
Ваша оценкаРецензии
Аноним28 июня 2023 г.Читать далееУвы , данное произведение оказалось совершенно мне не ко времени.
Я конечно восхищалась такими атмосферными зарисовками Швеции, ее глубинкой, описанием ландшафта, бытом людей в ней живущих. Автор описывает персонажей очень разными, и не всегда понимаешь их характер- они то очень веселы и жизнерадостны, то тут же могут впасть в гнев и нести обиду в себе долго.
Но книга , которая характеризуется на сайте , как классика или приключения, мне не показалась таковой. Она основана на преданиях, сказках и легендах разной сердцу писательницы провинции. В википедии прямо написано , что использование этих фольклорных элементов, приближает произведение к магическому реализму. На одном из сайтов нашла, что книга эта принадлежит жанру фэнтези. Как жаль, что обо всем этом я не знала- я не читаю и не понимаю магический реализм, ну и фэнтези беру читать не все и очень мало.
Поэтому мне до конца трудно понять эту книгу- как говорится стоит предупреждать в аннотации хотя бы, но в нее ни слова обо всем что я написала выше. Ждала просто классику, приключения, историю.
Кое что конечно заинтересовало, но опять таки многое мешало. Мораль, христианская любовь- вот наверно то, что стоит главным в произведении, но опять таки мне это просто было неинтересно.
Сам герой очень странный. Начало книги заинтересовало, но потом он просто совершает поступки и не понимает, что окружающие не так их воспринимают, что он порой причиняет им зло. Да и не только он поступает несуразно. Многие просто на задумываются о завтрашнем дне. Есть в книге юмор, даже черный. В итоге произведение оказалось мне не по душе. Я читала его чтобы только дочитать. Одно описание окружающего не смогло конечно перевесить и дать мне возможность полюбить книгу, когда я читала о например о сделке с дьяволом, или каких то магических волках.
Ну невозможно читать все о книге в других источниках, чтобы понять- стоит ли читать ее. Я ориентировалась на наш сайт , а здесь информация о книге была такой, что ничего не предвещало моей ошибки в выборе.
Думаю, что многим она придется по душе, но не мне.34683
Аноним15 марта 2019 г.Скорее "никак", чем "плохо"
Читать далееПродолжаю шествие по творчеству лауреаток Нобелевской премии (спасибо флешмобам, что на это так здорово мотивируют, а то бы так и не знала, с чего начать). Первая повесть за авторством Сельмы Лагерлёф , к сожалению, меня совершенно не впечатлила. Банальный и наивный мистический детектив со средневековым антуражем. Однако читается бодро и легко, что-что, а слог у произведения приятный, спасибо переводчику.
Перед нами - не то сказка, не то легенда. О чем она? Я, честно говоря, затрудняюсь ответить, так как мораль от меня ускользнула: я была слишком занята, недоумевая, откуда вообще при таком раскладе могла образоваться любовная линия в сюжете.
Три негодяя и разбойника совершают зверское нападение с целью ограбления на дом местного пастора, который округе известен тем, что хранит у своей постели сундук, до верху набитый серебром. Так как старик не желает отдавать деньги грабителям, те убивают и его, и семью, и работников, вставших на защиту своего благодетеля. Однако одной девушке, Эльсалилль, удается спрятаться и переждать акт ужасного насилия.
Внезапно осиротевшую бедняжку увозит к себе домой торговец рыбой, проезжавший мимо. Через три дня на пристани, где Эльсалилль с другими бедными женщинами чистит рыбу, являются три роскошно одетых господина. Все буквально кричит о том, что это убийцы, но никто их не узнает, ведь в момент свершения преступления троица была в грязных шкурах с обросшими лицами. Так или иначе, но Эльсалилль по притянутой за уши причине влюбляется в одного из убийц.
