
Ваша оценкаРецензии
Аноним14 марта 2024 г.Читать далееКнига совсем небольшая, но читалась по моим меркам она медленно. У меня все время складывалось впечатление, что читаю я не рыцарский роман, а какую-то сказку. Слишком много всякого сказочного сюда вплели: и вино, как любовный нектар, и мази чудодейственные, и дракон с медвежьей головой... Ну, да ладно. Это я приняла, как миф.
Намереваясь читать этот роман , я надеялась, что это будет рыцарский, во всех отношениях, роман - как про рыцаря-воина, так и про благородного покровителя и защитника женщин. Ведь мы именно так себе представляем истинного рыцаря. И я давно слышала эту историю любви, именно о настоящей любви и к этому себя готовила. Вся эта "красивая история любви" с печальным концом у меня в голове засела после фильма, а там, должна вам сказать, была совсем другая история. Создатели фильма нам показали действительно рыцаря без страха и упрека. Но, увы, в книге я увидела лишь половину рыцаря, того самого Тристана, который осмеливается вступить в бой с Морольтом Ирландским, которому Марк должен был отдавать в качестве дани 300 девушек и 300 юношей. И здесь хвала ему и почет.
А вот что касаемо его отношения с Изольдой ( в романе их сразу две), то извините. Если ты рыцарь, то должен был либо уйти в сторону, либо драться за свою возлюбленную, а не воровать ее годами под покровом ночи. Передо мной стоял молодой, сильный, смелый, но в тоже время наглый, трусливый и изворотливый враль, который из царского ложа родного дяди, воровал жену с ее согласия. Но потом они говорили доверчивому Марку, что ничего не было, а свидетели превращались в предателей. (Что-то мне это уже напоминает.) И эти бесконечные несчастные вздохи, измены, любовные треугольники и тому подобные страсти вовсе не ассоциируются у меня с чем-либо рыцарским. Произведение пестрит полным набором неразумных, на мой взгляд, поступков героев. Никакой истории любви у меня не сложилось даже логически, а потому большого удовольствия я не получила, несмотря на хороший авторский слог.
23385
Аноним7 октября 2013 г.... то было не вино - то была страсть,Читать далее
жгучая радость, и бесконечная тоска,
и смерть.
Связка имен Тристана и Изольды знакома очень многим, но не все знают, кто они такие и какая история объединяет этих двух людей. Это я так интеллигентно пытаюсь завуалировать собственный пробел в знаниях. Но пробел всегда можно восполнить, чем, собственно, я и занималась последние два дня.Жозеф Бедье в 1900 году написал одну из версий средневековой легенды, в отличие, от ее первоисточника, в виде прозы. Он собрал воедино разрозненные отрывки вариаций на тему любви Тристана и Изольды и создал роман, представленный в данном издании.
Он - потомок прославленного рода, сирота, верой и правдой служивший своему дяде, королю Марку, который души в нем не чаял и мечтал сделать его своим преемником. Красавец, отважный воин, которому по плечу любое испытание, он как будто родился с мечом в руке, все ему под силу, хотя судьба посылает Тристану самые сложные испытания, то и дело, испытывая его на прочность. Храбрый юноша не единожды ходил по краю жизни, но каждый раз успешно справлялся с любыми недугами, недругами и прочими трудностями.
Она - прекрасная и молодая белокурая принцесса, сведущая в целебных травах, дважды спасшая славному Тристану жизнь, толком не зная, кто этот юноша, и даже не подозревая, какой тернистый путь суждено им пройти.
Быть рядом, любить друг друга и не иметь возможности быть вместе, открыто радоваться своим чувствам - такова судьба Тристана и Изольды.Нет повести печальнее на свете... Эта цитата Уильяма нашего Шекспира вполне применима и к "Роману о Тристане и Изольде". Вот только мне не удалось проникнуться легендарной любовью. Видимо, в моем понятии возвышенное чувство выглядит немного иначе, и в него не вписывается череда измен, изысканной лжи и предательства. Хотя, с другой стороны, где я, а где они... Но это уже другая история, другая эпоха и другая система ценностей и проч. Один большой плюс в этой истории для меня заключается в том, что Тристан и Изольда не идеальны, у них есть свои пороки и неправильные поступки. Не боги, а простые люди. А еще сам стиль Жозефа Бедье хорош, что тоже немаловажно. В остальном, не так, чтобы очень.
