
Ваша оценка250 программных произведений для заучивания наизусть для школьников и поступающих в ВУЗы
Рецензии
Аноним3 августа 2013 г.Читать далееДве вещи – два понятия – определяют «Войну и мир»: художественный реализм как метод и светский гуманизм как идея. И то, и другое представляется уже давно, если честно, устаревшим и несостоятельным. Толстой – гениальный художник, в первую очередь, художник действия. На главном месте тут батальные сцены, потом салонные ну и, наконец, данные в динамике психологические портреты. Он неплохой психолог, хотя эти развернутые внутренние монологи, составляющие реалистический метод, абсолютно нереалистичны по своей сути. Представить сложнейший – непонятный самому себе – внутренний мир человека цепочкой внутренних монологов наподобие дневниковых записей какой-нибудь провинциальной барышни – дело несложное, но бессмысленное, если желаешь добиться хоть какого-то правдоподобия.
В положительных героях у Толстого слишком мало добра: я не увидел его ни в умствованиях Пьера, ни в «духовной работе» княжны Марьи, ни в экзальтациях Наташи Ростовой. Симпатии остались на стороне условно отрицательных персонажей: Элен Безуховой, старого князя Болконского, Анатоля и Ипполита Курагиных. А кто такой Платон Каратаев, этот добрейший человек с тридцатилетним стажем убийств за плечами? Народный голос мы слышим в этих витиеватых бреднях? Да нет же, это что-то другое: то ли юродство, ли скоморошество. Если весь русский народ – это сплошной Платон Каратаев, то упаси нас Господь от такого народа. И еще интересный момент, касаемо Платона. Цитата следующая:
«А как же, — быстро отвечал Платон, — лошадиный праздник. И скота жалеть надо»
То ли Толстой вслед за Платоном юродствует, то ли таково его знание крестьянских обычаев («слышал звон да не знаю, где он»), но здесь я процитирую Сергея Васильевича Максимова – одного из главных русских этнографов. Описание относится ко второй половине XIX века. Обряд, о котором идет речь, совершался ежегодно почти повсеместно в день празднования того самого «лошадиного праздника»:
На вспаханном под пар поле, сплошь усеянном народом, лежат в крови и корчатся в предсмертных судорогах голов до 20-ти животных, издающих душераздирающие стоны и хрипение. Вот ведут на веревке к «жертвенному полю» молодого бычка. На него набрасывается, с криком и шумом, толпа народа, и через момент несчастное животное лежит уже распростертым на земле, придавленное толпой жертвователей. А в это время проходит жрец конца XIX века с невозможно тупым ножом и начинает пилить животному горло. Процесс пиления продолжется не менее четверти часа. Помощники жреца тотчас же приступают к потрошению. Таким образом, ко времени, когда у животного будет окончательно перерезано горло, с него успеют содрать всю шкуру и отрезать ноги. Затем начинается жаренье животных на кострах. Около двух часов ночи, раздается удар в колокол, возвещающий, что жертвенное кушанье поспело, и толпа набрасывается на горячее мясо с криком и дракою, причем большинство желает получить мясо ради его «особо освященного свойства». Обряд этот и пиршество, под общим именем «скотского праздника», совершается не иначе, как в день Флора и Лавра.
Будучи прекрасным художником, Толстой очень слаб как мыслитель. Это проблема многих писателей. Открывая для себя – очевидный, в общем-то - принцип обратной связи в решениях любого настоящего лидера, Толстой делает из этого вывод об отсутствии первичной связи! (банальная логическая ошибка). Для него все - движение масс, подчиненное собственным законам. Но ведь очевидно же, что французский солдат не мог двинуться на Россию по своей воле. Не каждый из них – этих солдат – вообще знал, что есть такая страна – Россия. А если и знал, то вряд ли самостоятельно мог определить направление. Точно так же и русский крестьянин – не будучи призван и направлен стоящим над ним – не мог участвовать, не мог победить в этой войне, потому что он (а) был крепостным и не имел права сдвинуться с места без высшего соизволения (б) не мог знать – сам по себе, в своем крестьянском окружении – что французы напали на Россию, что в России война. Толстой приводит пример с бревном – в этом примере вся его историческая теория.
Люди тащат бревно. Каждый высказывает свое мнение о том, как и куда тащить. Люди вытаскивают бревно, и оказывается, что это сделано так, как сказал один из них. Он приказал. Вот приказание и власть в своем первобытном виде. Тот, кто больше работал руками, мог меньше обдумывать то, что он делал, и соображать то, что может выйти из общей деятельности, и приказывать. Тот, кто больше приказывал, вследствие своей деятельности словами, очевидно, мог меньше действовать руками. При большем сборище людей, направляющих деятельность на одну цель, еще резче отделяется разряд людей, которые тем менее принимают прямое участие в общей деятельности, чем более деятельность их направлена на приказывание.