Тем временем к рыбаку Торарину (которого я упорно называла татарином - не спрашивайте, почему) являются призраки умерших в доме пастора с просьбой помочь отомстить их убийцам. Рыбак не соглашается самостоятельно приложить к этому делу единственную действующую руку, потому сам господин Арне требует возмездия у духа юной девушки, сводной сестры Эльсалилль. Та не горит желанием заниматься такими грязными делишками, но деться ей некуда. Несколько недель нашептывает она своему убийце горестные и тягостные мысли, вводит его в пучины отчаяния, играет на спрятанной глубоко в его душе совести. И когда он, сэр Арчи, почти готов сдаться, является она и к своей сестре, подстраивая так, чтобы та услышала, как ее возлюбленный признается в содеянном либо как-то себя выдает.
Узнав страшную тайну (хотя читатель разгадал это дело еще пару десятков страниц назад), Эльсалилль приходит в страшное смущение: она не хочет сдавать любимого, но и оставить сестру неотомщенной тоже не в силах. И принимает она решение не выдавать преступника, но уехать с ним в Шотландию, чтобы там проследить, чтобы Арчи прожил остаток жизни праведно и не совершил никаких преступлений, искупив тем самым свою вину. Очень разумное решение (нет). Сводная сестра влюбленной сиротки не в восторге, ведь неотмщенному призраку не найти покоя в могиле, потому она всячески изводит теперь сестру, чтобы та выдала негодяев.
В конечном итоге у нее это получается. Снедаемая противоречивыми чувствами, Эльсалилль в последние минуты хочет побыть с любимым (который, на минуточку, хладнокровно прирезал всех ее родных парой недель ранее), потому отправляется к нему в трактир (чуть не написала: "в сортир", простите меня, пожалуйста), чтобы сказать, что все-таки не может уехать с ним. Когда же Арчи снова пытается уговорить ее, обещая несметные богатства, замки и балы, трактир окружает стража, а Эльсалилль всячески пытается уговорить его бежать (как раз корабль готовится к отплытию). Поняв, что возлюбленная его предала (что-что? Маня, ты убил всех ее близких людей, обокрал, ее саму поначалу хотел просто затащить к себе в постель, а то и прирезать, а теперь она вдруг возлюбленная и вдруг предала?), Арчи впадает в ярость, срывает с себя маску порядочного человека и высказывает девушке все, что он о ней думает, и все, что он сделал той ночью в доме пастора. Схватив осоловевшую от страха девушку, Арчи пытается сбежать на корабль, прикрываясь сироткой как живым щитом. Но Эльсалилль принимает очередное разумное решение и, выхватив у одного и стражников копье, пронзает себе сердце. Арчи, не заметив, что тело в его руках обмякло, добегает до корабля и скрывается на нем, объединившись со своими подельниками. Тут-то он и узнает, что "невеста" его мертва.
Однако море не отпускает корабль из льдов. И когда вокруг уже юрко лавируют рыбацкие лодочки, галеас с преступниками на борту все еще скован со всех сторон. Тут-то и появляется незнамо откуда рыбак Торарин, объясняет ситуацию шкиперу да просит его о помощи с поимкой убийц. Тот соглашается, просит шотландских ландскнехтов, которые тоже на борту ждут отправления, не вмешиваться в грядущую потасовку, пообещав им раздать серебро господина Арне, которое тут же в сундуке, который троица убийц не удосужилась припрятать. Негодяев ловят, рыбак увозит их к ратуше, за телом девушки приходит орда городских женщин, и, стоит им унести ее, льды раскалываются, и корабль отплывает в море.
Как детектив повесть откровенно плоха, ведь все становится понятно с первых же страниц. Мораль либо в том, что негодяев постигнет кара (причем, обязательно связанная с самим предметом их преступлений), либо в том, что нельзя обольщаться на счет сладких речей всяческих приятных сэров (особенно если знаешь, что этот сэр сделал (прошлым летом) всего несколько недель назад).
С другой стороны, мне очень нравится идея этакой связности, цельности, когда одно тянет за собой другое: завязка сюжета дана очень хорошо, есть в ней что-то такое удовлетворяющее, пусть и не посягающее на особую новизну, уникальность и неповторимость.
