
Ваша оценкаРецензии
Аноним14 июля 2023 г.Ужастик моего детства
Читать далееДанное произведение классика английского детектива в особом представлении не нуждается; наверное, его читали почти все, а кто не читал, тот смотрел нашу экранизацию 1981 года. Поэтому здесь я, пожалуй, расскажу не столько о самой книге, сколько о моём восприятии её и того, что с ней связано…
Эту повесть я впервые прочитал, когда мне было лет 10-12. Что ж, впечатление оказалось очень сильным и вполне соответствующим возрасту. Попросту говоря, я не на шутку стал бояться темноты. То есть, до того, чтобы засыпать при свете, дело всё-таки не доходило, но вот для того, чтобы ночью (или поздним вечером) в собственной квартире выйти из комнаты в тёмный коридор, требовалось мобилизовать всю свою волю!
Хорошо запомнилось и то, как в школе на уроке химии учительница сказала нам, что если бы собаку каким-то непостижимым образом действительно удалось обмазать белым фосфором, то никому, кроме её самой, это вреда бы не принесло, поскольку данное вещество обладает свойством на воздухе моментально самовоспламеняться!
Потом на телеэкраны вышел наш фильм (тот самый, с В. Ливановым), который произвёл на меня двойственное впечатление. – С одной стороны, понравились его атмосферность и игра актёров; с другой – я решительно не принял того, что ужастик, по сути, оказался превращён в комедию!
Так или иначе, хотя я не перечитывал эту книгу долгое время, её сюжет помнил достаточно хорошо. Но вот в одной из командировок мне подвернулся бесплатный (уже не новый) экземпляр сборника рассказов Конан Дойля, в котором оказалось и данное произведение (хотя к рассказам его, как будто, отнести и нельзя). Я вновь (причём с большим удовольствием) погрузился в столь жуткую, но захватывающе интересную историю и с тех пор проделывал это ещё не раз…
Конечно, со временем стал больше обращать внимание на некоторые сюжетные неувязки. О «химической» стороне дела здесь уже было сказано выше. А вот ещё один момент. – Как известно, Баскервили владели огромной усадьбой. Но ведь для её обслуживания требовалось большое количество слуг (да и средства на её содержание, по идее, должны были предоставлять сотни, если не тысячи крестьян; по крайней мере, если судить по нашим реалиям). А между тем, поместье находилось в безлюдной местности, где практически невозможно было заниматься земледелием!
И ещё. Собаку, как известно, держали на заброшенном руднике, который, конечно, был вообще приплетён ни к селу ни к городу. Дело в том, что само появление подобного объекта и его последующее функционирование было совершенно невозможно без более или менее приличной дороги, которая в данном случае отсутствовала, от слова «совсем»...
Впрочем, несмотря на подобного рода неувязки, данное произведение стало для меня одним из самых любимых и, очевидно, останется таковым навсегда.
P. S. 1. Из рекламы в одном дореволюционном журнале довелось узнать, что в начале ХХ века эта повесть выходила у нас под немного иным названием: «Баскервильская собака»; очевидно, речь идёт о переводе не Н. Волжиной, а кого-то другого. Пожалуй, было бы интересно прочитать и его тоже – для сравнения. Впрочем, я, кажется, уже слишком многого хочу…
P. S. 2. Анекдот. - Сэр Генри спрашивает своего слугу: Бэрримор, что это за жуткий вой на болоте? - Это собака Баскервилей, сэр! - А что за дикие вопли в кустах? - Это кошка Баскервилей, сэр! - А что за зловещая тишина над прудом? - Это рыбка Баскервилей, сэр!
Далеко не по каждому произведению сочиняют анекдоты...231K
Аноним1 августа 2022 г.Если вам кажется, что за вами следят, то вам не кажется
Читать далееОднажды к знаменитому сыщику с Бейкер-стрит обратилась за помощью молодая девушка. Работая учителем музыки в доме состоятельного джентльмена, на выходные она отправлялась навестить матушку. Дорога неблизкая, первую часть пути необходимо проехать на велосипеде, а затем на поезде. Какое-то время назад юная красавица заметила странного велосипедиста, сопровождавшего ее на некотором расстоянии. Мужчина не приближался и не шел на контакт. А потом просто исчезал. И появлялся в следующий раз на том же месте. Вот девушка и просит сыщика прояснить ситуацию.