Пример неправдоподобен и глуп. Это поймет каждый, кто хоть раз в жизни тащил бревно. Если каждый будет полагать лучшим тащить своим способом и в свою сторону, заранее не договорившись, то бревно останется на месте. Граф Толстой – я уверен! – бревна не тащил никогда.В школе я не любил Толстого. Осилил полностью лишь «Воскресение», самый короткий из заданных к изучению романов. «Войну и мир» читал кусками: скорее листал, чем читал. Решил, в силу ряда обстоятельств, вернуться к этому роману теперь, спустя шестнадцать, кажется, лет. По прочтении книги я понял, с одной стороны, почему этот роман любим столь многими, а с другой, что прошедшие годы не сильно изменили мой вкус: Толстой мне по-прежнему неприятен. «Воскресение» я воспринял почти без эмоций – с таким умеренным раздражением. «Война и мир» оставила сильное впечатление, но впечатление преимущественно неприятное.
Теперь о популярности. При всем сказанном выше, я признаю что "Война и мир" - это безусловная вершина художественно реализма, который, несмотря на все революции в искусстве XX века, до сих пор остается самым популярным у читателя направлением. Возьмите, например, жанровую прозу. Особенно ту, что попадает в списки бестселлеров и считается лучшей. Это почти всегда реализм, лишь иногда с романтическим компонентом. В «Войне и мире» есть все: история, война, мир, дружба, любовь, всевозможные виды человеческих характеров, отношений, настроений. Это действительно Роман с большой буквы. Думаю, что каждый может прочесть его с той или иной толикой удовольствия – особенно если проигнорирует неприятные для себя моменты. А их – я думаю – каждый найдет для себя немало: ведь недаром же, я знаю, некоторые читают только «Мир», а некоторые только «Войну». Ну а что касается эпилога – самой дурной, как кажется, части романа – то поклонников у него, думаю, и вовсе немного.
982,5K
Аноним14 января 2020 г.О казацкой удали, товариществе и любви к православной русской земле.
Читать далееЕсли читатель ценит в книге язык (а я себя отношу к таким читателям), то произведения Гоголя для него, что бальзам на душу. Первую главу прочитала глазами, а потом прослушала аж в трёх вариантах: в исполнении Марии Фаллах, Александра Клюквина и Семёна Ярмолинца. Первое прочтение (женское) отпало сразу, как только услышала слово "бурса" с ударением на последнем слоге. Клюквин чтец известный, к его искусству претензий нет, но выбрала я последнего исполнителя. Ярмолинец так ярко вписался в образ Тараса Бульбы, как будто эта роль под него создана. И Гоголь зазвучал, аж сердце затрепетало и хотелось, чтобы книга не заканчивалась. Украсило озвучку лёгкое музыкальное сопровождение со звуками битвы: взрывы, лязг сабель, топот копыт...
О сюжете говорить не стоит, кратко изложить его может и не читавший известную классику. А выражения "Есть еще порох в пороховницах? Не ослабела ли козацкая сила? Не гнутся ли козаки?" или "Я тебя породил, я тебя и убью!" стали крылатыми: цитаты знает даже тот, кто не знает Гоголя (надеюсь, таких нет).
Гоголь знакомит читателей с казачьим бытом и обычаями на Хортице, в строю, в бою; воспевает любовь к православной русской земле, описывает удаль казацкую и принципы товарищества. Есть в повести и любовная линия, похлеще Монтекки и Капулетти, когда потерявший голову от прелестей прекрасной польской панянки, Андрей восклицает: "А что мне отец, товарищи и отчизна!" - и переходит на сторону врага. Не смогла удержать слёз, слушая Бульбу, убивающего сына.
Несмотря на то, что образы Тараса Бульбы и его сыновей Остапа и Андрия достаточно яркие и запоминающиеся, они смешиваются с многочисленными образами казачьего войска, так как Гоголь не скупится описывать подвиги и отвагу, выдёргивая из массы одного, другого, третьего... И каждый - герой!914,4K
Аноним17 мая 2018 г.Читать далееИз всех произведений обширной школьной программы больше всего мне запомнились и полюбились буквально от первого и до последнего слова два романа. Один из них как раз Война и мир Л.Н. Толстого , второй - Преступление и наказание Достоевского Ф.М. Но сейчас речь пойдет о первом, конечно, который и тогда я читала, не пропуская главы о войне, и сейчас также, кстати.
Умные люди говорят, что ВиМ нужно перечитывать три раза за свою жизнь и каждый раз ты заново будешь открывать для себя что-то новое и интересное. Каждый раз герои и жизненные ситуации могут иметь для тебя, как читателя, новый ракурс, поворот.
