
Ваша оценкаРецензии
Fricadelka20 апреля 2017Понаехавшая, ага. С гор.
Читать далееЭто немного не то, что я ожидала. Я ожидала душещипательную историю понаехавшей в Москву девушки, пытающейся пробиться "через тернии к звёздам". Но, что самое интересное, как раз о понаехавшей разговоров меньше всего - о ком угодно, но только не о ней.
Получив работу в обменном пункте "Интуриста", понаехавшая знакомится с массой разных и интересных людей, это касается как её клиентов, так и её коллег. Много различных историй - весёлых и не очень происходит на её глазах. Она учится русскому юмору и русским причудам. Самое приятное в её профессии - это работа с иностранцами: матерИ их, не матерИ - всё равно ни слова не поймут. А мата, кстати, здесь очень и очень много. Только "богатый" словарный запас одной О.Ф. чего стОит. Пару метких фраз я даже взяла на заметку)
Изрядно испортили впечатление о книге так называемые "Диалоги Натальи", которые, по идее, должны развеселить читателя, но бородатые и явно аншлаговские шутки ничего кроме недоумения не вызывали.
Как оказалось, книга не о жизни понаехавшей в неприветливой и суровой столице, а всего лишь о жизни девушек, работающих в обменном пункте гостиницы "Интурист". Весело, не спорю, но название книги, я считаю, не соответствует содержанию.
23 понравилось
264
Crazylibrarian9 ноября 2019А нужно ли было?
Читать далееПоследнее время, прежде чем начать читать книгу, я читаю, где только можно отзывы на неё. Особенно люблю отрицательные рецензии. Спросите «Почему»? Да я и сама, если честно не знаю. Так случилось и с «Понаехавшей» Абгорян. Приступая к чтению, я особо ничего и не ждала от данного произведения. Да, в книге много мата, персонажи на нем я бы даже сказала, разговаривают. Да и на обложке книги, которую я приобрела, стоит предупреждение: «18+ Содержит нецензурную лексику». Поэтому я была к этому готова. Не могу сказать про себя, что я сторонник нецензурных слов в литературных текстах, но в "Понаехавшей" они как-то гармонично вплелись в текст произведения.
Думаю, я уже не сделаю ни для кого открытие, о чем эта книга. Она о том, как армянская девушка, как она себя называет – Понаехавшая, приехала в Москву получать второе высшее образование, но вместо этого устроилась работать в обмен валюты при гостинице "Интурист".
Книга, конечно, получилось ни о чем. Весь сюжет разворачивается именно вокруг рабочего места Понаехавшей или её коллег. Каждая глава - эпизод из их жизни. И на очередной главе просто заканчивается. Я долго пыталась найти внятный конец, было стойкое ощущение, что кто-то вырвал последние станицы. Вот только с какой целью?
Конечно, это совершенна не та книжка, с которой я бы советовала начинать знакомство с творчеством Наринэ Абгарян. У ней есть удивительные книги, которые точно стоит прочесть!
Читалось легко, быстро, книжка крошечная, при наличии свободного вечера, прочесть можно за пару часов, но советовать ни кому не буду. Читать такие книги или нет - уже решает каждый сам.22 понравилось
4,9K
grumpy-coon4 мая 2012Читать далеелюблю книжные магазины - зайдешь подарок племяннику выбрать, выйдешь, - прижимая к груди очередную находку, про племянников позабыв. так вот. понаехавшая была обнаружена на полке с детскими книгами (то-то родители порадовались бы. самое детское чтение, ага) и прочитана за два, что-ли, часа.
книжка маленькая, но невообразимо, катастрофически (это моё новое любимое слово) прекрасна.
повзрослевшая Нарка, без Манюни (автор, но почему? куда её дели?) покоряет Москву в лице О.Ф., тети Поли и других созданий. и, естественно, вляпывается везде.
мне не очень понравились квинтэссенции юмора в прямоугольничках, очень похоже на книксен для самых тупых слоупоков, которые могли не понять рассказика. но где я и где Наринэ? её книжка, пусть делает что хочет. да и общего впечатления от текста не портят - сверстаны отдельно, не хочешь - не читай. читай дальше.
кратко о:
не про детей.
не для детей.
