
Ваша оценкаРецензии
Аноним18 января 2021 г.Читать далееОдна из тех историй про Шерлока Холмса, которая мне не раскрывается полностью (ни в кино, ни в книге). Не то чтобы я не понимала замысла автора и не говорила, что вот мол, жалко сэра Генри, жалко и некоторых других героев. Но нет, не то. Читала не раз, понимала, что всё в "Собаке Баскервилей" отлично и придраться не к чему, но, почему-то, всё время хотелось найти какой-нибудь изъян и сказать, что вот именно этот изъян и не даёт мне получать удовольствие от чтения. А хотя... Вот он изъян - слишком растянутое действие! Слишком много всего, хотя и понятно. что иначе великому сыщику было не разгадать загадку, но блин... доолго.
Вот теперь всё встало на свои места.271,2K
Аноним27 августа 2016 г.Читать далееПо правде говоря в первый раз знакомлюсь с творчеством Артура Конана Дойля. Оказывается сначала надо было читать "Этюд в багровых тонах". Потом подумала какая разница раз уж начала. Прочитала очень быстро и мне показалось что не было большой таинственности, чем к примеру когда я читала Агату Кристи. На удивление фильм мне показался намного интересней и как мне казалось загадок и тайн там было больше. (Фильм я смотрела современный) и т.к. мне понравился фильм я взялась за книгу.
Шерлок Холмс - не может не захватывать нас своей наблюдательностью, изобретательностью, умением анализировать явления и строить заключения, широтой знаний из разных областей науки, памятью. Именно этим он и привлекает.
Книга хорошая, интересная, но сильного впечатления она на меня не произвела.
27225
Аноним5 октября 2014 г.Читать далееАнглия Шерлока Холмса для меня - это завтрак с ароматным кофе в серебряном кофейнике, яичница с беконом, а ну и конечно овсянка, запах табака, потрескивание поленьев в старинном камине и обязательно сырая холодная погода с мелко моросящим дождём.
Осень в Петербурге соответствует атмосфере этой загадочной истории на торфяных болотах. Вот и я читала эту книгу, когда в воздухе уже появился запах сырости, жёлтые листья начали покрывать аллеи и бульвары, а за окном ветер трепал деревья. Я невольно стала прислушиваться к шороху осыпающихся листьев и к вою ветра. Мне слышалось сквозь завывание ветра жуткий вой собаки. Вот что значит нужная атмосфера. Для полной гармонии не хватало только густого тумана на болоте и старинного особняка.27105
Аноним3 апреля 2014 г.Читать далееИдеальная повесть для разгрузки мозга и расслабления. Полное погружение в повествование и отдых просто обеспечены. Легкая, забавная, ироничная, остроумная вещь с динамичным сюжетом. Читается просто в миг и оторваться практически невозможно. Яркие и незабываемые приключения. Индия и сундук с драгоценными камнями. Люди, которые попадают под власть сокровищ, легко и непринужденно изменяя своим принципам и теряя друзей. Но за все неминуемо грядет расплата и все тайное становится явным.
Шерлок Холмс в очередной раз провел блистательное расследование и показал себя, собрав и проанализировав все мельчайшие детали и тонкости, которые встретились на его пути. Вот она сила знаний, наблюдательности и логического мышления. Разум и рассудок - это главные его достояния, которые он готов холить и лелеять. И вот уже загадочное происшествие раскрыто, преступники пойманы в его ловкие сети и рассказывают нам историю своей увлекательной и богатой на приключения жизни... А читателю лишь остается внимать и поражаться умению главного героя все продумать и провернуть так, что только диву даешься... И вот все уже получают по заслугам и что-то приобретают, и лишь наш доблестный герой остается в тени. Зато какое удовольствие и самоудовлетворение от очередного раскрытого преступления!
2775
Аноним17 ноября 2025 г.Мы с вами охотимся за каторжником, а чудовищная собака, наверное, охотится за нами. Пойдемте, Уотсон! Пусть все исчадия ада ринутся сюда, на болота, все равно отступать нельзя.Читать далееЧитала эту повесть еще в школе, видела несколько экранизаций, но этой осенью, аккурат после знакомства с "Домом на болотах", почему-то потянуло вернуться на затянутые туманом девонширские топи снова.
