
Ваша оценкаРецензии
Аноним30 ноября 2015 г.В каталоге не значилисьЧитать далее
Вполне предсказуемо, меня интересуют моменты порождения текста, как груда мыслей в голове, превращается… превращается… груда мыслей в голове превращается… в общем рано или поздно она превратиться – в изящный креатив.
Но много часов пройдет до этого, а пока есть только прочитанная книга, четыре страницы выписанных цитат, и идея, что надо все завернуть на теме библиотеки, где работала Беллис Хладовин. А сам отзыв построить на рассказе о книгах, которые стоят там на полке – где-то анонс, где-то история, как-то так. Вот, например:
«Краткий путеводитель по миру Бас-Лаг». Издательство «Алетейя», Нью-Кробюзон, 1777 год. На языке рагамол. 1024 стр., иллюстрации, карты.
В книге содержится вся необходимая информация о Бас-Лаге, его истории, географии, и самых разнообразных обитателях. Теперь вы уже не растеряетесь, встретив на улицах Салкрикалтора головоногих хепри или шипастых хотчи, всегда найдете что сказать получеловеку-полуомару под названием «крей», и будете знать, что увидев похожих на угрей зубастых гриндилоу, надо быстро «делать ноги». В приложении есть краткие сведения об основных календарных системах, денежных единицах и разговорник с необходимыми фразами на основных языках Бас-Лага.
Вот такая книга, кстати говоря, мне совсем не помешала бы – я подозреваю, что в первой части «Кробюзонской трилогии» – «Вокзале потерянных снов» содержится матчасть по этому «дивному новому миру», однако многочисленные отзывы на Лайвлибе заверяли меня, что «Шрам» вполне себе самодостаточный. И на самом деле – я довольно быстро освоился в реальности Бас-Лага, а терминов и топонимов важных чтобы ориентироваться в сюжете оказалось не так много. Из контекста понятно, что Нью-Кробюзон – центр и сосредоточие здешнего мира, а все остальное вы узнаете по ходу чтения.
Эм Трефт «Броненосцы». Типография «Дельфин», Армада, 1777 год. Перевод с сунглари. 344 стр. Роман.
Не всегда Армада была грозной и могущественной, а потихоньку-помаленьку этот плавучий остров обрастал новыми кораблями. Сколько их сейчас, скованных воедино одной цепью – пять тысяч или пять раз по пять тысяч, не скажут даже сами правители-Любовники. А начиналось все с небольшого квартала Сухая осень, в то время состоящего всего из десятка кораблей. Чувствуете, как давно это было? И вот в один прекрасный день, в Сухую осень пришел вампир Бруколак.
И много других книг, которые Беллис отобрала, пока работала библиотекарем. Часть из них «засветились» в романе «Шрам», например «Грамматология верхнекеттайского» или «Хищничество в прибрежных водах Железного залива», для нас же важны книги, о которых до этого момента никто не знал – они были надежно спрятана под стеллажом, и ушли в бездну Шрама вместе со всей Армадой. Или не ушли, так как гигантский остров-корабль удалось повернуть в последний момент.*
Сборник «Влияние метафоры шрама на историю Армады». Издательство «Эскадра», Перевод с луббоке, 524 стр., иллюстрации.
В книге рассматривается широкий диапазон значения слова «шрам», начиная от фреджо – культовых шрамов (в том числе на лице) обозначающих право собственности на женщину, и заканчивая гиганским разломом на краю света, где сконцентрированы нереализованные возможности, который тоже называют «Шрам». Напомним, что условный доспех струподелов – затвердевшую кровь, тоже можно назвать шрамом.
Книг много, куда больше, чем возможности о них рассказать.Льюис Кэ. «Охота на Аванка». ¬Издательство «Чеширский кот», 1775 год, на языке рагамол. Количество страниц все время меняется. Жанр повествования тоже:)
Сложно удержаться и не начать читать книгу, начинающуюся словами «Вот где водится Аванк!». А кто еще способен привести Армаду к цели? Но как изловить Аванка? Чем завлечь его, и как заставить действовать по твоей воле? В книге предлагается богатый рацион приманок и способов охоты, основанный на опыте известного капитана Ахава.
