
Ваша оценкаРецензии
Аноним19 февраля 2016 г.А когда в человеке убито воображение, это значит, что он дошел до самого дна и дальше ему идти уже некуда.© Марк Твен.Читать далееДорогой, Марк Твен! Я, по всей видимости, глубоко на дне. Мюриель Барбери спалила и без того усохшие крупицы моего воображения нехилым таким напалмом. Возможны спойлеры в виде цитат.
Книга не просто странная (иногда странности всё же очень привлекают, не правда ли?), она до невозможности нудно-психоделическая, абстрактно-шизофриническая, одним словом, не для среднестатистического читателя, к коим и я себя отношу.
Поначалу мне казалось, что слог повествования вполне себе неплох, некоторые предложения были красивы, изящно витиеваты, но потом вся эта магия рассеялась. Взять хотя бы следующие строки:
"Это видение преломлялось сквозь какие кристаллы? Клара знала, что оно не греза, но сиюминутное восприятие расположенного далеко на севере мира Марии"Что это? Мне одной кажется, что здесь что-то не то? Оба эти предложения полны кощунства к русскому языку, мне кажется.
Так вот, в первой половине этой небольшой книжечки практически нет диалогов, вся прямая речь, которая появляется в тексте ограничена одной, максимум двумя строчками. Поэтому, если вы подозреваете у себя наличие синдрома дефицита внимания с гиперактивностью, то приготовьтесь к тому, что вам может стать не по силам этот забег, потому как усидчивость и концентрация внимания требуется колоссальная, чтобы хоть как-то оставаться на плаву потока сознания Мюриэль Барбери. Я вот, например, все время отвлекалась от прочтения и даже хотела бросить это дело.Возможно, у автора были интересные задумки и она захотела обыграть фольклорные элементы (волшебный холм, эльфы), фэнтези, но я ничегошеньки не поняла, не прониклась, заскучала, утомилась и прочие побочные явления.
Как вам еще одно предложение из книги:
"Ондатры, бобры и прочие животные земли и рек обращали воздух в воду, которая тут же становилась копьями."?Столько всего намешано в этой книжульке, сумбур каламбуром подпирает и бредом бредовым подгоняет!
Вывод: хотите почитать ясный простой роман с элементами фольклорного фэнтэзи? Почитайте Грэма Джойса "Как бы волшебная сказка". Мне он как-то ближе.
16305
Аноним19 февраля 2016 г.Читать далееМюриель Барбери — популярная французская писательница, и, как заботливо сообщает Википедия — профессор философии. Популярность Барбери принесла её вторая книга — «Элегантность ёжика», переведенная на многие языки мира и экранизированная. После успеха «Ёжика» Мюриель перебралась жить в Японию. «Жизнь эльфов» — новый роман писательницы, вышедший на русский всего несколько недель назад, обложка русского издания просто волшебна и приглашает окунуться в мир магии и эльфов.
Едва открыв книгу, я была сметена потоком эпитетов, нагромождением фраз, абзацами на страницу, за которыми и смысла почти не увидать. Кое-как, однако, удалось разобрать, что речь тут идет о двух девочках, связанных с потусторонним миром эльфов, но воспитываемых в мире человеческом. Одна девочка на ферме во Франции, другая — на вилле в Италии. Основной сюжет приходиться на их двенадцатилетний возраст — французская девочка бегает по лесам и разговаривает с животными, особенно с зайцами, они те еще интеллектуалы, итальянская — вдруг ни с того ни с сего начинает играть на рояле так, как ни играют самые прославленные мастера. У итальянской девочки в окружении разные таинственные личности, которые изъясняются загадками и что-то знают о происхождении девочек. Тем временем, есть какие-то плохие редиски, которые решают уничтожить человеческий мир и грядет война.
Идея у Барбери может и неплоха — извечная война между светом и тенью в сердцах людей, таинственный потусторонний мир, магия и волшебство, но вот исполнение это просто ужас, друзья мои. Книга читается как поток сознания больного человека, в котором изредка встречаются проблески мысли, из которых и можно кое-как сложить сюжет. Внятного конца у книги нет, неужели автор наметила продолжение? Нет уж, увольте, даже если на обложке будет два красивых кота и феечки.
