
Ваша оценкаРецензии
Аноним24 сентября 2013 г.Реінкарнація душі в тіла нащадків... На вулицях Львова молода скрипалька грає танго, яке звучало перед стратою вязнів Янівського концтабору в часи Другої світової війни. Люди, в тіла яких "поселилися" душі страчених, зачувши цю мелодію, захворівають на роздвоєння особистості. З одного боку, вони залишаються самими собою, з іншого - вони пригадують усі подробиці "свого" минулого життя.
Чудовий твір про довоєнний, воєнний і сучасний Львів, насичений гумором і трагізмом.12248
Аноним31 января 2016 г.Читать далееДаже не знаю, что и сказать по поводу книги. Нет, ничего плохого, она мне понравилось, но вот сформулировать свои эмоции от этой книги так, чтобы всем стало понятно, чем же эта книга так хороша - мне это кажется довольно сложным. Нет, если бы речь шла о какой-нибудь очень популярной книге, которую бы все если не читали, то по крайней мере слышали - тогда другой разговор, а в этом случае я даже и не знаю, что сказать. Но, как обычно, я попробую.
Этот роман очень интересный и необычный. Повествование ведется от лица двух персонажей, которые живут в разное время. Один из них живёт во Львове 30-х годов, накануне Второй Мировой войны. Другой живёт в наше время и занимается расшифровкой арнакумского языка и как-то, при изучении древних трактатов наталкивается на легенду о музыке, услышав которую можно вспомнить свою прошлую жизнь при условии, что в прошлой жизни человек уже слышал эту песню.
Сюжет не банальный и за ходом развития событий следить очень интересно. Можно узнать много нового и интересного про Львов (эту книгу можно даже продавать как краткий курс истории Львова или же путеводитель по нему).. Единственный минус в повествовании - частые русофобские высказывания, мол, русские захватчики и оккупанты и всё в таком духе. Хотя в отношении поляков и немцев столько негатива нет, а они ведь тоже захватчики... Но это мы оставим на совести автора и перейдем к достоинствам книги. Очень необычный роман, по мере прочтения которого можно и посмеяться, и поплакать, и испугаться, и задуматься. Много эмоций вызывает эта книга. Всё тут переплетено - и магический реализм, и мистика, и история, и сатира, и детектив, и подробное описание концлагерей, и подробное описание старого Львова (современному автор почти не уделяет внимание, т.е. если довоенный Львов был почти главным персонажем книги, то послевоенный - это какая-то блеклая декорация, на которой разворачиваются события) и много чего ещё и эта ядреная смесь получилась ну просто изумительной.
В общем, чтобы понять мои эмоции от книги, её нужно прочесть. Банальная фраза, но так и есть. Прочитайте книгу и всё поймете сами. Единственный минус - русофобские высказывания, которые мне показались сильно преувеличенными.
11469
Аноним17 февраля 2020 г.Танґо життя і смерті
Читать далееЯ чомусь дуже довго не наважувалась прочитати цю книжку. У списках до читання во провисіла у мене протягом майже 5 років. І ось цього місяця я нарешті її прочитала і я у повному захваті.
У книзі є дві головні сюжетні лінії: сюжетна лінія Ореста та сюжетна лінія Яроша. Таймлайн першої десь з початку 30-х років до воєнних часів. Таймлайн другої - тут і зараз. Всі події більшою мірою відбуваються у Львові та його околицях, саме місто не тільки слугує провідником між епохами, але й захоплюючим антуражем і одним із героїв, як на мене.
В цілому у романі усе крутиться навколо танга смерті та книги смерті, яка криє у собі таємницю щодо нашого життя. Це танго є і лінії минулих часів і у лінії сьогодення і в цілому відіграє дуже важливу роль у тексті.
Впродовж усієї книги я намагалась зрозуміти як між собою пов'язані герої минулого та теперішнього, версій було багато і всі вони одна за одною відтинались, доки не залишилась та сама, як і має відношення до реального фіналу книги. У цілому десь з середини уже розумієшь до чого веде автор, залишається тільки розкласти мапу зв'язків та стосунків. Фінал у деякому сенсі відкритий, начебто логічна точка і поставлення, але так цікаво дізнатись, що буде далі, хоча це б далі усе б зіпсувало.
Чудова книга! Обов'язково прочитайте!