Меня всегда поражала способность Холмса определять род занятий и условия проживания человека по таким малозначимым деталям, что иной человек и не обратил бы внимания. Измененные подушечки пальцев, интеллигентно возвышенное лицо, и вуаля, о вас все известно. Наивно, конечно, и предсказуемо. Но в далеком прошлом многое было иначе. Особенно во времена Шерлока Холмса.
История на самом деле страшная. На что может пойти человек, не отягощенный моралью и иными ценностями, ради своей выгоды. Мотив у преступника не противоречит его характеру. Как и характеры остальных героев истории. Все персонажи хоть и несколько схематичны, но обладают яркими чертами. Описательная часть скупа, ничего лишнего. Удивительно то, что картинка местности, внешний вид героев визуализируются замечательно, несмотря на сухость текста.
Автор сам был личностью яркой, разносторонней. Писательский талант его неоспорим. Малая форма некоторых его произведений вызывает у меня только сожаление о быстром финале. И восхищение очередным успехом Холмса. А для читателя важно знать, что славный сыщик справится с расследованием любой сложности. И зло будет наказано.23165
Аноним17 июня 2022 г.И кто тут жертва?
Читать далееЗанятный рассказ, оказался интересным, правда всю интригу я разгадала почти сразу же, что вообще-то редкость, так как никогда не задумываюсь специально, кто убийца. Но здесь же подобный поворот событий был настолько очевиден, что сложно было не догадаться.
Рассказ начался с того, что Шерлок Холмс заскучал без сложных и интересных дел, и, что кажется на первый взгляд странным, но на самом деле естественно, соскучился по своему давнему лучшему врагу Мориарти, так как с его гибелью некому стало эти самые интересные и сложные дела подкидывать. И стоило ему высказать вслух такую свою претензию к судьбе, как судьба тут же его услышала, и подкинула вполне себе качественную и интересную задачку для пытливого ума сыщика. В лице молодого человека, который вломился в квартиру к Холмсу в ужасе и отчаянии, ведь его подозревали в убийстве, и все улики указывали на него.
Обрадованный чужим несчастьем Холмс (и он даже не очень то скрывал свою радость) с удовольствием берется за расследование, и выводит настоящего преступника на чистую воду.
Вопросов к сюжету нет, кроме одного.В деле фигурировал мнимый труп жертвы, который был найден в сгоревшей поленнице. И в конце рассказа Холмс поинтересовался у преступника, чьи кости тот использовал, собачьи или кроличьи? И вопрос вот в чем. Как можно спутать кости животного, тем более мелкого, с костями человека?!!! Ведь температура и длительность горения поленницы была явно недостаточной, чтобы кости сгорели полностью. Если честно, я просто обалдела от такого явного ляпа.Полезла искать информацию по теме, так как все знания базируются на сериале Касл.
Нашла такую вот очень интересную статью О криминальном сжигании трупов23164
Аноним11 августа 2017 г.Продолжаем разговор. Второе приключение Холмса и Ватсона связано с местью, как и «Этюд в багровых тонах». Но здесь она преподнесена с другой стороны, меркантильной. Детективы показывают нам, к чему приводят человеческие ошибки, сотворенные пороками. Чаще всего, алчностью. Все мы хотим быть богатыми, но мало что делать для этого. А чужие сокровища так соблазнительны и кажутся такими доступными. Но «на чужой кусок не разевай роток» – это не просто наставление в воспитании, а предостережение. Невозможно быть счастливым на беде другого, и насильно изъятое сокровище – проклятие, которое приносит страх, лишает сна и изолирует за семью замками.Читать далее
Эта книга понравилась мне прекрасной историей, как Джон встретил Мэри. Хотя нельзя спокойно воспринимать некоторые страницы биографии Шерлока Холмса. С его социопатией, высокомерием можно свыкнуться, в обмен мы получаем его изумительные способности управления логикой. Но его пристрастия к наркотикам… Это максимально неприятно, но, черт побери, это же Шерлок! Он идеален в своей неидеальности. Сыщик маньячно зависим от расследований, необоходимости заставлять свои мозги напряженно думать. Такая плата.Шерлока Холмса либо любишь (как делают миллионы), либо относишься к его персоне крайне негативно (таких тоже немало). Но мне нравится следить за неидеальностями, ведь таков и наш мир. Вперед за следующими приключениями!