20171
Аноним1 октября 2017 г.Читать далее«Великая история любви», «незабываемый шедевр» и многие другие характеристики относятся к этой книге. Но что-то со мной не так, и в итоге мне не понравилось. Говорят, это в наше время все ужасно опошляют и обесценивают великое чувство любви, а мне кажутся слишком пошлыми шедевры Средневековья – что «Ромео и Джульетта» (но там хотя бы еще и проблематика есть), что «Роман о Тристане и Изольде».
Далее будут спойлеры. Только я приготовилась с трепетом переживать за двух несчастных влюбленных, как вдруг оказывается, что их чувство – целиком заслуга некоего «любовного зелья» (а точнее слуг, которые «пошалили»), которое бросило двух героев произведения в объятия друг друга и заставило их страдать из-за тягостных обстоятельств в виде замужества героини за королем (напрашивается продолжить, «который отчего-то против настоящей любви»). До напитка эти двое не проявляли друг к другу какого-то особенного интереса. Нужно сказать, что меня так раздражало это обстоятельство, что все возможные достоинства произведения, такие как, например, оживление эпохи и стиль повествования, просто прошли мимо. Разумеется, есть мнение, что "напиток" - это просто символ, метафора настоящей большой и чистой любви, но других неоднозначных моментов в произведении я не увидела, поэтому могу воспринимать ситуацию лишь буквально. Героям я ни капельки не сопереживала и все испытания с рыцарской эпикой, которая слегка все же представлена в произведении, погребались под стойким ощущением лицемерности сюжета. По-моему, это история не о любви, а о наимощнейшем афродизиаке.
В общем, не мое это – средневековые истории о любви.
19921
Аноним3 ноября 2016 г.Читать далееЗа последние 900 лет ничего не изменилось.
Сегодня я рассказывала своим восьмиклассникам о рыцарях. Мальчишки мечтали о военных подвигах. Девчонки мечтали о рыцарях, вечной любви и серенадах под окном..
ИсторияРомео и ДжульеттыТристана и Изольды все так же вызывает восхищение. Неразделенная/непонятая/непринятая любовь все еще блуждает по свету, будоражит кровь юных и не очень, разбивает сердца.
Все жалеют Тристана и Изольду. Я - нет. Даже вдали от любимых наши герои счастливы, ведь чувствуют, как рвется к ним сердце любимого человека. Несчастен король Марк, печально обманутый, наивно-благородный. Вот мой герой.18255
Аноним10 апреля 2016 г.Читать далееBefore Romeo and Juliet, were they...
Двух сердец переплетенье сохранится сквозь века.
Повесть о Тристане и Изольде, пусть не повторится никогда.
Казали, це балада, яку з надривом співали менестрелі в темне століття, змушуючи чутливі натури проливати ріки сліз. Казали, любов тут вічна і трагічна, за яку не гріх життя віддати. Їх порівнювали з невинним чистим коханням Ромео і Джульєтти. Казали, така любов буває раз в ніколи... Ну, і слава Богу! Коли книга закінчилась, я плакала. Від розчарування. Всі мої передчуття побачити історію кохання «всіх часів і народів» виявилися марними. Від тієї давньої чарівної легенди, овіяної середньовіковим шармом, про яку мені розповідали з дитинства, від тієї надреальної історії кохання, яка викликала трепет залишився лише гіркий осад на душі і злість на себе за те, що я власними руками зруйнувала свою ілюзію справжнього кохання Трістана та Ізольди.
