
Ваша оценкаРецензии
Alu_White23 января 2023 г.Нет слепца слепее того, кто не желает видеть
Читать далееCiao i miei amici! Хочу рассказать вам сегодня о книге, ставшей невероятным открытием 2022 года. Это "Читающий по телам" Антонио Горрида. Это (следим за руками):
1/ детектив
2/ исторический, но основанный на реальной личности
3/ в сеттинге средневекового Китая
4/ написанный испанским авторомКаково? И это было очень хорошо! Отдельное почтение переводчику, который по тексту давал свои уточняющие комментарии, а в конце в очень ироничной манере развенчал некоторые голливудские приемы испанского оригинала. Но от этого книга не стала хуже - она только выиграла, а главного героя Сун Цы люблю как своего.
Что происходит?
В XIII веке в Китае живет Сун Цы — в будущем родоначальник мировой судебной медицины (что правда!). Но пока он не медик, не государственный служащий, а довольно несчастный парень. Он жил с семьей и отцом чиновников в столице, но был вынужден вернуться в родную деревню так как умер дедушка. По древнекитайским обычаям если умирает отец, то сын должен бросить все свои посты и поехать домой нетси траур.В деревне кто-то обезглавливает соседа и крадет деньги, деньги находят у старшего брата Сун Цы, начинается расследование, потом цепь трагических последствий - и вот Сун Цы с младшей сестрой уже в бегах. Его ждет много грустных приключений, где ему предстоит использовать свои хорошие мозги и навыки (в солице он учился у судьи в том числе приклданым методам осмотрела тела и места).
Расследование как таковое начинается с середины книги, но потом все звенья стягиваются в одно.
Автор постарался дать героям разнообразные имена, чтобы европейский читатель не сильно путался в персонажах (спасибо, очень удобно!).
Древнекитайские обычаи играют огромную роль в этой книге - очень много нелогичное или странное для нас поведение общества вокруг объясняется именно им (а также жадностью, трусостью, предательством..). Вообще у меня есть ощущение, что я сама побывала в древнем Китае. Что меня больше всего удивило, так это развитость бюрократии. Все фиксируется в документиках, огромный гос. аппарат трудится на благо страны, а любой пук прописан в десяти статьях пяти законов. Потрясающе! Как сотрудник относительно забюрократизированного предприятия, я аплодирую стоя.
Круто еще, что у людей из низших каст был трудный, но все таки способ пробиться наверх - это образование и сдача государственных экзаменов на чиновника. Да, есть ограничения в виде того что вряд ли крестьянин вообще сможет получить образования, но кейсы бывали.
Итого: скорее бегите читать, это ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНО.
Как относитесь к таким детективам в исторических реалиях? Любите тему Китая (в т.ч. древнего)?
23814
Argon_dog18 апреля 2015 г.Читать далееНесмотря на то, что «Читающий по телам» представлен читателю в качестве исторического детектива (во всяком случае, именно такое впечатление оставляют аннотация и предисловие), детективная интрига занимает в нем далеко не главное место; еще она довольно проста и разгадывается если и не буквально на лету, то все равно достаточно быстро. В остатке мы имеем биографию весьма примечательного человека, о жизни которого на самом деле не знаем практически ничего – то есть перед нами как бы исторический роман.
И если претензии к исторической части я предпочту оставить тем критикам, которые хоть немножко в этом разбираются, о сюжете хотелось бы вымолвить несколько слов. В чем ему не откажешь, так это в динамичности: события следуют одно за другим, словно в калейдоскопе, повествование стремительно летит к финалу, и, да, чтение получилось поневоле увлекательное. Но акцент на жизненных перипетиях сыграл дурную шутку. Историй про наивных и чистых душой сирот, вынужденных бороться с несправедливостью окружающего мира и преодолевать различные тяготы, в мировой литературе и без того достаточно – еще один погоды не делает, даже антураж средневекового Китая не помогает ему выделиться. А если в качестве героя автор предлагает родоначальника судебной медицины, сам бог велел сосредоточить максимум внимания на его работе – этого не хватало.
В результате получилось интересно (особенно во второй половине романа, когда началось расследование) – но не настолько, насколько могло бы быть. Оценки «хорошо» книга заслуживает, «великолепно» – уже нет.
23109
Jujelisa8 мая 2019 г.Не сочтите за литературу
Читать далееДочитав роман до конца, поняла, что уже не пылаю тем горячим гневом, который испытывала, пока действие медленно плыло к середине, а вполне реальный исторический персонаж, Сун Цы, испытывал тяжкие страдания на трудной дороге к обучению в Академию Мина.
Необходимо отдать должное автору, потрудившемуся сочинить затейливый сюжет, повороты которого хотя и предсказуемы в большинстве случаев, тем не менее заставляют читателя выяснить, чем закончится битва за справедливость.
