
Ваша оценкаРецензии
she-ptashka10 ноября 2014 г.Читать далее..очарование Рима невозможно описать. Его можно только ощутить... А Анджела
Это не просто путеводитель и не сборник банальных легенд о Вечном городе. Эта книга - увлекательнейший экскурс в историю и культурное наследие Древнего Рима.
Удивительно, как в неспешном и подробном повествовании на развалинах истории оживает город двухтысячелетней давности с его храмами, базиликами, алтарями и, конечно, людьми. А люди - императоры, жрецы, плебеи, гладиаторы, рабы - такие же как и мы сегодня: любят и предают, строят и разрушают, борются за свои права и мечтают оставить свой след в веках. И некоторым это вполне удалось :)
Автор рассказывает о непростой судьбе самых заметных достопримечательностей - Форум, Колизей, императорские термы, Пантеон, Ватикан и т.д. И в то же время предлагает массу информации о менее известных объектах великолепного Рима, а также о событиях, связанных с этими археологическими памятниками.
Очень хорошая книга в своем жанре! Рекомендую, особенно тем, кто планирует посетить Великий Рим.
16460
bru_sia29 ноября 2020 г.Это означало: пока стоит Рим, а Рим, как известно, вечен.
Читать далееВопреки необоснованным ожиданиям читателя (которые, впрочем, автор развеивает ещё в предисловии к своему произведению), книга представляет собой далеко не путеводитель по легендарному городу, но наполненную богатейшей историей реконструкцию жизни зданий и площадей Рима с древнейших времён по настоящее время, позволяя проследить, как менялся облик города и нравы его обитателей в каждую историческую эпоху.
Книга рассматривает историю едва ли не каждой величественной или значимой постройки монументального города, прослеживает изменения, происходившие с ней во времена правления тех или иных государственных деятелей (вплоть до Муссолини - одного из последних, невыразимо близких к современности исторических личностей, оказавших существенное влияние на нынешний облик города), в большинстве случае подкрепляя описания объяснениями быта тогдашнего Рима, господствовавших в народе верований и обычаев, проливая свет на связанные с древними легендами неоднозначности и приводя некоторые из трактовок, наиболее близких по мнению как самого автора, так и учёных к реальности.
Подобно самому городу, выбранному в качестве центра повествования, поражает масштаб и охват как самого центра некогда могущественнейшей империи человечества, так и посвящённому ему произведению. Автор скрупулёзно и размеренно, шаг за шагом описывает одну за другой достопримечательность, позволяя читателю вдоволь насладиться античной культурой, мифологией, обычаями, погрузиться в повседневную жизнь каждого из периодов существования величайшего города и проследить все документированные превращения, произошедшие со времён гладиаторов до по сей день.
Хотя произведение теоретически захватывает один только Рим, на практике по вполне понятным и объяснимым причинам затрагиваются гораздо больше географические площади, так что даже никогда не посещавшие Италию туристы будут рады встретить знакомые полюбившиеся места на страницах.
Невероятную ценность книга будет представлять для тех, у кого есть возможность и достаточное количество времени, чтобы разведать хотя бы некоторые из перечисленных мест, но даже для зрителей, осуществляющих лишь мысленные поездки, осмотр древних достопримечательностей произведёт неизгладимое впечатление.Отдельного упоминания, пожалуй, заслуживает также посвящённые книге веб-сайт, созданный авторов совместно с издательством (насколько поняла из предисловия к книге читатель), содержащий некоторое количество любопытных статей как о самом Риме, так и на некоторые смежные с центральной идеей книги темы. Насколько понял читатель, данный сайт пополнялся контентом несколько лет с момента выхода книги вплоть до 2016-ого года, после чего остановился в развитии, что не мешает ему хранить полезную информацию для заинтересовавшихся темой.
15694
pevisheva20 мая 2014 г.Читать далееЯ была в Риме и, стоя на Форуме, ничего не поняла. Ну груда камней. Очень жарко, много народу и вообще где тут был фонтанчик с водой? И еще у них общий билет с Колизеем, вроде бы заплатила, надо идти. Как-то так. А все почему? Потому что у меня не было этой книжки. С ней я готова на том Форуме провести целый день.