23425
Аноним3 января 2016 г.Читать далееМожно, прочитав всего 2 книги и посмотрев несколько серий сериала, назвать себя фанатом Шерлока Холмса? Надеюсь, что да.. Потому что я фанатею от Шерлока и теперь, когда я дочитала эту книгу, у меня конкретная ломка, ведь у меня нет больше книг о Шерлоке
Сейчас я нахожусь в таком состоянии, что мне трудно передать словами, как мне понравилась эта книга. Все что я могу сказать, это то, что ничего плохого о книге сказать не могу, о ней остались только хорошие воспоминания!
В этой книге Шерлок Холмс и Доктор Ватсон(Уотсон) расследуют мистическое дело рода Баскервилей. Проклятие, о котором давно идёт молва, снова начало действовать? Ведь произошло до конца не ясное убийство Чарльза Баскервиля.. Что это? Дела дьявола или все же дело рук человека? В этом и предстоит разобраться Шерлоку Холмсу и Доктору Ватсону, который играет важную роль в этом произведении.
Сейчас мне сильно-сильно требуется начать чтение другой крутой книги, ведь придётся ждать выпуска остальных книг от издательства АСТ. А пока шерлокоман в моей голове орет мне бежать и смотреть сериал по интернету
Ставлю книге однозначно 5/5
2 книга в 2016 году!23229
Аноним13 июня 2013 г.Читать далееЯ случай "типический такой, типический" (с) - советский Шерлок Холмс просмотрен раз триста, уровень обожания Ливанова и Соломина просто зашкаливает, фильм о собаке Баскервилей один из самых любимых. ВВС-ный Шерлок на новый манер тоже очень даже любим, нового сезона жду - не дождусь. С удовольствием когда-то посмотрела канадскую экранизацию с Мэттом Фрюэром в роли сэра Генри. Ах, да, Роберт Дауни-младший тоже великолепен! И вот тут возникает вопрос - какие же эмоции я буду испытывать, когда прочту наконец-то книгу? Ибо к своему стыду я еще не читала ни одного произведения из этого цикла, да и Конан Дойля вообще кстати тоже. Смогу ли я проникнуться произведением, будет ли мне интересно, если я прекрасно знаю, кто что скажет, куда повернется и кому подмигнет (благо дело, советская экранизация крайне бережная)? Или я прочту "Собаку Баскервилей" просто для галочки?
И я теперь знаю ответ. Я грызла ногти, я рисовала в своем воображении Гримпенскую трясину, я вдыхала зловещий болотный запах, я бежала на помощь лорду Генри с Камбербэтчем и Соломиным (вот такой состав мое подсознание подобрало!), я жила этой книгой. Это же все равно, что с замиранием сердца прочитать "Колобка"! Ты же все знаешь! Но не смотря на это, герои тебе настолько близки, что ты не можешь не сопереживать им! Великий мастер слова написал эту книгу. Раньше я скептически была настроена - ну, детектив себе и детектив. А теперь я понимаю, что эти книги над детективом. Они целый мир.
Читала в оринигале. Возникла довольно ощутимая потребность в словаре. В 19 веке они, знаете, довольно запутанно изъяснялись, это вам не современные предложения из трех слов.
9 / 10
2378
Аноним5 июня 2020 г.Талантливый пофигист
Читать далее«Знак четырех» (The Sign of the Four, 1890) – второе произведение Дойла про Холмса, но, как и первое – «Этюд в багровых тонах» (1887), мастеровитое. Недаром вскоре Дойл бросит медицинскую практику в девонширской глуши (к окулисту Дойлу почему-то никто из местных не приходил), чтобы через несколько лет прославиться «лучшей плохой литературой», а через десять лет стать самым высокооплачиваемым писателем мира. Талант прорезывается сразу. «Знак четырех» сложен поинтереснее, чем «Этюд», а гонка паровых катеров вниз по Темзе настолько яркая, что Гай Ричи неизбежно взял ее в свой первый фильм о Холмсе (2009). Смерть злобного малыша Тонги, бородач Смолл, сардонически выбрасывающий драгоценности в реку, а потом он же, пытающий убежать на деревянной ноге и застревающий ею в топком береге, – всё это пробирает.
