
Ваша оценкаРецензии
LiseAlice30 апреля 2019 г.Читать далееНе помню, когда прочитала эту книгу впервые, но с тех пор я успела полюбить ее по-настоящему. Когда у меня бывает особенно плохое настроение, когда с утра уже ждет гора скверных новостей, а мимо проехавшая машина обдает водой из лужи с головы до ног, я возвращаюсь домой и погружаюсь в чтение "ГиП", вновь убеждаясь, что в мире (пусть даже это мир романов Остин) всегда побеждает любовь и торжествует справедливость. Для меня это уютное пространство, где за чаем обсуждают светские новости, а не политику, каждый день ходят не на работу, а на прогулку по прекрасному парку. А еще там есть балы!
Понятное дело, мне давно хотелось приобрести свой собственный экземпляр романа, а не электронный, несмотря на то, что предпочитаю все-таки электронные книги за их удобство. И совершенно случайно я увидела эту книгу на книжной барахолке за чисто символическую цену. Обрадовавшись (и в то же время недоумевая, кто же решил добровольно расстаться с этим романом), я тут же купила эту книгу. И вот, наконец-то открываю роман и вижу:
Холостяку, располагающему приличным состояньем, надлежит иметь нужду в обзаведеньи женой – все на свете признают сие за истину.Случилось худшее - я невольно купила роман в переводе А. Грызуновой! Несколько лет назад я наткнулась на этот перевод в сети и, мягко говоря, не узнала любимую книгу.
Когда-то я уже писала отзыв на этот перевод, поэтому процитирую его здесь:Перевод потрясающий! Его можно разобрать на цитаты, как сочинения школьников на ЕГЭ по русскому языку. Вот только некоторые из них:
Их беседа на балу в Меритоне представляется весьма типической.
Ты насмешила меня, Шарлотта, однако же сие не здраво.
Что ни день познанья девушек касательно имен и родственных связей офицеров прирастали.
Она и впрямь серьезно больна и жуть как страдает, хоть и кротка аки голубица...
Ты кошмарно с нами обошлась, — отвечала г-жа Хёрст.
Вы избрали сию методу времяпрепровожденья, поскольку...
Помузицируемте! — вскричала юная г-жа Бингли
Верный своей цели, за всю субботу он еле молвил ей десяток слов, и хотя один раз они на полчаса остались наедине, весьма добросовестно применился к книге и на Элизабет даже не взглянул.И это только начало книги... Особенно напрягает постоянное повторение переводчиком слова "СИЕ". Наверно, это любимейшее слово госпожи Грызуновой. В тексте оно употреблено раз 500, не меньше. Очень, очень тяжелый для чтения перевод. Особенно, если сравнивать с изящным переводом Маршака. На мой взгляд, книгу в этом переводе лучше не читать. Особенно в первый раз.
Подведу итоги:
Книге - ,
переводу -P.S. Надеюсь, что предыдущий хозяин или хозяйка моей книги не возненавидел романы Остин раз и навсегда после чтения "ГиП" в этом переводе.
325,5K
katelok29 июня 2016 г.Гордость и феминизированная история о Золушке
Читать далееВновь взяться за книгу меня вдохновила весенняя мэшаповая экранизация "Гордость и предубеждение и зомби". В памяти всплыли вовсе не книжные сценки с Кирой Найтли(а она моя любимица уже лет 15).
И вот оказалось, что я уже не так юна и наивна(ага), чтобы все так же слепо восторгаться романом.
Начну с мистера Дарси - идеальный идеал многих поколений читающих девочек. Умен, верен, богат - ну как не мечтать о таком. Но, с большим бэкграундом, нежели в 13 лет, могу сказать - уж больно сказочным кажется превращение из сурового правдолюба-циника во влюбленного всерадетеля семьи Бэннет. Ну не в природе это у людей, особенно, когда ты взрослый и состоявшийся дворянин. И очень странно, что такой любитель устоявшихся социальных положений, еще до влюбленности, в Элизабет, абсолютно наплевал на желание миссис Де Бёр и почившей миссис Дарси, по поводу соединения семейств.
Элизабет - моя фаворитка, и если ей простить некоторую категоричность суждений и периодически отключающиеся интуицию и мозг - она великолепна, она, как мне кажется, для мисс Остин что Гермиона для Роулинг.
Семья Бэннет - РАЗДРАЖЕНИЕ. Нельзя сердиться, пожалуй, только на Джейн, уж больна она мила, но нет приторности в ней, что порой отталкивает в героинях такого толка.
Уикхем - повеса, но настолько стандартизированный персонаж, что даже гнева не вызывет.
