
Ваша оценкаРецензии
Аноним27 ноября 2017 г.Читать далееЧестно говоря даже и не знаю что сказать... Т.к. всё по этой книге уже сказано, и говорить просто не хочется....
Да, наконец-то и я прочитала эту книгу!
Да - фу!
Но что-то в ней есть!
Была бы книга написана в стиле всех остальных книг про ГП - было бы в разы интереснее! Но в виде пьесы.... Бе!
Читается невероятно легко, быстро, не интересно и скучно! События развиваются галопом по Европам! Скомкано, вкратце.
Закатила глаза на моменте побега из Хогвартского экспресса Альбуса и Скорпиона: никто до этого не мог сбежть из экспресса, Сириус, Фред, Джордж - никому не удавалось! А эти двое, как не фиг делать взяли и сбежали...4147
Аноним6 августа 2017 г.А вдруг... а вдруг я попаду в Слизерин?
Читать далее! Возможны небольшие спойлеры!
Сюжет:
HERMIONE: Yes, Draco, Voldemort is dead, but these things all lead us to think that there is a possibility that Voldemort — or some trace of Voldemort — might be back.[ГЕРМИОНА: Да, Драко, Волдеморт мёртв. Но последние события дают повод думать, что он — сам или в какой-то иной форме — может вернуться.]
Гарри Поттер сразился с профессором Квиреллом, одержимым Волдемортом, на первом курсе, убил василиска на втором, совершил путешествие во времени на третьем, победил в Турнире трёх волшебников на четвёртом, основал Отряд Дамблдора на пятом, начал охоту за крестражами на шестом и победил Волдеморта на седьмом году обучения, но самое сложное испытание оказалось только впереди: он не может найти общий язык со своим младшим сыном Альбусом Северусом. Альбус совсем не похож на своего шебутного брата Джеймса Сириуса. Он скрытный, замкнутый, его тяготит слава отца, и Гарри не знает, как ему помочь, чем поддержать - сын всё воспринимает в штыки. Ситуация накаляется до предела, когда Альбус решает исправить "ошибки" отца, которые тот, по мнению Альбуса, совершил в прошлом, и изменить ход истории. Под угрозой оказывается весь волшебный мир, и его спасение, или крах, теперь в руках юного волшебника и его друга Скорпиуса.
Плюсы/минусы:
В первый раз я прочитала пьесу, как только она появилась на прилавках. Ждала её с нетерпением, потому что обожаю мир поттерианы, и всегда было интересно, что же было потом, 19 лет спустя, как сложилась судьба золотой троицы, бывших пожирателей и, главное, их детей. Какими они выросли в мире без Волдеморта, как их воспитали "звёздные" родители, с какими проблемами они сталкиваются теперь, в мирное время.
Помню, в тот вечер я отложила все дела и сидела с книгой до поздней ночи, пока не прочитала всю целиком. Хотелось компенсировать вот таким запойным чтением всё время ожидания и полностью погрузиться в родную волшебную вселенную. Но когда я перелистнула последнюю страницу, то почувствовала, к своему удивлению, лишь одно - разочарование.
Ладно, без паники, подумала я. Может, это просто первое впечатление. У меня такое уже бывало. Нужно будет вернуться к пьесе через пару лет и сравнить ощущения.
И вот позавчера я перечитала книгу.
Я поняла, что меня так расстроило тогда, несколько лет назад. Я ждала второго "Философского камня". Ждала книги, которая бы рассказывала о приключениях маленьких волшебников - детей Гарри, Рона, Гермионы и Драко, рассказывала просто, доступно и немного наивно, но в то же время была интересна и взрослым. Ждала сказки на все времена и для всех возрастов. Ждала волшебства, облачённого, тем не менее, в серьёзное произведение, по которому можно написать не только фанфик, но и магистерскую диссертацию, как это было в случае остальных книг цикла. А "Проклятое дитя" оказалось несколько из другой серии.