92,3K
Аноним25 декабря 2016 г.Читать далееСобытия в романе разворачиваются в двух сюжетных срезах. Четверо друзей - украинец, поляк, немец и еврей, отцы которых были бойцами армии УНР и погибли в 1921 году, - переживают разнообразные приключения, влюбляются, воюют, но при любых катаклизмах не изменяют своей дружбе, сначала в довоенном Львове 39-41 гг, когда Львов еще был под Польшей, вторжение фашистов и "вызволение" Красной Армией, превратившееся впоследствие в насилие и грабеж НКВДистов, а также во время Второй мировой войны.
Параллельно в наши дни происходят другие события с другим героями. Линия ученого-филолога Яроша, живущего в современном Львове, который занят изучением давно погибшей арканумской культуры и восстановлением арканумского языка, на котором написана "Книга Смерти".
Две эти линии будут переплетаться в сложный сюжетный узор, который приведет нас к развязке - расшифровке "Танго смерти", его звучанию, встрече двух любящих когда-то сердец в современном мире...
Главы о довоенном Львове написаны очень красивым образным староукраинским языком с польскими корнями "смаколыкы", "конфитуры", "каляфьор", "майталесы", "миштыгалки", "пампули"... Читала на языке оригинала, но эта книга также доступна и на русском языке.
"Танго смерти" - это оркестр из пленных евреев в Яновском концлагере.9835
Аноним14 февраля 2016 г.Читать далееВзялась бы я читать эту книгу если бы не флешмоб? Никогда. Рада ли я ,что познакомилась с новым автором? О ,да! Книга замечательная. Но так тяжело подобрать слова,чтобы описать чем же она так понравилась. Здесь много национального колорита,история знакомая и незнакомая,сюжет увлекательный,много юмора,присутствует любовная линия. много секса,есть немного мистики,совсем немного ,чтобы не перегнуть. Начало правда далось мне тяжело,пробираться сквозь львовский говор и акцент,но потом это даже стало забавно.
Много интересного я узнала о нашей истории,интересного и печального,жуткого.Так уж получилось,что за последний месяц это вторая книга об "справедливости" Советской власти.Я еще помню пионерию,комсомол и историю школьной программы,вся новая информация принимается тяжело,немного в штыки,не верю ,что так было,но....подумав, взвесив все, что знаю и слышала я понимаю ,что и такая правда была.Страшно не хочется повторения.Но все мои знакомые и друзья ,которые остались жить в Луганске считают нас,уехавших предателями и порой некоторые несут такой бред,что я могу понять история повторяется.
Кстати- это первая книга,выдержки из которой я зачитывала мужу вслух и он заинтересовался автором.8439
Аноним21 января 2024 г.Читать далееЦікаво історія з цією книгою у мене. Почну з того , що її дуже радила книжковий блогер Аліса, у якої Винничук став улюбленим автором і , звісно , після її слів " що у мене Винничук головного мозку " - я не змогла не зацікавитись автором та його творами. Але стався дуже цікавий (не)логічний ланцюжок , а саме через те, що я доволі упередженна в тому , що у прекрасної Аліси доволі цікавий і водночас тяжкий літературний смак до його відноситься , наприклад , Кафка, Пруст великий і прекрасний, а також Віан. Через що я боялась брати " Танґо смерті " банально тому, що мене лякав той факт недостатності моїх місок, щоб зрозуміти книгу. Але раптом , як громом вражена , незважаючи на те, що вже місяці 4 ходила я , як налякане кошеня довкола цієї книжки , взяла і відкрила її. І Бог ти мій наскільки це прекрасне було рішення.
Події твору розгортаються в окупованому Львові , де минуле, теперішнє і майбутнє перекликаються, як мерехлива мозаїка, як вишукане мереживо зроблене майстром. У центрі твору пошук мелодії , яку якщо почуєш, то згадаєш всі свої минулі життя. Загалом, це все, що треба знати для того , щоб почати читати твір. Бо насолоду від читання принесе вам не тільки сюжет, а і те, як майстерно грає автор зі словом і образами. А також ви зможете дізнатися , чи зможе головний знайти оцю мелодії і згадати свої минулі житті.
