
Ваша оценкаРецензии
Аноним26 сентября 2015 г.Читать далееЧитал и на втором плане непрерывно крутилась несколько отделённая от содержания мысль — насколько далека, непонятна и чужда для Советской Республики и для всей СССРии была эта книга, написанная в 1929 году в эмиграции. Насколько она тематически, сюжетно и композиционно, энергетически не соответствовала обстановке в стране советов. И конечно же она вряд ли могла быть принята и понята основной массой населения страны, разве что только интеллигенция и так называемые "бывшие" могли и понять и принять.
А ведь книга по современным меркам вполне нормальная, с некоторым эмигрантским душком, однако вполне извинительным и малозаметным, да и вообще не являющимся изъяном. Обычная история не совсем обычной любви, история отношений между мужчиной и женщиной, с возникновением чувств и прочего и с подробной динамикой и коллизиями внутреннего и внешнего. И способность Куприна быть тонким психологом точно отражается в том, как и куда развивался сюжет и как и куда развивались отношения...
А ведь как будто подглядывал, а?
29321
Аноним2 июня 2012 г.Читать далееПока будет собственность, будет и нищета. Пока существует брак, не умрет и проституция.
Мне было больно, обидно и невыносимо омерзительно не читать саму повесть, а понимать умом и чувствовать душой страдания и такую жалкую участь этих женщин.
Время по истине страшное. В том ладу, в котором они жили, потеряв целомудрие по ошибке, будучи обманутой, их выбрасывали на улицу собственные матери и отцы, потому как не могли справиться с позором!!! И бедные дети, именно дети, либо сами шли в дома терпимости, либо их туда продавали, как скотину, как безвольного теленка....Я почувствовала глубокое отвращение и омерзение почти ко всем героям мужского пола в этой повести... Лишь Платонов подкупил меня своей простотой и твердым принципом. Ночуя в публичном доме, он ни разу не брал к себе проститутку. И за это я уважаю его.
Лихонин - обманщик и предатель. Этот еврей с бесконечными фамилиями, именуемый Горизонтом - грязный сутенер, мерзкий, гнусный, у меня просто не хватает злости придумывать похабные названия этому нечеловеку. Именно нечеловеку. Он скот. Симеон... Каждый раз, как он бил кого-то из этих бедных и несчастных женщин... Мне хотелось так врезать ему на месте каждой из них... дать отпор, хоть не надолго... конечно, он пресек бы это стремление, и избил бы девушку еще хуже прежнего, но на ее месте я бы почувствовала какое-то не длительное успокоение совести "хоть бьет не зря"...
За что он их бил??? Ну за что? Животное.... мерзкий....
А эта змеюка, Эмма Эдуардовнасо всеми своими грудями животами и подбородками
склизкая немецкая тварь. Бывшая проститутка... К таким только ненависть. Больше ничего.
И вся повесть пронизана барышничеством, чтоб отпеть бедную самоубийцу - дать священнику на лапу...
Чтоб у городового паспорт получить - мало того что дать, он еще и торгуется, потому что у него детки и жена (а сам получает часть заработка именно из публичного дома...)
Повесть насквозь пропитана человеческой болью, позором, унижением женщины перед похотливым самцом, продажная любовь, но как-то и любовью это не назовешь... 10 минут пыхтения старичка или молодого-зеленого юнкера над телом девушки за грязных 2 рубля...
Но это еще ничего...
Были еще и извращенцы... Связывали их, насиловали... заставляли выделывать всякие грязные штуки... И все это наши мужья, сыновья, братья, отцы....
Мерзость....
Как мне жаль их всех... И как я благодарна Куприну за эту чудесную повесть, которую он посвятил матерям и юношеству. Все без исключения молодые люди должны читать и знать это произведение. Мужчины - чтоб иметь хоть какое-то уважение к "слабому полу" (который, впрочем, иногда намного сильнее, может, не телом, но духом), и женщинам - чтоб уберег Всевышний пройти мимо, и не ступить на эту тропу такого низкого грехопадения, унижения, боли, болезней и всего-всего нехорошего, что несет с собою эта древнейшая профессия...