Случайная цитата: Мир в эти мгновения пения был ослепительно-прозрачен, пронизан вихрем инея и снега, шелком мерцавшего сквозь языки тумана. Мария знала этот великий хорал перехода и плывущих облаков. Он являлся к ней ночью, во снах, но иногда и днем, когда она вышагивала по дорогам. И тогда она останавливалась, изумленная до испуга, до желания умереть в ту же секунду, — а потом пение и видение исчезали, и она бежала за поддержкой к зайцам, потому что, когда голоса смолкали, ей на какое-то мгновение казалось, что ничто не мило, кроме этого пения и туманов. Потом мир снова прояснялся, и боль уходила при виде фиалок и листвы. Мария снова пускалась в путь, размышляя о том, что такое на самом деле явленное ей чудо — греза или некая грань реального мира.
14252
Аноним16 февраля 2016 г.Очаровательные разочарования
Читать далееЯ так ждала ее выхода в России, что , когда почти отчаялась, решительно начала учить французский, дабы читать в оригинале.
Я настолько ждала эту книгу, что несмотря на слова ниже проглотила ее за день. (Все время ждала: "Ну когда же, ну когда же?")
Ну как проглотила. Помните, в детстве родители заставляли есть вареное мясо, а прожевать его было совершенно невозможно? (или это только у меня родители плохо готовят, а у остальных нормально жевалось? :) ).
Так вот роман этот для меня получился как то детское вареное мясо. Наслаждение испытываешь только от ощущения, что ты его прожевал, проглотил и больше есть не нужно.
Скажу сразу, что не оправдать ожидания можно только того, кто чего-то ждет. Поэтому виноватых тут нет.
Но книга получилась полным антиподом предыдущей работы автора, "Элегантности ёжика", которая настолько запала мне в душу и сердце, что "Жизнь эльфов" я в книжном предзаказывала.
Однако дважды так не везет. Потому как роман безбожно затянут, несмотря на небольшой объем. Понимать, о чем это все вообще, начинаешь только к середине (я, честно, не умственно отсталая). Сюжет мог бы стать захватывающим, интересным, но..Из плюсов я бы выделила отличное оформление издания. Бумага - да, шрифт - да. Книгу взять в руки приятно.
Герои достаточно яркие, но самобытными или цепляющими я бы их тоже не назвала.
Кроме того, у Мюриель Барбери шикарнейший слог. Описания настолько живые и вкусные, что, кажется, все действие происходит у тебя перед глазами. Однако же их столь много, что своим богатством, красотой, объемом тропов и широтой они просто заслонили весь сюжет. Продираться сквозь тернии этих описаний к сути повествования - это очень утомительно и изматывающе. Поэтому данный плюс придется одновременно отнести и к минусам.Мне также кажется, что не все получилось именно потому, что сюжет совсем не совпал с "духом" изложения.
Одним словом, чего - то мне не хватило.Не стану рубить с плеча и говорить, что книга мне не понравилась вовсе, но и рекомендовать друзьям и знакомым ни за что не стану. Даже в формате "для общего развития".
Прискорбно, но 3/10. Где три означает, что прочтение возможно и даже необходимо. Но на необитаемом острове, где совсем нет ничего, содержащего упорядоченные смысловой нагрузкой буквы.
12227
Аноним13 февраля 2017 г.Зайцы, овечки и единороги, такие няшно-зефирные, ходили на цыпочках и, с нежной улыбкой приседая в реверансе и вежливо заглядывая в лицо, лили на голову какао. Чтоб уж точно и в глаза, и за шиворот. Чтоб уж совсем наверняка слиплось везде и срочно захотелось водки. С перцем. Ага.
Желающие побродить в тумане словоблудия! Вам сюда! Не проходите мимо! Вот только, Мюриель, а ты ли написала "Элегантность..."?
11239
Аноним20 февраля 2016 г.как живут эльфы?