Утер Доул «Монета возможного». Издательство не определено. Содержание не определено. Жанр не определен.
Книга реализует все возможные возможности для данной книги. Это все возможные книги на свете, и совсем не удивительно, если листая ее вы наткнетесь на «Шрам» Чайны Мьевиля:) Или на подробную историю Шрама, с воплощением всех возможных историй.
Именно так. Шрам воплощает в себе все возможные возможности (сразу приходит в голову кот Шрёдингера, да и президент Кэннеди, который жив и мертв одновременно). Именно поэтому, дочитав книгу, стоит хорошо задуматься, а что же на самом деле произошло с Армадой? Я не знаю, есть ли продолжение, но в все в руках Чайны Мьевиля. Но если в следующей книге Беллис жива и здорова и счастлива, это значит…
Это значит, что в этой книге реализована лишь одна возможность из множества.
===============
Аллюзии и примечания:
Конечно, ни один библиотечный каталог не бывает полным, кроме каталога Вавилонской библиотеки:) Думаю, что стоит хотя-бы короткой строкой упомянуть еще несколько книг, нашедших место на полках. Безусловно это «Остров погибших кораблей» Александра Беляева, использовавшийся, как руководство по созданию Армады, «Старик и море» Хемингуэя, без которого невозможна охота на Аванка, и, конечно же, «Змеи Исландии» – без этой книги вообще невозможна библиотека Армады!
«…ушли в бездну Шрама вместе со всей Армадой. Или не ушли, так как гигантский остров-корабль удалось повернуть в последний момент» – очень технично я ушел от спойлера:) В стиле «убийца – дворецкий. или не дворецкий»:))))20329
Аноним12 августа 2013 г.Читать далееСпойлер присутствует.
Не полюбила я героиню, раздражала она меня, даже бесила порой. Несмотря на все испытания, выпавшие на её долю, она оставалась непробиваемой дурой.
Во время событий, происходящих в "Вокзале потерянных снов", Беллис, не поняв толком что там происходит, но испугавшись за свою жизнь, сбегает из Нью-Кробюзона. Она надеется отсидеться в колонии, выждать какое-то время и вернуться. Но увы – пираты, напавшие на их корабль, не намерены никого отпускать. Тем более что среди захваченных не так уж много жаждущих обратно, ведь судно перевозило рабов-"переделанных", а пираты дали им свободу и уравняли в правах с жителями Армады. Кто же захочет назад в рабство?
Беллис озабочена, можно сказать, ослеплена, единственным желанием - вырваться на свободу. И вот она включается в жизнь Армады, пытаясь приспособиться, ну и заодно выведать, какие же цели преследуют Любовники, вызывающие в ней отвращение своей садомазохистской любовью друг к другу. А когда она узнаёт об их безумном плане, тут же оказывается пешкой в чужих руках, да ещё и не в одних.
Ну а дальше - море крови, боли, предательств и потерь. Но всё закончится хорошо. Хотя и не для всех. Впрочем, это только одна из вероятностей.
Пожалуй, "Шрам" мне понравился ещё больше, чем "Вокзал...", так что до новых встреч, Чайна))
20126
Аноним7 мая 2013 г.Читать далееВ очередной раз убедилась, что Чайна Мьевиль удивительнейший писатель! А какое у него потрясающее, умопомрачительное воображение! Мне кажется, что придуманные им существа могут не только с легкостью посоревноваться в оригинальности с созданиями из "Книги вымышленных существ" Борхеса или даже из "Codex Seraphinianus", но и одержать над ними верх.
С первых же страниц "Шрам" затягивает своими тайнами и загадками. От чего бежит Беллис Хладовин? Кто такие Любовники и их верный телохранитель Утер Доул? Куда движется "Армада", этот удивительный пиратский город, кочующий по океану и составленный из затонувших и захваченных кораблей? Что из себя представляет Сайлас Фенек, а точнее, что в ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ из себя представляет этот многоликий персонаж? Как сложится дальнейшая судьба переделанного Флорина Сака после его попадания на Армаду? А аванк - что это еще за чудо-юдо?