Сонькин идеальный экскурсовод. Он рассказывает про Древний Рим так, что ты видишь его лучше, чем Рим современный. Что где было, как это все было устроено, вот нарисован необычный слон, а здесь стройматериалы для постройки утащили вон оттуда, а это многоквартирный дом, а тут жила прислуга, а вон акведук, и так вплоть до устройства бань и туалетов. Кажется, что сам он там был, и не раз, и вот только вернулся.
Описание любого места в Древнем Риме выглядит примерно так: построили что-то – потом оно разрушилось по какой-то причине – растащили на запчасти и построили что-то новое; вот это колонна оттуда, а эта оттуда, а скульптура сейчас в музее. Разобраться самому в этой паутине перетаскиваний камней туда-сюда сложно, такие истории в любом путеводителе выглядят довольно занудно, но Сонькин пишет об этом так, что только удивляешься, как они там успевают такие тяжести переносить.
Еще понравилось, что все скомпоновано по географическому принципу, так что с этой книжкой правда можно гулять как с путеводителем, что много картинок, врезок и исторических справок – в общем, получилась настоящая энциклопедия. Но главное, наверное, какой-то особый тон повествования, когда автор в простой и увлекательной форме затягивает тебя в разговор о том, что ему самому очень интересно.
15280
bookeanarium31 января 2014 г.Читать далееПеред вами – лучший нон-фикшн 2013 года по версии премии «Просветитель». Шорт-лист этой премии по гуманитарным наукам был в этом году внушительным: исследование о Москве 1912 года, о разделе океана с XVI по XVIII века, Париж первой половины XX века. Но победил Рим.
Можно ли сказать о вечном городе что-то новое, когда всё уже не раз сказано? Всё дело в том, что можно. Когда-то ведь, например, книги о французской кухне были исключительно на французском языке. А нет ли что-нибудь по-английски? А по-русски? А фунты в килограммы уже перевели? Ведь каждый новый автор, пишущий книгу о культуре другой страны, выдаёт результат с учётом менталитета своей страны, с учётом своего кругозора.
«Свой круг» для читателей исследования Виктора Сонькина - это высокообразованные люди, выбирающие среди туристических направлений – Европу, а в Европе – экскурсии по достопримечательностям. Из тех, кто не зевает в музеях под речи гида «нижняя часть табулария представляет мощную кладку лучшего республиканского образца…». Да, язык академичен. Да, в самом начале не обойтись без прямой, скучной и длинной цитаты про основание города и давние времена. А когда автор вырывается из цепких лап фактов (их же необходимо привести, никак иначе), он даёт хлёсткие комментарии: «философ Сенека, никогда не упускавший случая побрюзжать…», «у тиранов вообще довольно однообразная фантазия».
Между строк прорисовывается совершенно оригинальный образ, через щели дует свежий ветер. Здесь будет и время восхититься «Ох!», и ужаснуться «Ааах!», и досадливо крякнуть. Виктор Сонькин и расскажет об исключительно римских понятиях (меценат, монета), и забудет пояснить общекультурные, специфические (травертиновые пилястры). Его книга – отличное дополнение, а то и замена, экскурсовода.
Читать – либо в Риме, параллельно с осмотром легендарных развалин, либо вооружаясь интернет-ресурсами, позволяющими погулять по улицам любого крупного города мира. Расскажет ведь не только про Колизей (ну сколько можно), а и про другие точки отсчёта. Это город, о котором стоит знать больше. Недаром ведь его ключевые образы (те же гладиаторские бои) сохраняют коммерческую силу спустя почти две тысячи лет: достаточно упоминания, а в воображении прорисовываются мельчайшие детали.