На этот раз выбрала аудиоверсию в исполнении Сергея Бурунова и не прогадала. Чтецу отлично удалось передать характеры всех второстепенных персонажей, начиная с сухаря Бэрримора и бодрого до некоторой истеричности сэра Генри Баскервиля и заканчивая добрым мямлей доктором Мортимером. Немного сливаются в интонациях Холмс и рассказчик Уотсон, однако за россыпь непохожих друг на друга голосов на заднем плане прощаешь многое. Даже странноватые вставки, которые явно записывались позднее начитки основного текста и очевидно не попали в роль, отчего наследник Баскервиль-Холла вдруг в какой-то момент переключается в режим сельского врача и наоборот.Что касается самой истории, то рассуждать о её сюжете, дабы не повторять многократно перемолотое другими, можно разве что в контексте неожиданных личных открытий.
Меня по-прежнему впечатляет то, как удачно Конан Дойл вплел реально существовавшую легенду о собаке в почти готическую историю возмездия и сложных семейных уз. Мрачные болота всё так же выглядят отличным фоном для описанных событий, а атмосфера саспенса умело нагнетается множеством загадочных происшествий.
Финальный наскок адской собаки и последующие объяснения Холмса расставляют всё по местам и в очередной раз даруют миру покой.
Однако от кое-каких деталей осадочек, как говорится, остается.При первом прочтении меня больше всего, помню, раздражала экстремальная авантюра Холмса, подвергшего жизнь клиента вполне реальной опасности ради поимки преступника
(которого, кстати, так и не удалось схватить за руку, ведь правосудие свершилось волей туманно-болотного случая, а все доказательства были собраны без участия обвиняемого, в результате опроса лиц, которые и так бы примерно то же и тогда же рассказали)В этот раз ощущение неоправданности рискованной затеи Холмса подтвердилось, но к ним добавилось несколько досадных фактов иного свойства.
Например, подозрение, что Конан Дойл слишком уж увлекался теорией преступного человека Ломброзо. Помешанный на формах черепов доктор Мортимер - это одно, а вот описание беглого каторжника как имеющего "низкий лоб, глубоко, запавшие, как у обезьяны, глаза" - совсем другое.
Не уверена, впрочем, стоит ли всерьез рассуждать о заблуждениях и предубеждениях автора, который сначала создал едва ли не самого рационального в мире сыщика, а спустя пару десятилетий свято уверовал в спиритуализм и существование фей.Неприятное открытие номер два: сероватая мораль персонажей в истории с каторжником.
Узнав о родственных связях жестокого преступника с Бэрриморами, молчать о его укрывательстве до момента отъезда соглашается не только Генри Баскервиль, но и Уотсон, которому вроде бы по роду занятий положено добиваться справедливости. Когда попытка самостоятельной поимки арестанта на болотах проваливается, а Бэрримор выдает нанимателю строгую отповедь, вчерашние охотники за головами резко играют отступную под соусом "когда он уберется с английской земли, налогоплательщики вздохнут свободнее". Холмсу же на каторжника, по большому счету, и вовсе плевать - он ведь не вписывается в главное уравнение с собакой. Правосудие приходится снова вершить случаю, а не уполномоченным на то органам.Из вещей более забавных: то, как преклонение рассказчика перед дедуктивными способностями друга не мешает ему иронизировать над имеющимися у Холмса недостатками.
"Всю дорогу говорил только о живописи, несмотря на то что понятия его в этой области отличались крайней примитивностью", - выдает почти в самом начале Уотсон.
Тем временем Конан Дойл спустя несколько глав вынуждает сыщика с пары взглядов разбираться в авторстве висящих в Баскервиль-Холле портретов.
Всё еще крайне примитивно?
Или Уотсон - внезапно - ненадежный рассказчик?
Думаю, речь скорее о неспособности Холмса считать эмоции и смыслы, вкладывавшиеся художником в полотно. Определить, чьей кисти работа, с его наблюдательностью и способностями к анализу, очень просто.Больше всего же понравилось призрачное ощущение хрупкости реальности, которое обрушивается на героев с момента приезда в Девоншир и уходит лишь после того, как Холмс окончательно раскрывает эту загадку.
Сам показанный ландшафт тут способствует вере в сверхъестественные проклятия и метафизические силы, а нагнетание понимания варварских истоков человечества (поселения древних людей, отбросившие человеческий облик преступники) наводит на мысль, что любая безопасность в нашем мире зыбка, уязвима и так и норовит рассыпаться вместе со здравомыслием при первом же близком к мистическому опыте.
Животный дух людского зла не искоренить даже столетиям прогресса.
Очередной Хьюго Баскервиль всё так же будет гнать по болотам свою жертву, несмотря на угрозу заполучить себе в наказание проклятие в виде собаки.
