
Ваша оценкаРецензии
Аноним29 марта 2015 г.Читать далееСпустя много лет перечитал классику исторического романа, самое известное произведение Рафаэля Сабатини. Но читал уже не просто как развлечение, а на более серьезном уровне - почувствовать как автор вплел вымышленных персонажей в реальные исторические события. Все же автор в "Капитане Бладе" ближе к строгому историцизму Вальтера Скотта, а не более легковесному подходу Александра Дюма. Вот и пройдемся по историческим вехам, на которые опирался писатель.
Отставной солдат, воевавший под командованием де Рюйтера в голландском флоте, отсидевший пару лет пленным в испанской тюрьме оказался в неудачном месте и в неудачное время во время восстания герцога Монмута в 1685 году. В английской истории расправа католических сторонников короля Якова II осталась под названием Bloody Assizes, достаточно сказать, что кровожадный судья Джейфрес, красноречиво выведенный в романе, своим самым первым приговором отправил на сожжение достопочтимую английскую леди, за то что она посмела дать приют на ночь одним из участников восстания, даже не будучи знакома с ними. Позже приговор милостиво заменили на обезглавливание. Соответственно, нашему герою, вдобавок еще и полу-ирландцу (что уже подозрительно!), ничего не светило в оправдании - на эшафот тогда отправляли и за меньшее. Кстати, наш герой имеет прямо-таки прямую аналогию с хирургом мятежного герцога, некто Генри Питмэном, которого точно также отправили в Вест-Индию за участие в мятеже. Дальше - все в соответствии с романом, настоящих и мнимых повстанцев, которых не успели казнить, отправили в рабство на острова Карибского моря. Там Блад, благодаря профессии врача живет куда лучше рабов на плантациях, но при первой же возможности - нападении испанцев, бежит и обосновывается на острове Тортуга в романтической роли капитана флибустьеров. Кстати, губернатор этого полу-французского, полу-пиратского острова месье Бертран д’Ожерон в реальной истории умер еще до событий романа. Я так понимаю, что Сабатини не нашел о его преемнике каких-либо достоверных сведений, поэтому продлил жизнь самому известному деятелю острова века пиратства.
Дальше Сабатини сделал своеобразный экстракт из биографий известных пиратов тех времен, выбрал все героическое, отринул все преступное, такой ангельский Генри Морган. К примеру, рейд на Маракайбо присутствовал в биографии как Моргана, так и еще нескольких пиратских капитанов. А вот во французском рейде на Картахену Сабатини кроме самого факта совместного нападения французской эскадры и карибских пиратов переврал все, что можно: и имя французского адмирала, и роль пиратов в нападении, и стоимость добычи - в общем, все, чтобы подать своего героя повыгоднее. О реальном ходе того рейда можно прочитать в Войне Аугсбургской лиги. И в конце-концов, не избегнув обязательной романтической линии с племянницей губернатора, после Славной Революции и свержения короля-католика, Блад заслуживает прощение и становится новым губернатором Ямайки, тут же прямая аналогия с подобным зигзагом карьеры Генри Моргана.
Подытоживая прочтенное - Сабатини, скажем так, начав с весьма точной, прямо-таки дословной исторической картины в начале романа, постепенно уходил от нее по мере развития сюжета, все более и более романтизируя своего героя и навешивая на него чужие события и подвиги, которые имели место быть в ту эпоху. И судьба его была уникальной, как и положено хэппи-энду: не на виселице, не погибнув во время шторма или в бою, как почти все известные пираты Golden Age of Piracy, а оказавшись на теплом месте - впрочем для читателей он не может погибнуть, чему служили рассказы-сиквелы, которые автор писал до конца своих дней.
P.S.: Несравнимо больше об историческом контексте "Капитана Блада" написано в англоязычной статье Captain Blood: The History behind the Novel.
21207
Аноним23 января 2012 г.Читать далееНет, такие книги явно нельзя читать во время сессии. И вообще нельзя читать, когда надо заниматься чем-то кроме чтения. Потому что это книга, от которой невозможно оторваться, с которой невозможно расстаться, если она однажды попала вам в руки. Это как глоток детства, как самые прекрасные юношеские сны, как первая любовь - так ярко, захватывающе и романтично.
