
Ваша оценкаРецензии
EvrazhkaRada21 сентября 2024Всё как-то неправильно...
Читать далееЭто действительно реализм... странный ... От этого бросает в дрожь. Наверное, просто привыкла видеть явно положительных или явно отрицательных героев, а тут таких нет. Я очень люблю реализм Апдайка, но от его реализма не передергивает от отвращения.
В романе нет каких-то отвратительных сцен, но есть отвратительные мысли и поступки. Всё как-то неправильно (но именно потому и правдиво). Главная героиня, Чезира, от лица которой ведётся повествование, девушкой вышла замуж без любви, но получила взамен квартиру и лавочку, в которой после стала полноправной хозяйкой. Муж - жирный толстяк, бабник и пьяница, намного старше её, умирает и даже его желание похоронить его в купленном ранее костюме, остается без внимания. Костюм-то можно продать!!! Главная героиня очень борзая (ну вот другого слова не могу подобрать), она везде и во всём ищет выгоду: до войны она, например, спокойно обвешивала и обсчитывала покупателей, в начала войны переспала с другом мужа, чтобы он присмотрел за домом и лавкой, пока они с дочерью временно уйдут в деревню. Интересно то, что героине не важно, кто у власти, кто победит, кто проиграет, она ко многому безразлична. Странно её отношение к дочери: поначалу вообще кажется, что Чезире её не замечает, а если и замечает, то описывает её религиозность и какая красивая у неё грудь, бёдра... Странно читать такие мысли от матери по отношению к дочери...
В деревне они крутились как могли, они нашли себе друга, который воровал у родных им еду. Микеле мне сначала показался положительным героем (наконец-то нашла хоть одного положительного!): умён, образован, говорит правильные вещи, но после этого воровства я посмотрела на него под другим углом: он только и умеет, что разглагольствовать! За свои поступки не отвечает: когда его отец ругал других, думая, что они его обкрадывали, спокойно смотрел на это.
Самое страшное событие в этом романе - это изнасилование Розетты марокканцами. После этого девушка пошла по рукам, заявляя, что любит секс. Странно это как-то, нелогично, непонятно!
Наверное, я еще буду и дальше осмыслять произведение. Эта рецензия написана по горячим следам: только что перевернула последнюю страницу. И мне действительно было интересно читать, но давно столько недоумения у меня не вызывали герои и их поступки. И ладно бы Чезира до войны была такая-то, а после её начала поменялась! Нет! Она как была грубой, циничной, везде ищущей выгоду - такой и осталась!
Содержит спойлеры14 понравилось
394
Shilnikova21 августа 2022На пути к личному раю…
Читать далееКак передать ужасы войны?
Фронтовые будни, боевой накал и неизбежные потери.
Рассказы очевидцев, перенесших страдания концлагерей.
Истории людей, которые заперты в городах, деревнях и не могут изменить свою жизнь, просто ожидая окончания войны.
А можно бежать от войны, или хотя бы попытаться. Даже понимая, что бежать некуда.
Главная героиня Чезира, бежит и убеждает себя, что где-то есть нормальная жизнь и чистое небо, вкусная еда и уверенность в завтра.
Описание пути Чезиры чудовищно, именно потому, что все показано прозаично и буднично – еда, природа, люди, зарисовки быта. Невозможно передать нюансы, потому что из них и строится повествование. Все как всегда, а война идет.
Вот она какая, война, — подумала я, — все кажется обычным, а на самом деле где-то в глубине прополз червь войны, людей охватил страх, и они бежали, а поля — будто им все равно — продолжают родить плоды, зерно, травы, словно на свете ничего не случилосьКнига гениальна в своей простоте. Не очень грамотная женщина, не великих мозгов, которая понимает как раненое животное только одно – надо любой ценой выжить и спасти дочь.
Есть что-то библейское в повествовании – поучительные истории встреч и расставаний, жизненный опыт и сделанные ошибки, следование определенным заповедям и законам сосуществования.