«Римляне не признавали тюрьму в качестве наказания. Изгнание, конфискация имущества, лишение гражданских прав, наконец, продажа в рабство и смертная казнь — вот чего мог ожидать пойманный преступник. Тюрьмы содержать невыгодно, социальная польза от них сомнительна; практичные римляне не позволяли себе такую роскошь».15265
OlgaFinochenko30 октября 2019 г.Х льё под культурным слоем
Читать далееЯ очень-очень-очень люблю Италию, но истории любви с Римом у меня так и не получилось. Ему, правда, всё равно, поэтому разбираться придётся самой с собой. Мне понятно, зачем ехать на север страны в Пьемонт (вино и горы!), понятно, зачем ехать на побережья (вино и море!), в Венецию (вино и каналы!), во Флоренцию (вино и искусство!), в Помпеи (развалины!), в неаполь (пицца и Везувий!)... Непонятно, за чем именно ехать в Рим. С гастрономией и вином разобрались, отложим - это в вечном городе как везде. А вот всё остальное... Искусство - полно. Архитектура Средневековья и после - полно. История и античные развалины - полно. И над всем этим с позиций центра католического мира нависает Ватикан. Очень много и, на первый взгляд, в одну картинку не складывается, в неделю отпуска не умещается.
Виктор Сонькин сделал подход с другой стороны и попытался всё сложить и уложить в шестьсот страниц. Подзаголовок книги "современные прогулки по древнему городу" сразу говорит о формате - это вариант путеводителя. Понятно, что, как и в любой экскурсии, в книге много про историю в самом стандартном понимании: республика-империя-политика-войны-падение. Но помимо этого в "Здесь был Рим" есть несколько перспектив, про которые, как оказалось, я знаю меньше, и тем интереснее было читать.
Первое - про то, как всё выглядит сейчас. Античность внутри города, в музеях Ватикана и Палатина, недоступная туристу, неоткопанная, угол зрения в прямом смысле этого слова на разные объекты с разных углов - это всё очень хорошая привязка к современному облику города и достойная попытка открутить назад тысячелетия истории. Привязка к настоящему есть не только с точки зрения облика города, но и в тех следах, которые античность оставила в культуре современности:
Не следует думать, что право на получение пайка имели только беднейшие жители Рима, те, кто оставил истории термин «пролетариат» (то есть «люди, которые не производят ничего, кроме детей», от латинского proles, «потомство»).Второе - это любимая рубрика "их нравы", где автор пишет в целом про образ жизни и привычки. "O tempora, o mores!" сказали бы теперешние европейские наследники римской цивилизации про некоторые из них:
...в это время в среде римской элиты стало модно собираться для совместного облегчения кишечника, обсуждая при этом философские проблемы здоровья и пищеварения.Шок-контент для привлечения внимания в книге есть, в основном, в заметках про жизнь, и свою функцию он выполняет (бодрит), но тонет в общей массе куда более интересной информации, начиная с банных привычек и устройства гипокауста и заканчивая разбором того, как именно и почему так римляне возлежали за столом. Всё, что мне попадалось на глаза из написанного про бытовую составляющую жизни в древнем Риме, либо научно-тоскливо, либо не вызывает доверия в исторических романах, а здесь находится в разумном балансе между доступностью и научностью.
Третье - и самое интересное для меня - это то, как менялся Рим с начала Средневековья. Оказывается, вот под этой средневековой церковью есть античный митрей (или митреум), но мы не знаем, что там происходило. Вот у этой церкви стена - остатки античного храма, улица раньше проходила вот так, на месте Пьяцца Навона был стадион, поэтому её форма именно такая, и так далее и тому подобное бесконечно. Отдельно хочется отметить части про роль пап, христианского духовенства и обеспеченных слоёв общества в сохранении и видоизменении разных античных артефактов. А заодно - и про Муссолини, который не только прокладывал проспекты по древним развалинам, но благодаря которому и дополнительных развалин откопали прилично, считай, целую Остию.
По "Здесь был Рим" очень хорошо видно, что у Виктора Сонькина, как это модно говорить, бэкграунд журналиста и переводчика как минимум равен исследовательскому. Подача материала в книге - не занудство в стиле школьного учебника истории, а такая, что читать интересно. Даже несмотря на то, что после некоторых пассажей в голове само-собой возникает "ээ? шта?":
На монетах видно, что на арке стояла огромная скульптурная группа: триумфальная колесница, запряженная шестью не то восемью лошадьми, которых ведут под уздцы два воина (Каракалла и Гета?) и, возможно, еще два всадника сопровождают их по бокам, как мотоциклисты – президентский кортеж.Книга структурирована по прогулочным маршрутом, как это и предполагает формат путеводителя. С точки зрения истории получилось несколько хаотично: нет хронологии. Август, например, появляется на протяжении всей книги, и это то конец его правления, то середина, то опять конец. Уследить сложно, но назвать это недостатком книги тоже язык не поворачивается, так как все измерения уложить в один текст - задача непосильная. За неделю с этой книгой моё комплексное понимание истории Рима неплохо подросло, а бонусом - еще и сложились в одну картинку все недавно и давно прочитанные исторические романы про античный Рим: «Я, Клавдий» Грейвса, «Воспоминания Адриана» Маргерит Юрсенар (которую Сонькин критикует, но пусть), «Камо грядеши» Сенкевича (упоминание о которой тоже есть в книге). В книгу хорошо встроены исследовательские работы из разных областей и оригинальные античные тексты, а помимо этого она дополнена наблюдениями Диккенса и других путешественников из времен уже не столь отдаленных.