Ірландія і Великобританія. Дві країни. Дві долі. Два серця. Ширина протоки святого Георга всього дев'яносто кілометрів. Дев'яносто солоних морських кілометрів, а дистанція величезна. Закляті вороги, лицарські звичаї, суспільно-моральні норми епохи, політика. З незапам'ятних римських часів одні тільки війни, конфлікти і кров рікою. А серед цього дружба та зради. Холодні і незліченні, але абсолютно даремні війни, хитрі стратегії і підступні задуми. І кохання, яке стане причиною руйнування, але зуміє його запобігти, принісши себе в жертву.
Та чи було кохання? Єдиним по-справжньому люблячим у книзі був Марк, якого зраджувала і дружина і племінник. Він дійсно кохав Ізольду. І любив Трістана. Кохання ж Трістана та Ізольди - любов порочна, викликана штучно, випадково, ненароком за допомогою любовного зілля. Це пристрасть, яка спалює до тла. Жага, що не дає їсти, дихати, жити. Це смертний вирок, якому смиренно піддаєшся. Їх почуття заборонені, незаконні, і від того ще бажаніші. Вони розуміють це з самого початку, але, огорнуті чарами серця, навіть усвідомлюючи всю безвихідь, то кидаються з головою в свою пристрасть, то намагаються відректися від неї. Відверто кажучи, обоє були зрадниками і ні разу цього не соромились, тут нема душевних терзань щодо вірності, каяття, власної совісті, вони робили те, що хотіли, а тих хто намагався вивести їх на чисту воду, Трістан та Ізольда оголошували зловмисниками і віроломними зрадниками, бо вони, мовляв, не розуміють всю трагічність долі двох закоханих і знищували ворогів.
Не було атмосфери похмурого Середньовіччя, не було прекрасної романтичної легенди і кохання прекрасного не було. Була розповідь про порочні почуття, яких не мало існувати в природі, але вони існували незважаючи ні на що. Можна скільки завгодно сміятися над наївністю і прямолінійністю автора, але його творіння пройшло перевірку часом, тому все ж варто відкинути скептицизм і прагматизм, і просто отримати задоволення від дотику з найдавнішим пам'ятником середньовічної літератури. Роман Бедье є зразком лицарського роману. І можна сто разів згадувати про любовний напій, але я хочу думати, що почуття Трістана та Ізольди зародилися ще задовго до того, як вони випили цього зілля. Тому, як романтик, я буду продовжувати вірити, що любов їх послана небом. А тернові гілля, що проросли із сердець на могилах закоханих, сплітаючись разом, служать доказом того єдиного, що є безсмертним - кохання.
...но сквозь гроба жгутом цветущим
Ветвь терна буйно проросла,
Сплетя навек – в укор живущим –
В могилах спящие тела.18268
Аноним27 сентября 2019 г.Если это называют великой любовью, то мне её не надо.
Читать далееСамая знаменитая история любви после "Ромео и Джульетты" значилось в описании книги, и мне действительно стало интересно, что же за история там такая? Наверняка очень нежная, прекрасная, наполненная страстными чувствами. Мне хотелось в это верить, я люблю романы. И в который раз неудачно повелась я на описание, потому что на деле всё плохо. Не везёт мне последнее время на романы.
То, что Тристан и швец, и жнец, и на дуде игрец было ясно с самого начала. Он вам и дракона убьет, и собаку приучит переучит, и оленя разделает. Устали от ручной работы? Так Тристан ещё поёт своим великолепным ангельским голосом и играет на арфе так, как не играл никто до него. Нет ничего, что он бы не умел. И вам об этом забыть не дадут, каждый раз у него появляются всё новые способности. Ну что за чудесный парнишка! Изольда же не такая распрекрасная, но тоже ничего. И вот двое невлюблённых хлебнули вина и показалось им, что любят друг друга они неистовой любовью. Почему показалось? Да потому что встречки тайные это не любовь. Это так, тайный роман на время. Не понимаю, почему они с самого начала решили дурить короля, который к обоим относился с искренней любовь. Не понимаю, почему Тристан, такой классный и невероятный, постоянно отрицал свою любовь, даже когда их раскрыли. К чему? Зачем? Мне, видно, не понять таких ВЫСОКИХ чувств. Просьба от Тристана принять Изольду обратно звучала отвратительно, и я окончательно убедилась, что любовь между ними выдуманная и ненастоящая. Отдавать свою любимую женщину к нелюбимому ею мужчине и знать, что она будет несчастна? И зачем? Чтобы потом СНОВА бежать на тайные свидания?