Самое большое недоумение и неприятие вызывает словарь, использованный в данном сочинении. Видимо, считая, что XIII век в Китае по культурному уровню жителей и удобству городской среды можно с легкостью приравнять в европейскому средневековью, да еще и приукрасив картину дополнительной мрачностью, романист смачно вводит в оборот самые грязные эпитеты и описания.
Приведу небольшую коллекцию выражений, подобранную всего лишь на одной электронной странице текста: проклинал, обдерут (спросят высокую цену), заведение, комнатушка, оборванца, занудили. Еще одна страница, наугад и вот еще перлы: юнца, оплеухой, глупым хихиканьем, балаган. И дальше все в точно таком же духе.
При чтении создается ощущение, что ты выпачкан в липкой грязи,
пахнешь блевотиной и экскрементамиа впереди тебя ждет лишь разнообразие гнилых болот, природных и человеческих.
Особое "наслаждение" читателям, без сомнения, доставят подробнейшие описания двух совокуплений, в которых главному герою довелось поучаствовать. Если бы не малое количество подобных эпизодов, приходящихся на довольно объемный текст книги, роман можно было бы назвать эротическим. Но нет, в данном случае он остается просто грязным. Во всех смыслах.
22513
LANA_K21 июля 2018 г.Читать далееПервые несколько страниц книги меня что-то смущало и казалось, что повествованию явно чего-то не хватает. А потом дошло: это же европейский автор пишет о Китае. Вот что бы не говорили, мало кому из европейцев удавалось перенять стиль и манеру повествования восточных авторов. Есть у них своя особенная манера. И пишут они о своих обычаях, культуре и т.д. с особой трепетностью, уважением, проникновением. Даже если это книга современного автора о современной жизни.
Но вот тем, кто восточных авторов не любит, кому больше по душе европейская литература, эту книгу можно смело советовать. Да, в ней много необычного, нового для обычного читателя. Но при этом манера изложения на 100% европейская.
Что же касается самой истории, предложенной автором, то я бы характеризовала ее как приключенческий детектив. Молодой мужчина, теряя всех родных, сумел не только преодолеть множество препятствий, но и вернуть честное имя своей семье. А для этого ему предстоит пройти довольно сложный жизненный путь.
Ну и спойлер:
Вот прям сразу было понятно, что сестренка Сун Цы умрет где-то еще в первых главах. И это раздражало. Чуть я просчиталась. Думала, что она еще на корабле умрет.
И еще некоторые брошенные сюжетные вставки подбешивали. Вот прям начинает автор о чем-то писать, развивает эту линию, а потом раз, и все оборвалось и дальше уже нет ничего. Сун Цы убежал, сделал шаг в следующий этап истории. А прошлое - это прошлое. Все, его больше нет.221K
usachuta18 июля 2019 г.Бедняки мечтают о деньгах, владениях, наследствах, но всё-таки главное богатство - это потомки, которые обеспечат тебе заботу в старости и почитание после смерти.Читать далееИнтереснейшая книга, от которой невозможно оторваться. Чарующая атмосфера Древнего Китая, динамичный сюжет, живые и яркие герои. Завораживающее описание быта и традиций: чайные церемонии, конфуцианство, семейный уклад. Возможно не все события соблюдены с исторической точностью, но я не цеплялась к этому, воспринимая книгу как художественную литературу с элементами или основанной на биографии знаменитого Сун Цы.
Эта книга вызывает интерес с исторической точки зрения. Ритуалы погребения, осмотр тела, анализ полученных травм, все это открывает перед читателем историю судебной медицинской экспертизы. К тому же, логично выстроены поступки героев позволяют сделать выводы о причинно-следственных связях того или иного преступления, что дает понять о зарождении юриспруденции в том виде, в каком она существует сейчас. Судебный процесс, адвокатура, опрос свидетелей. Их истоки и методики появления описаны так, что невозможно не заинтересоваться.
О медицине Китая ходят легенды, но я и подумать не могла, что важная ветвь истории судебной медицины принадлежит китайскому мелкому служащему, в последствии ставшему ученым и судьей.
Гарридо проделал большую работу над материалом, очень хорошо проработал героя. Цы от начала до конца был таким, каким его и представили: самоуверенным, наглым, добродушным, умным и смелым. И даже в финале не изменил своим принципам, что меня порадовало, а то я уже готовилась разочаровываться.
Детективная составляющая, как и методики раскрытия преступлений и изучения тел понравились. Не раз я в порыве эмоций восклицала: "я так и знала!" и не раз мне приходилось ошибиться и расстроиться поступку того или иного героя.В книге много драмы, но она соответствует времени и месту и по сюжету отлично вписывается. Так что логика в произведении очень хорошо прослеживается.