Суммируя - эта книга как римские каникулы. Невозможно все тысячелетия и дисциплины впихнуть ни в неделю в городе, ни в одну книгу, но по тексту видно, что автор хорошо знает и искренне любит Рим. И - самое главное - после прочтения у меня появилось очень большое желание взять отпуск, аудиокнигу Сонькина и уехать в Рим: пройти по тем самым маршрутам, посмотреть под тем самым углом под те самые рассказы.
Результат оказался настоящим архитектурным чудом. Купол Пантеона до сих пор остается самым большим куполом мира, построенным из цельного (не укрепленного арматурой) бетона. Пропорции здания таковы, что в него идеально вписывается идеальная сфера: от окулюса до пола 43,3 метра, и ровно таков же диаметр ротонды. Система водоотвода под полом легко справляется с осадками, которые попадают в Пантеон через отверстие в куполе. Говорят, что в те редкие дни, когда в Риме идет снег, нет зрелища красивее, чем круговорот снежинок в луче света из окулюса.12163
raccoon-poloskoon31 октября 2019 г.Здесь могла бы быть ваша реклама...
Читать далееБыл такой аккаунт в твиттере, назывался он «Камень в лесу». И регулярно там появлялись посты следующего содержания «Ничего не происходит». Ну вот примерно как-то так я и чувствовала себя, пока читала «Здесь был Рим».
Впрочем, начиналось всё довольно бодро. Живенький слог Сонькина, неплохо написанное вступление. Короче, я ожидала такого любопытного коктейльчика из путеводителя, исторического очерка, возможно, немного тревелога, и немножечко эссеистическо-философской «перчинки». Ну а вышло в итоге какое-то снотворное.
Возможно, дело не в Сонькине, а во мне и в том, что я, неудачница, в Италии пока так и не была. И вообще не известно, буду ли когда-то (О – оптимизм). Да-да, завидовать – не хорошо. Но и читать о том, где ты никогда не был, тоже так себе удовольствие. Впрочем, когда я читала, к примеру, «Лондон: время московское» , то, что Лондон мне светит ещё меньше, чем Рим, смущало меня очень мало, и впечатления от прочитанного вообще не испортило. А здесь автор до занудства педантичен, описывает чуть ли не каждый кирпичик и сантиметр Вечного города – но так у него это получается нудно и затянуто, на мой взгляд, что скорее отвращает от визуализации, чем мотивирует немного помечтать о путешествиях.
Если рассматривать «Здесь был Рим» в контексте того, что Сонькин хотел в исторический очерк, то тут, как мне кажется, слишком много архитектуры и описаний окружающих обстановок. Без истории совсем при рассказе про Рим и описании архитектурных прикрас тех краёв обойтись невозможно. Однако тут автор несколько борщнул. К историческим фактам и околоисторическим домыслам добавляется довольно сильно выпяченное авторское мнение о происходящем и оценочность суждений, что тоже, на мой взгляд, не делает чести Сонькину как бытописателю в контексте истории.
В конце концов, я так и не поняла, с какой целью и для кого писалась книга. Для путеводителя «Здесь был Рим» слишком затянут (впрочем, он слишком затянут для любого жанра, в котором, вкупе с довольно посредственным авторским слогом, ничего не происходит), для исторического очерка – слишком пристрастен, для тревелога – вообще нифига не тревелог, философского и эссеистического таки в книге маловато. В общем, вышел борщ, который не удался.