Читать вторую повесть про Холмса после первой и после третьей (написанной через одиннадцать лет) – это поневоле сравнивать. Первые две повести – снятие верхнего слоя почвы. «Собака Баскервилей» (1901) – это уже выемка руды из недр. «Собака» не намного больше по объему, но насколько сложнее и органичнее составлена, многолюднее, без длинных вставных новелл, без вычурной экзотики, без ядов и колюще-режущих предметов, но при этом куда более зловеща. К тому же «Собака Баскервилей» происходит в абсолютно английском сеттинге – в глуши Девоншира, где Дойл закончил как врач и начал как писатель.
Запротоколирую очевидные параллели.
Медицинское образование помогало Дойлу кончать с персонажами по-медицински точно, причем мгновенно. В начале «Знака четырех» капитан Морстен внезапно умирает от разрыва сердца, а второй негодяй – майор Шолто, много лет страдающий хронической нервной болезнью, – через четыре года двигает кони от сильного нервного потрясения. Преступный герой «Этюда» – Джефферсон Хоуп – умирает в конце повести от разрыва аневризма аорты, правда, заранее зная об этой смерти (справочник сообщает, что аневризма аорты грудного отдела чаще всего вызывается сифилисом). В «Собаке Баскервилей» вся петрушка начинается со смерти сэра Чарльза от разрыва сердца. Просто какая-то Красная Пашечка! Стоило бы провести литературоведческое исследование: «Внезапная смерть литературных персонажей. Роль в сюжетном построении и облегчении задачи писателя».
Оба преступных героя (виллана) в «Этюде» и «Знаке четырех» – люди из низов, но в конце они рассказывают свои жизненные истории правильным литературным языком и проявляют себя как весьма культурные, тактичные люди, вызывая к себе симпатию. В «Собаке Баскервилей» злодей Стэплтон – из верхов, по определению вежливый и культурный, но он, к сожалению, не успел рассказать нам свою историю, сгинув в Гринспенской трясине.
В «Этюде» и «Знаке» начинающие сюжет убийства совершаются ядом. В «Собаке Баскервилей» злодей действует, конечно, куда изощренней – убивает собакой с нафосфоренными глазами.
В «Этюде» и «Знаке» главные злодеи обязательно оставляют записку на месте преступления: «RACHE» и «Знак четырех». В «Собаке» происходит что-то подобное: в начале повести Стэплтон инкогнито передает привет Холмсу.
Кстати, в «Знаке четырех» имеется занятное нагромождение ложных обвинений в убийствах: майор Шолто не убивал капитана Морстена, Тадеуш Шолто не убивал своего брата Бартоломью, которого не убивал также и Джонатан Смолл, а самого Смолла задолго до того отправили на каторгу за убийство купца Ахмета, которого он тоже не убивал (только подножку поставил). Любопытно, что Конан Дойл всю жизнь играл роль Шерлок Холмса и брался за расследования. Самым замечательным его свершением было добиться освобождения Оскара Слейтера, просидевшего в одиночке 18 лет по ложному обвинению в убийстве. Незадолго до Конан Дойла закончилась европейская паранойя быть заживо похороненным. Новое время принесло новый страх – быть облыжно обвиненным в убийстве.
В «Знаке четырех» хватает ляпов. Ставший уже великим, Дойл добродушно посмеивался над своими ляпами, но никогда не порывался их устранять. Видимо, чтобы не создавать потомкам лишнюю работу – сравнивать варианты. Молодец. Написал, как в канон отлил. Ну, в канон и отлил. Я, на правах потомка, хочу позубоскалить над крупными ляпами.
В «Этюде» нам достаточно подробно рассказывают о ранении Джона Ватсона в плечо, отчего у него были проблемы с рукой. Но в «Знаке четырех» Ватсон страдает простреленной в Афганистане ногой. Странно, что в «Собаке Баскервилей» у Ватсона нет диких головных болей в простреленной на войне голове. Видимо, за десять лет Дойл вообще забыл про ранения Ватсона. Хотя признáем, что такого рода детали – увечья и хронические недомогания – всегда оживляют персонаж, делают его симпатичнее и ближе к читателю. Ведь даже Джонатан Смолл («Знак четырех») сразу вызывает нашу симпатию, потому что у бедняги нет ноги, причем потерял он ее, действительно, совершенно невиновно – ее (ногу) откусил крокодил, когда новобранец британской армии купался в Ганге!