Но самый главный вопрос: что такое Шрам? Возможно, это шрамы Любовников, которые они наносят друг другу во время известного только им ритуала. Также возможно, что это шрамы, которые останутся вместе с Беллис до конца ее жизни; эти метки на живой плоти, которые будут вечным напоминанием о пережитых событиях. Еще это могут быть шрамы, оставшиеся на душе Флорина Сака, после гибели друга. Ну или это все же тот самый легендарный Шрам, разрыв на стыке времени, пространства, миров. На самом деле Мьевиль тот еще паук, умело окутавший свою книгу целой паутиной из шрамов.
Книга однозначно заслуживает прочтения. Она не способна утолить голод, после нее обязательно захочется еще и еще! "Хотим больше Мьевиля!" - требуют мои глаза, мозг и воображение, которые изо всех сил пытаются угнаться за фантазией Чайны. Наивно надеюсь, что когда-нибудь у них (у меня) это получится.
2096
Аноним2 сентября 2023 г.Читать далее#постер
Медленный, тягучий, маслянистый... таким мне запомнился "Вокзал потерянных снов".
Это не первое знакомство с автором и при все достоинствах первая книга читалась весьма тяжко, через отдельные главы приходилось буквально продираться.
Из-за этого были определённые опасения относительно "Шрама".
Пролог был очень похож на предыдущую книгу, так что тяжко вздохнул и продолжил читать.
И, оказалось, что зря так думал.
Несмотря на то, что камерность сохранилась, мы переместились из одного города в другой, которыйявляется городом плавучим, составленным из кораблей, платформ и пр. и при этом может двигаться с помощью буксиров.
Другие герои, другая атмосфера, с предыдущей частью связывает только то, что героиня была в отношениях с героем предыдущей книги, да и то это стало лишь основой для ее путешествия.
Хотя и немного тяжеловесно, но было читаемо, а после четверти стало уже интересно, поэтому книгу прочитал с удовольствием.
Правда немного жаль, чтопутешествие так ничем и не закончилось и в шрам герои не попали17996
Аноним12 марта 2021 г.Читать далееЧитая "Шрам", я внезапно поняла, почему у меня проблемы с Мьевилем. Потому что у меня географический кретинизм. Я однажды потерялась в центре города Аделаида. Мало того, что он спроектирован прямыми улицами, так их там в центре чуть больше трех. Поэтому запоминать где какой квартал, кто там живет, а тем более соотношение кораблей относительно друг друга, больно для моего мозга.
Районы, размещенные на кораблях (и как минимум одном дохлом ките), составляют собой город Армаду. Город пиратский, и многие его жители – пассажиры и команда захваченных судов. В основном все смиряются, что жить им теперь вот так вот, а если это были еще и узники, направленные в колонию родным городом, так им вообще этот расклад по душе. Некоторым приходится пройти через убеждения со стороны властей Армады, некоторые так и остаются в заточении, если вообще выживают. Главная героиня, Белисс, умудряется пройти проверку пиратами и свободно жить и работать. Только дело в том, что она на самом деле терпеть не может эту вашу Армаду и хочет бежать. Она и из Нью-Кробюзона сбежала, но тут задачка посложней, вокруг океан.
Белисс оказывается в центре всевозможных интриг и становится чуть ли не центральным персонажем в попытках Армады совершить невозможное. При этом сопереживать ей почти невозможно, она высокомерна, полна жалости к себе и самолюбования. Но даже ее в какой-то момент становится немного жалко.
17564
Аноним10 ноября 2025 г.Читать далееНемного шокирует, какая замысловатая у Мьевиля фантазия. Люди-насекомые, люди-растения, или переделанные люди, если вдруг удосужились родиться слишком обычными. Помимо этого - столько сложных политических интриг.