Спорить с Сонькиным мне не о чем. Хвалить или ругать его – тоже особо не за что. Ну прочла – и прочла. В принципе, ничего не потеряла бы, если бы не прочитала. Немного жаль потраченного времени, потому что удовольствия от прочтения не получила. Ну блин, читать про Рим и не бывать там – это, по-моему, примерно то же самое, что заниматься сексом с резиновой женщиной – то есть можно, но зачем?
Нет, я ничуть не против читать про чужие кругосветки, с удовольствием представляю свои поездки в другие страны (и даже начинаю планировать будущие путешествия), читая другие похожие произведения. А вот со «Здесь был Рим», видимо, просто не возникло искры, что ли. Ровно и нейтрально. Нет, в Рим всё так же хочется. Но вот дальше продолжать знакомство с автором – пожалуй, увольте.
10139
ov-2031 октября 2019 г.and such a Rome as no one can imagine in its full and awful grandeur!
Читать далееТолстенная книга Виктора Сонькина была бы прекрасным компаньоном для настоящих прогулок по Риму, кабы не ее вес; да и как глазеть по сторонам, коли требуется уставиться в текст? Так что аудиоверсия - вот наш выбор для прогулок: начитано отменно, интонации автора слегка меняют акцент - от восторженно-считываемых в тексте до слегка саркастических в наговоренном. Но эффект все равно мощнейший: сквозь развалины проступают силуэты величественных (хотя не обязательно) портиков, статуй и нимфеев, а по улицам вместе с тобой бродят то Нерон, то Константин, то Максенций, а то и Цицерон с Тимоном.
Как и положено путеводителю, рассказ поделен на главы в соответствии с теми или иными памятниками - от "сердца Рима", Форума, мы переходим на Священную дорогу, от Палатина через императорские форумы - на Капитолий, изучив Колизей - перемещаемся в излучину Тибра, на Марсово поле, на Аппиеву дорогу, в Остию и Тиволи. И везде постепенно из современного города проступает древний, чтобы поколыхаться ярким маревом - но потом исчезнуть.
Для того, чтобы добиться такого эффекта, автор строит рассказ о том или ином памятнике по примерно одинаковой модели: сначала краткое описание существующего в настоящий момент, затем история создания, затем - исторический контекст (подчас - с историческим же анекдотом). На скелет истории поочередно надевают мускулы, плоть, кожу и одеяния, и вот уже перед вами не одна-единственная сохранившаяся колонна храма, а он сам во всей своей славе (или бесславии). Точно также и ходившие по этим улицам, храмам и термам римляне обретают голос и плоть, становясь буквально твоими соседями и попутчиками. С одной стороны - Рим действительно из всей античности должен быть ближе всего жителю современного мегаполиса; с другой - очень рационально-потребительная культура имперского Рима понятна нашему современнику куда лучше, чем уходящая в религиозность Византия или легендарная суровость и аскеза республиканского Рима.
Допустим, вот Нерон, въезжающий в свой Золотой Дом (ради которого от Паалатина до Эсквилина были не только снесены какие-то бывшие там постройки, но и "отхвачен гигантский кусок" от общественных пространств) - с фразой "Наконец-то я заживу как человек" - чем не современный нувориш? В то время как битва Горацией и Куриациев - эта та самая легенда, жить в которой, кажется, не очень комфортно, не говоря уж о временах Ромула и Рема.
Вопросам комфорта обыденной жизни Сонькин также уделяет достаточно внимания: в последних главах находится место и римской кулинарии, и римским традициям посещения публичных латрин. Но наибольшая часть книги связана, конечно, с жизнью скорее политической, чем обыденной, ибо найти интересных историй об Августе и Домициане, скажем, куда проще, чем о безымянных горожанах, о которых дошедшие до нас источники вещать не хотят - да и не могут.
Наконец, нельзя пройти мимо того, что уникальность книги на русском языке все-таки не делает ее уникальной в контексте мировом: путеводители по Древнему Риму имеются, причем живость языка и знание реали авторов их тоже не подводят.
Во-первых, можно обратиться к недавнему «SPQR. История Древнего Рима» Мэри Бирд , который, будучи по сути исследованием историческим, а не сугубо "городским", также уделяет достаточно времени памятникам Рима.