Читать далееПосле романов: вкусного "Лакомства", интересной "Элегантности ёжика", девяти лет тишины Мюриэль Барбери порадовала новым романом "Жизнь эльфов".
Сюжет: две девочки - Клара и Мария, загадочным образом связанные с миром эльфов, две невероятные судьбы, которых коснулось волшебство. Их появление на свет окутано тайной, но ни у кого нет сомнений в том, что девочки необычны: одна необыкновенно одаренная пианистка, которой стоит только раз посмотреть на ноты и она уже может виртуозно исполнить произведение; другая - черпает силу из природы, разговаривает с животными и птицами, управляет осадками. Девочек объединяет общая тайна и общая миссия, от которой зависит судьба человечества.
Мне понятна общая оценка этой книги немногочисленных её прочитавших - чуть больше 2 из 5. Книга странная: читаешь её и не понимаешь, о чём идёт речь. Складывается впечатление, что автор поднялась на Фудзияму чтобы достигнуть внутреннего покоя, в течении девяти лет пробыла там, а результатом дзэн стала эта книга: неспешная, полная сложносочиненных предложений на полстраницы, объединяющая искусство, природу и магию, рассказывающая о жизни и смерти, о войне добра и зла, о эльфах и мире туманов, и прочих чудесах. Автор постоянно проживает в Японии и это чувствуется, а потому эта книга будет интересна всем кто любит эту страну, всё необычное, неспешное, атмосферное. Может со временем я даже перечитаю её. Есть намёк на продолжение.
Особенно хочется отметить волшебную обложку, нежно-лимонный срез и плотные странички с приятным шрифтом издательства "Азбука""Эльфы рассказывают истории не так, как люди, но, главное, они их не выдумывают. Мы воспеваем прекрасные дела и великие подвиги, сочиняем оды озерным птицам и гимны красоте туманов, мы славим то, что существует. Но никогда не позволяем вмешиваться воображению. Эльфы умеют восславлять красоту мира, но не знают игр с реальностью. Они живут в мире роскошном, вечном и неизменном."
10187
Аноним3 декабря 2018 г.Читать далееПервое что меня привлекло, это, конечно же, обложка книги. От нее так и веяло волшебством. Да и название книги сказочное. Сразу же захотелось окунуться в волшебный мир книги.
А потом я увидела отзывы на нее. Совсем даже нехорошие. Была мысль отложить книгу и не тратить на нее время.
Как же хорошо, что я этого не сделала, а открыла книгу и стала читать.
И, действительно, окунулась в волшебство.О сюжете книги говорить много нет смысла. Да и если посмотреть на книгу трезво, то и сюжета в ней почти нет. Можно его отразить несколькими словами: две сиротки спасают мир от Зла. Одна, Мария, своей близостью к природе. Вторая, Клара, талантом к музыке.
Волшебство этой ниги в другом. В потрясающей аттмосфере, созданной автором. Тягучей, завораживающей, покрытой туманами. Тайна рождения девочек и встречи с приведениями, история эльфов и мечта перейти мост между былью и сказкой, способность к виртуозной игре на пианино и умением разговаривать с лесными животными, - это все антураж.
Более магическое действие на меня оказал текст, словно сотканный волшебными словами в сказочные предложения. Я плыла по нему, порой даже не задерживаясь на самом сюжете.
"Жизнь эльфов" - книга настроения. Ее нельзя читать в суете и спешке. В нее надо погружаться с головой, и тогда только раскрывается все ее волшебство. И только тогда снимаются преграды между миром людей и миром эльфов. И начинает звучать Музыка.
81,4K
Аноним12 февраля 2017 г.Читать далееЯ изучаю французский язык уже более 9 лет. Однако так получилось, что кроме классиков 18-19 века я французских писателей больше не читала. А совсем недавно зашла в библиотеку, а там стоит "Жизнь эльфов" Барбери, о которой я наслышана благодаря "Элегантности ёжика". Сказано - сделано. Спустя неделю я наконец-то закончила эту тянучку.