Здесь автор возвращается к некогда популярному, но немного подзабытому жанру путешествия на корабле. Во времена Жюля Верна герои постоянно отправлялись на кораблях к таинственным новым землям, где с ними могло приключится что-то немыслимое. Сейчас белые пятна на планете исчезни настолько, что любой человек может со Street View осмотреть любую точку планеты не выходя из дома. Так что приключения перенеслись в область фантастики. Город-флот Армада, находящийся под управлением последних романтиков, отправляется буквально на край Земли, далеко за пределы изведанного, через воды Стикса, где до сих пор не проплывало ничто живое. При этом не все жители согласны с таким безрассудным планом, предпочитая честную пиратскую жизнь и знакомые воды, и с каждым пройденным километром романтиков становится всё меньше.
Необычный эксперимент со старым жанром. И здесь Мьевиль, как в "Посольском городе", упоминает о важности профессии переводчиков.1694
Аноним8 января 2020 г.Никакого послевкусия
Читать далееОх, как же тяжело шла эта книга... И вроде бы сюжет интересный, но слог такой нудный и скучный. Где-то в середине книги завязка заметно просела: и вроде бы автор старается что-то выжать:
Вот сейчас, сейчас будет всё, ну ещё чуть-чуть...БУМ! а мне уже стало неинтересно. Такое же чувство у меня было и с «Вокзалом потерянных снов» , но там я просто на чистом энтузиазме от авторской фантазии грызла этот кирпич, поэтому чтение шло быстрыми темпами. А в "Шраме", уже зная на что способен Мьевилль, реагировала спокойно. И всё-таки мне хотелось динамики сюжета без этих "притормаживаний"!
Сюжет
Главная героиня - Беллис Хладовин (оказывается она - близкая подруга Айзека, ученого из «Вокзала потерянных снов» , - а вот этот факт я уже честно не помню). Из-за истории, описанной в той же книге, начинают пропадать её знакомые по политическим соображениям. Она делает логичный вывод, что за ней придут также, поэтому и уплывает из Нью-Кробюзона на корабле, но его захватывают пираты, и всю добычу (в том числе и пленных) увозят на плавучий город Армада.
Армада - это легенда (в общем-то в книге будет много таких вот "оживших" легенд), которую Беллис начинает изучать с целью побега. В этом ей будет помогать её хитроватый знакомый. Ох и дел они наворотят, конечно! Армадой управляют Любовники: двое мазохистически настроенных человека, которые одержимы мыслью покорить какую-то сверхэнергию. Эта самая "сверхэнергия" испускается из Шрама - физического разлома в мире, который произошел, когда некие Призрачники (существа из другой вселенной или реальности) прибыли на планету этого мира. Призрачники обладают магией возможного, т.е. по сути могут управлять возможностями мира. Здравствуй, теория вероятности, не зря я тебя в университете учила =D достаточно интересно кстати - я про книгу. А пока Мьевилль будет рассказывать про это всё, мы будем знакомиться с кучей прикольных существ. Мне в какой-то момент захотелось, чтобы Бром нарисовал всё то, что Мьевилль пытается изобразить словами, - уж очень живописные монстры, так по-мьевилльски! Струподелы, анофелесы, гриндилоу... ооох, пока писала рецензию, нашла небольшую справку по бестиарию трилогии Бас-Лаг с рисунками - пользуйтесь на здоровье =)
Чего не хватило
Ну понятно, динамики. Взять, например, Джо Аберкромби и его трилогию "Первый закон". Джо в тебя запихивает всё: и любовь, и политику, и магию, и сражения, и шутки... и это всё прям какое-то "ядерное". Книги Джо тебя так сильно заряжают, что потом ходишь с выпученными глазами. А у Мьевилля: ну фантазия хорошая, да, но нудновато - никакого послевкусия.