Несмотря на все достоинства пьесы (которые я перечислю чуть ниже), она ориентирована прежде всего на детскую аудиторию, совсем детскую, мягко говоря. Поэтому многие персонажи упрощены, довольно специфический юмор, присутствует несколько абсолютно трешовых сцен, которые мне даже пришлось несколько раз перечитать, дабы удостовериться, что глаза мои меня не обманывают и все эти странные повороты событий - плод не моего воображения, а авторского. Допускаю, что в театре, на сцене пьеса выглядит вполне прилично, намного лучше, чем на бумаге, но это не отменяет того факта, что взрослому её будет скучно смотреть. Пойти на неё вместе со своим дитём можно, а вот одному... Тоже можно, на самом деле, но только предварительно занизив свои ожидания. Нужно сразу настроиться на детский спектакль и относиться к нему соответствующе. Тогда и разочарований никаких не будет.
Теперь конкретно о плюсах и минусах книги.Плюсы:
1. Проблемы, поднимаемые в пьесе.
Это её жемчужина. Проблемы в пьесе затрагиваются, несмотря на её детскость, серьёзные, что называется - вневременные. Взаимоотношения отцов и детей (на примере Гарри и Альбуса, Драко и Скорпиуса), влияние репутации родителей, их прошлых заслуг и ошибок на жизнь их чад (те же), сила предрассудков (как наличие у Драко Тёмной метки сказывается на его положении в обществе, на отношении людей к его жене, его сыну; и положительный пример - как Альбус отказывается верить слухам о Скорпиусе и решает сам составить мнение о мальчике), цена победы (показана через смерть Седрика и других персонажей), дамблдоровское "человека определяют не заложенные в нём качества, а только его выбор" (в частности, распределение на Слизерин не делает человека автоматически тёмный волшебником)... И так далее. Перечислять можно долго. Ясно одно: книга со смыслом и книга хорошая. Не простая развлекалочка.- Снова в Хогвартс.
Слабенькое такое достоинство, но всё же. "Проклятое дитя" - часть мира поттерианы, как ни крути, и книга позволяет спустя много лет вновь прикоснуться к волшебству. По духу она сильно отличается от основного семикнижья, но если, хм, прищуриться и подключить фантазию... То можно поностальг- Пьеса - это полноценное литературное произведение.
Постоянно натыкаюсь в интернете на комментарии (по поводу "Проклятого дитя") в стиле "А есть нормальный текст?" или "А давайте на основе вот этих странных диалогов напишем полноценное произведение?" На что ребятам отвечают, что пьеса - это вполне себе самодостаточная литературная форма, и не надо обзывать её нехорошими словами. Надеюсь, пример "Проклятого дитя" в будущем поможет этим детям легче воспринимать пьесы из школьной программы, и какая-нибудь греческая трагедия или "Горе от ума" уже не будут им казаться странными и второсортными по сравнению с прозой и стихами.Минусы:
1. Бедный Рон, или искажённые характеры героев.
И не только Рон, но его мне жалко больше всех, поэтому начну с него. Я понимаю, что комедийная линия пьесы должна на ком-то держаться, и всё же за Рона очень обидно. В пьесе он выставляется то, ммм, каким-то недалёким чудаком, похожим на малолетнего ребёнка, то безвольным подкаблучником (в параллельной вселенной). Только в одной из описанных альтернативных реальностей он похож на Рона канонного, каким он был в семикнижье. Он вспыльчивый, немного смешной и неуклюжий, но в то же время храбрый и готовый на поистине мужские поступки. В основной же части пьесы он просто клоун.
RON bursts in. Covered in soot. Wearing a gravy-stained dinner napkin.
RON: Have I missed anything — I couldn’t work out which Floo to travel to. Ended up in the kitchen somehow. (HERMIONE glares as he pulls the napkin off himself.) What?[В комнату врывается РОН. Он весь в саже, за воротник заткнута перепачканная соусом салфетка.
РОН: Что я пропустил? - Не мог никак сообразить, каким камином воспользоваться. В итоге вышел из кухонного. Как-то так получилось. (Рон стягивает с себя салфетку — под испепеляющим взглядом Гермионы). Что?]
RON: I was going to bring some sweets — for a, uh, sort of, a, get well soon, but, uh . . . Actually Padma — she thinks about things a lot more — deeply — than I do — and she thought it’d be nicer for you to get something useful for school. So we got you a — set of quills. Yes. Yes. Yes. Look at these bad boys. Top of the range.[РОН (Альбусу): Я хотел притащить тебе конфет — ну, так сказать, в дополнение к пожеланиям скорейшего выздоровления — но... Падма, знаешь — она смотрит на все вещи как-то по-другому — она такая рассудительная — она подумала, что будет лучше купить тебе что-нибудь для школы. Вот — набор перьев. Ты посмотри только, какие красавцы. Высший сорт!]