Я хочу страдать пока ты страдаешь сказала Изольда. И выбросила собаку в окно, прямо в море. Это чтобы вы понимали, что логики нет в любых их действиях.
Не знаю, как можно разглядеть в этой книге что-то великолепное и уж тем более поставить высокую оценку, но приятно удивляюсь тому, как по разному все мы воспринимаем читаемое. Для меня Тристан и Изольда оказались одним большим разочарованием, повторять которое я не хочу.172,1K
Аноним22 января 2013 г.Читать далееВопрос: "Самые известные влюбленные".
Игрок (в спешке): "Юнона" и "Авось"!
Гуревич (тоже в спешке): "Принято!.. Что-о-о?! Да, ничего себе влюбленные! Деревянные такие, с парусами!
(с) махровой давности выпуск передачи "Сто к одному".Это не первое прочитанное мною переложение истории Тристана и Изольды и уж точно не последнее ласково поглядывает на Булфинча, но именно ему предстоит снести всю тяжесть моего недоумения.
Это, добрые люди, история о любви, но вот загвоздка - они не любили друг друга, Тристан и Изольда. Кого-нибудь, может, и любили... да нет, вряд ли.
Строго говоря, началась эта история со свадьбы родителей Тристана, но я нынче не в настроении быть строгой, так что за возьму за начало отсчёта другой момент - тот самый, в который мать Изольды вручила служанке Бранжьене могучий любовный напиток с наказом разделить его между Изольдой и королём Марком в их первую совместную ночь, и тем самым погубила счастье своей дочери (а также многих других людей, но об этом позже). С этими обманчиво простыми планами, добрые люди, есть одна проблема - что-нибудь всегда пойдёт не так: штиль, небесконечность запасов пресной воды и вина на корабле, чересчур исполнительная девочка на побегушках... Знаете, как это бывает. Во времена короля Артура, видно, не знали.
Изольда разделила чародейское зелье не с будущим супругом, а со своим провожатым, они погрузились в пучины страсти, и далее последовало всё, что обычно следует в таких случаях. В наше время про них сказали бы "переспали по пьяни", хотя точнее было бы сказать, что этот напиток возымел эффект более схожий с наркотической зависимостью, правда, привыкание вызвал не напиток, а Изольда - у Тристана, а Тристан, соответственно, у Изольды.
Все поют и танцуют на свадьбе короля Марка и прекрасной белокурой Изольды.
Но когда наступила ночь, Бранжьена, чтобы скрыть бесчестье своей госпожи и спасти ее от смерти, заняла ее место на брачном ложе. Во искупление своей плохой охраны на море и из любви к королеве она, верная служанка, пожертвовала ей непорочностью своего тела.
Наша прекрасная белокурая Изольда и рыбку съела, и... простите, хотя думаю, что и без рыбки на свадьбе не обошлось - как-никак, море рядом. В общем, п. б. Изольда и с возлюбленным понежилась, и чести своей не опорочила - за счёт чужой чести, правда, ну да на что не пойдёшь во имя истинной любви.
Но Изольде и этого было мало, и чтобы понадёжнее замести следы, она велела рабам отвести Бранжьену в лес и там её убить, а ей, Изольде, в доказательство принести язык девушки, чтобы увериться, что и после смерти та ничего не разболтает.
О, Изольда, христианская королева! Рабы твои оказались милосерднее тебя и, пощадив Бранжьену, вместе с языком щенка принесли королеве слова любви от якобы умертвлённой служанки.
О, Изольда, христианская королева! Ты пригрозила рабам, что велишь зажарить их на угольях, если не вернут тебе немедленно твоей милой Бранжьены.