И неожиданно поддавшись решимости прочесть роман, поразивший меня в юности, получила массу эмоций, но все-таки неизменной осталась для меня симпатия и сопереживание к двум из всего числа главным героям. Но обо всем по порядку.Конечно, данный роман можно рассматривать как семейную сагу, как срез эпохи. Все будет верно, смотря что для вас тут будет самым важным и интересным, при этом являясь и тем и другим, и даже третьим, если упомянуть философские размышления автора, число которых увеличивается с каждым томом.
Отношения ли в обществе, семье или международное положение государства Российского, его внешнеполитическая деятельность и участие в европейских перипетиях того времени. Чем увлекались, как одевались, на что обращали внимание, какие философские учения предпочитали и многое многое другое.
Я даже теряюсь назвать, чему автор здесь не уделил своего пристального внимания.
И особо надо подчеркнуть, что он в равной степени максимально подробно стремится осветить все стороны жизни общества того времени. И что еще немаловажно, не только светское общество нашло свое отражение на страницах бессмертного романа, но и народная жизнь, армия.
Роман многослойный, многоплановый, с огромным количеством героев, главных и второстепенных, среди которых есть исторические личности: Александр I, Кутузов, Наполеон, видные военачальники (например, Багратион)Роман охватывает достаточно большой временной промежуток: с 1805 по 1815 годы. Оно и понятно, и оправдано. Так ярче и выпуклее видны рост героев, их внутренние переживания и изменения, во-первых. Во-вторых, отчетливее и нагляднее прослеживается почему случилась война 1812 года и как большинство населения поднялось на защиту своей страны.
В связи с этим я все ждала отрывков, так запомнившихся со школьных уроков литературы про небо Аустерлица и встречу с дубом, поразивших меня в свое время одинаково с князем Андреем, но увы...два раза в одну реку не входят...Теперь немного о героях, которые все у автора получились живые, настоящие, метущиеся, ищущие, интересные, любящие и любимые, добрые, благородные, циничные, трусливые, порядочные и не очень... Тут можно еще продолжать и продолжать ряд эпитетов, характеризующий их. Каждый из них, живя, ошибаясь, стремится к пониманию себя и своих желаний, эволюционирует, не останавливаясь на достигнутом.
Наташа Ростова (опять-же говорят) была любимым персонажем автора в этом романе. Тут мы с ним расходимся абсолютно. Непосредственна, легка в общении, эмоциональна и в целом порхает по жизни, особо не сосредотачиваясь на чем-то. При этом, мне кажется, она везде и нигде. Способна на широкие жесты (те-же подводы в Москве), но в малом нет щедрости. Она источник радости для родителей, да и в целом для семьи. Даже её увлеченность Курагиным понятна и стоит ли его в том винить, когда само идет в руки ? Не будь её, навряд ли бы она повзрослела, сумела увидеть в Пьере то лучшее, что в нем всегда было (его порядочность, забота о близких, семейные ценности, щедрость, не только материальная, а духовная прежде всего, абсолютное отсутствие погони за мнением света, умение довольствоваться малым, быть на вторых ролях и не тяготиться этим). Вот за кем мне было интересно наблюдать, чьи метания были вполне понятны и даже его превращение в подкаблучника совершенно не испортило мнения о нем. Наташа-же, постепенно превращаясь в домашнюю мигеру, теряет все свое былое очарование.Не зря говорят, что противоположности притягиваются. Андрей Болконский, - равнодушен к свету, предпочитает дела словам, стремится к росту на профессиональном поприще, испытывает искренние нежность, любовь и уважение к сестре и отцу, при этом излишне холоден, высокомерен и особо не скрывает презрительного отношения к окружающим, даже к собственной жене и сыну. Он, сдерживающий любое яркое проявление чувств и эмоций, не мог не заметить Наташу, но навряд ли бы они смогли быть вместе, даже не случись размолвки.
Кому я истово желала счастья тут, так уж точно княжне Марье, которая его выстрадала и которая своим душевным светом и теплом может обогреть, стать тем стержнем в семье, на котором и будет все держаться, к которому будут все стремиться. Её постоянная внутренняя работа, желание и потребность в духовном росте импонируют и вызывают стремление в ответном действии. Даже её непротивление отцу вполне укладывается в её миропонимание и характер, и если в другом случае могло вызывать раздражение, то тут только сочувствие. Ведь и сам старый князь Болконский страдает от этого, но в силу собственного характера ему сложно переступить через себя, что он делает только на пороге небытия. И эта сцена становится одной из самых сильных и запоминающихся в романе, по сравнению с тем-же дубом, не поразившем меня в этот раз.
Николай Ростов - неуравновешенный, инфантильный, эмоциональный, могущий испытывать детский восторг от одного вида царя. Нерешительный не только в отношениях с Соней, но и до последнего не желающий брать ответственность за семью. Возможно только такая кроткая и покладистая, как княжна Марья, и может его уравновесить, и с ней он будет взрослеть как должно.