RON (To ALBUS.) Padma, mother of Panju! (To HARRY.) That’s why I’m here, of course. Panju. He’s in trouble again. I wanted to just send a Howler but Padma insisted I come in person. I don’t know why. He just laughs at me.[РОН (Альбусу): Падма, мама Панджу! (Гарри) Я здесь из-за него, конечно. Из-за Панджу. У него опять неприятности. Я собирался ему просто отправить кричалку, но Падма настояла, чтобы я с ним лично поговорил. Не знаю, зачем. Он всё равно меня не слушает, смеётся только.]
Другой сильно расстроивший меня персонаж - Гермиона из параллельной вселенной, где она не замужем за Роном и преподаёт в Хогвартсе Защиту от Тёмных искусств. Дело в том, что это не Гермиона. Точно вам говорю. Это самый настоящий профессор Снейп в обличье Гермионы. Вы только послушайте!
ALBUS enters the classroom — slightly unsure.
HERMIONE: Ah yes. Our train absconder. Finally joining us.
ALBUS: Hermione?
He looks amazed. HERMIONE is standing at the front of the lesson.
HERMIONE: Professor Granger I believe is my name, Potter.
ALBUS: What are you doing here?
HERMIONE: Teaching. For my sins. What are you doing here? Learning, I hope.[АЛЬБУС с опаской входит в класс.
ГЕРМИОНА: Какая честь. Наш беглец. Наконец-то он вновь с нами.
АЛЬБУС: Гермиона?
АЛЬБУС поражён. ГЕРМИОНА стоит в начале класса у доски.
ГЕРМИОНА: Профессор Грейнджер, вы хотели сказать, Поттер.
АЛЬБУС: Что вы здесь делаете?
ГЕРМИОНА: Учу. В наказание за свои грехи. А что здесь делаете вы? Учитесь, надеюсь.]
HERMIONE: Just keep quiet, Potter, otherwise you’ll lose what limited popularity you already have. Now who can tell me what a Patronus is? No? No one. You really are a most disappointing bunch.
HERMIONE smiles a thin smile.[ГЕРМИОНА: Молчать, Поттер. Не хотите же вы растерять последние крохи популярности, которые имеете. Итак, класс. Кто может дать определение Патронуса? Нет? Никто? Я разочарована.
ГЕРМИОНА презрительно улыбается.]
Во-первых, я очень сомневаюсь, что Гермиона в какой бы то ни было альтернативной реальности подалась в преподаватели. Да, она любит поучать и занудничать, но никак не учить. Преподавание - это во многом хождение по кругу: ученики сменяются, но программа остаётся прежней, и деятельность учителя сводится на 80% к повторению одного и того же материала, из года в год. Гермиона этим бы не удовлетворилась. Новые знания - вот что её всегда привлекало. Узнать как можно больше, во всех подробностях, во всех областях. Достаточно вспомнить, как на третьем курсе она записалась на пять спецкурсов, вместо того чтобы выбрать два, и посещала с помощью Маховика времени все дополнительные занятия. Поэтому лично мне кажется, что она бы скорее пошла в науку. Делать открытия, развивать уже имеющуюся базу знаний - вот это по-гермионовски. Другой реалистичный вариант — колдомедицина. Спасение человеческих жизней благодаря правильно поставленному диагнозу и искусно сваренному лекарственному снадобью — в её духе. Но никак не преподавание.
Во-вторых, меня просто наповал убила стереотипность образа - женщины, у которой не сложилась личная жизнь и которая поэтому злится на весь свет, работает на нелюбимой работе и вымещает свою женскую неудовлетворённость на ни в чём не повинных детях. Я так и ждала, что вот сейчас, в следующей сцене Гермиона проговорится про свои 120 кошек, к которым она всегда спешит после работы и в которых заключается смысл её существования. Хей, ау! Это 21 век! Первое - я верю в амбициозную Гермиону, которая несмотря ни на какие жизненные перипетии в состоянии найти профессию по душе и в полной мере реализовать свой потенциал. Второе - я более чем уверена, что на Роне свет клином не сходится, и Гермиона нашла бы ещё "своего человека". Они бы поженились и жили долго и счастливо. А если нет - смотри пункт 1. Гермиона бы просто делала карьеру. И далеко, далеко не факт, что она была бы настолько несчастной из-за отсутствия второй половинки, как это показано в пьесе.