Дякую Алісі за рекомендацію, а читачам рекомендуємо зануритися в цей прекрасний світ.7315
Аноним17 мая 2022 г.смертельный менуэт
Читать далееДумаешь, начиная читать - будет тяжело от войны, от послевоенного Львова, от смертей, страха, боли, истории - той, которая режет страны и сердце. На деле оказывается, что тяжело читать от мистики, щедро вмешанной Винничуком среди всех метафор, диалектизмов, красующихся тяжеловесных конструкций, намеков, параллелей, знаков и символов.
Весь роман состоит из двух сюжетных, временных, исторических срезов - и мистики, вплетенной в жизнь города, в жизнь героев, в сам этот город, который говорит. У Винничука удивительно живые герои - что главные (хотя с главными тут попробуй разберись, те ли главные, что четыре друга, четыре верных товарища, Орик, Вольф, Яська, Йоська, или Ярош, или Данка, или кто там ещё), что мелькающие на страницах между делом - любовницы Яроша, охотницы за страницами, библиотекарка, мама Ореста Барбарыки и вся его колоритная семья - впрочем, там и у Йоськи семейство не менее колоритное, что гробовщик и его жена.
Если описывать тут сюжет, будут летящие во все стороны спойлеры, потому что все линии связаны, все истории рассказаны, и то, о чем писали арканумские тексты, которые изучает профессор Ярош, тысячи лет назад, воплощаются в жизнь в военном и послевоенном Львове.
Где в одном оркестре одни обреченные на смерть играют другим те лишние двенадцать нот, которые дают надежду на вечную жизнь.Здесь тайные службы и жизненные повороты, смерть и очень много любви - дружеской, романтической и, что скрывать, плотской, в некоторых сценах сексуальную жизнь профессора Яроша Винничук смакует с особенным удовольствием, но кто же ему судья.
А як не стане мене з тобою,
вкриють піски тіла,
стрінемось там, де маки рікою,
там, де їх тінь лягла.Параллельно я обращалась к украинскому тексту, потому что текст отчасти про музыку, а украинский язык - про мелодику этой музыки, и в умении пользоваться текстом, обращаться с ним, как с инструментом и при этом как с творчеством, как с произведением, Винничуку не откажешь - как и в том, что та половина, что о довоенном Львове, в основном ведется юным (по-своему) писателем Орестом Барбарыкой, записи которого потом не раз ещё сыграют роль в сюжете - о его жизни, о том, как сложно найти пристанище, о том, как его друзья находят в себе силы найти призвание - Йоська, конечно, музыкант, Яська и Вольф тоже молодцы, и только он, Орест, то мороженщик, то библиотекарь, а то оформитель гробов, но как же интересно у него получается влезать во все истории, описывать Львов - настоящий, живущий, польский, украинский, оккупированный, но не сдающийся, никогда не сдающийся - потому что Город, свободный и сильный, не может сдаться.
Есть одно произведение, оно называется "Фуга смерти", за авторством Пауля Целана, и общие ощущение от "Танго смерти" и от "Фуги" у меня примерно одинаковые.
А все его участники танцуют смертельный менуэт.
Бесстрашная Лия, сильная Рута, четыре друга, их родители, дядьки, тети, Ярка, молодая скрипачка, играющая на всех улицах города - услышьте те двенадцать нот, узнайте меня наконец, - бесконечно умная девушка Дана, все они находят друг друга, теряют друг друга в этой войне, но связывают их узы крепче, чем смерть.
Черное молоко рассвета мы пьем его вечерами
мы пьем его в полдень и утром мы пьем его ночью
пьем и пьем
мы роем могилу в воздушном пространстве там тесно
не будетПауль Целан, Фуга смерти, пер. О. Седакова
7909
Аноним10 мая 2022 г.Как испортить неплохую концепцию? Пошаговый рецепт.
Читать далееИтак, дорогие читатели, перед вами алгоритм, с помощью которого можно легко и изящно запороть неплохую в общем-то идею. Но прежде чем погрузиться в пучину того, как получилось, что роман Винничука на 98,47 графоманский, давайте поговорим о его достоинствах. Коротко поговорим, ибо их немного.
• Очень неплохой фантастический сюжет, даже не очень избитый. Интересная концепция вечности человеческой души и возможности под воздействием волшебной силы искусства вспомнить своё предыдущее воплощение;
• Яркая атмосфера довоенного Львова. Быт, нравы, характеры, о которых очень интересно читать;
• Отличные второстепенные персонажи, самобытные и живые;
• Одна из самых крутых запретных секций библиотеки, о которых мне доводилась читать и чудесная библиотекарша пани Конопелька. Честное слово, если бы автор написал о ней отдельный роман (несмотря на то, что «Танго смерти» я поставила гордый один балл), я бы прочитала.