Отдельного упоминания и пары слов заслуживает Федор Долохов. Интересный и цельный персонаж. На первый взгляд, кажущийся циничным и жестоким, отлично чувствующий людей и при случае играющий на их слабостях. Но умеющий любить (мать, Соня), самоотверженный в бою и не стремящийся казаться лучше, чем он есть.
Элен - красивая, статная, прекрасно знающая об этом и умеющая использовать свои достоинства в плюс. Звезд с неба не хватает, но разве это мешает ей устроиться в жизни ?
Философские размышления автора, составляющие значительную часть романа и многократно увеличивающиеся в четвертом томе, посвященные историческому процессу, роли отдельного человека в нем, его активности или пассивности , случайности, предопределении довольно пространны. Местами интересно, местами кажется, что это уже было, сложно не потерять нить повествования в этом нагромождении.
Ну что-же будет повод вернуться к роману еще раз, воспринять и осмыслить данное многообразие, в очередной раз насладиться красотой и богатством языка романа и опять открыть что-то новое для себя в героях, духе того времени, истории в целом.887,1K
Аноним26 июня 2024 г."И на печи помрёшь, и на войне Бог помилует..."
Читать далееПредыстория: я училась в литовской советской школе, и кому-то, составляющему программу по литературе, хватило ума не включать в неё "Войну и мир". Тем не менее в школьном возрасте я эту книгу прочитала, правда, в переводе, который, теперь-то я понимаю, был так себе. Вторая моя встреча с эпопеей состоялась на филфаке, и, само собой, была перегружена литературоведческими подходами, поисками эпизодов, подтверждающих то или иное, а подобное никогда не даёт воспринимать книгу так, как может просто читатель. Третий раз я приступила к тексту, прекрасно понимая, что заставить сына прочитать это - выше моих сил, а ЕГЭ неумолимо надвигается, так пусть усвоит хоть в пересказе: но тут опять на первый план выступило небо Аустерлица и тому подобное. Понадобилось четвёртое чтение, чтобы на самом деле ощутить всю мощь романа, увидеть красоту героев, не загнанных в поучительно-воспитательные рамки, и оказаться в полном восторге. Сразу скажу, что в высоте моего восторга - много от исполнения Александра Клюквина, который даже длиннейшие пассажи о Наполеоне, войне, движении народов прочитал с такой горячностью, как будто хотел доказать правоту Льва Николаевича, не говоря уже о совершенно мастерски сыгранных героях.
Писать много слов, опираясь на многочисленные известные мне работы по роману, нет ни малейшего желания. Сделаю-ка я так: напишу об эпизодах и моментах, которые меня не зацепили (в силу собственной невнимательности, другого душевного настроя в тот момент или филологической зашоренности) при первых прочтениях. По томам.
Том 1. Русская армия топает пешком на войну. За спиной - тысячи километров, башмаки каши просят, а тут ещё и смотр, будь он неладен... Но:— Песенники вперед! — послышался крик капитана.
И перед роту с разных рядов выбежало человек двадцать. Барабанщик-запевало обернулся лицом к песенникам, и, махнув рукой, затянул протяжную солдатскую песню, начинавшуюся: «Не заря ли, солнышко занималося…» и кончавшуюся словами: «То-то, братцы, будет слава нам с Каменскиим отцом…» Песня эта была сложена в Турции и пелась теперь в Австрии, только с тем изменением, что на место «Каменскиим отцом» вставляли слова: «Кутузовым отцом».
Оторвав по-солдатски эти последние слова и махнув руками, как будто он бросал что-то на землю, барабанщик, сухой и красивый солдат лет сорока, строго оглянул солдат-песенников и зажмурился. Потом, убедившись, что все глаза устремлены на него, он как будто осторожно приподнял обеими руками какую-то невидимую, драгоценную вещь над головой, подержал ее так несколько секунд и вдруг отчаянно бросил ее:Ах, вы, сени мои, сени!
«Сени новые мои…», подхватили двадцать голосов, и ложечник, несмотря на тяжесть амуниции, резво выскочил вперед и пошел задом перед ротой, пошевеливая плечами и угрожая кому-то ложками. Солдаты, в такт песни размахивая руками, шли просторным шагом, невольно попадая в ногу.
Пересказала эпизод мужу - пожал плечами. А я плакала...
Том 2 . Святки, весёлое и немного мистическое время. Пастораль в духе "Унесённых ветром", когда молодняк Ростовых едет в соседское имение праздновать, и праздник этот разливается и на залу, и на людскую, и почему-то хочется верить, что это не литературная выдумка, и такое было не только в одном отдельно взятом имении.
Том 3. Экстатический полубред почти умирающего князя Андрея. Мы все, и я в том числе, напичканные его воскресшим дубом и синевой аустерлицкого неба, к моменту прозрения человека перед неизбежной и недалёкой смертью, приходили, видимо, уже уставшими. А мысли там светлейшие и правильнейшие...