В принципе, от повести ничего серьезного не ждешь, так как написана она языком скорее сказочным, а в сказках сюжеты редко бывают по-настоящему неожиданными. Так и здесь. Сюжет очень банальный, да еще и местами сильно притянутый за уши, но на фоне с самим стилем повествования это не так разочаровывает, как если бы был выбран стиль серьезный, мрачный и "взрослый", без всей этой сказочной мишуры.
Прочитать - и изредка вспоминать с подобием улыбки на лице.
Содержит спойлеры34961
Аноним4 июня 2012 г.Читать далееСкандинавия, нобелевка, пропащие красавцы и сделки с дьяволом - в этой книге было все, чтобы зацепить меня и не отпускать до последней страницы. Не срослось, не случилась. Мучила полгода и последние главы все-таки пролистала по диагонали, только чтобы узнать концовку. Вообще, ожидания вечно все портят. Отрываешь книгу - а в голове уже сложившийся образ, на который накладывается история. Хорошо, если образы совпадают, но чаще где-то что-то вылазит. И может, конечно, так увлечь, что и позабудешь о том, что ты там себе понапридумывал. А если нет?..
От пропойцы-священника Йесты Берлинга я ждала чего-то разухабистого, авантюрного, в стиле, скажем, "Шведского всадника" Лео Перуца. Концентрация баб и алкоголя на квадратный метр в принципе высока, но как-то без огонька. А по сути "Сага" не столько об отдельно взятом герое, сколько о жизни в далеком северном крае с внушительными описаниями роскошной скандинавской природы, быта и некоторыми моральными дилеммами. Мистический эпизод с дьяволом, на который я повелась, - и вовсе проходной. Книга не о приключениях, не о мистике - она о людях. Каждая глава - отдельная история о любви, о времени, о предательстве, а иногда и вовсе пересказ старой легенды или восторженное описание лесного озера. И эта книга хороша, но... не ко времени она пришлась. Ну и плюс еще одна вещь, которую я не терплю в книгах - постоянные заигрывания с читателем. Мне не нужен диалог, мне нужна история, в которую я провалюсь и напрочь забуду о дне сегодняшнем.
Красиво, добротно, достойно. Мимо.
34309
Аноним8 ноября 2023 г.Читать далееБытует мнение, что хороший чтец может вытянуть любую слабую книгу своим исполнением. Эта мысль мелькнула у меня, когда Иван Литвинов исполнял эту сказку для взрослых именитой шведской писательницы. Но здесь вышел другой случай. У меня есть бумажный вариант, и увлекшись прослушиванием, я решил сравнить впечатления и переключиться на бумагу. Восприятие, надо сказать, не изменилось, за исключением того , что на бумаге можно смаковать и перечитывать полюбившиеся строчки ( мужчины, как известно, любят глазами).
Интересный стиль повествования. Автор словно берет кусочек пряжи, сучит на веретено ниточку маленького сюжета и умело вплетает ее в канву Вермланда и усадьбы Экебю и опускает лучиком в центр, где ярким светом сияет звезда главного героя- пастора-расстриги Йосты Берлинга. Таких лучиков много и в сумме они и образуют замысловатый узор повествования, где тесно сплетены быль и небыль, жить и нежить, правда и фантазия. А фоном служат живописные картины Швеции.
Это четвертая прочитанная книга Лагерлёф, первая ей написанная и понравившаяся мне больше всего. Рекомендовать я буду с осторожностью, поскольку стиль у нее действительно своеобразный, к которому нужно привыкнуть.
И таки да, в полку моих любимых чтецов-исполнителей прибыло. Буду и дальше слушать книги в его исполнении.
33759
Аноним20 июня 2016 г.Читать далееЯ поведу тебя в музей! — сказала мне сестра...
(с детства знакомые строчки Сергея Михалкова)
В музее краеведенья есть мумия теперь...
(из авторской песенки — муз. А. Софронова, текст С. Погорелого)А ведь и верно — если на момент творения этот роман покушался стать своеобразным учебником географии Швеции, то по прошествии столетия он уже скорее представляется шведским краеведческим музеем. Причём музеем весьма богатым на экспонаты и артефакты, на содержательные темы и смысловые слои. Т.е. в принципе, это уже даже и не экспозиция с витринами и стендами, а солидное здание с отдельными комнатами — так много всего втиснула хранительница-создательница этого музея нобелевская лауреатка Сельма Лагерлёф.