Ну а теперь обещанный рецепт, который поможет испортить книжку. Автор все шаги выполнил в точности, отсюда и моя оценка.
Шаг 1
Возьмите сложную историко-фантастическую концепцию. Время от времени обращайтесь к ней, загадочно и туманно намекая, что здесь вообще происходит. Намёки свои делайте объемными и пространными. Добавьте побольше зубодробительных имён и дат. Добавьте парочку фактических ошибок. В общем, постарайтесь сделать так, чтобы даже самый проницательный читатель не смог с первого раза понять, что вы имеете в виду. Упоминания о концепции раскидайте в книге рандомно, чтобы вашему читателю было особенно неудобно к ним обращаться.
Шаг 2
Сделайте двойную нумерацию глав. Пусть циферками будет обозначена современность, а латиницей – история. В конце оборвите одну из нумераций. Ни фига не логично будет, но красиво же. Кстати, ещё под номерами глав можно картиночки поставить. Некоторые со смыслом, а некоторые просто цветочки или кроказябры. Тоже красивенько.
Шаг 3
Если вы виртуозно умеете создавать предложения с миллионом самых разных синтаксических конструкций, обязательно сделайте это. Пусть Лев Николаевич Толстой и Фёдор Михайлович Достоевский нервно покурят в сторонке.
Натурально. Коль скоро я не поленилась дочитать это графоманское сочинение до конца, я не поленилась сделать и синтаксический разбор одного из подобных авторских предложений. Помещать его сюда в качестве цитаты я не буду (оно занимает страницу), но просто скажу, что это сложное предложение состоит из тридцати пяти (ТРИДЦАТИ ПЯТИ, КАРЛ!), простых. Осложненных, конечно же, обособленными определениями, обстоятельствами и однородными членами приблизительно в таком же количестве.
Шаг 4
Добавьте как можно больше лишнего. Не только в плане синтаксиса. Пусть будет побольше биографий персонажей, с которыми ваш читатель встречается в первый и последний раз. Ваш герой нашёл в библиотеке книгу? Перескажите её краткое содержание! Семь книг? Зашибись, вставьте семь кратких содержаний подряд. Ну как кратких? В вашем стиле, конечно, со всеми вот этими многоэтажными конструкциями и обилием тропов. Ваш герой написал плохие стихи? Насыпайте смело. Ваша героиня плохо перевела плохие стихи, зато это занимает несколько страниц? И вы сомневаетесь? Немедленно добавьте этот перевод в роман. На следующей странице выяснится, что перевод был неправильный, но это не страшно, что вы!
Шаг 5
Никакой исторической объективности. Вы родились через много лет после описываемых событий и пишете исторический роман? Ни в коем случае не работайте с историческими источниками. К черту даты, побоку работу в архивах (этим пусть занимаются ваши герои). Достаточно будет того, что бабушка рассказывала, и хватит. Заворачивайте. Точно получится отличный исторический роман.
Шаг 6
Внезапные кровь и кишки. Не забудьте в своём лирическом довольно-таки романе совершенно неожиданно и уже под занавес, где-то между кульминацией и развязкой описать чудовищно кровавую сцену. Сделайте это максимально натуралистично. Ненужных подробностей здесь быть не может. Используйте весь свой дорогой-богатый стиль. Ничего, что у вас кровавыми зверствами книжка пересыпана с самого начала, но раньше вы не были столь натуралистичны. Ничего, что с точки зрения сюжета эта сцена проходная. Без крови и кишок никакого настоящего шедевра у вас не получится.
Шаг 7
Не забудьте про рецептик. Ваш герой, пожилой профессор, совращает свою студентку, которая, на секундочку, невеста его сына? Чудесно. Самое время рассказать, чем он её угощает. И дать рецепт этого блюда, прямо со всеми подробностями. Чтобы ваш читатель смог прямо сейчас пойти на кухню и приготовить этот шедвер кулинарии. А потом в следующей главе, когда уже соблазнит, пусть будет ещё один рецептик. Почему Екатерине Вильмонт можно, а вам нельзя?
Ну вот и готово, наслаждайтесь. Концепция романа испорчена окончательно и бесповоротно. Теперь вряд ли кто-то кроме вас самих сможет насладиться вашим шедевром.