есть маты обсценная лексика, но так надо.
слюноотделительных описаний обедов и варений Ба нет.
Ба, кстати, тоже нет. совсем.
но есть всякие другие люди, машины и даже один автомат. и ограбление. тоже одно.22 понравилось
50
Reader33714 ноября 2018Читать далееСборник коротких историй-воспоминаний
Так скажем, правдивая история, об освоение маленьким человеком большого мегаполиса.
Автобиографическая история о том как одна молодая армянка-филолог была отправлена родителями в Москву для получения второго высшего образования. Без работы студенту понаехавшему в столице чужой страны прожить сложно, поэтому Наринэ устраивается на работу и не абы куда, а в обменник расположенный в "Интуристе" и все это происходит в "лихие" 90-е.
Женский коллектив где у каждой дамы свои заморочки, начальница, подбухивающая и ругающаяся матом похлеще портового грузчика, бойбаба и не пьющая и не ругающаяся Понаехвашая...
В общем, жизненные истории без прекрас и без цензуры. Добрые, трагичные, смешные, ужасающие, горькие, страшные, позитивные, светлые, странные, наивные и много ещё какие.
Одно могу сказать точно, если спустя десятилетия автор вспоминает те времена и события с теплотой и юмором, а людей с любовью, значит ей повезло встретить хороших людей в незнакомом городе в не родной стране...
В целом, книга огонь. Читается легко. Есть над чем подумать и задуматься. Есть где посмеяться, а то и поржать в голосину. Есть где взгрустнуть и посочувствовать. Однако, если вам претит обилие мата(цитаты дословные, хотя может годы тренировок сказались, да и какой филолог без знаний русского нецензурного), возлияний, различные интимные подробности и всякие неблагопристойности, то читать не стоит. Просто тут представлена жизнь тех времён глазами отдельно взятого гостя столицы, без прекрас и каких-либо сглаживаний чего бы то ни было...21 понравилось
433
Toystory15 августа 2011Читать далееЛюбимых авторов я читаю так, как грызу семечки: до тех пор, пока типун на языке не образуется. Так было у меня сначала с Ульфом Старком, потом с И. Грековой (её я одномоментно и без перерыва на другие книги прочитала столько, что меня даже подташнивать начало), потом с моим самым любимым сейчас - Евгением Дубровиным.
И вот Наринэ Абгарян - мой очередной любимый автор. Мне в её произведениях нравится всё: сюжет, герои, а главное - язык. Пусть кто-то считает, что её книжки - это "распечатанные блоги", очень может быть (я не знаю, я только один раз в жизни читала блог, притом это был блог вот этой же самой любимочки моей Наринэ Абгарян). Мне не мешает любить творчество этого замечательно автора то, что её произведения - это "распечатанное что-то".
Я тоже в Пермь "понаехала" из городка поменьше, мне было очень к душе читать про Наринские волнения и страсти-мордасти. Мне было тепло на сердце, а от языка Нариночки я млею и таю. В книгах Наринэ - огромная, теплая, живая Душа, облечённая в слова. Меня это подкупает, поэтому читаю все, что Наринэ Абгарян пишет. И думаю, что буду читать и дальше.
Поклонникам "Манюни" эта книжка - большой подарок.
21 понравилось
65
mbairak6 апреля 2025Читать далееНадо что-нибудь сказать..
Первое. Формат зарисовок – не моё. Моё это цельная история, которая берет начало в точке А и заканчивается в точке Б. А тут сплошной промежуток. Но это чисто на любителя, разумеется.
Второе. Тема иммиграции мне была интересна, да еще и в юмористическом ключе, но слушаешь и понимаешь, что смеяться особо не над чем. Скорее становится грустно. Сами истории поданы пусть и в «легком» ключе, но стоит только на секунду представить это в реальной жизни, становится как минимум не по себе. Начиная от историй о домашнем насилии, изменах и прочих «радостях» жизни, и заканчивая нескончаемыми запоями кассирш обменника гостиницы Интурист, где трудится главная героиня. Чего только стоит история про будильник.
Третье. О главной героине, как ничего толком неизвестно в начале, так и в конце ситуация почти не изменилась. Та даже имя ее мы так и не узнаем, слышится только «понаехавшая», вот и всё обращение. Но вместо этого будет много о быте и личной жизни Наташи, Люды, О.Ф. и других дам.