Том 4. Самая сложная часть романа, поскольку именно в ней Толстой больше всего времени посвящает размышлениям о движущих силах истории. Местами это похоже на научный труд с рубриками, перечислениями и пунктами:
Основной, существенный смысл европейских событий начала нынешнего столетия есть воинственное движение масс европейских народов с запада на восток и потом с востока на запад. Первым зачинщиком этого движения было движение с запада на восток. Для того чтобы народы запада могли совершить то воинственное движение до Москвы, которое они совершили, необходимо было: 1) чтобы они сложились в воинственную группу такой величины, которая была бы в состоянии вынести столкновение с воинственной группой востока; 2) чтобы они отрешились от всех установившихся преданий и привычек и 3) чтобы, совершая свое воинственное движение, они имели во главе своей человека, который, и для себя и для них, мог бы оправдывать имеющие совершиться обманы, грабежи и убийства, которые сопутствовали этому движению.Для меня же самой яркой - и страшной - сценой оказалась гибель Пети Ростова. Мальчика, настолько полного жизни и погибшего настолько ... глупо и бесполезно... И реакция Денисова - старого вояки, грубого, нахального, не слишком-то чувствительного.
Денисов не отвечал; он подъехал к Пете, слез с лошади и дрожащими руками повернул к себе запачканное кровью и грязью, уже побледневшее лицо Пети.
«Я привык что-нибудь сладкое. Отличный изюм, берите весь», – вспомнилось ему. И казаки с удивлением оглянулись на звуки, похожие на собачий лай, с которыми Денисов быстро отвернулся, подошел к плетню и схватился за него.На самом деле впечатляющих моментов в книге масса. Есть куча рассуждений, с которыми можно спорить до хрипоты. Есть сцены, выдавливающие слезу умиления. Есть очень многое... Но воспринимать это всё нужно не в пересказе...
P.S. Забавная история в завершение: среди многочисленных трудов и монографий по роману есть довольно большое количество, видимо, взаимоссылающихся друг на друга и среди разборов эпизодов о партизанской войне умилённо рассказывающих про мужиков Фрола и Лавра, которые жгли подводы с сеном, чтобы французам не досталось. Это своего рода филологический анекдот, и преподаватели иногда даже обещают награду в виде хорошей оценки студенту, который это найдёт в тексте. И да, Фрол и Лавр там присутствуют, только без сена, в молитве Платона Каратаева:
— Господи Иисус Христос, Никола угодник, Фрола и Лавра, Господи Иисус Христос, Никола угодник! Фрола и Лавра, Господи Иисус Христос — помилуй и спаси нас! — заключил он, поклонился в землю, встал и, вздохнув, сел на свою солому. — Вот так-то. Положи, Боже, камушком, подними калачиком, — проговорил он и лег, натягивая на себя шинель.851K
Аноним7 сентября 2011 г.Читать далееПеревод Заболоцкого, да, - один из самых легких для понимания. Язык более современный, обороты речи более понятные для нас, людей 20-21 века..
Но я как сейчас помню, как в студенческие годы запоем (да-да!!!) разбирала тексты на древнерусском, читала и сопоставляла различные переводы, копалась в исторических справочниках, просиживая в читальных залах (Интернета-то не было), чтобы откопать очередные корни или параллели тех или иных строк...Сейчас я перечитывала без фанатизма, не скрою. Однако новый взгляд на "Слово..." я в себе точно открыла: никогда, как сейчас, я не ощущала боль и разочарование от того, что ради собственных амбиций и тщеславия Игорь погубил сотни людей и навлек на Киевскую Русь новую волну бед. Почему-то раньше этот аспект меня не так волновал...
Подготовила на три урока презентацию - с видеофрагментами, с чтением отрывков актерами, с хорошим подбором иллюстраций, аж самой понравилось!.. Уже часть показала... Вижу интерес в глазах, удивление, какую-то ошарашенность: на них с экрана просто обрушивается совершенно другая эпоха - с другими звуками, с другим историческим фоном...
У нынешних 9-классников всеми силами пытаюсь вызвать интерес (в идеале - восторг) от понимания того, КАК ДАВНО всё это было: и описанные события, и создание этого произведения. И от понимания того, как всё в жизни ВЕЧНО.А у них вызывает внутренний "ох" прежде всего то, что Ярославне-то было всего 14 лет!!! Их ровесница...
851K
Аноним18 октября 2024 г.Читать далее«Война и мир»-феноменальная эпопея Л.Н. Толстого, нашего великого классика и во многом «первопроходца». Этот самой большой и, наверное, самый главный его роман был написан писателем, очевидно, в период максимального творческого расцвета, который продолжался, предполагаю, до конца написания им Анны Каренининой... А потом, думаю, всё-таки у него явно случился спад, в отличие от Ф.М.Достоевского, который постепенно возносясь всё выше и выше (от книги к книге), лучшее свое произведение успел дописать перед самым концом жизни.