Очень рекомендую посмотреть фильм с Софи Лорен. Признаться, даже не знала, что великолепный фильм – это экранизация.14 понравилось
496
Algis24 февраля 2022Читать далееК войне можно относиться по разному. Для одних это слава, карьера и обогащение, а для других унижение, позор и нищета. Всё зависит от того на какой стороне ты находишься. На стороне завоеватителей или на стороне завоеванных.
Но ситуация в жизни может круто измениться. Чезире, крестьянская девушка из Чочарии, волею судьбы с дочкой бежит из Рима. Бежит она из-за войны. Город постоянно бомбят и понятно что его приходится покинуть.
Книга написана с точки зрения этой женщины. Мы видим как меняется её отношение к войне. Если сначала она не осуждала войну, а считала её если злом, то необходимым. Теперь война предстала перед ней во всей красе.
Ведь победителя не судят. Значит завоеаатель может сделать что хочешь. Украсть, убить, изнасиловать. Всё спишут на войну. Кто будет судить одичавших "арийцев"? Есть ли такое право у итальянцев?
Возникает вопрос не виноваты ли сами итальянцы. Итальянские фашисты не так уж невинны и руки у них не менее в крови чем у фашистов. Можно вспомнить Испанию и Эфиопию, а в книге парень Розеты, пишет из Югославии что "сербы никак не хотят покоряться".
Самое удивительное в книге что правда иногда приходит не от тех кого это ждали. Например немецкий офицер говорит итальянскому помещику что он довёл своих крестьян до нищеты. Также антифашист и атеист Микеле в поступках поступает более по христиански чем другие.
Книгу было тяжело читать. Как мне кажется главное в ней это слова Чезире о том что со временем нацисты и фашисты перестанут быть ими, а станут итальянцами и немцами, а если больше, то людьми.
Значит и нам надо быть людьми. Людьми где бы мы не были и не в коем случае не превращаться в зверей.
Даже на войне.
13 понравилось
669
Maple817 марта 2019Читать далееТакой непривычный взгляд на войну от лица обычной женщины. В нашей стране он не принят, у нас все должны были быть проникнуты одной идеей. Да и досталось многим в оккупированных областях так, что и агитация была не нужна. Но здесь речь идет об Италии, а ведь она была союзницей Германии. И все же мы не чувствуем, что находимся на вражеской территории. Мы смотрим на войну глазами простой женщины, она вдова, ведет торговлю, в доставшейся после мужа лавке и имеет дочь. Она достаточно самостоятельна, умна, практична, но ограничена своей сферой деятельности. Она не интересуется политикой, ей не важно, кто стоит у власти, в чем причины войны, кто в ней прав, а кто виноват. Она хочет лишь одного, чтобы война быстрее кончилась. Первое время она даже относится к ней благосклонно, потому что хорошо идет торговля. Но затем она решает оставить Рим, этот город стал слишком беспокойным, в нем бомбят, в нем проблемы с продуктами, и она с дочерью направляется в деревню. Она - обеспеченный человек, она не бросила все хозяйство, а сдала его внаем за хорошую сумму. В ней будто бы живут два человека: один мелочно пересчитывает каждую вещь и требует от нового хозяина, чтобы все находилось на своих местах, а другой прекрасно понимает, что быть может она уже никогда сюда не вернется, а если и вернется, то и ей дела не будет до этих вещей, да и вещи к тому моменту вполне могут не уцелеть. Эта борьба еще не раз будет возникать в ее душе. Она будет честно признаваться, что ей неловко идти в семью, из которой только что забрали сына, она бы предпочла уйти не попрощавшись. А вот ее дочь более склонна к состраданию, и она пошла. А на самом деле, конечно, ее тонкий и ранимый цветок, дочка, не выжила бы без нее, без этой практичной жилки матери. Которая прекрасно умела торговаться, знала, когда надо заплатить больше, что важнее в данный момент. Которая остерегалась людей, сознавая, что есть среди них и хорошие, и плохие, можно попасть к ворам, а можно просто к экономным крестьянам. Это особо наглядно видно в переломный момент, как легко дочка сломалась психологически.