Аминь.2992
Аноним27 декабря 2018 г.Русско-французская страсть
Читать далееКуприн - весьма разносторонний писатель, которому не чужды самые разнообразные темы, но одна тема присутствует практически во всех его произведениях. И это тема любви, причем во многих случаях ее сексуальная сторона. Женщины у него , как правило, имеют опыт в этом вопросе и свободный взгляд на него, за исключением, может быть, Олеси, главной героини одноименной повести писателя. В этом коротком романе, который даже трудно назвать романом, описывается такая же краткая по времени идеальная по мнению автора любовь между русским мужчиной и французской женщиной. Изложена она трогательно, с большой грустью и сожалением о потерянном счастье., но такая любовь и по сути не могла продолжаться долго. Кто такая Мария? Просто богатая красивая и молодая женщина, не обмененная работой и другими заботами кроме поиска красивых мужчин, временно удовлетворяющих ее потребности, с которыми она легко расстается, когда они ей надоедают, или начинают вести себя не так, как ей нравится. Ни о каком глубоком чувстве с ее стороны не может быть и речи. Что касается Мишики, то он зря казнит себя за свое поведение по отношению к Марии. Для мужчины такое поведение естественно. Нельзя глубоко и искренне любить женщину, зная ее прошлое со множеством мужчин, с которыми она легко расстается, и то, что в любой момент такое же может произойти и с ним. Эта была просто страсть, когда они физически и духовно удовлетворяли друг друга. К автору не с чем придраться, он все описал совершенно верно
281,2K
Аноним17 мая 2015 г.Читать далееОчень понравилась эта небольшая повесть. На мой взгляд у писателя получилось очень тонко и пронзительно передать чувство страсти и любви... Его зарождение и крах... Чувственная, сильная история, в которой все на грани... Столкновение идеала с действительностью... Сиюминутность наших чувств и порывов... Ускользаемость... Пресыщение... Все в нашей жизни такое невесомое, парящее и незаметно исчезающее... Да так порой быстро, что и не поймаешь. История жизни, которая крутится как колесо и не остановить. Время стремительно несется вперед, неумолимо оставляя позади Любовь, Страсть, Искренность... Такие понятные и вместе с тем бесконечно далекие герои. И друг от друга. И от меня.
28288
Аноним7 июня 2023 г.Где лучшие тусовки ? В Яме в городе К.
Читать далееРусская классическая литература, я тебя люблю. Это первое мое знакомство с автором и сразу такое. Никогда не думал , что в то время кто-то осмелиться так правдоподобно написать про проституцию и другие человеческие пороки и слабости. На примере одного публичного дома мы видим всю ужасную жизнь этих женщин. Как то все мерзко, грязно и убого. Судьбы женщин попавших в это заведение разными путями , а по большому счеты в рабство , переплетаются между собой в горькой реальности. Общество не привыкло считаться с падшими женщинами. Да и сами обитатели Ямы не видят для себя другого будущего. Никто из них не стремиться вырваться из порочного круга , так как клеймо проститутки не спрятать. Концовка этой истории весьма трагична, но прочитать это произведение надо. Роман написан блестящим языком с некоторой долей иронии , драмы и сильной психологической стороной.
Читайте больше друзья!!!
271,1K
Аноним31 января 2023 г.Это необычайно сильная по своей громкости и прямолинейности книга, которая обнажит перед вами неприглядное и заставит лить слезы над человеческой жестокостью и ее жертвами. «Яма» необъятна в своей значимости и правдивости: показывая кошмары проституции и рабства, Куприн безжалостен к патриархальным устоям и эмпатичен к женщинам, пострадавших от них сильнее всего.Читать далее
Тема «неудобная», «недостойная», «мерзкая» — именно ее автор делает оружием против человеческой совести и слепоты. Я восхищаюсь такими писателями. Теми, кто не боится испачкать руки в той грязи и крови, которыми наполняют страницы. Без таких людей у общества нет шансов.
Благодаря этой книге я разрешила для себя некоторые внутренние противоречия, которые были связаны с проблемой проституции. Я еще более отчетливо увидела, какие у этого корни: потребительское отношение к женскому телу, стигматизация секса, гендерное воспитание, объективация, обесценивание человеческой личности, насилие, лишение воли. Торговля людьми ужасна в любой форме, и проституции не должно существовать.
Я болела душой за всех несчастных героинь этой повести. За тех, кого продавали матеря, мужья, возлюбленные. За тех, кто создан из плоти и крови, но в ком никогда не видели души. За тех, чья личность и свобода были беспощадно растоптаны, изжеваны и уничтожены социумом. Они знают все об аде на земле. Эти девушки и женщины — безголосые, обезличенные дети, чья жизнь оборвалась, не успев начаться.
Браво, Куприн. Так тонко и смело показать проблему, которую общество пытается скрыть от самого себя, — это восхитительно. Раненые героини, лицемерные спасители, атмосфера отчаяния и безысходности, чудовища с лицами людей, задыхающийся гуманизм, невыносимая боль — да, да, да, это все про «Яму». Промир, в котором мы живем.