Впоследствии Бранжьену стали звать Бранжьеной Верной. Почему не Бранжьеной Святой? Или, если уж на то пошло, Бранжьеной Дурой, раз та согласилась вернуться к своей госпоже.
Но что я всё об Изольде да об Изольде. Надо замолвить пару словечек и про Марка.
Рассказчики утверждают, что Бранжьена не бросила в море кувшин с вином, настоенным на травах, не до конца осушенный любящими, но что на другой день, когда ее госпожа сама взошла на ложе короля Марка, она вылила в чашу остатки любовного напитка и дала их супругам; и будто король Марк выпил много, а Изольда незаметно вылила свою долю. Но знайте, добрые люди, что эти рассказчики испортили и извратили повесть. Если они сочинили эту ложь, то потому, что не поняли великой любви, которую Марк всегда питал к королеве. Действительно, как вы об этом услышите вскоре, несмотря на мучения, терзания и жестокие возмездия, Марк никогда не в силах был изгнать из своего сердца ни Изольду, ни Тристана; но знайте, добрые люди, что он не пил вина, настоенного на травах: тут не было ни яда, ни колдовства, одно тонкое благородство его сердца внушало ему любовь.
Знаете, добрые люди, я думаю король Марк на самом деле любил свою королеву: прекрасную, белокурую, лживую, гордую, изворотливую, неповинную. Знаете, добрые люди, я думаю, она бы заметила и оценила это, если бы не была до конца дней своих опьянена дурманным напитком. Знаете, добрые люди, если бы она его полюбила...
Поэтому это история о Тристане и Изольде, а не о Марке и Изольде.
Тристан, конечно, тоже хорош: и беззаветной своей преданностью даме сердца, и своей верностью дядя и королю (в те минуты, когда она не мешала преданности даме сердца), и благородством, и отвагой, и ловкостью.
И совершеннейшей безжалостностью к врагам. О, скольких убил добрый сэр Тристан за то, что эти негодяи с грешной душой и чёрными помыслами пытались открыть глаза королю на то, что Изольда ему неверна. Души их уж наверно были грешны, ибо у кого они не грешны, кроме, разумеется, беспорочных Тристана и Изольды, а помыслы черны безусловно. И, уж конечно, именно эти негодяи сделали несчастным короля Марка, а не королева, изменившая ему, и не Тристан, его предавший. Они же ему ничего не говорили!
Изольда села на коня, которого Тристан повел под уздцы. И всю ночь они шли в последний раз по любимым лесам, не говоря ни слова.
Утром они отдохнули, затем снова пустились в путь, пока не достигли хижины отшельника. На пороге часовни Огрин читал книгу. Он их заметил издали и ласково приветствовал их:
– Друзья, любовь гонит вас из одного горя в другое. Долго ли будет продолжаться ваше безумие? Соберитесь с духом, раскайтесь наконец!
Прав был старый мудрый Огрин: нерасторжимые узы фальшивой любви сделали несчастными не только Тристана и Изольду, но и тех, кто был близок к ним.
Мне особенно нравится один милый эпизод из странствий Тристана. Герцог Жилен предложил Тристану выбрать любую награду за то, что Тристан избавил его страну от страслого и узаслого великана. (Это только говорится так красиво - "избавил". На самом деле Тристан его убил). Тристан выбрал то, чем герцог дорожил более всего прочего - волшебную игрушечную собачку с бубенцом на шее, чей звук рассеивал любую печаль, и отослал эту собачку в подарок Изольде, дабы та не страдала в разлуке. Изольда же, решив, что раз Тристан стрррадает, то и ей непременно нужно, выбросила замечательный бубенчик в море.
Итог: Тристан и Изольда страдают по-прежнему, а бедный герцог Жилен ни за что ни про что лишился главной своей отрады.
Ай, Тристан, ай, молодец! А сейчас ещё молодцовей будет.
Женившись на тёзке своей возлюбленной королевы, белорукой Изольде, Тристан вспомнил, что правильному рыцарю полагается блюсти верность и, что называется, соблюл.