Последний персонаж, о котором не могу не сказать, - Гарри. Долго расписывать не буду, только замечу, что не ожидала увидеть его таким довольно-таки слабохарактерным и до сих пор мучительно терзающим себя за ошибки прошлого. Создаётся ощущение, что он совсем не повзрослел за эти 19 лет, что, конечно, не- Треш.
Трешовость некоторых сцен просто зашкаливает. Волшебница, развозящая сладости в Хогвартс-экспрессе, скачет по крыше поезда а-ля Джеймс Бонд; МакГонагалл денно и нощно нависает над картой Мародёров, следя за тем, чтобы два её ученика, Альбус и Скорпиус, не разговаривали друг с другом (а то ей больше нечем заняться)... Думаю, именно эти странные завихрения сюжета в первую очередь и заставляют многих говорить о пьесе как о неудачном фанфике.Вывод: В пьесе есть над чем подумать, в том числе взрослым, она о добром и прекрасном, но на её счёт нельзя чересчур обольщаться тем, кто ждёт полноценного возвращения в мир поттерианы. Это не восьмая книга о Гарри Поттере, как её иногда называют. Это детский спектакль по мотивам "Гарри Поттера". В нём затрагиваются интересные проблемы, но само исполнение очень, очень простое и незамысловатое. В общем, пьеса нацелена в основном на детско-родительскую аудиторию, и это обязательно нужно учитывать - чтобы по прочтении книги зазря не разочароваться.
4189
Аноним31 июля 2017 г.Читать далееитак, я постараюсь собрать себя в кучу и адекватно выразить свои мысли о том, что я только что дочитала.
когда впервые зашла речь о том, что у моего горячо любимого "Гарри Поттера" будет восьмая часть, я отнеслась к этому крайне скептически. дело в том, что я всегда считала идею сиквела о детях Гарри довольно глупой. после битвы за Хогвартс, после сладко-горькой концовки, после слов "все было хорошо", хочется смеяться и плакать, вздыхать, радоваться, грустить, перечитывать все семь книг вновь и вновь...
но, тем не менее, в душе остается четкое ощущение финала. все, конец. финиш. осознаешь, что продолжение можно придумать себе в голове, что история кончилась именно так, как и должна была.
(к слову, если бы издали спин-офф о создателях Хогвартса или приквел о мародерах, о чем-либо ещё, что связано с вселенной книг, все вышло бы куда удачнее, как я считаю)
однако же, восьмая часть вышла. я начиталась сполна "восторженных" отзывов по всей сети о ней и решила, что все-таки пришла пора прочесть.
что я могу сказать...
сюжет
сама идея путешествий во времени, мне всегда нравилась. и то, как она была преподнесена тут, мне в принципе показалось неплохим. альтернативные вселенные, иные судьбы. то, как маленькое решение, меняет Жизнь. но подана идея ужасно. вообще вся книга состоит из каких-то кусков, урывков. сцены сменяют друг друга с невероятной скоростью, не успеваешь моргнуть, а уже три года прошло. даже тот мрачный мир, который можно было показать во всей красе, мир без Гарри Поттера, антиутопичный, под гнетом тоталитаризма, был скомкан и занял около двадцати страниц. и так с каждой сценой.
постоянные семейные разборки, истинная причина которых пусть и была раскрыта, но кажется будто притянутой за уши, словно конфликты рождаются на пустом месте. а причина, опять же, в том, что каждой сцене уделено внимание меньше, чем нужно.