Наша героиня вовсе не ратует за победу итальянцев, она искренне ждет, чтобы пришли англичане, как и все в той деревне в горах, где они прячутся от голода, бомбежек и слишком активных немцев. Да, они союзники, но от них все равно никогда не знаешь чего ждать. Война сметает все законы, человек может начать убивать, грабить и ему за это ничего не будет. Война - это не такое время, которое надо пережить и затем вернуться к мирной жизни, как будто ничего и не было. Это ломка души, сознания, выворачивание человека наизнанку. Выжившие могут жить дальше, но как прежде уже ничего не будет, все и все изменились.13 понравилось
454
agata774 июня 2015Война для всех большое испытание: чтобы узнать людей, надо видеть из во время войны, а не в мирные времена -- не тогда, когда есть законы, уважение к другим людям и благочестие, а тогда, когда ничего этого нет и каждый человек проявляет свои наклонности, ничто не сдерживает его и он ни к чему не питает уважения.Читать далееНичего подобного я раньше не читала.
Книга написана от лица итальянки, простой женщины, которая в 1943м стала беженкой.
Я читала книги о беженцах. Но, какие-то пустые. Понятно, что есть голод и страх. И полуживотное существование. И вот они выжили и молодцы.
Здесь тоже есть голод и страх. Но это не главное.В этой небольшой книге очень много мыслей: о человеке, о браке, о жизни, о войне, о крестьянах, о фашистах, о политике и т. д.
Но, главная мысль — что война меняет человека. Даже когда ты стараешься не замечать войну. Когда живешь своей жизнью. Даже если убежишь и спрячешься на вершине самой высокой горы. Война, точнее зло, найдет тебя и поставит перед выбором. И только от тебя зависит, останешься ты человеком или превратишься в животное.Чочара, крестьянка с юга Италии, живущая в Риме. В начале войны ее не интересует политика. Она живет только своей лавкой.
какое нам дело до их войны? Они начинают войну, не спрашивая простых людей, которые на эту войну должны идти, и мы, простые люди, имеем право не интересоваться их войной.Но, когда начинают бомбить Рим, она решает бежать с дочкой на родину, переждать в своей родной деревне на юге Италии. Они вернутся в Рим через год совершенно другими людьми.
Очень честно показаны беженцы-итальянцы:
А нам какое дело? Что немцы, что англичане -все одно, лишь бы кто-нибудь наконец выиграл войну...для нас важно, чтобы можно было делать делаИм все равно, кто будет у власти. А союзников ждали как богов:
Все ожидали от союзников необычайных вещей, каких ждут от святых; все были уверенны, что с их приходом жизнь не только нормализуется, но и станет гораздо лучше, чем раньше.Хотя совсем недавно свято верили в Муссолини:
Правительство у нас хорошее, раз его поддерживают газеты, которые, конечно, могут лучше судить обо всем, чем мы, невежественные и простые люди, ничего не смыслящие и не знающие.Никогда раньше я не задумывалась о том, что происходило в Италии во время войны. А ведь Муссолини как родной брат Гитлера. Мне интересно было узнать как жили итальянцы в то тяжелое время. Простые итальянцы, как Чочара.
Очень красивый язык у книги: сочный, звучный, итальянский. Не знаю, заслуга переводчика или автора, но я слышу рассказ настоящей южанки — итальянки.
Хорошо прорисованы персонажи. Они живые и они меняются.В экранизации этой книги Чочару играет Софи Лорен. И я всю книгу видела ее перед глазами. Очень бы ей пошла эта роль. Чочара- настоящая итальянка, гордая, честная, страстная и бесстрашная.
13 понравилось
168
VikiLeeks13 мая 2015Читать далееИталия – прекрасная страна, полная солнца, тепла, жизнерадостности и вкусной еды. Но даже самое удивительное место меняется до неузнаваемости с приходом войны. Альберто Моравиа рисует нам не тот чудесный край, который так любят туристы; его Италия – это страна несчастных людей, богачей и бедняков, респектабельных горожан и неотесанных крестьян, которые оказались равны перед безжалостной войной, голодом, смертью и жестокостью.