Но Мэри Бирд, конечно, в первую голову историк, которой политические процессы интереснее архитектурных изысков; а вот почувствовать биение жизни древнего мегаполиса можно, к примеру, в «Один день в Древнем Риме» Альберто Анджела (у автора очень прытко скачущее перо и четкая ориентация на то, что это чтение для самой широкой аудитории).
На русском недавно вышла американская книга аж 1925 года издания «Один день в Древнем Риме. Исторические карты жизни имперской столицы в античные времена» Уильям Дэвис - так вот, если вам хочется пафоса (у Сонькина, как и прочих современных авторов, пафос не в почете, и слава Юпитеру) - то вам сюда.
Но лавровый венец лучшего (он лучший, лучший!) путеводителя по Древнему Риму достается - пусть и не такому подробному - тонкому томику «Древний Рим за пять денариев» Филипп Матышак ; если у Сонькина вполне сознательно ощущение минувших двух тысяч лет никогда не покидает читателя, то британский историк Матышак стирает эту границу.10176
Ivanovii26 июля 2017 г.Лучшие традиции Non-fiction
Читать далееЛично я давно не испытывал столь сильных чувств при прочтении книги. Виктор Сонькин написал шедевр, который навсегда останется в сердцах тех, кто не поленился прочитать, кого не отпугнул довольно внушительный размер книги. О чем она? Да о том, что Древний Рим еще жив, и он живет не только в камне и мраморе руин Форума, не только на страницах античных авторов. Он живет в головах и сердцах тех, кто изучает его, живет в памяти людей, построивших свою цивилизацию на руинах римской. И не важно, ты профессор или школьник-любитель – Рим не оставит равнодушным никого.
Книга заметно отличается от обычных исторических научно-популярных монографий. Вообще, втиснуть ее в какие-то методологические рамки практически невозможно, ибо она широко вышла за пределы жанра, за ее специфики и ограничения. Первое впечатление – в ней есть абсолютно все. И хотя это конечно не так, избавится от мысли, что эта книга просто идеальная энциклопедия римской истории, не так и просто.
Несмотря на всю свою многогранность, «Здесь был Рим» оборачивается около двух орбит – истории и путешествий. Книгу действительно можно воспринимать как путеводитель, но с не меньшим интересом и пользой она читается как историческая публицистика, написанная виртуозно, со знанием дела и с преданностью Вечному городу. Обычно путеводители снабжают картами местности, иногда громоздкими и непонятными. Но здесь их место заняли удивительные визуальные схемы, вручную нарисованные, как упоминает сам автор, его коллегой. Благодаря им читатель, даже не будучи в Риме, имеет неплохое пространственное представление о местности, о размещении архитектурных памятников относительно друг друга. Выглядят рисунки довольно художественно и очень оригинально. Пожалуй, словом «оригинально» можно охарактеризовать и всю книгу. Кроме схем, книга имеет множество любопытных иллюстраций, это могут быть фотографии архитектурных объектов или их картины, написанные мастерами эпохи Возрождения, когда они еще были относительно целы, и скульптуры, и монеты, и рельефы. Всего так сразу и не перечислишь.
Сама книга – это необычный сплав путешествий, истории, мифологии, искусствоведения и даже немного лингвистики (например, автор может рассказать, в каком значении сейчас в русском или английском языках употребляются некоторые латинские слова, но этих вставок не очень много).
На страницах книги мы отправляемся в виртуальное путешествие по самым видным местам Древнего Рима. Автор не только описывает какое-то сооружение, подавая искусствоведческие детали, рассказывая о его назначении, но, что более всего интересно, подает историю этого сооружения, рассказывает о его судьбе после падения Рима, о людях, по чьей воле оно строилось, о тех, кто так или иначе был связан с ним. Поэтому, на страницах книги нашли свое место и описания интерьера Пантеона или Терм Каракаллы, и истории о варварских расхищениях памятников на стройматериалы в Средневековье, и легенды царского периода, и сюжеты с истории Римского государства, и анекдотические случаи с императорами, и первые христианские мученики, и художники Возрождения, восхищающиеся этими древними постройками. Но на самом деле, все разнообразие книги невозможно описать в рецензии и при этом пытаться не «спойлерить». Ее нужно рассмотреть, ее нужно прочесть, что бы самому понять все ее, так сказать, наполнение. А оно очень и очень солидное и разнообразное.Кроме того, в тексте по ходу повествования много переведенных фрагментов латинской литературы. Это и исторические трактаты, и древняя поэзия, и посвятительные надписи, и надгробные эпитафии. Много из переведенного заслуга Михаила Гаспарова, чьи книги «Занимательная Греция» и «Капитолийская волчица» наверняка вдохновляли Сонькина, который очень тепло отзывается о нем – своем учителе.