Атмосфера Древнего Китая, возможно, была не до конца правдоподобной и проработанной, но мне понравилось, как пишет автор. Он не навязывает культуру Востока, он знакомит с традициями, упоминает тот или иной факт ненавязчиво. В тексте это уместно, стиль автора мне зашел, потому что я далека от Китая, как корова от балета. Меня он никогда не привлекал, я не являюсь человеком, стремившемся все досконально изучить. Так что мне атмосферы и деталей, исторических справок, описания быта, времени было в достаточном для неподготовленного ума количестве. Достаточно, чтобы узнать новое, достаточно, чтобы не плеваться от перебора описаний чайных церемоний и ритуалов.21806
Anna_A29 апреля 2020 г.Читать далееИсторический детектив о Китае XIII века и о становлении личности основателя криминалистики и судебной медицины – о Сун Цы. О древнем Китае от испанца? – если честно, то очень сомнительно, но любопытство победило. Ощущения после прочтения неоднозначные. Попробую объяснится.
При всей заинтересованности автора темой, веком, Китаем, на мой взгляд, атмосферы не вышло. Стоит отметить, что роман изобилует деталями, описанием обычаев, философских учений, перечислением законов и наказаний за преступления. Но поверить в то, что ты находишься там, получится с трудом даже у того, кто и особо не знаком с древнекитайской культурой. Тут столько драмы, что антураж будто размазан или слишком размыт по фону.
О драме. Хоть история и заявлена как исторический детектив, но причислить произведение к этому жанру мне трудновато. Это настолько непривычно. Детали жанра вплетены в историю жизни и злоключения героя так тонко и так дозировано, что пазл складывается только в финале и только тогда, когда автор это позволил. Поиграть в детектива, в общем-то, и не получится. Зато сполна насладимся перипетиями, интригами главного героя. Да так, что порой возникает вопрос риторический: «Ну что там ещё?». Не могу не сравнить с книгой «Лекарь. Ученик Авиценны».
И, собственно, о Толкователе Трупов. Несмотря на обилие трупов и очень подробных их описаний, способов расследования, это остаётся очередным нераскрытым аспектом. Очень, очень объемная история, в которой все же детектив – нечто сопутствующее. А жаль, ведь именно за этим я и шла к книге.
При всем при этом история оказалась увлекательной, динамичной, способной породить интерес к поиску дополнительно информации и литературы. Произведение не без смысла. Но если разделить его на составляющие – а они важные – хорошА только драма. Впечатления? Смотря кто за чем пойдет к этой книге.
Пы.Сы. На фоне красивых, красноречивых имён и прозвищ (Черешня, Серая Хитрость, Лазурный Ирис и др.) «нефритовый жезл» и их ммм... концентрация нереально смотрится странно и в неких ситуациях просто абсурдно
20467
OksanaPeder22 января 2020 г.Плохие декорации хорошего спектакля
Читать далееБольшую часть истории внимание читателя сосредоточено на развитии главного героя, о его извилистом пути к своему предназначению. Прототипом главного героя является реальная историческая персона - Сун Цы — родоначальник мировой судебной медицины. Но не стоит обольщаться - историческим произведение можно назвать с большооооой натяжкой. Это довольно прилично написанная фантазия автора. Хотя он старался придерживаться исторической правды. Просто его герой все равно получился больше европейцем 20 века, чем китайцем 13 века.
В принципе, единственное, что мне реально не понравилось - это перегруженность истории. Здесь намешано все: от личных переживаний до глобальных исторических событий. На мой взгляд, многие события спокойно можно было убрать из повествования. И сквозь это мельтешение "пылевой бури" периодически теряется основная мысль - развитие героя. Финал вообще "притянут за уши", такое ощущение, что автор уже настолько устал придумывать злоключения для героя, поэтому решил разрубить всю проблему одним движением пера.
А так... Самое интересное - это моменты, когда главный герой "читает" тела. Автор довольно увлекательно описывает ход рассуждений средневекового патологоанатома, который вынужден идти на различные ухищрения, балансируя между жаждой знаний и традициями. А примеры реальных дел, описанных прототипом героя, только добавляют истории изюминки.
Язык, конечно, не аутентичный, слишком современный для подобной литературы. Но читается книга легко, несмотря на приличный объем. Есть неплохая аудиоверсия, озвученная Татьяной Ненарокомовой. Рекомендую, если надоест читать перечисления злоключений.20353
tangata17 февраля 2015 г.Читать далееВовсе не плохой детектив. Изучать историю и культуру Китая по нему не стоит, но скоротать несколько вечеров можно.