Нет, не жене.
Знаете, добрые люди, я не хочу даже пытаться представлять, что должна была чувстовать белорукая Изольда, обречённая, будучи замужем, вести монашеский образ жизни. Любовного напитка ей перед свадьбой никто не поднёс, так что достойных оснований утешиться с любовником втайне от мужа она не имела.
Что было дальше, добрые люди, вы и так знаете - все умерли. В конце концов все умирают, не знаю уж, почему, но вот конкретно это "все умерли" осталось в веках как одна из романтичнейших легенд о любви.
С любовным треугольником Артур-Гиневра-Ланселот, кстати, та же история. (Лично я считаю, что если бы его достроили до квадрата, пригласив поучаствовать в строительстве Моргану, то всё было бы значительно веселее, но это всего лишь моё личное мнение).
Тристан и Изольда, да.
Почему не Карадок и Гимьера, чья история полна настоящей любви, искренней преданности, беззаветного самопожертвования?
Почему не сэр Гавейн и его дражайшая супруга? Их история, полная тайны и поэзии, в конце концов выродилась в пошлый тост-анекдот, широко известный на русскоязычных просторах даже тем, кто в душе не ведает легенд о рыцарях Круглого Стола, но это лишь доказывает, как ярко она сияла в час своего рождения - ведь и до сего дня её сила не иссякла.
Почему не?..
Но это ладно, это потом.
Это мы, добрые люди, отложим до Булфинча.17139
Аноним5 апреля 2017 г.Рыцарский роман
Читать далееДавно (лет пять назад) посмотрел фильм «Тристан и Изольда» с Джеймсом Франко в главной роли и фильм мне понравился, но это тогда, теперь же я прочитал первоисточник и вооружён небольшими событийными знаниями и готов пересматривать фильм и переоценивать ценности, но об этом в другой раз. Сегодня мы поговорим собственно о литературном оригинале в пересказе Жозефа Бедье. Начиная читать книгу, я понимал что есть адаптации лучше в художественном отношении и до поэтического перевода Михаила Яснова я тоже доберусь, но позже, спустя время. Книга прочитана, теперь же хочу поделиться впечатлениями и мыслями по этому поводу.
Рыцарский роман в своё время пришёл на смену героическому эпосу, когда Раннее Средневековье переходило в Высокое Средневековья. Миром правили куртуазные романы о светлой любви, в поэзии набирал популярность жанр «канцоны», то есть стиха, посвящённого прекрасным дамам. У Данте это была Беатриче, у Петрарки – Лаура, у рыцаря – его возлюбленная тайная или явная. Три цикла рыцарских романов: Античный, Бретонский и Византийский. Понятно, что византийский роман брал сюжеты из античности и рассказывал какую-то отдельную историю. В качестве примера можно привести «Сагу о Трое», «Роман об Энее» (любовь к Дидоне). Романы византийские появились позже и потому нас мало интересуют. «Тристан и Изольда» относятся к бретонскому циклу рыцарских романов куда входят ещё и саги о Короле Артуре и рыцарях Круглого Стола, цикл Романов о Святом Граале.
Сюжет повествует нам о Тристане из Лоона сына справедливого короля покинувшего свой отчий дом, чтобы служить своему дяде королю Марку, однажды на двор короля прилетает ласточка с белокурым волосом, владелица сего волоса станет женой Марка и тот приказал Тристану найти оную. Владелице оказалась Изольда, но это всё ещё присказка, сказка начинается с момента пития напитка, приготовленного матерью Изольды, чтобы Марк полюбил её сильно и навеки. Но выпивают Тристан и Изольда отравление жизни своей, и начинается та самая повесть о любви до гроба, в которой есть место и дракону, и схваткам за даму сердца, даже измена. В своём жанре сей роман стал классическим произведением.