«Чочара» - это роман о матери и дочери, которые в отчаянии решаются бежать из охваченного войной Рима в родную деревню. В начале своего путешествия они еще полны надежд на лучшее, эти две женщины верят, что вдали от бомбежек в столице им удастся найти спокойное место, затерянное в горах. Но эта надежда очень скоро сменяется отчаянием. Чезира с ужасающей откровенностью рассказывает обо всех трудностях, через которые ей пришлось пройти вместе с дочерью, - полуголодное существование среди таких же отчаявшихся беженцев, горечь разочарований и боль потерь, напрасное ожидание окончания войны, моральное и физическое насилие.
Чезира – невероятно сильная женщина. Именно о таких и писал Некрасов, хоть главная героиня романа и родилась в Италии. Она прошла через боль и ужасы войны и стала еще лучше и еще сильнее. Ее желание жить, любовь к дочери и сильная воля заслуживают уважения. Да, Чезира не идеальна. Она, как и многие люди вокруг, ценила деньги больше многих других вещей, возможно, была бы способна на подлость. Но одно можно сказать точно: она бы совершила дурной поступок лишь в безвыходной ситуации и лишь для того, чтобы помочь близким людям. Причем такой она была в начале, на последних страницах книги Чезира стала гораздо сильнее и чище духом. К сожалению, этого нельзя сказать о ее дочери Розетте. Но и ее не стоит винить. Далеко не каждая молодая девушка сможет остаться собой, пережив подобное. Хочется верить, что Розетте удастся отправиться от потрясения, обрести покой в душе и снова стать самой собой.
На примере двух героинь автор рассказывает обо всех людях, на которых безжалостно обрушивается молот войны. В книге нет кровавых сражений, здесь битва происходит в душе каждого, ведь война заставляет человека делать выбор. Одни прячутся в своей скорлупе и ждут, сложа руки, другие делают все возможное, чтобы обогатиться на людском горе, третьи отчаянно сражаются за свою Родину, четвертые просто сдаются, а пятые продолжают жить дальше и надеяться на лучшее. А как бы поступили вы?
13 понравилось
190
tendresse11 марта 2015Читать далееОчень необычный для Моравиа роман. Я почему-то поначалу думала, что это жизнеописание какой-нибудь очередной римской проститутки с тонкой душевной организацией, но все оказалось совсем, совсем не так.
Главная героиня - итальянская крестьянка Чезира, родом из Чочарии - горного района на севере Италии. С замужеством она попадает в Рим, где и живет, радуясь своей лавке, своему дому и своей подрастающей дочери. Но все меняется, когда в Италию приходит война. Нет, поначалу Чезира, цепкая и хваткая, даже умудряется благоденствовать, возя товары из деревни и продавая их втридорога на черном рынке. Но в итоге и в Рим приходит голод, и Чезира решает с дочерью перебраться в деревню, ведь у крестьян, как она помнит из своей юности, всегда бывает еда. Тут и начинаются их мытарства и мыкания по охваченной голодом, страданиями и оккупантами - сначала немецкими, потом союзными - стране.
Моравиа, как всегда, удается тонко и достоверно показать все оттенки чувств сильной женщины, матери, на которой лежит ответственность за своего беспомощного птенца. Чезира не сдается, она стойко переносит все невзгоды, она держится бодро ради своей девочки и умудряется в этом круговороте лишений и порадоваться чему-то - случайно добытому куску сыра, хорошей погоде, интересному разговору, красоте гор. Она готова сломиться только в последний момент, когда, казалось бы, война уже кончена и опасность миновала - вот тут и просходит страшное с ее ребенком. Но и здесь она находит в себе силы выстоять.
Сам роман написан от первого лица Чезиры просторечным крестьянским языком, и это лишь подчеркивает всю нелепость и непонимание войны простыми людьми. Они постоянно сталкиваются с многочисленными неприглядными сторонами войны, теряют добро и людей, с которыми успели подружиться, и пытаются выживать, как могут. Но и окончание войны не приносит облегчения.