Ну что ж, отправимся на экскурсию, тем более что нас туда любезно приглашают.
Географический раздел — горы и реки, леса и плоскогорья, ручьи и поля, море и шхеры, заливы и острова Балтийского моря — кажется, автор не забыла ничего из того, что составляет природу этой большой скандинавской страны. В этом смысле было бы интересно открыть карту Швеции — желательно поподробнее и подетальнее — и проследить вместе с экскурсантом Нильсом его маршрут. Тем более что сделать это будет совсем не трудно — текст нашей литературной экскурсии обильно усыпан географическими названиями и прочей другой топонимикой.Экономический отдел — Лагерлёф подробно информирует читателя о самых разных промыслах и производствах, которыми была богата Швеция на рубеже XX столетия. Однако при этом она не забывает заглянуть и вглубь веков, чтобы показать читателю, как зарождались какие-то предприятия и целые отрасли производства, отчего картина быта народов становится понятнее и красочнее, сочнее и точнее.
Этнографические стенды — во время нашей экскурсии мы побываем практически во всех землях Швеции и познакомимся с разными народами, составляющими шведскую нацию. При этом отчасти мы узнаем и какие-то, наверное, не очень известные нюансы их культуры и быта, народных преданий и поверий, легенд и сказок — всего того, что кратко и ёмко называется эпосом. Каждый этнос имеет свой эпос, и каждый эпос описывает и сохраняет свой этнос...
Животный и растительный мир Швеции предстанет перед экскурсантами во всей своей красе и великолепии как с высоты птичьего полёта, там и наблюдаемые с поверхности земли и моря. При этом с отдельными представителями фауны/флоры мы познакомимся поглубже — волею автора это прежде всего птицы, но и некоторым хищникам тоже отведено солидное место в повествовании, и вдобавок организовано усиленное читательское внимание.
Отдельное большое помещение этого своеобразного музея занимают стенды и полки с легендами и преданиями — соседствуя с уже упомянутыми стендами этнографическими, они составляют с ними одно большое пространство, в котором не в меру любопытный и неосторожный экскурсант может и заплутать ненароком. В том смысле, что засядет за чтение этих фолиантов, покрытых пылью веков и десятилетий, и провалится куда-нибудь к Лёвеншёльдам в склеп :-)
Историческая часть музея рассказывает читателям/посетителям о многих занятных страницах этой становящейся всё более интересной страны, а также об отдельных ярких личностях. Мы видим историю зарождения некоторых населённых пунктов, ставших впоследствии крупными городами, мы знакомимся с какими-то венценосными персонажами и с увлечением слушаем рассказ о самых ярких событиях их биографий. И тут же экскурсовод, искусно модулируя голос, излагает нам несколько легенд о том, как были созданы те или иные земли и ландшафты Швеции — на первый план тут уже выступают герои и боги этой древней северной земли.
И чтобы не уходить далеко и облечь повествование в интересную форму, наш экскурсовод применяет ещё и сказочно-фантастическую подачу — тут вам и домовой, и говорящие/ходящие статуи, и практически разумные звери/птицы — пришедшие на эту экскурсию дети вовсю радуются, а взрослые просто улыбаются бесхитростной фантазии Лагерлёф. Однако и о драматических и порой трагических моментах жизни простых людей автор не может не вспомнить, отчего картины сказочно-фантастического содержания перемежаются поистине трагедийными вставками.
Но в особенности и дети и взрослые рады нескольким узнаваемым кусочкам большущего повествования — конечно же, тут сыграло свою значимую и однозначно положительную роль мультипликационное советское кино, потому что уж больно красочный был сделан мультик!
Из недостатков нашей экскурсии можно отметить разве что некоторую её затянутость — к концу некоторые экскурсанты начали позёвывать да поглядывать на счётчик букридера... Однако сам экскурсионный фактологический и сказочно-приключенческий материал изложен весьма мастерски и с толком.