И вот та самая гонка паровых катеров по Темзе. Оставляем за рамками тот факт, что из упомянутых в повести деталей следует, что обычный полицейский катер никак не мог догнать самую быстроходную на Темзе «Аврору». Но это случилось. Ладно, поверим капитану Смиту, который списал это на то, что у него, мол, не было кочегара. Хотя при чем тут кочегар? Он сам махал лопатой, поди, не хуже кочегара. А если сил не хватало, то почему не поставил на вторую лопату старшего сына, а на румпель – Смолла? Впрочем, даже если бы полицейский катер отстал, то уж точно не настолько, чтобы «Аврора» успела доставить Смолла на отходящий в Бразилию корабль и чтобы корабль успел выйти в открытое море до подхода полицейского катера, и тю-тю. Поэтому, когда Холмс и другие обсуждают, что бы было, если бы они «упустили» «Аврору», делают это они совершенно напрасно. Упустить Смолла они могли только по одной причине: поломка двигателя полицейского катера, но этого они почему-то не опасаются, этого и не происходит. То есть напряженный момент создан весьма искусственно (впрочем, верблюд по такому поводу сказал бы: «А что во мне неискусственного?»).
Удивление вызывает скорость движения английских буксиров конца XIX века с тремя баржами на привязи. Вот как описан момент в середине катер-рэйсинга:
«…Мы висели у «Авроры» на хвосте. Но в тот же миг судьба зло посмеялась над нами: путь наш пересек буксир с тремя баржами. Если бы не рулевой, вывернувший до отказа руль, мы врезались бы в него. Когда наконец мы обогнули их и снова легли на курс, то оказалось, что «Аврора» ушла вперед на целых двести ярдов…»
Внимание! Полицейский катер висел на хвосте у «Авроры», расстояние было не более ста метров, и как в эту щель, наперерез движущимся катерам, сумел всунуться буксир с баржами? Этот шустряк был на подводных крыльях или на воздушной подушке? Его имя «Стремительный»? Нелепица. И тут же новая:
«У Гринвича нас разделяло саженей сто, к Блэкуоллу расстояние сократилось до семидесяти пяти…»
Дойл нигде не пишет, что во время этой гонки полицейский катер отставал, наоборот, он медленно, но верно нагонял «Аврору». Так вот, вспомните: после огибания барж расстояние между катерами было 180 метров (200 ярдов), но спустя время, у Гринвича – всё те же 180 метров (сто саженей, а морская сажень или fathom – это 182 см). Логика нарушена: ведь про другие стремительные буксиры с баржами (кроме первого) нам ничего не известно, поэтому почему за приличный отрезок пути расстояние между катерами не изменилось? Но черт с ними, с кабельтовыми. Меня всё-таки беспокоит буксир «Стремительный»: как ему удалось всунуться в промежуток в полкабельтова, а то и в четверть оного?! Опять призываю дух Станиславского (а Дойл отдал половину жизни пропаганде и защите спиритизма). Дух появляется, вертит стол и шепчет мне в ухо: «Не верю!»
Ну и про размер сокровищ. Смолл говорил, что изначально в сундуке было драгоценностей на полмиллиона фунтов. Бартоломью Шолто нашел сундук на чердаке отчего дома через одиннадцать лет после того, как его отец убежал с этими сокровищами из Индии. Тадеуш Шолто сказал, что они с братом оценили стоимость найденных сокровищ в те же полмиллиона фунтов. Но ведь майор Шолто купил на уворованные драгоценности большой дом с землей под Лондоном и жил небедно, а потом небедно жили два его сына. То есть за одиннадцать лет семья Шолто должна была существенно подрастратить сокровища Агры. Но даже если Шолто жил на военную пенсию, всё равно, на что он сходу купил усадьбу, если он ушел в отставку после того, как в пух и прах проигрался в карты? И вообще, к чему бы ему было экономить и держать все сокровища под спудом? Почему бы ему не положить их в банк и не получать ежегодную ренту в 20 тысяч фунтов (цифра из повести), тем более, имея в виду его патологическую жадность, в которой он признаётся сыновьям на смертном одре?
Похоже, что Дойл, раскидывая несуразности, тренировал читателей замечать детали как Шерлок Холмс. Развлекая – обучай! Но мы плюём на несуразности и всегда любим Дойла за Шерлок Холмса, а Шерлок Холмса любим не за чтó, а как родную душу, потому что талантливый пофигист со склонностью к авралам и вредными привычками – это наше менталитетное.