Бингли - Джейн в брюках.
Лукасы, родственники Бингли, де Бер, и пр. прошли как-то мимо, не оставив ничего после себя.
и, наконец, Коллинз - вот кто отравлял мне чтение, с первого своего появления и до последней главы. О, это не Уикхем, которого можно разоблачить фактами и обличить пред всем честным(и не очень народом). Этот поганец прилипнет как банный лист, коль вы имеете достаточный вес в обществе. За льстивыми одами вы и не заметите, как он стал постоянным гостем на ваших ужинах, обедах, завтраках, как появляется так часто в вашем доме, что начинаешь сомневаться - а кто тут гость? Надо же создать такого персонажа-паразита, зуд от появления которого никак не проходит.Несмотря на целый пантеон новых чувств при новом прочтении романа Остин, восхищение не прошло. Великолепное произведение, запомнится и обязательно заставит через десяток лет взяться за себя еще раз.
32106
augustin_blade21 июня 2013 г.Ничто так не облегчает горести, как занятие, деятельное, неотложное занятие.Читать далее
Цитата не очень в кассу, потому что у половины героев этого романа нет горестей. Или это горести надуманные. И в таком случае поделать все-таки что-то нужно. Беда кругом, в общем, о времена, о нравы.
"Мэнсфилд-Парк" пролежал на книжной полке решительно долго, тут вина и меня, потому что хотелось оттянуть сладостный момент прочтения еще одного романа Джейн Остин, и времени как категории очень быстрой когда не надо, оглянуться не успеешь, а уже пара лет пробежала мимо.
Как оказалось, роман этот относится к так называемому зрелому периоду творчества писательницы. Думаю, именно эта зрелость и сыграла ключевую роль: я хотела роман совсем про любовь, а получила историю про нравы тогдашние и то, какие они из себя не очень. Кто с кем будет, по сути, ясно уже после прочтения нескольких первых глав романа, равно как и то, что счастливый финал обязательно имеет место быть. Вот только развитию этих чувств уделено не очень много внимания, все оно направлено на то, чтобы через призму образа главной героини - тихони Фанни - показать все грехи общества, которое собрал у себя в гостях Мэнсфилд-Парк. Примечательно, что ни один из персонажей этого романа не вызывал у меня симпатию. Ни кроткая Фанни, которой до Лиззи Беннет как от Москвы до Мадрида пешком, ни вроде как смышленый парень Эдмунд, который пускает слюни на приезжую кокетку, я уже молчу про других персонажей. Кто-то из них вызывает откровенную неприязнь, например, миссис Норрис, кто-то просто настолько блеклый, что и не заметишь при дневном свете, как, например, отец почтенного семейства.Как итог - не совсем понятное мне по части сюжета произведение классика английской литературы, до которого руки дошли только сейчас. Есть хорошие, а есть плохие, кто из них кто - это читатель узнает не в финале, а догадается сразу, чтобы читать дальше и ужасаться. Увы, далеко не лучшее из произведений Джейн Остин.
32148
AnastasiyaLyutova16 июля 2024 г.Читать далееКнига была куплена из-за прекрасного оформления, и конечно же, из-за совета Саши
Думаю, если бы не девочки, то я, наверное, никогда бы не прочитала эту книгу. Потому что с классикой я не очень дружу.
Мне понравилось, что автор показывает важность не финансовой составляющей мужчины, а прежде всего любовь между людьми.
Сначала мне почему-то не понравилась Элизабет, но потом я прониклась ее. Она умеет грамотно высказывать свои мысли и отношения к какой-либо ситуации.
Видела в одном отзыве: «Здесь есть мистер Дарси - это все, что нужно знать, чтобы взять эту книгу для чтения»
Действительно, из-за него стоит прочитать эту книгу. Хоть изначально Дарси кажется черствым мужчиной, то потом мы видим, какой он душка.
Меня злило поведение Лидии (сестра Элизабет) которая всячески пыталась найти свою выгоду в других людях. Наверное такому поведению еще способствует ее муженек.
Ну и, конечно, поведение миссис Бенетт тоже иногда выводило из себя.
Несмотря на некоторых личностей, история мне очень понравилась, и я планирую посмотреть фильм.
