is the capital of Great Britain bla bla bla a veto on using words 'good, interesting&beautiful' so we keep on calling everything exciting - an exciting view, an exciting museum, yeah, aha). So... this was an exciting book: good, interesting&beautiful =)
715
lulilu6 августа 2013 г.Читать далееДолгое время не могла собраться и прочесть эту книгу на русском, несмотря на то, что она красовалась в нашей домашней библиотеке. Наверное, мешало то, что рано посмотрела одноименный фильм с Мироновым, Ширвиндтом и Державиным, и казалось, что повторенные вновь шутки уже не будут такими смешными. А недавно вдруг захотелось отдохнуть от сложных сюжетов, трагических мыслей, всего того, чего в избытке в литературе, и я уселась за "Троих в лодке" сразу в оригинале. Не совру: было приятно, весело, легко. Английский юмор обычно не теряет в переводе, но истинное удовольствие получаешь только в оригинале. От "Троих в лодке" - удовольствие двойное. Потому что, помимо легкости и элегантных шуток, в книге достаточно и умных мыслей.
720
iany5 апреля 2013 г.Сложно поставить отрицательную или нейтральную оценку книге, которая заставила улыбаться.
720
Chiglopooh12 марта 2013 г.Читать далееКто бы мог подумать, что Монморанси - собака?
Я серьезно. У меня получилось как-то дважды перечитать начало повести, чтобы, наконец, осознать, что в лодке не трое + один игривый, но не слишком разговорчивый. Причем, переводы были разные и название как бы намекает. Раз сказано, "не считая собаки", значит, нет там никакой собаки! Видимо, меня смутила кличка собачки и схожесть ее поведения с поведением остальных трех людей.
Сборник курьезных, но не абсурдных случаев, которые могли произойти с кем угодно, не зависимо от времени, в которым мы живем. Или даже с кем-то происходили. Вы же узнавали в героях себя и своих знакомых? Да, конечно. Именно поэтому я надолго запомню эти истории. Все, что между курьезами, было не всегда забавно и даже интересно. Мне бы повесть приглянулась больше, начинайся она со слов "а случалось ли вам оказываться в подобных глупых, но абсолютно правдивых ситуациях?". И по пунктам.
727
Natanella22 февраля 2013 г.Ну, что сказать? Яркого смеха эта книга у меня не вызвала. Не сажу, что все мне в ней понравилось, но безбашенный пофигизм главных героев немало позабавил. Чего стоят только высказывания про болезни и про пир желудка Вообще многие юморные цитаты можно просто заучивать и пользоваться в жизни.
В общем, трое в лодке, включая приложение – собаку, меня очень порадовали. Отвлеклась. Теперь собираюсь продолжение читать.(6 мая 2012)
727
Lissabon25 декабря 2012 г.Отвратительная книга, последние страницы растянула на недели две, половину предложений пропускала. Хотя обычно никогда такого не делала, как бы книга мне не нравилась. И заметьте, смысл уловила. Хотя самого смысла-то и нет.
Уж не знаю, о каком юморе и глубине вы тут говорите. Хотя может просто в личной жизни все хорошо и ни от каких проблем, погрузившись в эту книгу, сбегать мне не хочется (=729