В последней главе мы выходим из Рима и осматриваем его окрестности, где тоже много чего интересного, а также отправляемся в Остию.
Вывод: шедевральная книга замечательного рассказчика. Древний Рим живет в разуме и в сердце автора, и он не боится поделиться им с остальными. Выход книги «Здесь был Рим» действительно выдающееся событие, она, уверен, навсегда займет достойное место и среди других книг об античности, и на книжных полках каждого историка и любителя античности.
10723
juikajuinaya31 октября 2019 г.Читать далееНасколько я помню, в моей читательской биографии нет опыта чтения путеводителей. Ну хорошо, ДП, расширяем горизонты вместе. Еще и вишенкой на торте оказался симбиоз истории и путеводителя, что откровенно интриговало и обещало быть увлекающим. Но не тут-то было...
Во-первых, что касательно путеводителя. Я люблю путешествовать, хоть и не могу похвалиться поездками 3 раза в год, но все они были разными. И я поняла, что мне удобней основательно подготовиться дома: составить маршрут передвижения, краткую историю посещаемых мест почитать, а на месте уже ориентироваться идти с экскурсоводом или же самостоятельно. Поскольку часто тот огромный пласт информации просто нереально запомнить. Было лишь несколько экскурсоводов, которые не грузили датами, именами и фактами, а рассказывали именно истории, легенды, особенности языка, быта живущих людей и т.п., либо же дополняли или опровергали информацию, которой полно в интернете. При этом я не очень люблю быстрые путешествия, где, что называется, галопом по Европам, пробежали и вернулись домой. Именно это и произошло во время чтения книги Сонькина: меня быстро окунули в многовековую историю, легенды Рима и быстренько выбросили на берег. Взять этот томик и ориентироваться по нему в Риме тоже вряд ли получится, поскольку мне, уже теперь как путешественнику, нет по сути ориентировки перемещения по городу. Я бы скорее назвала эту книгу справочником.
Что касается истории: именно так мне в школе преподавали историю, забивая голову датами и фамилиями, множеством непонятных терминов (до сих пор помню эти диктанты проверочные). В скором времени я уже просто устала обращаться к поисковику. Описания храмов, садов, дворцов были для меня неполными в том смысле, что не было зрительной опоры - все же многие описываемые места еще существуют, почему бы не подать фотографию к тексту. Как филолог Соньким много времени уделяет латыни, переводит слова, уточняет их значения. К примеру, могли ли мы сопоставить слова "мостостроитель", "жрец" и "понтифик" в один ряд в наше время?
Но самый славный мост через Тибр — первый, известный как Свайный (Pons Sublicius). Он был построен без единого гвоздя — может быть, еще до того, как латиняне научились обрабатывать бронзу и железо. Им заведовала специальная коллегия жрецов (отчего впоследствии слово «мостостроитель» — pontifex — стало синонимом слова «жрец», дойдя даже до наших дней как титул папы римского).Также меня увлекла история образования имен в Древнем Риме. Система была довольно проста и понятна, по имени можно было определить имена предков или отца девушки, порой даже ее мужа. Сонькин связывает историю Древнего Рима с современностью: конечно же мы все помним рекламный ролик на арене Колизея; объясняет почему не обязательно иметь с собой бутылочку в воды в жаркий летний день и т.п. Но такие моменты нужно "выудить" из текста. Поэтому я бы эту книгу "разделила" на несколько частей: история, путеводитель, легенды, быт и язык римлян. Каждая из этих частей нашла бы свою целевую аудиторию. А в таком формате, мне кажется, сложно найти широкий круг читателей...