В своем великом романе Л.Н.Толстой попытался показать разнообразие и глубину человеческих переживаний как в экстремальных, так и в обычных жизненных эпизодах, а также, наверное, и вложить свои основные «философские» мысли, к которым писатель пришел на своем творческом пути к тому времени...
«Это ничего. Это я распутаю.. Но теперь некогда, -я после обдумаю всё это!» Но это после никогда не приходило» - замечает, например, писатель устами своего героя Пьер Безухова... А ведь эта фраза, если задуматься, во многом иллюстрирует, очевидно, и нашу с вами каждодневную жизнь.
841K
Аноним30 мая 2016 г.Сквозь призму "Илиады"
Читать далееБерясь за перечитывание "Тараса Бульбы", я не ждала ничего особенного, но внезапно совершила Открытие. Нет, даже так — ОТКРЫТИЕ! Возможно, это только для меня оказалось новостью; возможно, нам даже в школе об этом говорили, а я не запомнила... но вот прямо сейчас я переживаю внезапно свалившееся на меня откровение, самостоятельно выловленное в известной с детства повести Гоголя, а именно: "Тарас Бульба" — это "Илиада" по-славянски!
Всё, сенсационное заявление сделала, теперь можно вернуться к реальности. Итак, я неожиданно для себя обнаружила у Гоголя несколько явных отсылок к "Илиаде". Это меня поразило, в основном потому, что я прекрасно помнила сюжет ещё со школьных времён — но тогда я не была знакома с Гомером, аллюзии на него заметить не могла, а сейчас они прямо выпирали из текста — вот они мы, обрати внимание! Я даже проверила дату выхода "Тараса Бульбы" и перевода "Илиады" Гнедича — да, у Гоголя было время ознакомиться с этим шедевром. Чтобы не быть голословной, приведу несколько примеров.
• В "Тарасе Бульбе" встречается такое описание убийства в бою: "А Кукубенко, взяв в обе руки свой тяжелый палаш, вогнал его ему в самые побледневшие уста. Вышиб два сахарные зуба палаш, рассек надвое язык, разбил горловой позвонок и вошел далеко в землю". Это почти один в один повторяет одну из смертей "Илиады", также с вогнанным в голову копьём и упоминанием и зубов, и отсечённого языка — только вариация Гоголя окрашена иронически, "уста" и "сахарные зубы" выбиваются из общего стиля повествования, подчёркивая, с одной стороны, характер обращения к Гомеру, а с другой, заостряя внимание именно на этом отрывке из-за явной его стилистической выделенности. Далее, Гоголь использует такую формулировку, тоже в сцене боя: "и туман покрыл его очи". Кто читал "Илиаду", тот не даст соврать, фраза "и тьма его очи покрыла" повторяется в ней бесчисленное количество раз, она очень узнаваемая, и поэтому формулировка Гоголя не могла не навести на эту ассоциацию.
• Кроме этих явных аллюзий, есть и другие черты намеренного сходства, которые замечаешь уже после того, как текст подал тебе вышеописанные явные сигналы. Это и описание боя в целом, с многочисленными "дуэлями", так свойственными Гомеру: вместо безликой массы солдат читатель видит череду схваток конкретных, поименованных воинов с такими же конкретными, поименованными воинами. Только у Гоголя имена имеют лишь козаки, а враги их обезличены, называются просто "ляхами" или "панами" и мало отличаются друг от друга. Это существенное различие авторской позиции: Гомер признаёт героями всех участников Троянской войны, Гоголь же отказывает противнику в таком возвеличивании, героями являются лишь сражающиеся за веру козаки. Это и сцена с надругательством над телами противников: их привязывают к коням и волочат по земле, как Ахилл волочил Гектора. Это и герои-тёзки: у Гомера - Аяксы, у Гоголя - три Пысаренко. Даже добродушное ёрничанье над списком кораблей можно подметить, когда козаки разделяются и автор перечисляет поимённо тех, кто уходит и тех, кто остаётся, хотя имена их для читателя совсем ничего не значат. Тарас Бульба, подзуживающий во время боя своих солдат, тоже мне кого-то напоминает.
• В описании боя Гоголь дважды (если мне не изменяет память) прибегает к развёрнутым сравнениям, которые так любит Гомер. Это смерть атамана Кукубенки:
Тихо склонился он на руки подхватившим его козакам, и хлынула ручьем молодая кровь, подобно дорогому вину, которое несли в склянном сосуде из погреба неосторожные слуги, поскользнулись тут же у входа и разбили дорогую сулею: все разлилось на землю вино, и схватил себя за голову прибежавший хозяин, сберегавший его про лучший случай в жизни, чтобы если приведет бог на старости лет встретиться с товарищем юности, то чтобы помянуть бы вместе с ним прежнее, иное время, когда иначе и лучше веселился человек...и - в меньшей степени - смерть Андрия: "Как хлебный колос, подрезанный серпом, как молодой барашек, почуявший под сердцем смертельное железо, повис он головой и повалился на траву, не сказавши ни одного слова".