Хорошая экскурсия получилась, чего уж там!33426
Аноним27 февраля 2021 г.Сенсация!!!!
Читать далееБлагодаря активному общению с различными блогерами я прикоснулась к миру Нобелевских лауреатов по литературе.
Оказалось, что книгу, которую читала в детстве, это изложение нескольких авторов. Случайно мне попадается полная версия и конечно я беру читать этот многостраничный труд.
Это книга не просто рассказы о домашних и диких животных, это знакомство с их повадками и характерами.
Ещё эту книгу называют учебником географии, читая полную версию книги понимаешь, что это действительно так, автор описывает каждый уголок Швеции, его климатические особенности, особенности животного мира, но все это описывается в форме сказки и таким образом нас Лагерлёф знакомит со своей страной.
Все мы помним переложение этой сказки. Так вот смысл книги от этого не меняется и мы понимаем, что надо беречь природу, надо относиться бережно к животным, быть опорой для своих родителей и это все в итоге понимает главный герой произведения – Нильс Хольгерсон .
Проведя длительное время вдали от дома, попадая в разные переделки и зачастую выходя из них с достоинством Нильс переоценил свои жизненные ценности и расставил приоритеты.
Сказка Сельмы Лагерлеф учит добру и отзывчивость.
А вы будете читать полную версию книги?321,3K
Аноним15 июня 2017 г.Природная сокровищница скандинавского фольклора.
Читать далее
Если вы захотите узнать душу и талант Швеции — не ищите иных источников. Душа Швеции здесь — в этой книге.Одно из самых потрясающих моих литературных путешествий! Эмоций очень много и все они чудесные! Здесь столько всего потрясающего: мудрость, взгляд на свои ошибки и работа над собой, множество скандинавских легенд, преданий и саг... И, конечно, то, что особенно люблю: бескрайние просторы природных красот, которые созерцать - не пересозерцать! Это те непередаваемые ощущения, когда дух захватывает от всего увиденного!
Сельма Лагерлёф проделала огромную работу для создания этого произведения. В нынешнее время узнать что-либо о том или ином уголке страны/мира можно, не выходя из дома. Но создание книги началось в 1904 году и чтобы собрать такой объем информации, облечь его в интересную форму и увлечь детей... В общем, труд титанический.
Книга значительно отличается от известных многим м/ф и экранизаций. И сюжет, где грубиян и хулиган Нильс Хольгерссон вместе с домашним гусаком Мортеном отправляется в путешествие через всю Швецию в Лапландию со стаей диких гусей во главе с Аккой с Кебнекайсе, на первый взгляд незамысловат. Но чтение постепенно превращается в настоящий калейдоскоп историй вперемешку с описанием разнообразного великолепия скандинавских земель!
Всё начинается 20 марта, в воскресенье, а закончится 9 ноября, в среду, на юге провинции Сконе, в одном из приходов Вестра Вемменхёга. Обманутый Нильсом домовой заколдовывает мальчика, уменьшая его до своего размера. И, пытаясь найти представителя малого народа, чтобы тот вернул ему нормальный облик, Хольгерссон становится участником всех последующих событий.
Путешественникам придется пролететь через Эстеръётланд, оказаться в эпицентре шторма Балтийского моря, пережить бурю близ Лилла Карлсёна. Поразят Нильса своей красотой русла беспокойных извилистых рек, котрастирующие со спокойствием зеркальных озер Вомбшён, Веттерн и Юнгарен, проливы и прекрасные горы, острова, в числе которых и Эланд, представляющий собой огромную древнюю бабочку. Ледяные ручьи станут источником жизни, утоляя жажду, поселят страх болотные топи, но тихие долины и самобытные провинции подарят умиротворение. Восхитят уединенные монастыри, старинные усадьбы и замки Витшёвле, Марсвинсхольм, Эведсклостер и Глиммингехус. Удивят ожившие в Карлскруне бронзовый памятник Карлу XI и деревянная скульптура боцмана Розенбома, от первого Нильсу придется убегать, в шляпе другой - прятаться. Убедится мальчик и в существовании двух городов на дне морском, а позже обстоятельства вынудят его побывать в глухих лесах Мелланбюгдена и Кольмордена. А еще Нильсу посчастливится своими глазами увидеть пляску журавлей. Шум ледохода оглушит, но представится возможность спасти детей. Некоторое время спустя, Акка покажет своему маленькому спутнику сокровища в каменных расселинах на шхере. И, конечно, впечатлят мальчика тонны морского серебра...