Разумеется, если бы я прочитала эту книгу лет в 13, Питер Блад затмил бы в моём сердце и Айвенго, и Квентина Дорварда, и Сальвадора Дали, и, может быть, даже сэра Найджела. Идеальный герой для рыцарского романа, из тех, которые девушки прячут под подушкой. Идеально романтичные жесты, из тех, которых до конца жизни будешь ждать от любимого человека. А что меня больше всего поразило в этом великом персонаже, так это его многогранность. У него бывает разное настроение, у него много талантов, как это часто бывает с по-настоящему талантливыми людьми, он честен, но у него бывают моменты помутнения, когда жестокость не кажется неоправданной. Он - один из весьма немногих положительных героев, которые отлично говорят, хорошо одеваются и весело шутят, и, когда Она (прекрасная дама, лучшая на земле женщина) отдаёт ему своё сердце, ей по-хорошему завидуешь. Да, завидуешь именно ей, потому что отдать сердце такому мужчине - судьба уготованная не всякой юной леди, восхитительная, блестящая судьба стать музой великого художника.
После книг типа "Одиссеи капитана Блада" остаётся замечательное чувство, будто вернулось детство, и жить очень светло, а мир прекрасен. Такие книги освещают путь и делают жизнь радостней.
21138
Аноним11 июля 2017 г.Читать далееМожно ли без благоговейного восторга и трепета в душе говорить об одном из величайших приключенческих романов, написанных за всю историю человечества, и уж совершенно точно — лучшем пиратском романе? Можно ли ограничиться несколькими словами, описывая любимую книгу моей юности, статус которой она успешно сохраняет до сих пор? Нет, нельзя. Нескольких слов будет мало, чтобы полностью выразить свои впечатления от неё. Замечу сразу: рецензия написана по всем трём томам цикла.
Питер Блад — это человек, всегда поступающий так, как должно поступать, так, как велит ему собственное благородство и собственная совесть, а не так, как выгодно. В глубине души его разрывает противоречие между его благородными устремлениями и выбранной им профессией, хоть это и не так часто проявляется. Это «рыцарь до идиотизма», по выражению Джулиана Уэйда, и именно это делает его образ настолько привлекательным. В своей самоотверженности он готов пожертвовать собой и умереть позорной смертью на виселице, чтобы спасти своих друзей, обеспечив «Арабелле» свободный уход от эскадры Бишопа возле Ямайки.
Любовь Блада к Арабелле красива именно своей невозможностью, иррациональностью (а когда это чувство было рациональным?) и безнадёжностью. Он любит и продолжает любить, несмотря на то, что его чувство обречено (из-за разлуки, из-за выбранной им «профессии»), как ему кажется, на отсутствие взаимности. Можно сказать, что во многом он влюблён в воображаемый образ, основанный на настоящем человеке; этот образ для него — свет маяка в темноте его жизни, его разбойничьих авантюр, и судья его поступков.
Особенно сильно это чувство проявляется в переживаниях Блада перед возможным боем с ямайской эскадрой, когда спасённая из плена дона Мигеля Арабелла находится на борту его корабля. Он не может допустить, чтобы случайное ядро задело предмет его обожания, и именно поэтому, наперекор всем своим соратникам и старым друзьям, ложится в дрейф, идёт на переговоры и принимает неприемлемые для своей чести условия лорда Уэйда. Любовь к Арабелле для него выше всего на свете; ради неё он готов столкнуться с мятежом на собственном корабле, готов драться против своих старых соратников.
Блад лихорадочно размышлял, пытаясь представить себе, что случится, если он убьёт Огла и вызовет этим бунт.И защита Порт-Ройяла от напавшей на него эскадры де Ривароля, в то время как Бишоп отправился на охоту за пиратами, тоже во многом обусловлена не лояльностью Англии и её новому правительству, а желанием защитить Арабеллу от возможных последствий захвата города французами. Уж кто-то, а Блад, в Бриджтауне спасший подругу Арабеллы от испанцев, эти последствия представлял себе очень хорошо.