дочь волан-де-морта. простите, но это #рукалицо . как, во имя штанов мерлина, её вообще смогли зачать, если темный лорд - это существо, которому чуждо любое мало-мальское проявление любви? ему, простите, не до постельных сцен было.персонажи
ужасно далеки от оригинала. их диалоги - словно выброс из крайне неудачного фанфикшена. но, пройдемся по каждому из них.Альбус
конечно, в "Дарах смерти" мы не смогли узнать его характер от и до, но мне все же не вериться, что он чувствовал себя в вечной тени своего отца. я думаю, Гарри, настоящий Гарри, канонный, воспитал Альбуса так, что он не испытывал бы всех этих чувств. Альбус же в "проклятом дитя", это нытик. простите, но это первое слово, что приходит мне на ум. благо Скорпиус (о нем скажу после) сумел до него это хоть немножечко донести. столько лет жить со своей обидой, ни с кем не общаться и только делиться с миром тем, насколько он несчастен и не понят. не понравился.Скорпиус
причина, по которой я поставила книге 2 звезды. просто луч солнышка в этом темном царстве с плоскими персонажами и странноватым сюжетом. храбрый, умный, веселый, старающийся не унывать. он - самое лучшее, что есть в этой пьесе.Гарри
а точнее ГАРРИ? ЭТО ТЫ? признавайтесь, куда вы дели смелого мальчика-который-выжил. человека, который учится на своих ошибках. который всегда отрицал факультетские предрассудки, вообще ЛЮБЫЕ предрассудки. вместо него мы видим скучного, крайне неуверенного в себе человечка, (который сумел хорошо воспитать первого сына, а со вторым получилась какая-то ерунда) терзающегося чувством вины и принимающего неверные решения. время меняет людей, но не превращает их в такие скучные мешки с картошкой, которым стал Гарри в восьмой книге.
Рон
назвать его книжным Роном, просто язык не поворачивается. даже Роном из фильма, назвать его не получается. какой-то странный тип, периодически бросающийся несмешными шутками и вечно что-то жующий. в сюжет не привнес ничего кроме приворотного зелья и пары совершенно лишних диалогов.Гермиона
"— Собираетесь делать карьеру в сфере обеспечения магического правопорядка, мисс Грейнджер? — осведомился Скримджер. — Нет, не собираюсь, — резко ответила Гермиона. — Я еще надеюсь принести людям хоть какуюто пользу!
(с) Гарри поттер и Дары смерти"
а 19 лет спустя она вдруг становится министром магии? ни за что не поверю, что оригинальной Гермионе это было бы нужно. холодная, черствая, она предстает перед читателем в совсем ином облике. и хоть книгу я дочитала только что, я уже плохо помню, а что именно важного она в ней сделала и какую роль сыграла. весьма печально.интересно, а авторы вообще читали предыдущие семь частей?
и т.д.
я вообще могла бы сказать ещё о многих вещах. о законах волшебного мира, которые были нарушены (вдруг появляется маховик времени, способный отправить в далекое прошлое), о персонажах, которые выглядели картонными, неживыми, о совершенно непонятных, ненужных сценах (вроде Альбуса, целующего Гермиону), но думаю мысль моя ясна.
прочла, чтобы понять, так ли плоха пьеса, как о неё говорят. убедилась, большое спасибо. никогда "проклятое дитя" не станет для меня каноном. но я рада, что все же ознакомилась с ним.
4110
Аноним29 июня 2017 г.Читать далееНе так давно на прилавках книжных магазинов появилась книга "Гарри Поттер и проклятое дитя", которая расколола мир русских любителей истории о Гарри Поттере на два лагеря: кто-то радуется и бросается немедленно её покупать, а кто-то ворчит, что это вовсе не сама книга, а только её переработка и поэтому не имеет смысла даже за неё браться. А прочитавшие тоже поделились: одни категорически рады новой истории, другие плюются и жалеют потраченных на книгу денег.
Действительно, книга - не совсем книга, это одна из версий сценария спектакля по оригинальной новой истории о Гарри и его друзьях и в авторах помимо Роулинг стоят Джон Тиффани и Джек Торн. Последний как раз и является постановщиков пьесы. То есть по всем параметрам это вовсе не то, что ожидали читатели. Но...
Но пьеса отличная! По моему скромному мнению, конечно. И я бы с радостью посмотрела эту постановку! Да и фильм тоже, если его снимут.
Через несколько страниц я уже не замечала, что читать приходится по ролям, что отсутствуют художественные описания и что это вообще не та книга, которую я ждала. Зашло на одном дыхании! И не разочаровало вообще.Я помню, с каким трудом дочитывала уже вымученную последнюю часть о дарах смерти, как мне хотелось стукнуть Роулинг за то, как она пишет, за то, что чувствуется, как ей осточертела вся эта история и как она мечтает с ней разделаться, а заодно и со всеми её героями - было грустно и неприятно.