На данный момент эта книга для меня - лучшая книга месяца
31424
junetatuola20 августа 2021 г.Читать далееВот еще после "Гордость и предубеждение" нужно было остановиться, если честно Сложно мне даются истории написанные в других нормах и ценностях. Не хотят мои горизонты так расширяться)
Как по мне, книга получилась со сплошными антигероями. И вроде преподносится все так, что Фанни сплошная добродетель, загнобленная богатыми родственниками, слабый хрупкий цветочек, не держащий ни на кого зла. А как по мне, это овца лицемерная. Жалость она вызывала, когда довольно живо описывалось состояние маленького ребенка, оторванного от семьи. А потом понеслось, бедняжка делает ничего, вкусно кушает, вышивает, катается на пони и улыбается. Все, это называется тяжелой жизнью у злобных родственников. (Где-то в чулане ржет Гарри Поттер). После её приезда в отчий дом вообще ад какой-то начался. Фанни жила в доме баронета, а все остальные чурбаны неотесанные. И она продолжает нудить и проповедовать до самого конца книги. Иногда на пару с Эдмундом. Какая-то ода ханжеству.31566
WissehSubtilize4 августа 2021 г.Читать далееНеспешное чтение оказалось еще и ироничным. Ирония просто пронизывает роман. И она не злая, но четко обличающая пороки общества. Мы видим и стремление маменек получше пристроить дочерей, и пресмыкание небогатого священника перед богатой покровительницей. Как же той нравилось указывать другим, как вести дом и устраивать свою жизнь. Все то она знает, во всем разбирается. Трудно находится в семье, где люди по-разному относятся к жизни, отличаются по уму и воспитанности. Именно с таким семейством Беннетов мы и встречаемся. Маменька только и мечтает о замужестве дочерей, а как что-то идет не так, ссылается на свои нервы. А кроме этого желание молодых глупых девиц без оглядки на последствия посещать балы, приобретать новые платья и украшения. Изредка в этом обществе можно встретить рассудительную особу, каковыми оказались старшие сестры Беннет. Вот только и Элизабет в начале романа не удалось избежать неправильного представления о мистере Дарси. Только по мере развития сюжета она узнает его лучше. За это время происходит значительный пересмотр отношения к более низким по социальному положению людей и у Дарси. Будучи умным и грамотным человеком он высокомерно относилися к другим. Обстоятельства и любовь к Элизабет помогли ему по-другому взглянуть на тех, кому не удалось родиться в роскоши. Осознанность и взвешенность помогает этим двум людям найти друг друга.
Именно такое чтение рождает желание задуматься о том, что и в наше время для многих значение имеет положение в обществе, но не нравственная составляющая людей. Поучительная книга.
312,4K
CompherKagoule8 октября 2020 г.Смелость Остин
Читать далееВо-первых, это не любовный роман.
А во-вторых, давно хотела прочесть, и удивилась, насколько самостоятельно и оригинально мыслит Остин, в рамках своей культуры и времени, конечно.
Дело во всеобщем на западе увлечении кальвинизмом. Все-таки он в той или иной мере проник в мозги и мироощущение западного человека, из-за чего ему так мучительно трудно понять, к примеру, представителя русской цивилизации. А то, что кальвинизм и доселе процветает, можно подтвердить и тем, что Иосиф Бродский в здравом уме и твердой памяти принял его на исходе жизни.
Так что, хочет он или нет, западный человек думает, что богатый избран Богом, или, если хотите общеупотребительной лексики, предопределен как замечательный и хороший человек. Богатство — знак свыше, оно недвусмысленно намекает на избранность.
А вот Джейн Остин так не считает.
Однако она верит в значимость других знаков: это — ум, проницательность, врожденное нравственное чувство и еще нечто ускользающее, неощутимое. Еще в "Гордости и предубеждении" она четко поделила героев на светлых и темных по этому именно признаку. Отец, Лиззи и Джейн — на одной стороне и все остальные — на другой. Может ли Лидия когда-нибудь возвыситься до Лиззи? Невозможно.
Но в "Мэнсфилде" все сложнее. Остин препарирует каждого героя, проводя целые исследования, так что читатель, ожидающий любовного романа, может начать зевать или даже заснуть. А в это время автор пытается дотянуть Генри и Мэри Крофорд до Эдмунда и Фанни, и они вот-вот уже смогут... Или... Но нет! Они скатываются обратно, к исходному пункту, в то состояние, в котором впервые появились на страницах.
Как пружина все равно вернется в исходное положение, так Остин пытается освободиться от того учения, в котором воспитана, но заканчивает тем, что просто изменяет критерии и подход.
Но, как говорится, благодарим за попытку.
Сильная сторона романа — работа с персонажами. Слабая — скомканный конец. Главную любовную линию автор бросает недоделанной: ну, вы поняли, давайте там, додумайте сами.
Еще меня забавляет один пикантный момент, или как наш человек умеет подстраиваться под чужое мировоззрение, даже не замечая этого.