И что же происходит, когда оскорблённый до глубины души Блад разочаровывается в своём чувстве, решив, что оно никогда не будет взаимным? Он намеренно провоцирует и Бишопа, и Уэйда, пытаясь обострить конфликт. Но в итоге он отказывается от борьбы, посчитав, что Арабелле будет лучше с Уэйдом; это безнадёжно глупый жертвенный поступок.
При всём своём благородстве и прекрасных манерах, Блад отнюдь не нерешительный интеллигентишка. Он может и угрожать губернатору пистолетом, чтобы избежать собственного ареста и обеспечить своё возвращение на корабль. Он твёрд и весьма практичен, и способен жёстко угрожать своим оппонентам, лишь слегка сгладив эту угрозу присущей ему вежливостью.
Полковник Бишоп попытался протестовать.
— Вы принуждаете меня силой… — начал было он.
Капитан Блад любезно прервал его:
— Позвольте, я ни к чему не хочу вас принуждать. К чему насилие? Вам предоставляется совершенно свободный выбор между пером и верёвкой. Этот вопрос можете решить только вы сами.
Дон Клементе свирепо уставился на него.
— Я протестую! Вы принуждаете меня…
— Здесь нет никакого принуждения. Перед вами свобода выбора. Либо вы дадите мне слово, либо я вас закую в кандалы.В то же время, в его образе есть одна не совсем понятная черта. В истории о походе на Маракайбо вместе с захваченными пленниками упоминаются рабы. Это странно: неужели Блад и его сподвижники, сами бежавшие из рабства, стали бы торговать людьми? Или речь идёт об освобождённых неграх? Ладно, этот эпизод можно объяснить просто неточностью, допущенной писателем, но ведь есть и ещё один. В «Удачах» Блад помогает капитану Уокеру, который занимается работорговлей. Пусть это помощь соотечественнику, но разве душа Блада, как и его соратники, бывшие с ним на Барбадосе, не должна была возмутиться из-за помощи такому человеку?
При всём этом, мастерство Сабатини помогло ему избежать превращения настолько эпично-романтического героя в картонного неправдоподобного болванчика, как это произошло у Сальгари с Эмилио ди Рокканера. При всём его книжном романтизме, Блада делают жизненным его простые человеческие качества — злость и разочарование, понимание жестокости и глупости большинства людей, отсутствие розовых очков, и, в огромной степени — его постоянная ирония и самоирония. Через эту черту Сабатини иронизирует над созданным им образом, подчёркивает его неидеальность. Блад видел на своём веку не только успех, но и неудачи и провалы (поход на золотой прииск Санта-Марии, потерю найденного Истерлингом золота Моргана, гибель экспедиции за жемчугом, в результате которой он оказался на борту «Эстремадуры»), к которым он относится стоически, философски.
А как прописаны второстепенные персонажи? Пусть Огл — это довольно простой образ не знающего промахов канонира, но братские чувства Натаниэля Хагторпа стали основой одного из рассказов в «Удачах», а Джереми Питт получил свою собственную небольшую историю в «Хронике». Да и отрицательным персонажам, казалось бы, однотонно чёрным, присущи некоторые положительные черты: патриотизм и забота о жизни сына у Диего де Эспиносы и искренняя любовь к отцу (пресловутая «сыновняя почтительность») у его сына Эстебана.
Не совсем логичным мне кажется образ Джулиана Уэйда. Сабатини описывает то его низменные мотивы, то порывы великодушия; из этих разрозненных характеристик не получается толком сложить цельную картину, которая примиряла бы в себе обе эти стороны. Сперва он благодарно жмёт Бладу руку, восхищаясь его самоотверженной жертвой — добровольным отказом от борьбы за сердце Арабеллы, а уже на следующий день думает лишь о том, как использовать это его решение в своих собственных интересах. Какой-то слишком резкий переход получается, разве нет? Правда, действия Уэйда после отказа Арабеллы уже более понятны — пожираемый жгучей ревностью, в порыве ненависти он вместе с Бишопом бросается на охоту за своим конкурентом в надежде его уничтожить и убрать для Арабеллы саму возможность альтернативы.