• В какой-то мере Остап и Андрий напоминают Гектора и Париса, хотя эта ассоциация уже более сложная. Сын-герой, противопоставленный "неудачному" сыну, виновнику бедствий, женолюбцу, предателю (потому что Парис тоже предатель, только он предал доверие спартанского царя, а не своего отца). В той же мере прекрасная полячка как бы выполняет роль Елены, только, в отличие от Гомера, Гоголь явно показывает, насколько её роль на самом деле второстепенна.И так далее, и тому подобное. Всё это вместе взятое однозначно убеждает меня, что обращения к "Илиаде" не случайны, а намеренны, и пусть это наверняка известно всем исследователям Гоголя, но я-то изобрела этот велосипед сама, а потому он мне важен и ценен. Конечно, "Тарас Бульба" отнюдь не сводится к перепевке Гомера, это очень и очень богатая повесть, а отсылки к "Илиаде", в конце концов, относятся только к сценам боёв, то есть ко второй части произведения. Но именно с этой точки зрения на повесть очень интересно смотреть. Ассоциации с величайшей эпической поэмой и саму повесть делают особенно "эпичной", придают колоссальный размах мелкой стычке между поляками и козаками, персонажи "вырастают" до легендарных героев - великое дело ассоциации! Но Гоголь ещё и подчёркивает с помощью иронии различие между этими двумя произведениями. Взять хотя бы самое главное из них: война у Гоголя идёт за веру и национальную идею, если можно так выразиться, а не за женщину, хоть бы и прекрасную, и не за богатую добычу. И герои Гомера, и собратья Тараса Бульбы считают, что война ценна сама по себе, как способ проявить себя человеку, и что смерть в бою желанна и прекрасна. Но какие же всё-таки разные цели их ведут!
Потрясающее, прекрасное произведение, которое в школьные годы я не могла по достоинству оценить и потому довольно долго думала, что не люблю.
8110,4K
Аноним22 августа 2014 г.Читать далееНесмотря на то, что эта книга изучается в средней школе, интерес и любовь к ней сохранились с послешкольных ещё времён, и только крепли и умножались и с течением времени и с количеством прочтений. Поэтому нынешнее, уже 6-е прочтение романа-эпопеи было не менее, а может быть даже и более интересным и увлекательным, захватывающим и волнующим, крышесносительным и умопомрачительным.
Писать об этой популярнейшей книге и просто и сложно. Просто — потому, что за многие годы знакомства с ней уже выслушано и прочитано множество мнений и умных слов, критических статей и литературоведческих опусов, читательских отзывов и всего такого прочего. Но и сложно по этой же самой причине — потому что сложно уже вычленить своё, собственное, не навеянное всеми этими тысячами написанных и сказанных о книге и об её авторе слов.
Эта книга для меня относится к числу тех, которые нужно читать буквально, т.е. пословно и побуквенно. Потому что у Толстого нет случайных или неряшливо брошенных на лист бумаги слов — каждое выверено и вставлено точно на своё место, образуя в связи со всеми другими написанными словами особенную, толстовскую вязь русской литературы самого высокого сорта и качества. Магия толстовского языка такова, что образы героев книги и сюжетные ходы буквально врастают в читающего, оставляя следы своего проникновения навсегда. Книга из числа тех, которые оставляют отпечатки своего воздействия и влияния практически в каждом прочитавшем её хотя бы однажды. А вообще, как мне кажется, этот роман следует читать не менее трёх раз — первый раз в старшем школьном возрасте, второй раз будучи уже за 30, и потом ещё и в зрелом состоянии. Потому что книга действует как хорошее вино — сначала ощущаешь тонкий вкус, потом лёгкое воздушное опьянение, а потом мягкие приятные улётные состояния (и без всяких признаков похмелья :) ).
Масштаб личности Льва Толстого таков, что его способностей и умений хватает на самые разные подходы к изображению исторической действительности.
Толстой мастерски проникает в самую суть человеческой личности со всеми её нюансами и тонкостями — он и понимает все самые мелкие движения души персонажа или героя, и точно их передаёт.
Толстой умеет разобраться в самых разных социологических и психологических тонкостях и теориях малых и больших социальных групп.
Толстой умудряется не просто рассказать своим читателям об особенностях военных событий конца XVIII — начала XIX вв. — он с серьёзным аналитическим подходом выдаёт нам всем детали тактики и стратегии военного искусства тех времён.
Толстой осмысливает исторические аспекты событий наполеоновских войн и не просто их анализирует, но ещё и привносит своё собственное рассмотрение, свой собственный взгляд и свои убеждения и размышления по этому поводу.