Куприн посвятил эту книгу матерям и юношеству. Тем, кто воспитывает, и тем, кто формирует новый слой общества. На мой взгляд, эту книгу должен прочитать каждый. Однозначно входит в мой список любимой русской классики.27439
Аноним25 августа 2012 г.Читать далееЧестно говоря, рецензию писать не планировала, но вдруг, не прошло и недели после заседания книгоклуба, ради которого в бешеных темпах читалась эта книга (менее суток и дочитана за полчаса до встречи), мне захотелось зафиксировать некоторые свои мысли, возникшие при чтении этой книги и после - во время обсуждения.
Почему-то, такое бывает редко, но пока я читала, меня всё время посещали какие-то фантазии по поводу развития событий и изменения судьбы героев. Сначала я решила, что книга будет о судьбе какой-то одной несчастной девушки, которая по собственной воле попала в этот дом терпимости, а теперь её разыскивают родители (может это будет удивительно владеющая иностранными языками Тамара? Oo). Затем я решила, что влюбленная еврейская парочка в поезде - это та самая Сонька Руль и ее воздыхатель-аптекарь, к счастью, выяснилось, что это совсем другие люди, а то получилось бы, что выход из публичного дома один – торговать галантерейными товарами, прикрывая таким образом торговлю женщинами (жаль, что о дальнейшей судьбе этих героев автор ничего не рассказал). Но больше всего я ждала от Любки, я так и видела, как она становится революционеркой.
Также я весьма удивилась, когда вдруг поняла, что события-то происходят в Киеве, даже не знаю, почему это стало для меня такой неожиданностью. Очень заинтересовала история этой Ямской улицы, она оказывается совсем близко к центру города, а я там даже не ходила.
И вот еще что, в этой повести, да и в других своих рассказах, автор говорит не «украинский», а «малорусский» или «малороссийский», только один раз встречается, во время большой пьянки:
«Он (Лихонин) со своей стороны послал знакомого босяка за пивом и со стаканом в руке произнес три нелепых речи: одну – о самостийности Украины, другую – о достоинстве малорусской колбасы, в связи с красотою и семейственностью малорусских женщин, а третью – почему-то о торговле и промышленности на юге России».
Интересно, как это воспринимается украинскими читателями, особенно с Западной Украины, а также интересно, как это переводят, когда переводят Куприна на украинский язык.27109
Аноним8 июня 2024 г.Русский литератор о кошмаре проституции
Читать далееВ романе "Яма" Сергей Иванович Платонов, очень колоритный персонаж - исследователь жизни, сетует, что русские литераторы о ком только не писали
и пишут, ей-богу, совсем хорошо – умно, тонко и талантливо. Но ведь все эти люди – сор, и жизнь их не жизнь, а какой-то надуманный, призрачный, ненужный бред мировой культуры. Но вот есть две странных действительности – древних, как само человечество: проститутка и мужик. И мы о них ничего не знаем, кроме каких-то сусальных, пряничных, ёрнических изображений в литературе. Я вас спрашиваю: что русская литература выжала из всего кошмара проституции? Одну Сонечку Мармеладову. Что она дала о мужике, кроме паскудных, фальшивых народнических пасторалей?Александр Иванович Куприн решил заполнить одну из лакун русской литературы и написал роман о публичном доме, о проститутках. И как написал! По сути, "Яма" - роман изобличающий скотское отношение к женщине в современном для Куприна обществе (роман был опубликован в 1915 году). Говоря о женщине, я, прежде всего, имею ввиду среднестатистическую жительницу Российской империи того времени, а не представительницу привилегированного класса дворян, которая была не так бесправна, хотя и в этом очень небольшом слое общества благородные мужи, иногда, ломали и унижали женщин с молодецким задором.
Роман Куприна, с одной стороны, - методичное описание легальной проституции в России, здесь мы видим как живут и работают проститутки в публичном доме "среднего класса" (по стоимости разовой услуги заведения делятся на 3-х рублевые, рублевые и полрублевые). Буквально расписан день проститутки с момента, когда она просыпается, до вечера, когда прибывают клиенты, потом работа с клиентом, развод его на дополнительные услуги (алкоголь, еда, живая музыка).