История мадам де Кулевэн и дона Жуана перекликается с отказом Блада напасть на Порт-Ройял, чтобы получить Арабеллу — это предлагал ему Волверстон в первом томе. Разница в том, что жена французского губернатора из-за своего эгоизма и глупости даже не понимает, сколько зла она причинила жителям Мари-Галант своим бегством от мужа (а вернее, способом, который избрал для этого бегства её любовник). Блад же, как человек умный и благородный, отказал Волверстону — думается, не только потому, что не хотел похищать Арабеллу силой, но и потому, что осознавал свою ответственность за последствия такого решения для жителей Порт-Ройяла.
За то, что Сабатини написал такую прекрасную книгу, ему можно простить многое. Можно простить огрехи и несостыковки как в хронологии, так и в общей логике событий. Например, французского корсара Ибервиля, одного из сподвижников Блада, Сабатини в «Хронике» называет изгнанным из Франции протестантом-гугенотом, а в «Удачах» он предстаёт как несостоявшийся католический священник. Многие события «Хроники» и почти все рассказы из «Удач» крайне плохо вписываются в хронологическую линию развития событий, обозначенную в «Одиссее». Например, в «Одиссее» Сабатини утверждает, что набег на золотые прииски Санта-Марии был совершён в самом начале корсарской карьеры Блада, ещё до встречи с Левасёром, а в «Хронике» он пишет, что во время этих событий Блад командовал пятью кораблями — соответственно, это было уже после похода на Маракайбо, где три из этих пяти кораблей и были захвачены. Оборона Антигуа в «Хронике» происходит уже после потопления «Милагросы» адмирала дона Мигеля де Эспиноса (Сабатини прямо говорит об этом, замечая, что «Виржен дель Пиляр» стала флагманом дона Мигеля после гибели «Милагросы»), однако в «Одиссее» после встречи с Арабеллой и лордом Уэйдом Блад принципиально не занимался пиратством, да и вообще, события этого периода расписаны в основной книге чуть ли не по дням — места для ещё одного подвига там просто нет. Наконец, по той же причине никак не вписываются в общую хронологическую линию все рассказы «Удач», где в роли основного противника Блада дона Мигеля сменяет уже новый адмирал — маркиз Риконете.
Про иллюстрации. На мой взгляд, лучшие из всех, что существуют — это те, что были сделаны И. Л. Ушаковым. Если в вашем издании какие-то другие или их нет вовсе — не поленитесь, найдите в Сети ушаковские. Впечатление от книги будет гораздо полнее. Иллюстрации других художников им и в подмётки не годятся, разве что работы В. Высоцкого иногда неплохи.
Возможно, кому-то из тех, кто прочитал этот опус (и более того, дочитал его до конца — что за стойкие люди!) покажется странным, что я так подробно разбираю обычный, в общем-то, хотя и весьма хороший приключенческий роман. Казалось бы, приключенческая литература по сути своей — жанр более лёгкий, чем серьёзная и монументальная классическая проза, и к нему не стоит предъявлять слишком уж серьёзные требования в части проработки персонажей, логики событий и прочего. Но в том-то и дело — Сабатини создал настолько красивую и жизненную историю, и создал её настолько хорошо, что предъявлять к ней относительно низкие требования уже было бы неправильно.
Что же можно сказать в заключение? Это роман-классика, один из тех, что заложили основы современной пиратской литературы. Его влияние на культуру огромно и долговременно. И именно поэтому он спустя столько лет после первого прочтения остаётся на первом месте в списке моих любимых книг — тех, которые будут перечитываться в течение жизни ещё очень и очень много раз.
