
Ваша оценкаРецензии
Аноним18 октября 2014 г.Читать далееА я буду защищать эту книгу!
Обилие на сайте негативных отзывов вызвало во мне праведный гнев, но я все же постараюсь привести адекватные аргументы в защиту своей позиции.
К этой книге я шла очень долго. Сколько себя помню, у бабушки на полке стояли вместе всегда три книжечки: два тома "Унесенных ветром" и "Скарлетт". Оригинальное произведение я проглотила лет в 12 наверное. Очень понравилось, но конец обескуражил. "И это все?!" - думала я. Помню, даже у бабушки спрашивала, почему так заканчивается книга. На что она ответила мне: "У них потом все будет хорошо, почитай "Скарлетт". Но я не почитала. Книги о Гарри Поттере надолго развели меня с какой-либо другой литературой вообще и со Скарлетт О'Хара в частности.
Но все-таки я сделала это. Я прочитала продолжение этого удивительного романа о сильной женщине. Именно такой всегда была для меня Скарлетт и именно по ней я очень скучала все эти годы. Ну и по Рэтту, конечно...
Теперь непосредственно о романе.
Самое первое и главное, что я нашла в нем, и что обрадовало меня больше всего - это Скарлетт. Я нашла ее на страницах одноименного романа в точности такой же, какой оставила ее на последней странице "Унесенных ветром" Маргарет Митчелл. Все та же сильная, жизнелюбивая, яркая Скарлетт со всеми своими недостатками и глупостями.
Ну как тут не восхищаться талантом Александры Рипли?!
Ей удалось перенести в свой роман все, что нужно было: главных героев, атмосферу, даже такой недостаток оригинального романа, как затянутость сюжета. И при этом она добавила и сказала от себя очень многое. Во-первых, писательница удовлетворила потребность тысяч женских сердец в счастливом финале для Скарлетт. И за это ей огромное спасибо! Во-вторых, мы увидели, как взбалмошная девочка-кокетка превращается в умудренную опытом женщину, которая тем не менее не растеряла задора и жажды жизни. Скарлетт О'Хара можно не любить, можно считать ее глупой посредственностью. Но у нее определенно есть чему поучиться! Сколько она вынесла в "Унесенных ветром" и сколько на нее обрушила мисс Рипли в "Скарлетт" - не каждый человек способен пережить подобное и при этом сохранить в себе светлые чувства, способность любить и радоваться жизни.
Книгу советую читать. Убеждена, тем, кому понравились "Унесенные ветром", просто не может не понравиться "Скарлетт".21255
Аноним4 февраля 2012 г.Читать далееНет, нет, нет и нет! Я не верю этой Скарлетт. Это не она вовсе, не та девушка из "Унесенных ветром", совершенно не та, и можно сколько угодно оправдываться тем, что якобы Скарлетт выросла и изменилась, но увы. История настоящей Скарлетт заканчивается в Атланте. А в этой книге появляются совершенно другие персонажи под теми же именами. И мне кажется, история бы только выиграла, если бы была написана о других людях. Все-таки ирландская часть достаточно интересна.
Но в итоге мы имеем только одно: продолжение вполне логично проигрывает оригинальной книге, экранизация с фанфиком обращается тоже весьма вольно, и остается только бледный призрак настоящей Скарлетт, которая смотрит на автора с укоризной. Она вольна быть какой хочет, и негоже какой-то Рипли делать из нее черт знает что.19144
Аноним27 сентября 2022 г.Читать далееПрежде чем перейти непосредственно к рецензии, хочу сказать спасибо этой книге. Сентябрь выдался у меня очень тяжелый. Настолько, что мозг, просто не переставая, прокручивал конфликты, проблемные ситуации, ругань, споры. Даже после того, как рабочий день был закончен. И я думала, что придется опять пить успокоительное, чтобы уснуть. Не пришлось. Буквально через 50 страниц меня просто вырубало. Чтобы не происходило на работе, этот монотонный текст делал свое дело. За это оценка не стала отрицательной.
Я не читала оригинал, но очень люблю экранизацию. Смотрела и сериал, снятый по мотивам этой книги. Он меня оставил равнодушной, ибо после легендарного фильма, эти герои не воспринимались абсолютно. И как оказалось, дело в том, что они взяли за основу этот фанфик.
А перед нами именно фанатское продолжение, где нужно было полностью извратить идею автора. И в своем фанатском творчестве люди могут творить что угодно. Сводить каких угодно персонажей, в любых локациях, с любым исходом. Но! Объявлять это чуть ли не официальным продолжением… не смотря на четкий запрет автора! История рассказана, точка поставлена.