К счастью, хотя бы в книгах у нас есть Холмс, который всё это рационализирует, и трясина, которая сама за всех отомстит, вернув первобытное первобытному без всякого вмешательства Лестрейда и ему подобных.
Чем глупее и грубее кажется вам какая-нибудь деталь, тем больше внимания она заслуживает.Приятного вам шелеста страниц!
26171
Аноним1 февраля 2023 г.Пенсне для русской Анны.
Читать далееШерлок Холмс быстро бы нашел Золушку по туфельке, ведь не только размер имеет значение! Он оценил бы цветовые пристрастия девушки, высоту каблука связал бы с возрастом и здоровьем пропавшей, а как много сказала бы ему соринка, прилипшая к стельке! В рассказе Конан Дойла великий детектив должен был найти убийцу, совершившую преступление без видимого мотива. И это было бы сложно, если бы подслеповатая злодейка не потеряла свое золотое пенсне на месте преступления.
Напомню, как примерно выглядело пенсне в ту эпоху.
Главная часть — это зажим на носу и линзы в оправе или без. Холмс практически безошибочно определил внешность и характер преступницы с одного взгляда на потерянную вещь. Сильная близорукость, широко поставленные глаза, мясистый нос и прочая и прочая…Все, как мы понимаем, совпало с реальностью.
Однако Золушка не сама выбирала обувь, а надела то, что ей подарили. Туфельки были даже и великоваты, но подаренному коню в зубы не смотрят. Так и в данном случае могло оказаться, что пенсне, так сказать, с чужого носа. Русская Анна вообще могла бы захватить пенсне у своей бабушки, даже если бы линзы подходили весьма приблизительно. Она ведь не на сознательное убийство шла, а совсем по другому делу.
В произведении злодействуют несколько русских преступников, в которых я не увидела ничего национального. Редкий случай: здесь убийцу я угадала почти сразу и примерно поняла, где она спряталась. Все - таки фраза секретаря «скажите хозяину, что это была она» в данном контексте — слишком большая подсказка.
Больше всего в этом рассказе мне понравилось начало. Описание ненастья, искреннее нежелание Холмса и Ватсона выходить из дома, но при этом постоянная готовность помочь следствию, если это действительно понадобится.26180
Аноним3 ноября 2022 г.Спасти честь дамы
Читать далееНа этот раз непримиримый борец с криминалом Шерлок Холмс выступает в иной, непривычной для читателя, роли. Спасая от шантажиста юную клиентку, знаменитый сыщик вместе с другом и соратником доктором Ватсоном отправляются «на дело» - незаконное проникновение и кражу.
Чарлз Огастес Милвертон был известен на весь Лондон как безжалостный шантажист и губитель человеческих судеб. Почти у каждой леди тех времен работала в доме прислуга. И некоторые за плату крали письма и иные компрометирующие предметы. А злодей назначал выкуп. И немалый.
Однажды к Холмсу обратилась клиентка. На кону стоял ее будущий брак и благополучие. Договориться с преступником не удалось. Остался только один путь – выкрасть письма.
Автор мастерски показал и благородство Шерлока. И самоотверженность и преданность Ватсона. Без излишних описаний, точными штрихами прорисованы характеры и других персонажей. Вроде бы и неправильный поступок становится необходимостью, спасением. А финал истории просто великолепен. Все именно так, как и должно быть. И еще немного юмора.26130
Аноним31 июля 2022 г.Шерлок-Джон=?
Я вижу высшую награду в самой работе, в возможности применить на практике мой метод.Читать далееСнова скорее приключенческий, чем детективный роман. Собственно дедукции в книге немного, как говаривал сам Холмс, на одну трубку, зато приключений вокруг этой трубки накурено с избытком. Будет таинственная незнакомка и поездка в таинственный особняк, поиски сокровищ, погоня на катерах по Темзе. Странный способ убийства и странные убийцы, оставляющие очень странные следы. Будет, несмотря на недовольство Холмса, и романтическая линия, которая закончится свадьбой в конце.
Открывается роман шокирующей для современных читателей сценой: Холмс употребляет наркотики. Однако, во-первых, не надо забывать, что в те времена опиум прописывали детям для спокойного сна, а взрослым как обезболивающее, кокаин использовался для отбеливания зубов и как лекарство от депрессии. Во-вторых, сам Конан Дойл, в лице доктора Ватсона, наркотики явно не одобряет.