20246
Аноним4 марта 2013 г.Читать далееПриключенческий жанр (я имею в виду настоящие, захватывающие приключения) определяется моментом, когда ради сна/общественно-полезных работ/любой непреодолимой силы появляется необходимость прервать чтение и книгу отложить. В ту же секунду хитрое подсознание отдает рукам приказ: "Листай дальше!", продолжая успокаивать совесть/недовольное окружение фразами "До конца главы," "Самую последнюю" и, наконец, "Ну уж на таком моменте я точно не могу закончить!"
Отдельным фронтом в подобных романах выступает тема моря. Пираты, матросы, капитаны, случайные пассажиры - волны, бегущие в опасной близости, добавляют им особую привлекательность, соленая вода дарит аромат свободы, а палящее солнце играет в глазах бликами непокорности и бунтарства.
Питер Блад. Вы еще не знакомы с этим очаровательным доктором, простите, капитаном? Спешите исправить! Некоторые книги подходят для любого возраста, выдерживают испытание перечитыванием и со временем начинают переливаться все большим количеством красок. На улице весна. Но какая бы не стояла погода, устоять перед соблазнами карибского лета кажется невозможным. Соленые волны срываются со страниц, их брызги испаряет раскаленное солнце, по спине скользит холодок опасности, зной любви манит за край необъятного горизонта, чайки пророчат удачу, а дельфины отдают честь отважным морякам. Капитан Питер Блад приветствует пассажиров на борту своего судна. Счастливого путешествия!
2065
Аноним20 апреля 2017 г.Я в восторге!!! Капитан Блад, что ты делаешь? Прекрати!
Я очень верю в случай. Он никогда не подводил меня и вряд ли подведет в дальнейшем.Читать далееЯ тоже верю, иначе как объяснить, что ко мне в руки попала замечательнейшая книга о великолепнейшем Питере Бладе, которую сама я вряд ли прочла бы. Да, я слыхала о том, что есть Одиссея о каком-то Бладе, ну и что с того? Но благодаря arxivarius мне довелось прочесть эту книгу и впасть в ностальгию. Да, будучи юной, я одно время проводила много времени за компьютерной игрой "Корсары", бороздила водные просторы, торговала на островах, сражалась в морских боях и даже брала на абордаж вражеские корабли. Поэтому, читая эту книгу я очень ярко представляла все моменты: от колониальных островов и "закидонов" губернаторов до детально описанных боев и маневров.
Питер Блад. Это просто нечто! Я им восхищалась, я за него радовалась, порой удивлялась, но никогда не переживала, т.к. доверяла его смекалке и находчивости. Вот у него-то точно очень развито воображение! И да, чувство ответственности и честность развита не меньше! Его слово дороже золота - это знают все и даже враги. Это великолепнейший персонаж, да я просто в восторге от него, да черт возьми, я сама захотела стать Питером Бладом! А это уже серьезное помешательство, но Блад того стоит!
Приключений в этой книге уйма! Она интересна и очень затягивает!
Хочу заметить, что данное издание содержит две части: "Одиссея Капитана Блада" и "Хроники Капитана Блада". Первая - это полноценный роман, в котором мы знакомимся с особенностями главных героев и общей ситуацией на "фронте", а вторая - это сборник историй - записей из бортового журнала. Уже имея "влюбленность" в капитана и пиратскую атмосферу, мне читать вторую часть было не менее интересно, чем первую. Порадовали все истории, в которых Блад раскрывается в разных образах: где-то он суров и твёрд, где-то уступчив, где-то хитёр, но он всегда оставался честным и доблестным Пиратом, что очень радует.
Да здравствует Питер Блад!
Он рыцарь до идиотизма.18772
Аноним11 августа 2013 г.Читать далееОдиссея Капитана Блада – классический приключенческий роман. Понравится всем поклонникам подобного жанра.
Мальчишкам книга понравится за то, что в ней много описаний морских битв, пиратской жизни. Девочки не смогут остаться равнодушными к Капитану Бладу. Автор наделил его множеством позитивных качеств, не лишив при этом чувства здравого прагматизма, благодаря которому Блад сумел выжить во множестве трудных ситуаций и в конце обрел счастье с любимой девушкой.