Но автору не понравился конец оригинала. И, по сути, она перекроила характер героев. Если мы не будем брать романтические отношения, то меня искренне удивляет отношение к деньгам. Батлер отдает Скарлетт огромную сумму денег для развода. Оставим за скобками, что в итоге они все равно будут вместе. Твой родной город переживает оккупацию. Некоторые твои близкие живут в очень стесненных условиях. Бордель хоть работает, и на том спасибо. И вместо того, чтобы вложится в собственный город, деньги практически спускают на ветер. Свободный ветер Ирландии! Деньги ушли, будто вода в землю.
Ирландия. Половина книги проходит именно здесь. Скарлетт начинает играть в феодала. Вот только местные не оценили такой заботы. И складывается образ несчастных, но неблагодарных людей, которые могут убить ребенка из-за суеверий. Все еще сильнее контрастирует с тем, что Скарлетт все отдает, отдает, а они не ценят! Еще и осуждают, даже прислуга. Я понимаю, Мамушка, она вырастила, и практически часть семьи. Тут с чего такие замашки? Автор не разобралась, кого она хочет показывать борцов за свободу и любящих свою землю народ, или суеверных, завистливых, высокомерных ирландцев, у которых за душой ничего нет, а единственный выход это алкоголь.И возвращаясь к суевериям, здесь есть колдунья! Принятие родов, это было мощно. Но у нас тут вроде реализм? Ах да, фанфик, можно и реальность перекроить.
Перейдем к делам семейным. Мало того, что нужно женить максимальное количество героев. Да отцАвтор старалась сделать из Скарлетт достойного члена семьи. Вот дочку как любит. Ну и пусть в Америке еще двое детей осталось, на которых она просто забила. Мужа вот как любит. Ну и пусть, он готов пойти, на что угодно, чтобы избавиться от нее. А потом, абсолютно случайно, Ретт будет приезжать на ярмарку в Ирландию. Из Чарльзтона, Карл! Логика умерла.
Про отношения Скарлетт и Ретта писать нечего. Обычные эмоциональные качели. Когда эти двое начинали свой диалог, можно было спокойно засыпать.
И последнее. У моей версии был очень корявый перевод. Я даже сначала подумала, что это чей-то любительский. Но нет, так напечатали.
Из хорошего. Бытовуха прописана хорошо, видно здесь автор разбирается, иногда даже лучше Скарлетт.18426
Аноним1 ноября 2017 г.Читать далееЯ сейчас постараюсь не сравнивать «Скарлетт» с оригиналом, несмотря на то, что не люблю паразитизм на признанных творениях (все-таки одно дело – фанфикшн, другое – изданные книги). Понятно, что характеры полностью потеряны, так же, как и атмосфера, а другого финала «Унесенным ветром» и не надо.
Когда-то, еще в школе, я читала «Скарлетт», и в целом у меня остались положительные впечатления. Сейчас волею случая эта книга перечитана. В целом, если забыть о первоисточнике и абстрагироваться, впечатления вновь вполне положительные. Такой неплохой любовный роман в исторических декорациях. На самом деле, не продолжайся история известных героев, было бы вообще очень даже неплохо (для любовного романа). Семья, развалившаяся из-за сложностей характера и недомолвок; расставание на годы; появление ребенка и его осознание. Все приправлено вполне любопытными описаниями Ирландии, традиций, нарядов. Конечно, много нелогичностей, но если бы герои были «с нуля», то они практически все сошли бы на нет. А то Скарлетт слишком уж благожелательной получилась, а Ретт – немного картонным.
Из минусов (опять же, кроме того, что это «продолжение»), я бы еще отметила дикое количество абсолютно невнятных персонажей (я запуталась в них к финалу окончательно. Из ярких – можно отметить Кэти да ведьму из леса разве что, даже кузен какой-то незапоминающийся), а также, на мой взгляд, неудавшуюся линию «борьбы за Ирландию». В то же время не могу не отметить, что читать приятней и интересней становится после отъезда Скарлетт из Чарльстона, потому что появляются новые герои, и это значит, что автор измывается над характерами только центральных персонажей.
181,4K
Аноним14 октября 2010 г.Читать далееЯ надеялась, что после второго прочтения у меня сформируется окончательное мнение о романе, ан нет! Отношение как было противоречивым, так таким и осталось.