Ещё был момент у Мьевилля, очень слабый на мой взгляд: он вводит линию некоего человека, который бродит по Армаде с волшебной вещицей, помогающей ему преодолевать пространство, т.е. растворяться, обтекать физические предметы, быть невидимым... и я буквально на второй сцене этой линии догадалась, кто это, но у Мьевилля было припасено ещё сцены 4... было уже скучно, когда Мьевилль с воодушевлением будто говорит со страниц своей книги:
А вы знаете кто это был? Знаете, нет? А я вам сейчас расскажу!А ты в ответ:
Да, знаю, знаю. Давно уже догадалась.Хотелось бы, наверно, побольше политических интриг: на мой взгляд слабовато на фоне того же самого Аберкромби. Вот бы в стиле Аберкромби развернуть политические интриги между Бруколаком (вампиром) и Любовниками - это было бы неплохо.
16816
Аноним12 августа 2015 г.Читать далееСобственно, даже не знаю с чего начать. Для начала, пожалуй, скажу спасибо Юле - Jusinda за знакомство с Мьевилем в принципе. Ранее я была убеждена, что все его творчество - чистый стимпанк, а т. к. я не большой любитель данного жанра, то и его работы мне не понравятся.
Как приятно ошибаться.
Странный мир, странные законы. Слишком много вопросов и практически нет ответов, но образы настолько яркие, что не успеваешь придти в себя от одной сцены, как тебя с головой накрывает следующая.
Поражаюсь фантазии автора. Что его сподвигло на выдумку персонажа с ртом в виде ануса? Женщину с головой таракана? На выдумку озер гноя?
Не знаю.
Шрам - вторая книга, действие которой происходит в том же мире, что и у "Вокзала потерянных снов". Об этом нам прямо кричит аннотация. Нельзя в полной мере сказать, что это продолжение или часть трилогии. Шрам вполне можно читать как самостоятельное произведение. Однако связующие звенья все же есть. Например, главная героинякоторая откровенно говоря неимоверно раздражает на протяжении всего романа, которая когда-то была любовницей Гримнебулинакоторый когда-то раздражал еще сильнее.
Вообще, конечно, герои и их характеры и описания - это отдельная тема. Одни Любовники чего стоят. Ну и парочка.
Мои любимчики правда (что совсем неудивительно для тех, кто меня знает) - Утер Доул и Бруколак. Ух, зайчики что первый, что второй
Очаровательна задумка самой Армады - город свободных, город пиратов. Огромный, необыкновенный. Отдельное спасибо Мьевилю за плавучий книжный город.
Однако есть один большущий минус (ну не могу я умолчать) - слишком много неуместного и ненужного мата. Не знаю, авторская ли это задумка, либо старания переводчиков, но это раздражало, выводило и мешало читать.А вообще хорошо. Оригинально, самобытно, эмоционально. Интересно и затягивает.
1573
Аноним9 декабря 2014 г.Читать далееМьевиль крут! Нет, не так. Он просто нереально крут!
Ему опять удалось меня удивить и покорить, хоть и в другой манере, нежели в первой части цикла. Да и вообще я люблю море, пиратов, корабли, так что уже дополнительный плюсик заранее упал в корзину произведения.В "Шраме" автор предлагает нам совершить морское путешествие на Армаде, в близкой компании Беллис Хладовин и еще нескольких разношерстных личностей. А личности у автора, надо сказать, получаются на "ура".Ну так вот: плыть придется на...на городе! Потому как Армада, это огромный плавучий пиратский город, скрепленный из множества кораблей. Да фантазия Мьевиля хлещет через край. Наши герои были бесцеремонно, захвачены и закинуты на это чудное-чудо. Ну и мы, читатели вместе с ними.
А дальше интриги, скандалы, расследования. Пока Беллис злится и предаются унынию в тоске по своему Дому - Нью-Кробюзону, вокруг замышляется что-то масштабное и загадочное, так что переживания придется отставить в сторону и приняться за раскопки. Главное ведь цель, мечта и любовь к Родине, а остальное потянется следом. Автор очень хорошо вплел эти темы в сюжет, этим конечно, не ограничивается, тут, если рыть, можно нарыть много чего ценного.