Но в том-то и дело, что мне совершенно не хотелось "коротать". Хотелось увлечься, сопереживать, расследовать. Отзывы радовали. Не сложилось. Добросовестно подробный, утыканный китайскими побрякушками нарратив совершенно не располагал к сопереживанию. Положительные герои - не так чтоб симпатичны, отрицательные - не слишком хитроумны. Плюс старательно-натуралистичные описания пыток и трупов, словно автор каждый раз напоминал себе: "Я же пишу кровавый триллер. Ууу, подпущу китайской жути!"
Скорее всего, слишком многого ждала от книги.
19219
Christomera9 августа 2025 г.Читать далееЯ обожаю читать иностранных авторов. Потихоньку собираю их по странам и для себя делаю сравнения: стиль, подача, способность передать атмосферу и колорит. Поэтому я листаю страницы интернета, часами брожу по книжным, чтобы найти что-то новое для себя. Приятным открытием для меня в свое время стал испанский автор Антонио Гарридо. Испания в моей копилке уже была, оставив хорошее впечатление, поэтому я решила рискнуть. Тем более, что название книги интриговало - «Читающий по телам». Неожиданно Китай. Ещё и XIII века. Ещё и исторический роман-детектив.
Будущее светило науки, а пока лишь подающий надежды студент университета, Сун Цы вынужден вернуться домой. Цепочка трагических событий лишает его крова, толкая обратно в сторону большого города. Волею судьбы он вынужден работать помощником шарлатана-прорицателя, но при этом он нем говорят, как о "читающем по телам". Он изучает трупы и может определить причину смерти. И слух эти доходят до самого императора. А в городе как раз неспокойно: серия ужасных убийств всполошила всех и нужен тот, кто сможет раскрыть эти дело.Я очень люблю читать исторические детективы, особенно если там ещё и реальные личности присутствуют. Сун Цы - не тот, которой о войне писал, а тот, который создал огромный справочник по изучению тел. Который был основоположником судебной медицины. Я не специалист по средневековому Китаю, но по ощущениям верится, что там все так и было. Вчитываясь, ты даже чувствуешь все эти запахи, вкусы. Интриги, подставы, напряжение, волнение. Есть и эротические моменты. Правда в самом конце это было внезапно, неожиданно и странно. Не буду цитировать, скажу только, что там используется словосочетание "пещера наслаждений". Параллельно можно искать в интернете имена, названия и дополнять факты из книги.
В целом роман читается легко, с первых страниц погружает в историю и захватывает внимание. Хочется поскорее узнать, что там дальше и чем все закончится. Главный герой не раздражает, ему наоборот сопереживаешь всю книгу. Поэтому если вам тоже нравится читать исторические детективы, то настоятельно советую.
18483
Drakoniha3 февраля 2019 г.Читать далееДля меня эта книга - это что-то невероятное: понравился и сюжет, и стиль изложения автора, и перевод, и атмосфера. В целом к историческим романам, а того пуще к историческим детективам, я отношусь довольно прохладно: нет, не могу сказать, что они мне не нравятся, просто если есть выбор, то, скорее всего, предпочту что-то другое. Но это произведение меня покорило. Во-первых, незнакомые для меня мир и атмосфера Китая XIII века: они и современные-то для меня во многом удивительны, что уж говорить про средневековые. Здесь еще большое значение сыграл подход автора. В "Послесловии" к своему произведению Антонио Гарридо подробно рассказывает как у него возник замысел этой книги, какие исследовательские работы он проводил, чтобы достовернее передать атмосферу того времени. Надо признать, автор проделал огромный объем работы: изучил документальный материал, ознакомился с трактатами по судебной медицине, биографией прототипа главного героя и по крупицам собрал и упорядочил поистине впечатляющий набор информации. Писатель сам отмечает сложность работы над произведением в жанре "исторический роман", т.к. соотношение правды и вымысла зависит, в целом, от желания автора. Антонио Гарридо взял реальный персонаж - Сун Цы. Но этот человек известен благодаря своим книгам, о его биографии известно немного. И автор постарался предположить возможные его методы работы, трудности, которые возникали, вписав их в рамки реальных исторических фактов, имевших место в то время. И, конечно, он приправил все это огромным количеством выдуманных элементов и создал запутанный сюжет и интригу.
Если вы любите читать: исторические романы; книги а-ля Шерлок Холмс; книги с динамичным и запутанным сюжетом или любите смесь этих жанров, а также открывать для себя новых авторов, то, думаю, это произведение вам понравится. Мне бы хотелось продолжить знакомство с данным автором, правда, к сожалению, на русский язык, помимо "Читающего по телам", переведено лишь одно произведение "Скриба". Что ж, по крайней мере, мне не предстоит мучительный выбор - а какую следующую книгу данного автора мне прочитать...18376