А тут я словно снова оказалась в атмосфере самой первой части, где царило волшебство без оговорок и где был создан мир, в который поверили миллионы! Я не знаю, чья в этом заслуга, но меня радует, что оно есть.А ещё мне очень понравились новые герои. Особенно... младший Малфой. Невероятный мальчишка! На таких и держится мир Магии, по-моему.
Да, не обошлось без ляпов и нестыковок (их не мало, что и говорить), но почему-то мне не хотелось на них заострять внимание. Может, мне просто хотелось снова верить в чудеса, не раскладывая их по полочкам и не ища логики в мелочах? Скорее всего. И у меня это получилось. А разве не это главное?...
p.s. "четвёрка" за Спивак - ну невозможно же!
493
Аноним7 апреля 2017 г.О некоторых несправедливостях
Читать далееspoiler alert
Анонс выхода новой книги о Мальчике, Который Выжил я увидела на огромное витражном окне Barnes&Nobel с предложением предзаказа, что указывало на нехилый ажиотаж по поводу этого события. Предзаказ я не сделала, но в день, когда книга стала доступна читателям, купила ее в местном книжном магазине и отложила в сторону. Не вспомню даже учеба ли, работа ли или отрицательные отзывы меня отвлекли от прочтения в тот же день, но добралась я до "Harry Potter and the Cursed Child" только спустя три сезона, опять же почитав рецензии на LiveLib с целью подготовить себя к разочарованию. И дочитав пьесу, я как-то недоумеваю по поводу многих отзывов и мнений, ибо большинство из них придирки, коверкание фактов и плохой перевод. Да, к сведению, читала в оригинале.
1. Итак, начну не креативно с определения в википедия. "Фанфи́к — жаргонизм, обозначающий любительское сочинение по мотивам популярных оригинальных литературных произведений, произведений киноискусства <...> Авторами подобных сочинений, как правило, становятся поклонники оригинальных произведений. Обычно фанфики создаются на некоммерческой основе (для чтения другими поклонниками).
Всем известна история фанфика "50 оттенков серого", написанного неизвестной "писательницей" под впечатлением от прочтения творений Стефани Майер. Так вот, ближе к делу, многие пишут что новая книга о Гарри Поттере - фанфик, который постигла подобная "оттенкам" участь: публикация-популярность-постановка на сцене.
На самом же деле, писали эту пьесу очень образованные люди, вообще не любители, посвятившие театру свою жизнь, получившие награды за написание оригинальных сценариев и адаптаций к книгам и именно с целью поставить данную пьесу на сцене. Вот все это как-то не тянет на фанфик. На это указывает и тот факт, что сама дорогая Дж.Роулинг дала согласие на сие сумасбродство без зазрения совести. Так что давайте не обзывать пьесу, написанную по мотивам книги уважаемыми и талантливыми людьми, фанфиком. Несправедливо это как-то.2 Все как-то хают перевод. Вот мол, язык не тот, фразы сухие, атмосферы нет. Мой ответ - читайте в оригинале. Если не получается в оригинале, тогда пинайте переводчика, а не автора; он тут совсем не причём. Но ведь ещё находятся и те, кто прочли в оригинале, ничего не поняли в виду слабого английского и начали расписывать, какие персонажи плохие, логики не хватает событиям, скучно и т.д. В этом случае без комментариев, ибо мы читали с вами абсолютно разные книги.
3. Книга не для детей. Несмотря на то, что в большей части "Гарри Поттер и Проклятое Дитя" действующими лицами выступают отпрыски известных родителей( Поттеры, Малфои и Уизли), эта книга о нас, повзрослевших, воспитывающих детей и думающих, как из них вырастить хороших людей, как их понять и как самим быть достойными родителями. "Гарри Поттер и Проклятое Дитя" об отцы-дети взаимоотношениях, где молодое поколение пытается исправить ошибки родителей и делает собственные.