Лев Толстой не чужд религиозным и философским ракурсам в рассмотрении темы своего романа…А вот эти его социоаналитические и социофилософские главы и размышления куда как нельзя современны и актуальны сейчас, в наши горячие и горячечные дни… Вот бы сообразили перечитать и переосмыслить написанное графом Толстым!!!
802K
Аноним23 ноября 2023 г.Тарас Бульба. Николай Гоголь
Читать далееЦитата:
«Терпи, казак, — атаман будешь!»Впечатление:
Книга есть в школьной программе 7 класса, при чем изучение произведения в том числе с просмотром экранизации занимает порядка 3-х уроков, что достаточно не мало.
Сегодня разбирали образы братьев антагонистов в произведении и мне пришлось быстро вспоминать сюжет (Послушала аудиоверсию книги) и посмотреть некоторые отрывки из фильма, вникнуть в произведение, и даже составить для урока сравнительную таблицу персонажей, чтобы разобрать с детьми.
Что тут скажешь, давно я так не вникала в произведения, с какой-то иной стороны, достаточно объемной, интересной, но одновременно интенсивно :)
Тип произведения и сторис, конечно не мое, но вот работа с детьми- вполне себе, потому что они понимают тематику и проблематику.
О чем книга: Казацкая станица, у отца два сына, внешне похожи, но характер и судьбы- совершенно разные. Один хочет стать героем и пойти в Запородскцю Сечь, второй влюбляется и идет за романтикой, но ни одному из них не достичь своих мечт.
Экранизация: фильм «Тарас Бульба» 2009 г. Россия
771K
Аноним17 января 2021 г.Наверное, самый патриотичный роман о русской душе.
Читать далееГоворить особо о сюжете не вижу смысла, так как произведение входит в обязательную школьную программу, вопрос в том можно ли по достоинству оценить данное творчество в 13-14 лет?
Начать хотелось бы со следующего. В своё время были споры, чей Гоголь писатель русский или украинский. Вот только когда в 2009 году вышел одноименный фильм, снятый на мой взгляд не плохо и главное по книге, без глупых режиссерских вставок, власти Украины пытались запретить его показ у себя в стране. Так как на их взгляд фильм мог испортить отношение их сограждан с соседями поляками, с которыми они вместе готовились провести футбольный турнир. Вопрос зачем было вступать в спор, если правда вам не нужна. А ведь Гоголь писал про подобных отступников, которые пляшут под дудку польских магнатов и даже назвал их, удивительно точно: последние падлюки.
Сейчас в интернете не редко можно встретить слово ватник. Так иронично высмеивают людей, которые проявляют патриотические чувства к России. Основной аргумент заключается в том, что мы нищенски живём в стране с отсталыми технологиями и варварскими законами. По большому счёту в чем-то они правы, но Россия это прежде всего русский народ с его особым душевным устоем. И этот народ, который обломал и Наполеона, и Гитлера, заслуживает чтобы им гордились. И не стоит этот народ отожествлять с современной властью, это разные вещи. Да мы не европейцы, так и что в этом плохого, почему мы вообще должны стремиться быть похожими на них? Вот что говорит Гоголь:
Вам случалось не одному помногу пропадать на чужбине; видишь - и там люди! также божий человек, и разговоришься с ним, как с своим; а как дойдет до того, чтобы поведать сердечное слово, - видишь: нет, умные люди, да не те; такие же люди, да не те! Нет, братцы, так любить, как русская душа, - любить не то чтобы умом или чем другим, а всем, чем дал бог, что ни есть в тебе, а... - сказал Тарас, и махнул рукой, и потряс седою головою, и усом моргнул, и сказал: - Нет, так любить никто не может!А для европейцев, мы были и остаемся быдлом, слугами, которых вместо лошадей запрягают в упряжку, и об этом тоже не следует забывать. И также не понять их нам, как не понять жиду, Тараса:
- И ты не убил тут же на месте его, чертова сына? - вскрикнул Бульба.
- За что же убить? Он перешел по доброй воле. Чем человек виноват? Там ему лучше, туда и перешел.
Особенность этой книги в том, что сюжет то на самом деле является второстепенным, здесь более важным являются диалоги, описания автора. Может именно поэтому Гоголь хорошо знавший историю и допустил вопиющею историческую неточность в историческом романе, указав, что действия происходят в 15 веке, хотя они могли произойти только в 16.
В общем даже если Вы читали книгу в школе, то перечитать её будет совсем не лишним, ведь в школе основное внимание уделяется сюжету, а повесть это ода славянскому народу.
на что способна одна только славянская порода - широкая, могучая порода перед другими, что море перед мелководными реками.А напоследок хотелось сказать вот, что. Режиссеры из Голливуда очень любят снимать о своих согражданах, проявивших хотя бы малейший героизм, а теперь представьте, если бы они снимали фильмы о русских героях, да у них бы проста голова кругом пошла от разнообразия выбора.
763,3K