Приходят свободно и просто, как в ресторан или на вокзал, сидят, курят, пьют, судорожно притворяются веселыми, танцуют, выделывая гнусные телодвижения, имитирующие акт половой любви. Иногда внимательно и долго, иногда с грубой поспешностью выбирают любую женщину и знают наперед, что никогда не встретят отказа. Нетерпеливо платят вперед деньги и на публичной кровати, еще не остывшей от тела предшественника, совершают бесцельно самое великое и прекрасное из мировых таинств – таинство зарождения новой жизни, И женщины с равнодушной готовностью, с однообразными словами, с заученными профессиональными движениями удовлетворяют, как машины, их желаниям, чтобы тотчас же после них, в ту же ночь, с теми же словами, улыбками и жестами принять третьего, четвертого, десятого мужчину, нередко уже ждущего своей очереди в общем зале.
Так проходит вся ночь.Сам секс для проститутки абсолютная рутина, а зачастую он ей противен. В романе есть только одна проститутка, которая выполняет свои обязанности с огоньком и получает удовольствие, товарки ее презирают, считают ее больной на голову (что так и есть, она потом сходит с ума).
Куприн раскрывает читателю суть отношений жриц любви с администрацией публичного дома, показывает как эти отношения оформляются документально. Формально всё чисто: женщина становится проституткой совершенно добровольно и в любой момент может уйти из "профессии", превратившись из публичной женщины в обычную непубличную. Но на деле сплошная грязь: принуждение, насилие, жесткая эксплуатация и прочее, прочее. В романе есть отдельный, довольно значительный кусок, где автор показывает технологию и размах торговли женщинами в масштабе Российской империи и не только.
Другая сторона романа - это рассказ о беспомощности, бесправии, женщины в обществе, где женщина рассматривается как приложение к мужчине и, по сути, не считается полноценным человеком. Ещё раз - речь идет об обычных женщинах "из народа", у которых высок риск стать объектом торговли живым товаром: родители продают дочерей, мужья - жён, помещик совращает крестьянок и продает их и так далее, и тому подобное.
Из романа явно следует, что Куприн считает, что практически все проститутки (99,9%) изначально были совращены (значительное число в несовершеннолетнем возрасте), а затем их тем или иным способом принудили к проституции: принудили явно или они были поставлены в невыносимые условия, из которых только один выход - на панель. Отсюда проистекают и ужасные трагичные судьбы проституток из романа. Не верить Куприну у нас нет никаких оснований, он хорошо знал действительность и в отличие от нас жил во времена "хруста французской булки".
Куприн в романе, много говорит о ужасной роли мужчин - сцена, где проститутка Женька жалеет студента Колю Гладышева и он осознает гадкую действительность, вспоминает как вел себя отец с горничными, как он сам воспринимает Женьку, переворачивает сознание Гладышева, он вдруг понимает, что и он, несмотря на "хорошее" отношение к Женьке, встал в ряд грязных похотливых мудаков, что сломали Женькину жизнь. Куприн, может быть сам того не желая, говорит в романе, что полная зависимость жизни женщины от мужчины - это зло. Проститутка Любка, которую студент Лихонин "освобождает" из публичного дома, а потом бросает, вынуждена вернуться и, пресмыкаясь, умолять, чтобы ее приняли назад, так как женщине одной прожить в патриархальном обществе в сотни раз тяжелее, чем мужчине.
Если смотреть на проблему шире рамок романа, то понятно, что проституция была, есть и будет - никаких иллюзий питать на этот счет не нужно. Суть не в том, что женщина торгует своим телом и пользуется сильнейшим биологическим инстинктом мужчины, а в том, является ли ее решение свободным. Общество должно бороться не с проституцией и проститутками, оно должно бороться за права женщин. Женщина должна иметь такие же права, что и мужчина, а для случаев насилия над женщинами, которые также всегда будут, существует мощный карательный аппарат, который государство должно использовать беспристрастно и беспощадно.
26598
Аноним3 июня 2023 г.Я знаю шлюх - они горды, как дамы, Я знаю дам - они дешевле шлюх... (с)
Читать далееКак Куприну удалось опубликовать этот труд - для меня загадка. Понятно, что проституция в дореволюционной России была легализована, и все кому надо и не надо знали про "желтобилетных". Но одно дело знать, а другое - писать про "их нравы". Сама книга представляет собой подробный отчет о журналистском расследовании пополам с производственным романом, как бы это ужасно ни звучало применительно к борделям.