4. Логика сюжета, на мой взгляд, нисколько не хромает. Напротив, очень многие факты объясняют поттеровскую реальность, знакомую нам из книг. Например, у кого возникают сомнения в том, что Беллатриса Лестрандж и Воландеморт были любовниками? У меня сомнений по этому поводу нет, стоит только вспомнить то, с какой страстью она служила ему, обращалась к нему и желала его прикосновений и похвалы. Он был миром для неё, в котором законный муж не составлял препятствия - кто воспротивится Темному Лорду. Относительно возможности наследника, все тоже очень логично: Беллатриса посчитала бы за честь иметь ребёнка от Воландмерта. Он же сам, думаю, не отказался бы иметь наследника, носителя его силы и Слизеринской крови. Впоследствии, факт о наличии такового был скрыт в виду того, что это была девочка. К тому же последняя битва у Хогвартса положила конец правлению Воландеморта и привела к тому, что все его приспешники, не говоря уже о наследниках, поспешили затаиться.
Подводя итог. Я написала эту рецензию и дала "Гарри Поттер и Проклятое Дитя" оценку 4/5 лишь для того, чтобы развеять некоторые предубеждения по поводу этой книги и искоренить несправедливость к авторам и произведению в целом. Я не рыдала от умиления встретившись с любимыми героями, потому что они уже не те, они на 20 лет старше, но мне было приятно узнать, что даже в магическом мире они сталкиваются с теми же проблемами, что и я в своём маггловском - семья, дети, работа, непонимание коллег, неодобрение начальства, необходимость выбора - и выходят из этих ситуаций с достоинством.
4183
Аноним29 марта 2017 г.Читать далееОсторожно! Книга вызывает острое желание перечитать оригинал! (Чтобы лишний раз понять, что подобного из этой истории официально родиться не должно).
Морально я долго готовилась к чтению, имея возможность прочитать книгу как только она появилась, я все же опасалась к ней притрагиваться, а потом посыпались отзывы… Я уже совсем сбила настроение, но, вот, спустя время решила, что надо… Причём читать начала, приняв некую боевую стойку.
СПЛОШНЫЕ СПОЙЛЕРЫ!!!Могу сказать, что в процессе я прошла все стадии принятия неизбежного. Чего отпираться, когда эта вещь напечатана и лежит в руках?! Но вопрос в том, что как воспринимать эту книгу\пьесу серьёзно? Я не смогла. Всё «это» чужое, неродное и напыщенное. Для меня время остановилось на «Шрам не болел вот уже 19 лет и все было хорошо».
Во время прочтения показалось, что…эээ… авторы(?!) надругались над всеми больными местами в книге, над которыми рыдали фанаты. Прям фигарили по больной ноге, сыпали соль на свежие раны, дабы эффект был. А всем известно, что чёрный пиар – тоже пиар. Эти места можно перечислять бесконечно:- Сомнения сына Гарри о факультете в конце книги? Пожалуйста, идём напролом – отправляем в Слизерин.
- Горькое воспоминание Гарри о Седрике? Строим на этом всю книгу, при этом делая Гарри унылым хлюпиком, а Седрика - центром вселенной.
- Гарри и Драко – вечное противостояние и вражда? Сдружим их детей! Монтекки и Капулетти зафейспалмят.
- Многие фанаты считали, что Рон и Гермиона не пара? Пожалуйста, смотрите на альтернативу.
- Печалитесь о Северусе? Сообщим ему, что он всё равно умрёт. (Хотя то, что говорил Скорпиус Северусу меня немного тронуло, конечно, всем фанатам хотелось, чтобы он знал о том, что Гарри его ценит, но умом я понимала, что то, как сделала это мама Ро более правильно или вернее - логично).
- Волан-де-Морт известен вам как зло не знающее человеческих чувств? Что ж, а вот ребёночка он заделал.
- Все книги вам доказывали, что Гарри не похож на Волан-де-Морта? А вот буквально прикинем на него его облик. Опа! Смотрите какая крутая метафора!
И так далее…Постоянно думалось, что Тиффани и Торн, вообще не увидели сущности персонажей из оригинальных книг, а решили: «Ага, Гарри – самый знаменитый перец, делов много натворил – заставим всё вспоминать и страдать. Гермиона – умная заучка…Так, кто самый умный и важный в мире магов? А-а-а.. Министр магии! Будет занудным волокитчиком. Рон.. Хм, да он же тупенький! Будет шуточки кое-где кидать для антуража». Всё очень плоско. Нет развития.