Замечательная книга для отдыха. Легко читается и оставляет лишь позитивные впечатления.
1864
Аноним28 марта 2013 г.Читать далееЕсли приключенческими романами о благородных пиратах и прекрасных девах положено зачитываться по ночам исключительно детям, то старость, тьфу-тьфу-тьфу, еще далеко - что меня лично очень радует. Впрочем, как раз в детстве благородные пираты меня не слишком интересовали, так как в их благородстве я сильно сомневалась. Полагаю, тут я была права, и вне книг они были теми еще головорезами, но сейчас осознание этого не помешало мне наслаждаться компанией безупречного Питера Блада, даже если в реальном мире он вряд ли мог существовать. Привлекательный главный герой, приключения, романтика, соленый ветер в парусах - что еще нужно для счастья?
В моем случае это счастье усилилось за счет того, что читала я обо всем перечисленном почти на месте событий. Плавал капитан Блад немало, так что вполне можно представить, что и пляж, на котором я сидела с ридером, мечтательно вглядываясь в океанскую даль, он тоже в свое время повидал. Немного воображения и...А вот прекрасная дева в этот раз была довольно противная, хотя обычно я с симпатией отношусь к прекрасным девам, даже если они не совершают ничего особенно значимого. Есть нечто лицемерное в том, чтобы жить в доме дядюшки-садиста, ходить в шелках и рассказывать, что в общем-то не так дядюшка и плох - и возмущаться тем, что чужой моральный облик как-то недостаточно совершенен, фу-фу.
1867
Аноним16 марта 2023 г.Эту книгу следует читать
Читать далееСамо название книги подчеркивает наличие большого числа приключений и, главное, возможность успешного завершения длинного путешествия, которое называется одиссеей. Древнегреческий эпический герой словно заложил основу еще одной длинной истории. А ведь и правда, у Одиссея и капитана Блада есть много общего. Только эпический Одиссей - высокого царского рода, а Блад этим похвастаться не может. Но в остальном их жизнь непрерывно связана с войной. Пусть одного называли Одиссей (др.-греч. - Страдающий), а второго Блад (с англ. - кровь), но ведь и в этом есть определенное созвучие. Привыкшие всю жизнь мотаться по свету воины мечтают о возвращении домой. Или создать дом. У обоих - единственная любимая женщина. И Одиссей, и капитан Блад обладают даром убеждения, неплохие ораторы, отличные военноначальники. Да, прошедшие между ними века наложили свой особенный налет на отношение к комфорту, на поведение в обществе, придали определенный лоск представителям 17 века. Более грубые древние времена, представленные нам в виде эпосов и легенд, не могут сравниться в доброте, в изысканности, в манерах и одеждах. Но зато и Одиссей, и капитан Блад честны с друзьями, преданы делу и, несомненно, в той или иной степени оба являются романтиками. Насколько? Как им позволяет само время, обычаи и традиции. Капитан Блад, конечно, к нам ближе. Он кажется человечнее, честнее, где-то изысканнее. Но отправьте его на несколько тысячелетий назад. Вот тогда и посмотрим.
Произведения легендарного Гомера и Рафаэля Сабатини - это и рыцарство, это и победные стычки, столкновения и настоящие сражения, а также возвышенный ореол чего-то судьбоносного и не зависящего от человека. У Гомера это отмечается через все произведение. И Рафаэль Сабатини не теряет возможности. Например, "Держась за пояс своего спутника, он начал свою одиссею. Питт, которого Блад считал только посланцем раненого мятежника, на самом деле оказался посланцем Судьбы".
Заметим, что обе Одиссеи связаны с гибелью огромного числа людей. Но романтический ореол и прикованность к судьбе главных героев "забивает" сочувствие и переживание к жизням, горю и страданию других людей. Пожалуй, только близкие друзья героев получают у читателей свою долю внимания.