7886
Аноним9 июня 2015 г.“Танго смерті” – це роман і про Львів, якого уже ніколи не буде, і про людей, який винищила війна та криваві режими, і про слова чи книги, які зникають, і про мелодії, що завжди залишаються невловимими, і про емоції, які навряд чи можна колись відновити або відродити. Автор і герої знайшли свій спосіб повернення у минуле і віродження усього вище перерахованого
6317
Аноним26 ноября 2018 г.О юморе и языке
Читать далееЕщё в конце лета я обзавелась доступом к украинской литературе, и сегодня я наконец-то расскажу вам о книге, лежащей у меня в закладках уже больше года. Встречайте Юрия Винничука и его «Танґо смерті».
Признаться откровенно, прочла я эту книгу довольно-таки давно (около месяца назад), и к настоящему моменту уже слегка поостыла. Роман рассказывает нам о львовянине Мирко Яроше и его научном труде над расшифровкой арканумской литературы. Став первым учёным, сумевшим разобраться в дотоле не разгаданном языке, Ярош наталкивается на упоминания определённого ритуала, позволявшего людям вспоминать свои прошлые жизни в будущих. Если человеку доведется услышать специальную музыку перед смертью, он сможет запомнить всё, что происходило с ним в этой жизни; и тогда достаточно лишь услышать те же ноты в следующей жизни чтобы вспомнить все свои прошлые ипостаси. Пытаясь понять, что же это за музыка, Ярош встречается со старым Йосипом Милькером – пережившим концлагерь скрипачом. Повествование бросает нас из сегодняшнего Львова во Львов довоенный, рассказывая параллельно о жизни сегодняшнего Яроша и тогдашнего Йосипа (и его троих друзей). Главный акцент романа, конечно, на Львове тридцатых годов, с его буднями, улицами, магазинами, событиями, его интернациональным населением и, самое главное, языком – вам придётся не раз и не два заглядывать в словарик в конце книги. До вас не сразу доходит, что во многом жизни Йосипа и его товарищей, знакомых, соседей переплетаются с современностью, что то тут то там находятся маленькие ниточки, связывающие между собой поколения (хотя бы та же тета Люція). В какой-то момент чуть ли не документальный во многом роман превращается в образную фантасмагорию, с бесконечными львовскими архивами и подводными цивилизациями в главных ролях, а затем вновь трансформируется в ужасающую военную реальность. Автор свободно жонглирует декорациями, стилями, языковыми инструментами и даже жанрами, но делает это так умело, что нам с вами не приходится ломать голову над пониманием текста – наоборот, каждая перемена воспринимается как новый аттракцион в Диснейленде, с удивлением и умеренным восторгом.
Книга мне очень понравилась: может оттого, что я истосковалась по украинской литературе, может оттого, что давненько не читала ничего настолько же захватывающего (не считая Айн Рэнд, офкорс) и откровенно смешного (а тут уж я и не вспомню, когда в последний раз хохотала над текстом), а может просто оттого, что мне мил сам язык.
«А шо? – скрушно кивала головою мамця. – Теперички маєте неабиякий клопіт. Мусите лежати кілька місяців у шпиталі і хтозна чи не ціле життя шкутильгати. А якби послухали мене, то зараз би не стогнали і не сичали від болю. Ходімо, сину. Не можу дивитися на тих невдячних скурвих синів. Він думав, шо він комусь ліпше зробить. А тепер його бідна жінка буде з ним ціле життя мучитися замість того, аби файно поховати і знову заміж вийти.»Многое я для себя почерпнула и с исторической точки зрения – о событиях, предшествовавших началу Второй мировой войны на территориях, принадлежащих сегодня Западной Украине. Я совершенно не сильна в истории – я никогда не могу запомнить даты, даже столетия тех или иных событий, мне тяжело даются имена и географические карты (хотя вот имена голливудских актёров или названия фильмов я запоминаю на-ура) – и лишь в рамках художественного произведения я могу приоткрыть для себя завесу тумана над нашим прошлым.
«Танґо смерті» - прекрасный представитель современной украинской литературы. Я осталась в восторге от романа, его языка и его автора (да так, что даже ещё один роман Винничука дожидается меня на полке). Я бы рекомендовала его к прочтению всем тем, кто понимает украинский язык.51,2K