Возвращаясь к теме: тут сплелся такой комок заварух, такая паутина интриг, что я сама удивилась, как Чайна сам не запутался во всем этом. Кстати, что-то я угадывала, что-то нет по сюжету."Шрам" настоятельно советую читать после "Вокзала". Чтобы быть уже в курсе устройства мира.
Не могу не заметить, что стиль писателя и восприятие читателем сюжета меняется. Если в первой части автор просто вывалил безжалостно и беспощадно на нас тонны своей фантазии, закрутил это все в яростный вихрь и вынес, в хорошем смысле, нам мозг, то здесь уже все идет более плавно и размеренно. Иногда, кажется, что все действие просто вязнет. Ждешь, когда там уже что-то выстрелит, но нет: нате вот это и еще вот это. Терпение, еще раз терпение, мы же на море, плывем и плывем. А осколки мозаики потихоньку складываются в картину.
Да "Шрам" другой, совершенно. Об этом также говорит и финал. Он может кому-то стать не по нраву, и мне в какой-то мере тоже, даже, несмотря на то, что я вжилась в эту книгу. Не подумайте ничего дурного, мне все же понравилось, иначе я бы так упорно не дочитывала роман, пока глаза вытекать не начали. :)О книгах Мьевиля тяжело писать, их нужно читать. Чтобы познать всю многогранность мира, всю красоту. Можно прям слоган придумать: "Читай Мьевиля -тренируй воображение!"
Обязательно перечитаю обе книги, чтоб еще раз покататься на такие своеобразных американских горках, правда эффект неизвестности будет уже упущен.Собственно Армада:
Главная героиня Беллис
Мои любимцы лапочки гриндиллоу, вы только посмотрите на этот жалобный взгляд:)И не могу упомянуть про одно животное:
Мне было безумно жаль аванка, прям очень, бедное необычное существо, незавидная судьба ему досталась. Да еще так цинично о нем говорится в конце.15194
Аноним18 июля 2012 г.Читать далееМьевилль умеет поражать воображение. От масштабов его вселенной и этого ненормального огромного мира захватывает дух.
Сказочки Мьевилля жесткие, ехидные, может быть, даже злые, но очень и очень честные.
Огромное пространство Бас-Лага выверено до мелочей, до каждой прожилки на крылышках хепри, до каждого промасленного каната, связывающего корабли Армады. Локации в этом мире просто невероятные. Города дышат каждой своей клеточкой, каждой крохотной частью.
Армада - пиратский дрейфующий город. Настолько живой и легко представляемый, что губы начинает разъедать от морской соли. Мьевиллевские города - важная часть повествования, урбанистические пейзажи едва ли не основная сюжетная канва. Когда я читала про его Лондон в "Крысином короле", я шла по нему, а под ногами путались и хрустели обертки из-под гниющей еды. В Армаде же ты ощущаешь морскую качку, постоянную хрупкость своего положения, сам себе присваиваешь статус беглеца и пытаешься смириться с новой жизнью пленника.
Каким-то образом Мьевилль затягивает в свое сумасшедшее воображение, раскрашивает свою вселенную и заставляет ее увидеть, заставляет стать ее частью. Сюжет раскачивается весьма медленно, связь "Шрама" и "Вокзала потерянных снов" весьма условная. Связывает их только персонаж, который в "Вокзале" был одним из главных, а в "Шраме" упоминается вскользь. Главная героиня, Беллис Колдвайн, бежит из Нью-Кробюзона из-за того, что натворил Айзек, ее бывший любовник. В результате сложных перипетий она оказывается на борту пиратского города-судна Армады и попадает прямо в эпицентр странных событий. Все силы Армады брошены на то, чтобы поймать мистическое морское животное аванка, который может доставить город к месту, где Призраки оставили шрамы на теле мира. Туда, где есть возможность добывать возможности.