Повесть о жизни одного борделя вызывала любопытство со школьной скамьи, ведь запретная тема так будоражила воображение. Перечитывая ее сейчас, я поражалась, с какой точностью автор вывел своих персонажей. Жил он что ли, по при меру своего героя Платонова, в публичном доме с целью сбора материала? Не знаю, но подозреваю, что какая-то часть действительно написана с натуры. И натура эта страшненькая в своей реальности. Девицы, застрявшие в душевной незрелости, вызывают жалость смешанную с брезгливостью. Знаю, не их вина, что они застряли во второразрядном борделе, эти девочки - они те, что не прожили свою жизнь. Так, мелькнули и погасли, не успев разгореться толком. Интересно показано, что в перворазрядном заведении мадам Треппель женщины другого сорта. Актриса и баронесса разговаривают с рижской немкой, и они шокированы услышаным. Вместо забитого напуганого существа перед ними уверенная в себе, расчетливая, вполне осознающая свои действия и положение зрелая женщина. Для нее проституция - способ заработка и не более того. Она не мучается, блюдет и уважает себя. Собсвенно, в этом ее отличие от девиц из заведения Анны Марковны. Эти денег не считают, живут как птички ото дня ко дню, и не желают задуматься о будущем. Даже Женя, такая из себя злая и независимая, просто брызжет желчью и не делает ничего, чтобы вырваться из кабалы. Я из не осуждаю, нет, жалко их. Растленные девочки, слабо соображающие от изоляции, усталости, пьянства и душевного отупения, у них не было ни единого шанса. Только Тамара могла вырваться из порочной круговерти. Тамара вообще персонаж больше сказочно-романтический, эдакая писательсткая фантазия для закрутки сюжета.
Самый страшный из пауков, кормящихся от женских тел - это еврейский торговец живым товаром со множеством личин и фамилий. Жуткий тип. Образ явно собирательный, но от этого не менее жизненный. Он начало всех бед, этот мотающийся по миру вербовщик. Бандерши не намного лучше, но для них бордель это едиственный бизнес, в котором они соображают. А вот вербовщик, продающий в бордель собственную жену... сильный персонаж.
Не менее отрицателен студент Лихонин, выкупивший из заведения Любку, поматросивший ее да и бросивший. Иногда надежда - это единственное, что поддерживает человека на плаву. Все девушки втайне мечтали о принце, который заберет их из телесного ада. Однако студент, из благих побуждений поманивший девушку новой, лучшей жизнью, а потом безжалостно выставивший Любку на улицу, намного хуже самых худших разовых клиентов. Он не будущее ее убил, он выжег остатки всего хорошего из Любкиной души, сколько бы там ни наскреблось на дне.
Не понравилась концовка. Такое впечатление, что писатель устал от своих персонажей и просто быстренько со всеми расправился. Я не надеялась на счастливый исход ни для кого из участников, но покоробила скомканность и торопливость, с которой Куприн избавляется от девушек. Как от надоевших игрушек.
Отличной иллюстрацией к "Яме" станет стихотворение Ладыженского в подражание Франсуа Вийону:
Я знаю мир - он стар и полон дряни,
Я знаю птиц, летящих на манок,
Я знаю, как звенит экю в кармане
И как звенит отточенный клинок.
Я знаю, как поют на эшафоте,
Я знаю, как целуют, не любя,
Я знаю тех, кто "за", и тех, кто "против",
Я знаю все, но только не себя.Я знаю шлюх - они горды, как дамы,
Я знаю дам - они дешевле шлюх,
Я знаю то, о чем молчат годами,
Я знаю то, что произносят вслух.
Я знаю, как зерно клюют павлины,
И как вороны трупы теребят,
Я знаю жизнь - она не будет длинной,
Я знаю все, но только не себя.Я знаю мир - его судить легко нам,
Ведь всем до совершенства далеко,
Я знаю, как молчат перед законом,
И знаю, как порой молчит закон.
Я знаю, как за хвост ловить удачу,
Всех растолкав и каждому грубя,
Я знаю - только так, а не иначе...
Я знаю все, но только не себя.26672
Аноним11 января 2023 г.Ищите женщину
Читать далееА вы не замечали, насколько бывает изощрён и изворотлив женский ум? Это только Шерлок Холмс считал, что женщины стоят на несоизмеримо более низком уровне, чем мужчины. И сильно ошибался!
Там, где мужчины мыслят прямолинейно и однозначно, женщины находят обходные пути и добиваются таки своего, обведя всех вокруг пальца.
Но рассказ этот на самом деле не столько о женском коварстве, сколько о любви и согласии между мужем и женой. А вернее о ситуации, в которой любящая и заботливая жена в очередной раз выручила супруга, используя природные свойства своего ума.
Конечно же, забота об их общем семейном благополучии толкала её на столь безобидный поступок, и всё закончилось благополучно и с запахом сирени.26624