Мне не понравился глупый Альбус, мне больше понравился осознанный Скорпиус и трогательный (!) Драко. Что явно удочка в море поклонников Малфоев. И это не плохо! Просто неправдоподобно.
Сразу задалась вопросом, а почему главный герой именно Альбус? За всё главное действие в книге (кроме самого начала) другие дети даже не упоминались. Что с ними? Где они? Пришла к выводу, что, наверное, авторам подумалось, что имена «Лили» и «Джеймс» уже замызгали в оригинале, это же скучно, а тут целый «Альбус Северус»!
Нарушение устройства мира, скучный антагонист, слабый сюжет, надругательство над обожаемым таким количеством людей каноном… Вот волей-неволей обида разжигается на маму Ро, как у неё рука не дрогнула подписаться под таким?Итог: даже оценивать не хочу. Для меня это всё несерьёзно. Мне кажется, что тот, кто поистине любит и уважает эти книги, никогда, написав что-то подобное, не будет заявлять это, как «восьмая история о Гарри Поттере».
4115
Аноним20 марта 2017 г.Не буду писать все свои эмоции и негативное отношение к данному произведениию, передо мною высказалось много людей и практически со всеми я согласна. Напишу только одно: очень жаль, что "рассчитать" эту книгу обратно нельзя. Вот о ее прочтение очень жалею. Если есть такие любители ГП, которые сомневаются читать или нет, я бы посоветовала не читать, не портите впечатление. ИМХО.
457
Аноним5 марта 2017 г.К сожалению, ничего нового кроме ностальгии по любым героям и волшебному миру Гарри Поттера, книга не вызвала. Жалкое продолжение, ничего от Джоан, даже имена персонажей переведены неправильно( Грустно, но читается быстро и легко, за несколько часов. Захотелось перечитать оригинальные книги и пересмотреть фильмы про мальчика, который выжил.
461
Аноним13 февраля 2017 г.Читать далееПочему я не хотела писать рецензию на эту книгу?...
Так уж вышло, что я являюсь фанатом книг и фильмов о Гарри Поттере. Увы, до совсем-совсем фанатов так и не дошла, но книги перечитываю регулярно. Прочитав 8ю книгу "Гарри Поттер и Проклятое дитя" я поняла причины негодования фанатов, успевших ознакомиться с новым переводом книг. Нет, не так... я ПОНИМАЮ их негодование. Сейчас я испытываю огромную радость от того, что еще в стародавние времена стала счастливым обладателем не только всей серии из 7 книг о Гарри Поттере на русском языке выпуска РОСМЭН, но и оригинальной версии от "Блумсберри" (ибо 8ю книгу выпустили уже "LB").
Если не говорить о том, что я долго думала так кто же такой этот "Злотеус Злей" и о бессмысленном переименовании уже давно полюбившихся персонажей, то язык сухой. Сам текст стал читаться тяжело, в отличие от старого доброго РОСМЭНа. Любимые герои были не просто переименованы, а искажены. Простите, пришел Ржевский, все опошлил. Ну нельзя, нельзя вот так вот брать уже старую добрую сказку и переписывать на новый лад. Да, конечно, любому переводчику хочется показать, что он сделает лучше. Но это уже можно сказать детская классика. Но это со стороны фаната.
А теперь со стороны менеджера. "Махаон" сделали потрясающую пиар-компанию. Фактически они перекупили права на уже раскупленные всеми книги. Это сказка поколения 90х-00х (в основном). Сейчас же продажи и тиражи падают, а значит прибыть теряется. В итоге что же получается. Издательство приобретает права на книгу, у которой уже прошел бум продаж. Единственный вариант - это сделать новую сказку. Но не просто перепечатать ее, а сделать ее качественно новой. Такой, чтобы обсуждали, стремились покупать. Уверена, что более половины фанатов уже пошли и купили "Гарри Поттер версия 2.0", чтобы сравнить ее с нашим любимым каноном. Как сказала одна дива: "Плохая реклама - это тоже реклама". И им это удалось, издательство смогло не просто вызвать волну, они сделали новый бум продаж.
В процессе чтения приятно было вспомнить про Северуса Снейпа. Но, если решат снять 8ю часть о Гарри Поттере с нами, увы, уже не будет замечательного актера Алана Рикмана.
P.S.: Огромное спасибо автору за этот замечательный фанарт. Картинка взята с просторов инета.466