Такое чувство, что Мюриель - графоман. Она пишет определенно красиво и вкусно, но за этими эпитетами и метафорами нет ни интересного сюжета, ни целостных персонажей, ни какой-то идеи. Да, писательница наводила сквозь кучи лишнего текста на какие-то правильные и совершенно не новые мысли: что война - плохо, что дружба - хорошо, но из этих отрывков полной картины ей создать не удалось. Или я глупая, или с книгой что-то не так, но я ее просто не поняла (как и большая часть написавших отрицательные отзывы на Лайвлибе).Советую её тем, кто любит философию и произведения ни о чем. Тем, для кого важен "обоснуй", даже смотреть на "Жизнь эльфов не стоит". Это, кажется, мой первый опыт магического реализма, но мне что-то не пошло. Как говорится, не надо нам никаких Гаити, нас и здесь неплохо кормят.
8350
Аноним19 ноября 2016 г.Жаль потраченного времени
Читать далееПо окончании прочтения вспомнила анекдот. Приходит клиент в бордель, выбранная им дама вылетает из комнаты через 10 секунд с криками: "Ужас! Ужас! Ужас!". Дают ему другую, та вылетает также через 10 секунд с криками "Ужас! Ужас! Ужас!". Отправляют лучшую, но та не выдерживает и 20 секунд, выбегая с криком: "Ужас! Ужас! Ужас!". Пришлось идти самой хозяйке заведения. Через полчаса выходит:
-Ну ужас, ну ужас-ужас, но не ужас-ужас-ужас!
Вот для меня "Жизнь эльфов" как раз "ужас-ужас". Книгу незнакомого автора купила по двум причинам - название очень уж заманчивое (люблю всякие волшебные штуки), в аннотациях написано про кучу литературных премий, полученных автором (буду ученой, теперь буду больше информации искать). Умеют же продавать в наше время (я и книгу некоей Ларисы Бау купила потому, что ее с Абгарян сравнили,- вот я простота! Где Абгарян, а где-некая Бау).
Что не понравилось:- Акынный способ подачи текста (надо отметить труд переводчика, с нудятинной линии так и не сбился, за исключением разве что режущего слух слова "бабулька"(оно не вписывается, по-моему, в лексику текста). То есть что вижу (да и что не вижу), пою, пою, пою...хрррр. Читаю довольно быстро, но это читала долго. Но исповедую принцип "Дочитать" (в случае с "Я в замке -король" получила положительный результат: финал очень сильный). Лучше бы бросила.
- Отсутствие интриги (ну, ладно, отсутствие сюжета - есть же прекрасные "потоки сознания", так что можно было бы простить). Что девочки - эльфы, мы знаем уже из названия. Искала-искала интригу, но - нет. А ведь можно было бы раскрутить, к примеру, встречу девочек с отцами,имя предателя (в конце остается неясно), да много чего.
- Неумелое подражание Павичу (очень уж смахивают характеристики и определения на стиль Павича, но - увы!- только смахивают). И поначалу эта плохая книга напомнила добрый хороший фильм "Страна фей".
- Антирелигиозная направленность. Вначале я даже порадовалась, как автор описал соединение христианского в людях и веру в чудесные силы земли,на которой они живут. А потом все это раскочегарилось в отрицание Бога (причем причин разувериться в нем у людей, многие годы соединявших в себе религию и волшебство, нет).
В общем, много страниц ни о чем с незавершенным сюжетом (наверное, автору не дают покоя лавры создательницы Гарри Поттера, написавшей несколько книг). Только я вряд ли когда еще захочу взять в руки книги Мюриель Барбери. Двойка вам, сударыня. Тема сочинения не раскрыта.8131
Аноним12 октября 2021 г.Читать далееЧем больше я читаю книги М. Барбери, тем больше понимаю, что они очень тяжёлые для понимания, для них нужен отдельный настрой и свободный день. Очень повезёт, если чтение ничем не прервётся, потому что потом опять вернуться к нужной волне очень сложно. "Жизнь эльфов" - это не фэнтези книга. По крайней мере не то фэнтези, к которому мы привыкли. Да, здесь есть магия. Да, здесь есть эльфы. Да, здесь есть потусторонние миры. Но и описано всё очень настолько метафорично и метафизично, что иногда теряется нить повествования.