А теперь представьте, что вы находитесь в полумраке огромной залы со множеством дверей вокруг, открыв каждую из которых, попадаете в совершенно другой мир, и всё это благодаря тому, что Сельма Лагерлёф подарила настоящее волшебство и полное погружение в скандинавский фольклор, поместив в книгу множество старинных историй:
Саги:
О Смоланде
О Карре и Серошкуром
О троллихе Исеттерс-Кайса
О Фалунском руднике
Об Упланде
О Йемтланде
О старом великане из ВестеръётландаПредания провинции Хэрьедален
Истории:
О Волшебном Саде
О старом коне и предательстве
О великанше из Вестманланда и разделе наследства между тремя сыновьями
О медведице и ее медвежатах
Об одном из асов - Торе- О юных прекрасных русалках
Кроме того, на протяжении всего повествования о Нильсе параллельно рассказывалась история семьи двоих детей - Осы-пастушки и маленького Матса.
Широко представлены автором флора и фауна Швеции, а также сделан акцент на культуре, быте и нравах как городских жителей, так тех, кто населяет различные провинции. Дополнительным бальзамом для души стало море шведских названий, пробовать на вкус которые было несравнимым ни с чем удовольствием! Намеренно включила в рецензию некоторые из этих названий на случай, если кому-нибудь из читателей всё же захочется насладиться видами упомянутыми прекрасной Скандинавии посредством современного загугливания.
Всем рекомендовать книгу не стала бы - слишком уж на любителя. Но для себя добавила в любимое и перечитывать буду непременно. Грустно расставаться со Швецией, но утешает то, что в дальнейшем мы еще обязательно встретимся и не раз.
32832
Аноним28 июня 2024 г.«Да ведь это Мартин, лучший мамин гусь!»
Читать далее- Так не хотите ли вы сказать, что в вашей стае имеются грамотные гуси?
- Не совсем гуси, и не совсем грамотные, но имеются!
Фраза из мульта «Заколодованный мальчик» (1955 г)Читая книгу, неизбежно сравнивала её со старым советским мультом, много раз смотренным-пересмотренным в детстве. И сравнение оказалось – в ничью пользу. Оба творения выиграли это условное соревнование в моей голове. Да, они –разные, и по-разному хороши!
Книга, безусловно, гораздо панорамнее, атмосфернее и глубже. Это не просто детская сказка, а довольно подробный путеводитель по Швеции, знакомство с её географией, природными особенностями, животным и растительным миром, а также с легендами, преданиями и основными занятиями, живущих там людей. И даже немного истории Авторка вплела в книгу. А еще проблемы экологии, взаимодействия людей и окружающей их среды. И воспитание личности, умеющей сопереживать и сотрудничать с теми, кто так отличается от тебя. В целом - масштабнейшее полотно, не зря удостоенное Нобелевской премии по литературе «как дань высокому идеализму, яркому воображению и духовному проникновению». И при всем при этом книга читается легко, в ней нет излишнего морализаторства, повествование динамичное и яркое, новые знание подаются без дидактики, непринужденно. Примерно для 10-летнего возраста – самое то!
Мультик, конечно же, на такую панорамность и масштабность не претендует. Зато он более драйвовый и юморной, и одна из основных интриг с заколдовыванием-расколдовыванием в нем более понятная. В книге она несколько смазана. А уж ходовых фразочек-мэмчиков из этого мульта в моем детстве ходило немеряно. И я их подсознательно ждала вкниге. Но нет, в книге есть только «лучший мамин гусь», а вот «Ты еще крепкий старик, Розенбом!», «А гном идет купаться!»,и сакраментальное (для меня) «Когда дому угрожают крысы, мышам лучше помалкивать!» - в книге отсутствуют. Зато в мультике нет ни ворона Батаки, ни орла Горго, ни легенды о затопленном городе, ни притчи о двух студентах.