Роман сей воспевает любовь случайную, её могло бы вообще не быть, но Рок распорядился так, что антипатия переросла в негасимую симпатию и любви их не были страшны ни расстояния, ни козни завистников. Тристан скончался, не выдержав томительного ожидания, Изольда же умерла от горя над телом Тристана. Мне понравилось, в порядке повышения эрудированности можно прочитать прозаический пересказ Бедье, а если хотите ощутить литературные откровения, то поэтические переводы вам в помощь. Но как мне показалось, с точки зрения этико-психологической адаптация Бедье находится в более выигрышном положении. Ставлю семь баллов из десяти. Всем Добра и приятного Прочтения!
16678
Аноним10 июля 2008 г.Читать далееВ целом впечатление хорошее, мне нравится вообще средневековая литература, но герои и некоторые их поступки заставляют меня выть. Сюжет пересказывать не буду, думаю, я его запомнила, а вот о героях стоит сказать:
1. Тристан - слишком уж положительный герой, хотя это и не возбраняется. Молодец и красавец, претензий нет.
- Изольда белокурая - я б ее с кашей съела. Мало того, что порывалась убить Тристана, что ужасно подло - пытаться заколоть человека, спасшего твою страну, в ванной, так еще чуть не убила Бранжьену, преданную ей до глубины души, отдавшую самое дорогое ради своей госпожи, выкинула в море погремушку, единственную отраду в жизни какого-то заморского короля и вообще вела себя крайне неподобающе. Чтобы прийти к Тристану, ей обязательно надо было, чтоб он умер. Короче кошмар.
- Изольда белорукая тоже хороша. Зачем было делать гадости человеку, которого любишь? Могла же ведь просто другой Изольде жвачку в волосы вклеить, уж не знаю. А так своими руками любимого убила. Моветон.
- Марк - прекрасен. Безумно любил Тристана (как человека!), искренне отказывался верить в то, что племянничек крутит за спиной с его женой, простил его за все, любил Изольду, не пойму уж за что. И, заметьте, он ведь действительно и по-настоящему любил Изольду, в отличие от Тристана, который полюбил ее из-за зелья (и не смог удержать себя в руках - фи, как некуртуазно).
- Морольд - тот еще подлец. Знал ведь, что богатырь, зачем еще было меч отравлять? Как-то не по-рыцарски.
- Завистливые бароны - ну и шут с ними, особенно никаких эмоций.
В общем, впечатления исключительно хорошие, т.к. такой маленький романчик вызвал настоящую бурю эмоций. Всем советую, кто еще не)
1655
Аноним4 января 2018 г.Читать далееКаково это - писать на коленке? Прослушал и начал записывать впечатления. Первые, что пришли в голову. Потому что есть такое состояние, как выгорание. Может, от того я и пишу это по горячим следам, что есть зависшие во времени и выгоревшие эмоционально тексты?
Кем были первые читатели "Тристана"? Сколько их было? Кому адресован был текст? На что этот текст "давил"? Какие чувства пытался вызвать? Что этих первых читателей из такого дремучего Средневековья, что их привлекало в легенде?
Принято считать центральным конфликтом легенды конфликт долга и чувства. Сколько будет книг и сюжетов в основе которых тот же самый конфликт? Ну, первое приходящее в голову, "Дворянское гнездо". Тут же: в мировой литературе есть ограниченное количество сюжетов, всё разнообразие - вариации известных тем. Прямая аналогия с нотами.
Сколько вариаций интерпретаций известнейших уже 1000 лет текстов существует в мире? Что нового они открывают? Зачем их пишут люди? Самоутверждение? Уяснение, разложение по полочкам текста и смыслов, разложение для внутреннего употребления? Для себя?
Сказочный сюжет с упрощениями, опущением, пропуском деталей, что только усложняет текст. Каков был первоначальный текст? Что от него осталось при пересказе? А кому и насколько он важен, этот первоначальный текст? И тут же и иной вопрос на ту же тему: Находки археологов или искусствоведов. Столетиями или более, что-то было недоступным публике, недоступным, значит, несуществующим. И? В некоем тексте, изначальном, оказывается, был знак препинания, пропавший на столетия, а потом всплывший у Кафки. И? Причем здесь Изольда?