Думала я о том, что это и есть война, как говорит Кончетта, и на войне погибают лучшие, они смелей, бескорыстней, честней, и их убивают, как бедного Микеле, или на всю жизнь оставляют калеками, как мою Розетту. А худшие, те, у кого нет ни смелости, ни веры, ни гордости, те, что крадут, убивают и думают лишь о себе и своей корысти, спасаются и процветают и становятся еще наглей и преступней, чем были.В общем, Моравиа в очередной раз порадовал отличным романом.
12 понравилось
113
xasse24 августа 2017Читать далееКак-то так себе. Да, интересно взглянуть на войну глазами итальянцев. Вообще про Италию читать интересно, т.к. не так часто удаётся. Да, написано легко, и не хочешь, а продолжаешь читать. Да, интересно про итальянских крестьян и прочую бедноту. Но. Во-первых, тема войны уже в зубах навязла. Ну надоело, сил нет! Во-вторых, о войне я читала множество куда как более сильных книг. Здесь же все "ужасы" какие-то искусственные, как в "Толстой тетради" (так вроде?). Игры разума, а не реальные страдания реальных людей. И дело не в том, что Италия, похоже, и половины тех кошмаров не пережила, которые достались СССР. Автор показывает как люди становятся негодяями, как грабят, насилуют, убивают, как голодают и остаются равнодушными к чужой беде... Но всё это с холодком. Героиням безразлично, так с какой стати мне переживать? Вот и читаешь о жизни гг и её дочери позёвывая. Даже не верится, что автор писал эту книгу по своим собственным впечатлениям от войны! С другой стороны, герои. Кто среди них живой и реальный? Ну, разве Микеле. Главгероиня - только в начале, до тех пор, пока они не добрались до гор. Дочка её и вообще ходячее ничто. Автор всё-таки мужчина, и не из тех немногих, которые могут выписать правдоподобную героиню. Персонажи часто ведут себя нелогично, совершают необъяснимые поступки, испытывают не те чувства, что должны бы. Тут и авторское плохое знание людей и просто неумение/нежелание более подробно объяснить логику персонажа. В общем, не было бы это ггж октября я бы вряд ли дочитала. Единственное ценное в книге - Италия. Красоты её могли быть описаны получше, а вот этнографический материал интересный.
Ах, да и ещё две вещи не понравились. Первая - что гг видит свою дочь как мужчина. Лица Розетты (? не помню уже имя) нам не показали, волос на голове словно и не было, зато подробно рассмотрены все выпуклости и впадины, грудь, бёдра, живот. Даже если бы так девушку видела не мать, а кто угодно другой, бесило бы такое отношение автора к женщине, а глазами матери - и вовсе ппц. Второе - все иностранцы плохие, только итальянцы хорошие. Русские - какие-то сказочные персонажи. Или безумно безобразные огромные обезьяноподобные монголы (чиво-чиво?) или эльфийско-прекрасный безмятежный и одновременно ненавидящий всех предатель. Немцы - как и в наших стереотипах - рыбоглазые злодеи. Англичане - невежды. Американцы - высокомерные, жующие жвачку и читающие комиксы. Французы - в похожих на кастрюлю касках (это всё что было о них, но тоже с отрицательным оттенком). Марроканцы... Ну, тут всё ясно. Не одиноко им там, итальянцам, быть единственными на всём свете хорошими-пригожими?10 понравилось
431
ArinaAnna16 апреля 2015Читать далееМне не потребовалось много времени, чтоб привыкнуть к этой книги. Три, четыре страницы – и я целиком и полностью оказалась на улицах Рима, в доме молодой, красивой, сильной и гордой Чезире, которая была чуть ли не самой счастливой женщиной во всей округе. У нее были «лавка, квартира и дочь» - разве этого мало для счастья? Но, у каждой истории есть свое «но».