Все время чтения меня терзали два вопроса: сколько лет ушло на написание этой книги, ведь нужно было обработать неимоверное количество литературы, хоть как-то структурировать ее, не нарушив исторической правды; и почему автор, филолог и переводчик, решил взяться за такой непривычный формат?
П.С. А судьи приурочили бонус к 50-летию автора?))9131
Maple8114 октября 2019 г.Читать далееЯ что-то так вдохновилась описанием этой книги, что ожидала просто конфетку. В итоге, естественно, разочаровалась, хотя автор тут совсем не при чем. Просто я раскатала губу практически на путеводитель. Типа идешь, приходишь, видишь … Уверен, что это видишь? А вот и нет! А на самом деле…! А еще, если ты превратишься в крота и пророешь ход под землю на несколько метров то увидишь … И анекдотов, анекдотов побольше (исторических, естественно), забавных историй там всяких.
А получили мы хорошую качественную историческую книгу. Автор еще и начитал ее сам, и отлично получилось, и выражения нужные и дикция отработанная. Вот только я себя ощущала на уроке, на котором, конечно, нужно и полезно сидеть, но куда больше хочется под партой взять и почитать книжку (а у меня ведь в следующих планах стоял Шерлок Холмс!). Какое уж тут серьезное восприятие?! Кроме того, я ведь очень мало знаю о римских правителях (хотя упорно стараюсь о них читать). Самое возмутительное (с моей ламерской точки зрения), что всех правителей они звали Цезарями. Для меня Цезарь только один, тот самый, кого и вы все знаете, я бы уточнила, что Гай Юлий, но и эти имена у них не уникальны, а постоянно повторяются, вроде как. И я уже попадалась в эту ловушку и раньше. Читаю какую-нибудь книжку: о, Цезарь! Хм, странный он, как-то не так себя ведет, ладно, таково видение автора. Через пол книги …, блин, это же не тот Цезарь! И вот все чтение насмарку, потому что подспудно ждешь подвигов, покорений, умных решений, заранее оправдываешь все идиотские постановления или грабеж, потому что ждешь, вот, сейчас все повернется другим боком, и он окажется спасителем Рима и тут такой, упс.
Вот автор мне постарался все-таки расставить несколько точки над i. Рассказал он какие имена были в ходу у римлян, какие передавались по наследству, какие были общеупотребительные, как образовывались женские имена (а то от числа Юлий я тоже с ума сходила). В том числе обратил внимание и на разное написание слова Цезарь, которое плавно превратилось в Кесаря и Кайзера в более поздних источниках.
Увы, я все же полностью путалась в императорах, кто там за кем шел. И книга как-то не особо помогла мне различить этих персон.
Что касается архитектуры, я же наивно посчитала, что сейчас прочитаю книгу, а потом приеду в Рим как в родной город, буду показывать пальцем на храмы и кричать: о, вот тут поклонялись тому-то, а вот в этом доме жил тот-то. Но куда уж мне. Вот если бы я сначала побывала в том городе, может, что-то и поняла из пояснений автора. А пока узнала только Колизей и взяла на вооружение, что его надо обойти кругом. Правда, тут же представила себе палящее солнце над древними развалинами и толпу туристов, и усомнилась в том, что за этими препятствиями сумею разглядеть красоту древнего города. Может, мне не хватало иллюстраций или более подробных картинок, пусть и не визуальных, но детально описанных автором. Для путеводителя это вещь необходимая. Но для научной работы, конечно, она была бы несколько странной. Ведь учёные, конечно, знают Рим как свои пять пальцев, они бы только посмеялись над подобным подробным описанием.
Вывод. Книга, конечно, очень хороша. Но не надо считать, что только возьмешь ее в руки, и сразу станешь доктором наук со специализаций по Древнему Риму. Как раз наоборот, предварительная подготовка для лучшего понимания не помешает. Но и новичку можно будет много интересного в ней почерпнуть. Если, конечно, он вообще проявляет интерес к древней банной традиции, к истории слова “готика”, например, или к архитектурным особенностям построек, которое автор описывает мимолетом, но с глубоким знанием. Таким глубоким, которое позволяет сразу пояснить незнающим людям, в чем главное отличие того же обелиска от стеллы, а не читает сначала им длинную лекцию, подчеркивая их неосведомленность.8193