В итоге получились зарисовки не на тему иммиграции и ассимиляции, а на тему жизни кассирш обменника в гостинице Интурист. Я не то, чтобы не смеялась, я и не улыбнулась ни разу. Мелькала мысль, что возможно истории эти надо читать по одной в неделю, а не одним махом, как я.
Во всём этом «салате оливье» меня тронул один персонаж. За нее я добавила роману пару баллов. Персонаж этот – тетя Поля, квартирная хозяйка Понаехавшей. Штришками, уже ближе к окончанию, про трагичную судьбу и большое сердце тети Поли. Вообще, показалось, что она не из этой книги, уж слишком выбивалась из общего, какого-то безалаберного, контингента.
(аудиокнига, Елена Шульман)19 понравилось
124
ma_za_ia8 января 2020То ли плакать, то ли смеяться, но жить как-то надо
Читать далееОчень непростая книга по своей сути, но весьма интересная. Читается легко и быстро, я не встретила здесь никаких хитрых сюжетов, наоборот все оказалось довольно незамысловато. Повествование очень легкое, с юморком да матерком.
Перед нами предстаёт несколько зарисовок из жизней разных людей, объединённых темой Понаехавшей и лихими 90-ми. Истории довольно короткие, часто о разных людях, со странными, иногда изломанными, иногда обыденными жизнями.
– Хорошо жили, душа в душу. А вот детей не случилось. Кровью не совпадали, резусами. Восемь выкидышей я пережила, во-семь! Но он меня любил, прощал.
– Что прощал?
– Как что? Резус мой прощал. У него плюс, а у меня минус. Не совпадали.
– Благородный какой.Знаете, что странно? Многие ведь не любят мат в художественных произведениях, ну то есть, это не есть норма, верно? А здесь мат звучит настолько уместно, что остаётся только руками разводить и хихикать.
А ещё, я когда читать закончила, осознала, что никогда не смогу полностью понять эту книгу.
Мне было всего 4 года в 94-м, что я могу помнить? У меня была крыша над головой, любящие родители, бабушки и дедушки в определённой доступности, да и есть было что, хоть и простенько. А здесь? Эти трагикомичные рассказы для меня были больше наполнены юмором и абсурдом, чем трагедией развалившейся державы и людей, которые пытаются выжить в этой неопределённости.
Ты его мата не пугайся, крепкий русский мужик без мата, что баба без месячных, понятно тебе?Это сборник с историями людей, которые живут как умеют, которые глушат страх и боль алкоголем, юмором, злобой, чем угодно - лишь бы выдержать, выплыть. Какими бы они ни были, но многие старались помогать друг другу, быть чуть добрее (хоть и странно это порой выглядело), поддерживать и шутить в самые трудные моменты. Не знаю сколько спилось в те годы, но без юмора, без поддержки людей с широкой и доброй душой - ещё больше бы погибло.
Знаете, неожиданно, эта книга оказалась для меня очень серьёзной, причём осознала я это только спустя пару дней после прочтения. Она не отпускала меня, оставила странное ощущение того, что я не до конца в неё погрузилась, что никогда не смогу в полной мере понять ту жизнь (и дай Бог, так и будет). Однако, всё это написано с настолько жизнеутверждающими мотивами, с такой верой в лучшее будущее, что сложно не полюбить эти истории, невозможно видеть в них только безысходность.
Сначала мне было невероятно горько. А потом я успокоилась. Знаешь, что я тебе скажу? Нужно относиться ко всему проще. Не получается сейчас, получится потом. Обязательно получится. Главное, не унывать и не сомневаться. ....Всюду жизнь.Как я уже писала, читается легко и быстро, повествование захватывают, уделить внимание этой книге стоит.
19 понравилось
526
aloys13 февраля 2013Читать далееСкучно, скучно.
