
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 513%
- 433%
- 345%
- 28%
- 13%
Ваша оценкаРецензии
Аноним1 августа 2025 г.Кошмар в поместье, или «по моему мнению, они там все убийцы, включая слуг»
Читать далееАнглийскую писательницу Глэдис Митчелл (1901–1983) в своё время называли одной из трёх великих женщин — авторов детективов; однако, у нас в стране её стали издавать лишь немногим более 10 лет назад. Основным серийным персонажем её произведений стала пожилая частная сыщица миссис Брэдли (явно напоминающая мисс Марпл и при том появившаяся не позднее последней); читая описание её внешности, я сразу представил Джоан Хиксон в роли тётушки Джейн: .
Опубликованный в 1929 году роман «Speedy Death» стал самым первым из 66 в данной серии. Его действие происходит в большом загородном поместье, куда собралось немало гостей, и один из них (известный путешественник и исследователь-натуралист, по фамилии Маунтджой) вскоре был найден утонувшим в ванне. Мало того, оказалось, что вопреки всеобщему мнению, речь идёт не о мужчине, а о женщине! Драматические события на этом не завершились; следом одно за другим произошли три покушения (направленные на разных людей) и, наконец, ещё одно убийство...
В общем, данное произведение выглядит как классический герметичный детектив, причём достаточно увлекательный и в некоторых отношениях весьма оригинальный. Прежде всего, расследование здесь ведут (помимо сотрудников полиции) сразу двое любителей, миссис Брэдли и натуралист Карстерс (похоже на то, что писательница в то время ещё не определилась со своим серийным персонажем). И далее, в итоге на скамье подсудимых по обвинению в убийстве оказался ни кто иной, как сама сыщица! (Впрочем, если учесть, что речь идёт не о последнем, а о первом романе с её участием, то нетрудно догадаться, чем закончилось рассмотрение дела...)
Правда, абсолютного восторга прочитанное у меня не вызвало. Прежде всего, в сюжете присутствует немало натяжек, громоздящихся одна на другую. Да и конец данного произведения оставил чувство некоторой неудовлетворённости. (Booksniffer в своей рецензии уже останавливался на всём этом достаточно подробно).
И всё-таки, плюсы здесь определённо перевешивают, и в целом самый первый детектив писательницы производит достаточно благоприятное впечатление (что, по-видимому, можно сказать далеко не обо всех из её последующих произведений)...32326
Аноним7 февраля 2024 г.Окно в прошлое
Читать далееМеня удивил в самом начале разговор, но это оказалось интересной вводной частью, чтобы познакомиться с некоторыми героями. По сути эта книга оказалась своего рода герметичным детективом - действие происходит в одном домике, и все события разворачиваются в определенном кругу лиц. Появятся потом еще персонажи, но подозреваемого надо искать не среди внешнего окружения.
Возможно, читателю, избалованному хладнокровными убийствами и жесткими подробностями в триллерах, может быть скучно. Но мне не было скучно - это был интересный экскурс в прошлое - книга довольно старая, и относится к классическому детективу. Словно сидишь, наблюдаешь за людьми и думаешь. Автор и не мурыжит просто так - дает ключи, дает пояснения и подсказки - так что можешь и самолично подумать, анализируя поведение некоторых героев.
Сам язык текста живой, нет скуки, и даже не было ощущения, что книге всего лишь 95 лет, настолько она старая - пробегали и шуточки, и ирония, и рассуждения, которые актуальны и для современного читателя сейчас. И если я сначала думала, что все предсказуемо, то потом события смогли меня удивить - меняются мнения, мышления героев, как частично и действия. Что тут классно - нет четкого деления на черное и белое, есть некоторые неудобные подробности у ряда персонажей, есть свои уроки доброго и плохого, есть интересные нюансы, как и ирония судьбы. И не все тут так однозначно, что меня отдельно порадовало, потому что ну не бывает в жизни такого, что кто-то один хороший, а кто-то плохой, и не просто так демоны и ангелы мифологизированы, все люди где-то посерединке.