Так что повторюсь: и книга, и мультик – хороши, но хороши по-своему!
P.S. Украинский перевод – очень качественный. Единственное, что к Мортену вместо Мартина я так и непривыкла. Фраза «Да ведь это Мартин, лучший мамин гусь!» всплывала в голове неизменно)))
31706- Так не хотите ли вы сказать, что в вашей стае имеются грамотные гуси?
Аноним19 апреля 2024 г.Читать далееВ этом романе вы познакомитесь с бывшим пастором Йёстой Берлингом. Весельчаком, балагуром и пьяницей, любимцем и любителем женщин. Таким шведским Ходжой Насреддином. Познакомитесь с другими кавалерами. здесь это такие прихлебатели при майорше. Кавалеры её изгнали и теперь живут в своё удовольствие, пьянствуя и разоряя поместье. Познакомитесь с другими окрестными жителями. Все они очень интересные персонажи. Их истории переплетаются между собой. Трогательная история старого сквалыги-пастора. Про таких говорят - за копейку удавится. Но и к нему на 3 дня вернулась весна, молодость и любовь. Узнаете о любви кузена Кристофера. И как в один час она разбилась, стоило ему понять, что графиня черства и бессердечна. Узнаете о наказании сороками и вспомните Дафну Дюморье - так вот откуда взялись её Птицы( но это не точно!) И ещё много-много других историй в истории.
312,3K
Аноним14 февраля 2023 г.Читать далееСельма Лагерлёф не перестаёт меня удивлять. В детстве я была уверена, что она автор тоненькой книжечки про путешествие Нильса с дикими гусями. Потом я узнала, что книжечка вовсе не тоненькая, а вполне себе полновесный учебник шведской географии и истории. Позже мне в руки попала ещё пара её романов, которые особого впечатления на меня не произвели, но были вполне читабельны. И вот наконец я добралась до "Сказании о Йосте Берлинге" и должна признать, что дебютный роман Лагерлёф пожалуй лучшее, что я у неё читала. Вообще, мне кажется, что в переводе название должно звучать как сага, а не сказание, потому как стилистически произведение очень напоминает исландские саги. Как и в сагах здесь основная сюжетная линия густо увешана кучей отступлений в виде легенд и приданий, биографий второстепенных персонажей и пространных описаний природы. Как и в сагах природа у Лагерлёф живая. Озёра знают где начинаться, трава умеет смеяться, деревья разговаривают, в лесах живут лесные нимфы, а в озерах русалки. И даже кузница с мельницей обсуждают последние новости. Вообще описания природы занимают так много места в романе, что это скорее сказание о Вермланде, чем о Йосте Берлинге.
Сам Йоста, пастор-расстрига, лично у меня вызывает двоякие ощущения. С одной стороны он вроде как герой романтический. Поэт в душе, пылкий, способный самопожертвование во имя любви или высокой идеи, в то же время он слабохарактерный человек, идущий на поводу своих страстей . Этакий большой, добрый , но избалованный ребёнок. Компания кавалеров, к которой он прибился и со временем стал заводилой, не многим лучше. Все они были замечательными людьми в своё время, но опустились до жизни безалаберных прожигателей жизни. Но опять таки, время от времени они способны на высокие чувства и благородные поступки. В общем раскрасить эту компанию в чёрно-белый цвет не получается и определиться с отношением к героям сложно. Оно меняется от страницы к странице, от главы к главе. Иногда на сто восемьдесят градусов. В этом наверное и заключается вся прелесть книги. В этом и в поэтическом описании природы Вермланда ибо сам сюжет довольно прост и не особо интересен. Я даже думаю, что на этой радостной ноте я и закончу знакомство с творчеством Сельмы Лагерлёф. Вряд ли она написала что-то лучшее чем "Скзание.."
30591