Кроме расследования, есть в романе и вставной эпизод с историческими приключениями. В "Знаке четырех" это рассказ Джонатана Смолла об его службе в Индии во времена восстания сипаев. Вынужденный ради Холмса отвлечься от работы над историческим романом "Белый отряд", Конан Дойл таким образом потешил своё писательское эго. Ну, а затем женил доктора, чтобы больше к этой "писанине" не возвращаться. Попытка, как мы знаем, оказалась неудачной - к счастью для читателей.
В целом, роман слегка затянут, собственно, как и прочие романы о Шерлоке, крупная детективная форма Конан Дойлю не сказать, чтобы удавалась. И все же, в нем есть всё то, за что мы любим шерлокиану - загадка, гениальный сыщик, дружба и приключения. Следует заметить, что, в отличии от многих последователей, Конан Дойл довольно часто делал преступника просто человеком, а не воплощением зла, так и Джонатан Смолл - человек со своей правдой и своим понятием о справедливости. Исчезновение сокровищ в конце приводит к счастливому финалу. Но - продолжение следует.26468
Аноним10 сентября 2020 г.Знак четырёх. Артур Конан Дойл
Читать далееЦитата: "Женщинам никогда нельзя доверять полностью, даже лучшим из них".
Впечатление: Вторая книга в серии. Мое намерение-прослушать все-все, что можно по Шерлоку и может быть, даже, пересмотреть сериал и фильмы.
В голове я четко понимаю, что все детективные истории и в общем-то вся линия про Холмса-это основоположник все текущих детективов, но вот почему мысли о плагиате меня не покидают :)
Начав читать я почему-то вспомнила "Достать ножи" и потом еще парочку отсылок к современным детективам.
Пока не поняла везде сюжет будет по единой линии:-запрос-расследование-история в истории-итог, но за первые две части я наблюдаю именно этот литературный прием.
Еще начинаю понимать, что дедуктивный метод-это нечто и вряд ли мне удастся когда-нибудь разгадать самой "кто убийца" слишком много деталей всплывает в ходе повествования.О чем книга: Вторая книга о приключениях Шелока Холмса и доктора Ватсона, так же рассказанная от лица второго. В этот раз к ним обращается женщина, которая в последующем станет возлюбленной Ватсона, которая на протяжении 6 лет получает таинственные посылки,и все бы ничего, но родственников у нее нет. Расследование приводит к тому, что женщина становится претенденткой на наследство. Успешный дуэт снова берется за расследование таинственных деталей дела.
Читать\не читать: читать в общей серии книг261K
Аноним27 апреля 2020 г.Репей Баскервилей
Читать далееЯ уже почти всю жизнь не читал Конан Дойля. После обязательного в отрочестве и юности, в моих школах и университетах, чтения «всего Шерлок Холмса», «Приключений бригадира Жерара» и примкнувшего к ним «Белого отряда» (но последний не наверняка, уже не вспомнить) я возвращался к перипетиям жизни славного сыщика только в фильмах с участием кепчатотрубчатого Ливанова, практичного Дауни-мл. и харизматичного Камбербэтча (или Кьюкамбербэтча?).
И вот нелегкая вынесла меня на перечтение повестей о Шерлоке Холмсе.
«Собака Баскервилей» (The Hound of The Baskervilles, 1901) оказалась классически скроенной детективной повестью, хотя с заметными недочетами в логике то тут, то там. Причем эта повесть написана Дойлем уже на излете его работы над шерлокианой, когда, казалось бы, опытный, заматеревший автор должен был избегать несуразиц и сопутствующих им изумленных вопросов. Один только пример. Про несущуюся на героев заглавную собаку сказано: «Из ее отверстой пасти вырывалось пламя, глаза метали искры, по морде и загривку переливался мерцающий огонь». Потом объясняется, что свечение было вызвано натиранием собачьей морды фосфорным составом. Это понятно. Но от чего огонь из пасти?
Если в целом сюжет и персонажи завязаны в стандартный малолюдный узел, то чтó запоминается помимо? Я впечатлен образом Гримпенской трясины – мрачного места, с затягивающими в себя зыбями, коварными тропинками, каменистыми холмами, изрытыми неолитическими пещерами, беглыми каторжниками, мрачными тучами, несущимися с северо-запада, от самих Гебридских островов – юдоли бесплодной и безжизненной…
Впрочем, «Собака Баскервилей» – самая что ни на есть классная классика, которая есть часть нашего менталитета, причем самая глубинная его часть. К ней придираться – себе дороже: сам окажешься надоедливым репьём.26798