Сюжетная линия "Одиссеи капитана Блада" - плавное и ловкое сопряжение множества отдельных историй, связанных с возможно реальными и явно выдуманными приключениями. Не просто так Сабатини после Одиссеи переходит к Хронике. Начинает уходить прочь романтика и включается самая настоящая инерция, еще позволяющая переживать за понравившегося героя. Но ведь его одиссея кончилась. В результате приключения перекрывают переживания и размышления, без которых капитан Блад уже не тот человек. Древнему Одиссею можно обойтись без лишних раздумий. Он слишком далек от нас по времени, поэтому мы любые пустоты заполняем собственными представлениями. Иначе говоря, ему можно простить. А вот с капитаном Бладом сложнее. Он не так далек от нас.
О сложности восприятия личности капитана Блада, по сути, уже эпического героя, можно судить по качеству экранизаций. Самая первая, черно-белая, имела место в 1924 году. Уже тогда создателям пришлось идти по пути представления своего образа этого героя. Его боль и оценка самого себя - "вор и пират" - в дальнейшем мечется между подтверждением этой оценки и возвышением Блада до роли чрезвычайно благородного и чистейшего человека. И это в откровенно пиратском обществе. Известная киноверсия 1935 года была в большей степени направлена на приключенческую составляющую. Снятый в 1950 году фильм делает из Блада умнейшего и отважнейшего человека. Отход от человеческих черт и реальных недостатков делает из фильмов в определенной степени пародию на книгу. Известный у нас фильм 1991 года, по-моему мнению, ознаменовал отход от содержания самой книги.
Очевидно, что очень сложно совместить приключения, любовь и романтику. Но именно в первой книге про Блада - "Одиссее капитана Блада" - Сабатини это как-то удалось. И недаром эту книгу с удовольствием читали и читают и взрослые, и дети. И многие верят, что такой человек существовал. А что, в Лондоне до сих пор считают, что Шерлок Холмс - реальное историческое лицо. Потому, что людям нужны такие герои, которые смелые, благородные и, пусть и по-своему, бескорыстные, готовые на подвиги ради тех, кто их окружает, и кого они любят. А когда на первое место выходит собственное развлечение в виде приключений, то это уже не то. Это, если хотите, самый откровенный эгоизм героя.
"Одиссею капитана Блада" можно читать практически с младших классов. Эта книга не приучит к зверству, ненависти и неверности. Она не требует проведения серьезного анализа взаимоотношений и поведения людей. Ну, и самое главное, она может позволить воспитывать неплохие качества. По крайней мере, может помочь мальчишкам вырасти в мужчин.16258
Аноним19 июня 2012 г.Книгу проглотила на работе за пару дней, не остановили даже отчеты)) Я просто окунулась во времена "берегового братства", приключений, романтики! Перед глазами стоял главный герой - смуглый красавец-пират, а в ушах слышался шум моря)). Интересно, динамично, романтично и просто очееень "вкусно":). Советую!
1660
Аноним22 мая 2014 г.Однако Блад не принадлежал к числу людей, которые спорят. Как я уже сказал, он был самостоятельным человеком.Читать далееОх, помню помню... в детстве, зачитывая до дыр эту книгу, я была без памяти влюблена в капитана Блада. Да и как можно было остаться равнодушной? Красавец пират, отважный, честный, благородный и (что мне больше всего в нем нравилось) постоянно очень ироничный.
И вот в уже сознательном возрасте мне в руки снова попалась эта книга. И, разумеется, я решила ее перечитать. Память услужливо подкинула воспоминания о том, сколько удовольствия я получила в детстве, следя за приключениями капитана Блада и его друзей-пиратов. Итак... захлопали паруса, задул морской ветер, канонир Огл занял свое место и "Арабелла" вышла в море.
Я думала, что теперь, спустя столько лет, восприму эту книгу как-то иначе. А оказалось нет... все тот же детский восторг и невозможность оторваться. Блад все так же обаятелен, честен и смел. Морские баталии по-прежнему реалистичны и создают ощущение фактически присутствия на корабле. Ни грамма скуки! Единственное, что мне хотелось сделать... это растянуть любимую историю, насладиться ею как следует, но не получилось. Книга оказалась настолько интересной, что была проглочена мною буквально за пару дней.1550