В легенде есть такой эпизод: вместо потерявшей невинность с Тристаном на корабле по пути к будущему мужу Изольды, на супружеское ложе, в первую брачную ночь ложится, в полной темноте, её служанка, Бранжьена. Которая до исполнения этой монаршей обязанности, перепутала сосуд с "обычным" вином с сосудом, наполненным любовным напитком. Для усиления либидо будущих супругов - Изольды и короля Марка. Так вот, Изольда, дабы избавиться от служанки, которая, как оказывается, в моральном кружеве легенды должна быть в роли ближайшей соратницы, если угодно, знающей всё, но и ведущей себя достойно, - она приговорена Изольдой к... смерти! Чтобы, так сказать, предотвратить попадание ненужной и вредной информации к супругу. И?
На самом деле прислуга - ничего не стоила. По большому счету. Кроме совести её, прислуги, хозяев. Что с христианской моралью? Наверное, всё нормально. Для тех, кому текст предназначался, подобной проблемы не существовало. Наверное, так? Но интересно другое: буквально в следующей главе, та самая служанка, что договорившись со своими убийцами (по монаршему повелению), убегает неизвестно куда, - так вот, в следующей главе она как ни в чем не бывало, выполняет очередное поручение хозяйки! В чем прикол? Или.
Тристан сходится (так в тексте) с Риваленом, у которого в подругах жена одного из баронов - Бедалис. Его жену звали Гаржолена. Тристан с Риваленом едут к ней в замок, зная, что её муж с тридцатью рыцарями, составившими его свиту, уехали на охоту. В супружеской опочивальне, где любовники занимаются утехами, Тристан, отошел в сторону, но продолжал дурачиться, бросая в полог, за которым укрылись любовники, тростником. Который чуть позже, как и упавшая шляпа Тристана, послужил "уликой" против него со стороны мужа Гаржолены. Предваряя описание этого приключения, автор пишет о предопределенности этого предприятия, что, мол, знали бы друзья, чем всё это обернется. Всё было не так с самого начала. Знали бы они, что едут навстречу смерти. Что и упавшая шляпа, и ключи от моста, которые вручил Тристану кузнец, и многие другие предзнаменования, - всё это было предопределено. И именно предопределенность и есть главный герой этой легенды.
Смотрите: случай с любовным напитком радикально изменил судьбу всех наших героев. Могло ли такое случиться? Почему нет? Но вопрос на самом деле не в вероятности случая, а в его предопределении. Почему он вообще понадобился? Для "верности" предприятия? Чтобы уж наверняка? Или для сюжетного хода? Литературная фантазия? Придумка? Обстоятельство непреодолимой силы? Не буди лиха, пока оно тихо? Ящик Пандоры с этим самым сердцем? Или.
Король Марк - ну не может ни слышать хайпа по поводу племянника и жены. ПО рекомендации одного из вассалов, в одну из ночей забирается на дерево, чтобы стать свидетелем ночного свидания и лично удостовериться в неверности одной и неблагодарности другого. Но всё срывается из-за обостренного чувства опасности у влюбленных: они видят опасность и ведут себя соответственно. Что не спасает их от предопределенной судьбы.
Конечно, все эти вопросы на коленке - рассуждения не состоявшегося неофита, да к тому же записанные вечером, хорошо вечером. В логике той жизни и нравов, - нет, не думаю. что всё было как-то нелепо, фантастически или неправдоподобно: иначе текст затерялся бы на каком-нибудь "звездном мосту", как это было в "31 июне". Больно давно всё случилось, если случилось вообще. А так - нет, не затерялся, не забылся. Живет на страницах, на экранах и в головах. В виде вопроса: и что они там такого нашли - в необычайных приключениях Тристана и Изольды? С их черно-белыми парусами, так и не превратившимися из парусов судьбы в соответствующих этим парусам цветам, в паруса надежды и любви.
Но это - уже иная история. "Алые паруса" её название. И в отличие от нашей истории, Он приходит под парусами, чтобы навсегда забрать Её в страну вечной любви, преданности и терпения.
151,8K