For every action, there’s an infinity of outcomes. Countless trillions are possible, many milliards are likely, millions might be considered probable, several occur as possibilities to us as observers-and one comes true.По-хорошему, "Шрам" - это книга о выборе, о том, какими путями идут люди, какие дороги они выбирают и какие решения принимают. Жизнь как вереница возможностей и вероятностей, цепочка выборов, правильных или нет. На разломе вселенной где-то за гранью возможно человек сможет осознать, что все его жизненные шаги формируют альтернативную реальность, создают другую вселенную, не уступающую нынешней по масштабу. И кто на самом деле реален - альтернативный герой или "правильный".
Каждый сам творит свою реальность, каждым своим выбором, каждым своим шагом. Армада - это город, населенный надломленными людьми, на которых жизнь оставила свои шрамы. И парочка Любовников, которые оставляют друг на друге шрамы, тащат исполосованное население своего города к месту, где надломлена вселенная.
Возможно, это знакомо, не ново. Но глобальность поднимаемой Мьевиллем проблемы поражает. Он всегда берется не за отдельного человека, а проворачивает чертову реальность вокруг своей оси. Вся эта игра с пучком вероятных возможностей встречается постоянно. Но Мьевилль исследует созданную им же вселенную, выворачивает все представление о мире наизнанку.
Вообще вот это очень хрупкое чувство нереальности реальности очень важно для Мьевилля, оно настолько тонкое, где-то на грани, но давит, преследует на каждой странице. В «Вокзале потерянных снов» Ткач – персонаж, препарирующий реальность, разрезающий и сшивающий ее нити. В «Шраме» - сам Шрам, то есть место, где реальность может представиться совсем не той, что казалась, вывернуться, исполосовать самое себя и открыть новый мир.
Вот оно – прекрасное ощущение хождения по лезвию, которое есть у Мьевилля. Оно настолько изящное, незаметное и отлично проработанное, что практически не бросается в глаза, просто забивается куда-то в подсознание и скребется там.
Мьевилля еще можно попилить в стиле психоанализа и подумать, почему в «ВПС» любовь человека и насекомого – это ок, а бладплэй в «Шраме» выступает как самое отвратительное средство подчинения, никоим образом к любви не относящееся.
А еще в нем всегда поражает эта чертова масштабность, вот что. Он подавляет монументальностью идей, образов, слов.
Каждый кусок текста, кусок этого пирога можно дробить и рассматривать по крупинкам бесконечно. История Тэннера Сака (обязательного пролетария, чтоб его) - история переделанного, который, наконец, почувствовал себя достойным гражданином, который понял, что его жизнь чего-то стоит. Его история - это история человека, нашедшего себя после жестоких испытаний. Его история - это история воды, в общем-то. Весь подводный мир Армады виден через него, через его глаза, описывается его словами.
Беллис Колдвайн, которой придется принять множество решений и использовать по полной все возможности. Беллис, которая не поймет до конца, использовали ли ее, сделали просто шестеренкой в масштабном проекте или все-таки?..
Через нее, кстати, реализуется что-то вроде чувства пространства, осознание города (и Армады, и Нью-Кробюзона).Кто-то планирует жизнь, кто-то верит в судьбу, кто-то ловко манипулирует людьми, кто-то использует не все подвернувшиеся возможности. И вот что оно на самом деле, то, что принято называть жизнью, цепь случайностей или все случайности и совпадения – это чьи-то чужие выборы и решения? Используют тебя или ты используешь кого-то.
Я не смогу лучше объяснить. У меня вообще не получается говорить о «Шраме». Сейчас передо мной что-то вроде препарированной реальности, что-то в стиле одного бородатого наркомана, который всегда метко выбивал стул из-под ног.
Беллис всю книгу писала Possible Letter. Идея этого письма как идея всего Шрама в миниатюре. Пока после слова dear не вписано имя, письмо может быть дневником. Имя адресата реализует возможность этого письма как ту самую единственную. Пока нет имени, письмо может быть чем угодно и адресовано кому угодно.
Все вокруг – это пока еще не реализованные возможности. И когда имя будет вписано, вселенная станет другой.
Как-то так.15143