22740
Аноним26 июля 2019 г."Как несправедливо распределился выигрыш!"
Читать далееПризнаюсь честно, что я экранизаций Шерлока Холмса ни одной не смотрела. Видела лишь отрывки советского фильма. А уж насколько меня от себя отталкивает актер Бенедикт Кембербетч! Уж простят меня шерлокоманы и его поклонники (или не простят). Но это мое мнение.
Так вот, во втором рассказе "Знак четырех" о прекрасном сыщике выяснилось, что Шерлок - кокаинист! Причем, вкалывает себе кокаин внутривенно. Это убило всю мою влюбленность в этого персонажа! Ну никак я не ожидала, что мой любимчик употребляет наркотики. И к тому же, считает, что любовь и женитьба помешают его методу и умению рассуждать! Разочаровал меня этим герой.А вот Уотсон нашел своё счастье и любовь! Интересно, надолго ли?
"Один из наших великих государственных мужей сказал как-то, что перемена занятия - лучший отдых. И это правильно".В целом, очень интересный рассказ. И главная его суть в том, что сокровища - это не деньги и золото, а ценности, куда более важные и нужные человеку - Любовь, Счастье, Дружба, Жизнь...
221K
Аноним30 сентября 2018 г.Читать далееЭто моя первая книга автора, поэтому, как говорится, добро пожаловать!
Итак, сначала я подумала, что она очень уж похожа на книги Агаты Кристи, а конкретнее, где присутствует этот бельгиец (которого я терпеть не могу, по непонятным мне причинам). Расстроилась. Но продолжила читать, надо же. А потооом. Поняла, что ошибалась. Небо и земля.
Здесь мистика, загадка, скелеты в шкафу... Подлость, коварность, предательство... Живые, интересные герои. А чего только стоит отдельно Ватсон. А Шерлок Холмс!
"Что же за эта зловещая собака-призрак, которая преследовала семейство Баскервилей на протяжении стольких лет?" Я представляла несколько вариантов исхода, но ни с одним не угадала.
Все настолько просто и гениально, что даже писать не буду. А прочитать безусловно стоит. А меня еще впереди ждет главная книга про Шерлока Холмса, который я постараюсь не откладывать в долгий ящик.
221,4K
Аноним4 марта 2017 г.— Что сегодня, — спросил я, — морфий или кокаин? Холмс лениво отвел глаза от старой книги с готическим шрифтом. — Кокаин, — ответил он. — Семипроцентный. Хотите попробовать?
Читать далееКак-то с подругой обсуждали британский сериал "Шерлок". Она не относится к тем людям, что безумно фанатеют, нет все обстоит наоборот. Ну вот в ходе нашего разговора переключились на первоисточник. Не скрою, что творчество Дойла откладывала постоянно, хотя дома стоит увесистый томик, которым и прибить можно. Хоть я и отвлекаюсь от основной мысли, просто я хочу немного воссоздать ту обстановку, которая в конечном счете и подтолкнуло взять книгу в руки. Короче слово за слово, она мне в красках описала все что можно, и речь зашла об книге "Знак четырех". Она пыталась читать на английском - не зашло, отдала книгу мне, хотя по моим знаниям английского можно разрыдаться. И вот, наконец-то, я взялась за "Знак четырех". Подруге не зашло на английском, мне даже на русском было тяжеловато.
"Знак четырех" начинается весьма специфично. Не могу сказать, что была удивлена, но как-то странно. И с момента начала расследования, не стыдно признаться - стало скучно. Вот как-то так. Начиная с момента, как девушка рассказала про свой загадочный случай и до конца сей истории. Шерлок, как всегда, обо всем догадался, а остальные извольте сами решайте.
Проблема в том, что сюжет не цепляет. Прочитала и забыла. Пытаюсь воссоздать картину, но не могу. Вспоминаю лишь урывками. Могу сказать, что чисто английская литература имеет в себе некоторую особенность. Не могу сказать какую именно, просто когда беру в руки книги английских авторов - это чувство просыпается.
В целом же, "Знак четырех" слабее первой книги цикла приключений Шерлока. Да и "Этюд в багровых тонах" оставил куда больше воспоминаний и эмоций, чем вторая часть.
3 из 5
22356