Еще я хочу порадоваться за переводчиков - переведено понятно и доступно для современного читателя, и в этом плане не продираешься через непонятные словесные конструкции, потому что за век английский язык изменился так или иначе, а словно бы смотришь ретро-фильм.
Я не смотрела в начале чтения, как называется цикл, поэтому я с любопытством смотрела, кто потом станет главным героем в своем роде - и очень долго персонажи боролись за внимание читателя. Как расследование взяли в свои руки двое, как меняется фокус, и вообще все обустроено так, что словно ты еще гость и ходишь среди людей. Как ты подрываешься в ночи, как крадешься, как ломишься в какие-то двери, как словно бы участвуешь в беседах некоторых персонажей. И все герои достаточно яркие и наделены теми или иными чертами, своей историей, чтобы понять, что и к чему, и им хотелось верить - а не как поставили ряд персонажей, которые действуют не согласно своей природе, как им должно себя вести, а по прихоти автора, чтобы продвинуть сюжет в нужную сторону. Было ощущение, что тут автор больше наблюдатель, который затаил секрет и посмотрел на поведение героев.
Еще было примечательно рассуждение автора про сложность извлечь информацию из людей, и поэтому я продолжу чтение с интересом. Понимаете, в чем основное рассуждение по данной теории? Все люди так или иначе знают, но не знают, что это важно, и что они это знают. Как был приведен пример с археологией, как по одной плитке восстановить все, так и в расследованиях по маленьким зацепкам можно много узнать. И по правильно заданным вопросам - и не только в расследовании, но и по жизни надо задавать вопросы так, чтобы вытащить побольше информации или помочь ее структурировать и разобраться.
Поскольку это первая книга цикла, поэтому есть шанс, что дальше будет интереснее, и автор разгуляется - потому что все же самые дебютные книги могут уступать по качеству дальнейшим. Что-то подсказывает, что тут такой случай, а не как бывает сейчас - начало вау, а дальше лучше бы и не писал автор.
32199
Аноним6 сентября 2016 г.Старушка аллигатор
Читать далееНа даче я начала читать очередной английский детектив. Классическая завязка: усадьба, гости, труп. Но чтение застопорилось. Герои вели себя странно, диалоги ставили в тупик. Вот тут подразумевается юмор, но мне не смешно. Вот тут предполагается подсказка читателю, но не понятно, в чем она. Мораль и вовсе наизнанку. В какой-то момент я заподозрила переводчика в самоуправстве. Потом подумала, может быть, это современный автор деконструирует классический детектив?
Оказалось почти что последнее. Глэдис Митчелл работала в одно время с Агатой Кристи. Но она начала с пародии и, в общем, вертела жанр на кончике пера.
Ее героиня - умная пожилая дама, психоаналитик. Малоизвестная тогда специализация. Герои книг зачастую вообще не понимают, чем она занимается, возмущаются и выдвигают разные версии того, что это значит. Миссис Брэдли умна, некрасива и противна. Она бесит почти всех, "хороших" и "плохих". Лицом она напоминает аллигатора и смеется как старая ведьма. Она плюет на закон. И да, на патриархальное общество, кстати, тоже.
Как я поняла, Глэдис Митчелл была очень популярна при жизни, но после смерти пропала из виду читательниц в Великобритании, а в России и подавно почти неизвестна.
Ближе к середине второго детектива, входящего в сборник, я более или менее "расчиталась" и начала получать некоторое удовольствие от стиля Митчелл. И, наверное, при случае прочитаю еще какой-нибудь из ее 66 романов. Но я не могу с уверенностью рекомендовать ее книги. По крайней мере, приступая к ним, лучше познакомиться с биографией Митчелл.
211,9K
Подборки с этой книгой

"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг

Серийные детективы
LoraG
- 2 106 книг

Преступления в глубинке
jump-jump
- 547 книг

Золотой век английского детектива
sola-menta
- 152 книги

Женский детектив
Rostova_
- 3 309 книг



