Фанни и Эдмунд — двоюродные брат и сестра. Как и Виктория и Альберт, кстати. Но всем нормально. Между тем, напиши кто-нибудь подобный роман в России, его бы так спокойно не приняли. В нашу подкорку вбито, что это нельзя, а протестантская церковь веками благословляет браки близкой степени родства. Двоюродные сестры и братья, дядя-племянница и т. д. За такое долгое время почти у каждого англичанина и немца в родословной есть что-то подобное.
В общем, если вам интересна человеческая натура, а также особенности мировоззрения англикан-англичан 19 века — вам будет интересно читать эту толстую книгу.
311,4K
Katzhol9 сентября 2020 г.Читать далееКнига, с которой отдыхаешь. Так бы я охарактеризовала это произведение. С ней уютно дождливым, прохладным осенним вечером, какой у меня сейчас за окном. В книге нет резких поворотов сюжета, мистики и ужасов, злых маньяков с топором, зато есть неспешное повествование, тщательно проработанные сюжет и герои, логичный и счастливый финал.
У сэра Уолтера Эллиота из Киллинч-холла есть три взрослых дочери. Старшая Элизабет - любимица отца, красивая и властная, но самолюбивая и недалёкая. Средняя Энн - добродетельна, внимательна, рассудительна и терпелива, но отец и старшая сестра её недолюбливают и совершенно не считаются с её мнением. Младшая Мэри умудрилась выскочить замуж прежде сестёр и теперь выносит мужу мозг своей взбалмошностью и глупостью.
Главной героиней романа является Энн Эллиот. Восемь лет назад она полюбила одного молодого человека, но её родственники не сочли его достойным кандидатом ей в мужья, поскольку он был ниже её положением и не богат. Энн, прислушавшись к доводам рассудка, отказала ему, но продолжала любить. А дальше нет смысла пересказывать, всё прошло по обычному для Джейн Остин сценарию. Однако это не умаляет достоинств книги.
Образ Энн у автора получился уж слишком идеальный. Наверное в этом недостаток книги, хотелось бы большей реалистичности. Ну скажите какая девушка сможет спокойно наблюдать как её несостоявшийся жених ухлестывает за другими у неё на глазах? Просто ангельский характер. На Энн следовало женится только потому, что она не будет закатывать истерик и скандалов, как Мэри, и выпендриваться, как Элизабет. Наверное Фредерик, пообщавшись с другими девушками, понял это и выбрал тихую семейную гавань.
Книга понравилась. Конечно "Гордость и предубеждение" на порядок выше и интереснее, думаю с этим никто не будет спорить. Но и эта книга хороша, к тому же она такая обнадеживающая, потому что вселяет надежду в то, что некоторые ошибки молодости можно исправить. И если судьба даёт тебе такой шанс, то действуй без промедлений.
311K
mariya_mani4 августа 2020 г.Читать далееОдна из моих любимых и не раз перечитываемых книг.
Теряюсь каждый раз, когда решаюсь написать рецензию о любимой книге, ведь прекрасно понимаю, что передать свои эмоции, своё восприятие книги, героев, те мысли, которые приходили и приходят в голову во время чтения книги или просмотра кино по книге - не получится передать очень точно... это будет что-то на уровне ощущений "вот так оно, понимаешь, нет? Не понимаешь". На уровне чего-то глубинного и своего собственного.Не раз и не два ловила себя на мысли, что, говоря об этом романе, я пишу его название "Гордость и Предубеждение", словно бы имена собственные у эмоций, давших название чудесной книге.
А ещё, это я поняла относительно недавно, что гордость и заносчивость мистера Дарси, это то, что он на самом деле интроверт, которому очень трудно (помните в книге, он говорит о том, что лишён таланта общаться с незнакомыми людьми?) общаться с незнакомыми людьми и, наверняка, находится в большой компании незнакомых людей тоже. Не знаю, верна ли моя догадка, но, не раз читая роман и смотря экранизацию 1995-го года, я пришла к такому мнению, и, думается мне, оно верное.
Так о многом бы ещё хотелось написать, подумать, зафиксировать свои мысли, но... это одни мои эмоции.
312,2K
Coffeelife24 февраля 2020 г.Этот роман я прочитала не сразу. Когда я его начинала, мне не очень понравились персонажи. Но из-за того, что вписалась в игру "книжная полка" я решила, что самый раз дочитать ее. Она так меня заинтересовала! На тот момент я читала другую книгу, и я условились читать по две главы в день. Но я читала больше. Если был выбор читать мою книгу или "Мэнсфилд-Парк", то я выбирала вторую книгу. Мне очень нравятся некоторые романы Джейн Остен, и этот, без сомнения, входит в число понравившихся.
31695