Книга действительно красивая, написана красивым языком. Сперва она мне очень понравилась именно из-за стиля: каждое описание, мысли и действия героев, их прошлое сопровождается множеством метафор, сравнений и аллегорий. Роман воспринимается как спокойная река, которая течёт в своём ритме, а мы можем лишь созерцать. Правда, ближе к концу моё сознание стало пропускать часть информации. Я начала уставать.
Нигде по ходу повествования не говорится точное время происходящих событий. И по манере описания события конца Первой Мировой войны часто воспринимались как описание жизни в Средневековой деревне. Такое впечатление во многом сложилось ещё из-за описания персонажей: в них было настоящее волшебство всей книги, как мне показалось. Они были едины с природой.71,6K
Аноним4 августа 2021 г.Книга, в которой тесно связываются природа и искусство
Читать далееЭта история рассказана странным акварельно-кружевным языком. Он красив и метафоричен, его образность высока, а описательность погружает в нужную атмосферу. Когда читаешь этот текст, то и дело теряешь нить повествования и растворяешься в видениях главных героинь. Как можно описать столь тонкий, трепещущий, нематериальный мир музыки и порождаемых ею ассоциаций и грез? Как можно точно показать восприятие мира эфемерными существами, которые не являются людьми и видят мир иначе? Наверное, именно так, как это делает Мюриэль Барбери.
Жанровую принадлежность книги мне определить трудно. Это абсолютно не похожая на фэнтези история, и хотя здесь присутствуют эльфы, они не такие, как в кино и играх, скорее в них можно увидеть отсылки к кельтским Дворам ши или Туата де Дананн. Мне понравилось, как они здесь прописаны. Это нечто ускользающее и загадочное для человека, непонятное и даже пугающее. Они накрепко связаны с природой и являются неотъемлемой ее частью, поэтому они могут повелевать стихиями и имеют несколько обличий в виде лесных животных. Природа - это их суть, поэтому они не могут придумывать что-то новое, пользоваться своим воображением, а только воспевают в своем искусстве то, что уже существует. По этой причине они так восхищаются людьми, которые вовсю пользуются своей фантазией и способны в своих произведениях создавать небывалые миры. Часть эльфов любит за это людей и хочет единения с ними, а часть - ненавидит и хочет уничтожения всего человечества.
Но и люди здесь показаны довольно волшебными существами. Все они обладают какой-то магией или силой, которую черпают в родной земле, собственном роду или женской сути. Они живут простой многотрудной крестьянской жизнью, но при этом имеют необычайные таинственные внутренние миры и прочную связь друг с другом и со своей землей. И это роднит их с эльфами, именно гармония с природой является точкой соприкосновения двух этих миров. Приемы, которыми пользуется автор, добавляя в человеческий быт магию наводят на мысль о жанре магического реализма, только здесь он ну очень магический.
Во время чтения меня не покидало ощущение, что этот текст есть какая-то метафора, возможно на какие-либо исторические события во Франции или Италии, а в этом я, мягко говоря, не сильна. Поэтому понять этот роман до конца мне сложно, и это создает иллюзию ящика с двойным дном: мы видим сюжет и красивый витиеватый язык повествования, но глубинный смысл и задумка, как будто бы ускользают. Иногда мне и вовсе было непонятно происходящее или смысл разговоров персонажей, что они постигают в минуты внутренних озарений, что им становится известно, а мне - нет. Мне кажется, что это немного смахивает на постмодернизм, когда разобраться в тексте тебе мешает недостаток знаний.
К концу книги постепенно многие непонятные моменты прояснятся, но не все. Роман заканчивается очень неопределенно, поэтому я обязательно буду читать продолжение.
В целом, мне книга понравилась, но рекомендовать я ее не возьмусь, потому как она должна попасть в настроение, чтобы читателю захотелось в нее окунуться и разгадать ее мерцающие и ускользающие загадки.
72,3K