Представьте, что вы сидите в компании, и кто-то травит без перерыва байки из своей жизни, нормальные байки, немножко переперченные, но довольно смешные. И поначалу все смеются и стараются запомнить, чтобы потом пересказать друзьям, а рассказчик, видя такое внимание, все больше воодушевляется и истории идут потоком, мат льется рекой, уши сами сворачиваются в трубочку. И вот уже час прошел, а он все не останавливается, и все уже понимают, что вечер испорчен, но приходится слушать – сами же сначала смеялись и подбадривали. А самое отвратительное, что никто этого человека толком и не знает, ну, вроде как чей-то знакомый, но про себя-то он так ничего и не сказал, все про каких-то придурков, с которыми раньше работал.
То есть было бы какое-то развитие сюжета, была б хорошая книжка. Нет сюжета – скучная книжка. Истории из жизни обменника 90-х гг. Непонятно, почему книга называется «Понаехавшая» - про нее-то мы почти ничего не узнаем, кроме того, что она армянка, получает второе высшее, читала Джойса, у нее есть постоянный молодой человек и вообще она очень правильная и хорошая. Контраст очевиден.
Что касается мата, то меня лично не столько мат раздражал (хотя раздражал, еще как раздражал!), сколько узнаваемая ситуация «девочка-цветочек с филфака цитирует простых людей, употребляющих обсценную лексику». Геолог-полевик не представляет, с каким восторгом девочки-филологи приобщаются к тайному миру русских слов. Безусловно, не все, но если уж появился интерес, то о нем узнает весь мир.
P.S. Ну и еще один нюанс. Культурно-географического характера. Объясняю: в этом году, например, по дороге в Брест я попала в один отсек в плацкарте с местными челночницами. И это было такое! Оооо! Примерно как девочки из обменника в "Интуристе". Вопрос: если я буду писать книгу о своей белорусской жизни, могу ли я, говоря о местных жителях, ограничиться описанием этих теток? Даже если я буду очень-очень снисходительна? Я считаю, что нет.
19 понравилось
38
gentos14 ноября 2021Читать далееЭто была уже моя третья книга Наринэ Абгарян, с которой я познакомилась. Довольно успешно зашла мне "Манюня", чуть менее успешно - "Симон", с треском провалилсь "Понаехавшая". Если бы я начала знакомиться с творчеством писателя именно с этого произведения, я бы больше никогда в руки, наверно, Абгарян не взяла. Настолько неинтересная, несмешная книга, сдобренная таким большим количеством мата, что мне хотелось бросить читать ее с первых страниц. Но не в моих правилах все же книги бросать, к тому же объем был не такой большой, так что я дотерпела и дочитала.
Абсолютно не мой жанр и не мое творчество. Здесь автор как будто пытается кому-то подражать в стиле написания, потому что он вообще не ее. Правда, местами где-то всплывают узнаваемые обороты, но такое ощущение, что девочка-отличница с примерным поведением решила резко пуститься во все тяжкие и скатилась на двойки и крепко запила. Кроме отвращения, желания побыстрее закончить произведение больше ничего не вызвало.
Я не ханжа, ничего против мата не имею, но если его перебор - это некрасиво. К тому же я знаю, как умеет писать Абгарян, поэтому мне было за нее, скорее, обидно, что она потратила свои ресурсы на подобное. Еще я искренне не понимаю, как эта книга в бумажном варианте может стоить около 500 рублей.
18 понравилось
266
LoraMerlo24 декабря 2024Флердоранж и унитаз под гжель
Читать далееНе читала других произведений писательницы и теперь уж видимо и не буду. Возможно в других книгах она и оправдывает свою умилительную популярность. Если вам показалось такое словосочетание нелепым, то это у меня под влиянием прочитанного. Слишком часто встречались мне некие выверты, ставящие в тупик. Иногда казалось, что писательница несколько неловко владеет русским языком. Хотя матом владеет виртуозно. Филолог, уважаю. А вот со значениями некоторых слов прямо беда. Представьте сальто-мортале в автомобиле. Веночек невесты из флердоранжа, да ещё и под Гжель на унитазе. Англичанина, изображающего книксен, то бишь женский поклон. Но это видимо всё юмор такой, которым упивались некоторые комментаторы.
Часто повторяющиеся картинки для увеличения объёма книги. По первому разу ещё терпимо, а потом надоели. По содержанию ничего сказать не могу, так как никакого впечатления оно не оставило. Одна страничка может, почти в конце.
17 понравилось
192