Но! Идет война… (1943-194гг)
Именно это обстоятельство и вынудило Чезиру вместе с дочерью покинуть родной город, любимую работу и вдаться в бега, подальше от бомбежки и голода, поселиться в деревне своих родителей, пока снова не возобновиться мир. Чезира намеревалась провести там не более двух недель, но путешествие затянулось на долгих девять месяцев, полных невзгод, лишений и горького опыта (в деревне они не остались, и все время кочевали с места на место, блуждая высоко в горах борясь с холодом, голодом и постоянными попытками быть, кем то униженными или изнасилованными).
Мать и дочь, такие родные, но такие разные. Их никак нельзя назвать похожими, разве что внешне – обе обладали красотой и привлекательностью, обе крепкие и сильные, черноволосые и черноглазые. Но их мир, тот, что называют внутренним, душевным, был абсолютно не схожим. По - этому и не удивительно, что путь, через который им прошлось пройти (след в след) имел для каждой свои последствия. Природная мудрость, жизненный опыт, наблюдательность и проницательность Чезире были ей хорошими спутниками в пути. Они указывали ей место и тех людей, которым можно довериться, а от которых лутше уйти не медля. Они же помогли на долгое время сохранить безопасность для нее и дочери. Создавалось впечатление, что сломать эту женщину было нелегко. Что до юной Розетты (18 лет), то она оказалась очень ранимой и чувствительной ко всему, что происходило вокруг. Ее набожность делала ее «почти святой», но среда обитания и испытания выпавшие на их судьбу оказались сильнее, и сумели разрушить непорочность ее души и тела.
Мать и дочь, они смогли выждать и выжить. Теперь они возвращаются домой, обратно в Рим. Казалось теперь, когда война подошла к концу, им ничего не может помешать достичь своей цели и возобновить жизнь прежнюю, а может и лутше прежней. Но, снова это «но». На этот раз, оно оказалось более беспощадным, чем в первый раз. Война должна была что-то (кого-то) забрать, должна была оставить более глубокий след, чем просто нужду, страх, ужас, она должна была нанести роковой удар. Что ж, и она не заставила себя долго ждать. В глухой деревушке марокканские солдаты насилуют Розетту, насилуют в церкви, прямо у алтаря… В этот миг, все что было светлого в этом ангельском человечке приняло абсолютно иной оборот… И Розетта спокойно, едва ли не по собственной воли становиться блудницей.
Но! Всегда остается надежда, пусть далеко, пусть даже если сознательно мы ее отрицаем, - она продолжает тлеть где-то в глубинах нашей души. И именно эта надежда, двоих изнеможенных, разбитых женщин позволила им сорвать с себя закостенелую маску боли и горя, и повести их дорогою упования на мирное и радостное существование.
10 понравилось
113
Darraa1 марта 2020Читать далееКоторый час не могу отрецензировать прочитанный роман. Очень хотела познакомиться с Альберто Моравиа, мне казалось, что он должен быть прекрасным романистом, столько хороших отзывов я про него слышала. На Чочару нет ни одной негативной рецензии. Сожалею, что мне придётся первой её написать.
Чтение Чочары было мучением. Я не понимала, для кого эта книга, и что конкретно хотел сказать автор. Мне действительно кажется, что писательской задачей было запечатлеть и задокументировать быт итальянцев, вынужденных прятаться в горах и сводить концы с концами во время войны. А уже потом на этот скелет накручивались вопросы веры и справедливости, необходимости образования, верности и предательства, честности и обмана. Чтобы по итогу получился именно роман, а не исторический документ. Отсюда вытекают и картонные герои, либо повально плохие, либо тотально хорошие. Вариативно люди могут также переходить из одних в другие, потому что внезапно перестают сочетаться с добродетельной канвой повествования. Примерами могут быть Кончетта, Микеле и Розетта соответственно. И всё же я не привыкла ругать книги. Мне хочется оправдать тусклое и тянущееся повествование, сказать, что всему виной изложение истории от первого лица. Ведь оно пропущено всего лишь через одного героя, Чезире, а она весьма странная и однобокая женщина. Но для меня роман так и останется неизменно слабым, а знакомство с Альберто Моравиа плавно перетечёт в прощание.
9 понравилось
442