Во-первых, я очень чувствительна к стилю изложения, а в "Скарлетт" он совсем другой, нежели в "Унесенных". Много диалогов, мало описаний, встречаются какие-то рваные места и перескакивания, в то время как в первой книге повествование неспешное, плавное, описательное. Поначалу, в первых частях книги, от прочтения складывалось впечатление, что это не роман, а так - наброски какие-то. Что писательница не знала, о чем писать, и записывала, что в голову приходило. Не было ощущения цельности от текста. Хотя надо признать, что вторая, ирландская, часть книги читается уже гораздо лучше в этом плане. Как будто только к ней писательница смогла прочувствовать роман и героев и поняла, что нужно писать. Такое у меня ощущение.
Во-вторых, Скарлетт очень много ест! И говорит про еду! И думает! И говорит "я не буду об этом думать"! И вообще я в нее не верю :( Чего-то в ней не хватает, не вяжется она с той самой Скарлетт из "Унесенных". Это даже трудно объяснить. Но когда начинаешь ее представлять, она совсем не такая, как в первой книге. Это другая женщина. Хотя, надо признать, мне кажется, что Рипли правильно уловила самое главное - что для того, чтобы вернуть Ретта, ей сначала надо было найти себя и повзрослеть.
А вот в Ретта я верю, как ни странно. Его писательница прочувствовала, на мой взгляд. Его реакция на Скарлетт, его слова ей и о ней - верю. И еще Рипли очень правильно описала, как он снова пришел к тому, что не может жить без Скарлетт.В-третьих, если "Унесенные ветром" читались как эпический роман, книга об ужасах гражданской войны и трагедии побежденных, вынужденных мириться с тем, что весь их мир рухнул, то "Скарлетт" - это скорее романтический, любовный роман. Если бы не было любовной линии, не было бы и книги, а в "Унесенных" любовь не на первом плане. "Скарлетт" выглядит чуть более нарочитой книгой, я имею в виду, что по ходу чтения я ощущала некие стыки между эпизодами (как будто писательница сказала себе: надо еще описать это и то, но не смогла гармонично привязать эти эпизоды к тектсу и обработать их), не было, опять же, той плавности и естественности событий, которая влекла меня через все тысячу страниц "Унесенных". К тому же в "Скарлетт" довольно много всяких приключенческо-романтических эпизодов вроде крушения лодки, драматических родов, бунта в поместье. "Унесенные ветром" более реалистичен.
И в заключение скажу, что так и не могу однозначно сказать, понравился мне этот роман или нет. Если бы он весь был написан так, как первые три части, то ответ был "однозначно нет". Однако ирландская часть и процесс взросления Скарлетт написаны хорошо и искренне, им я поверила. Ну, и моя страждущая душа получила-таки свой happy end!
18104
Аноним24 марта 2019 г.Читать далееЯ, как и многие другие, решила узнать судьбу любимой героини из романа "Унесённые ветром". Прочитав "Скарлетт" я осталась несколько разочарована. Во-первых характеры героев разительно отличаются от тех, что написала Маргарет Митчелл. Во-вторых. уже в середине романа мне стало казаться, что я читаю произведение Бертрис Смолл (единственное различие - это отсутствие постельных сцен), а в третьих меня взбесили ирландцы.
А теперь обо всём по порядку.
Я очень люблю Скарлетт за её кипучую энергию, упорство, трудоспособность в самых сложных ситуациях и несгибаемость. Конечно характер у неё не сахар и в не которых моментах очень противный, но для меня она всё равно остаётся примером. Александра Рипли очень изменила характер Скарлетт и характер Ретта тоже.
Когда Скарлетт знакомится и начинает общаться со своими ирландскими родственниками в Саванне, я искренне за неё радуюсь, но вот дружба с Колумом у меня сразу же вызвала сомнения. У меня было ощущение, что Колум просто её использует в своих целях. То же ощущение было и с миссис Фицпатрик. В конце книги мои подозрения оправдались.
Очень меня взбесил ирландский народ Баллихары. Они под своим суеверием и невежеством прятали беспричинную злобу, ненависть и желание убивать (причём не важно кого). Их не устраивала тихая и спокойная жизнь под предводительством Скарлетт и их бесила маленькая Кэт. Общение Кэт с колдуньей дало лишний повод для неоправданной жестокости по отношению к ребёнку, хотя эти же люди сами ходили к колдунье. Короче. я возмущена! Эти люди хотели чтобы Скарлетт сидела дома и ни с кем не общалась. Им наплевать на её и то, что она чувствует. Рождение Кэт стало чем то противоестественным, только потому что её приспичило родиться в ночь на Хэллоун и при помощи колдуньи. Возможно для этих людей было бы гораздо приемлемым, если бы Скарлетт и ребёнок погибли во время родов.
Я что-то сильно увлеклась своими эмоциями к этой книге. Но это правда, я до сих пор под впечатлением от неё. Просто воспринимаю "Скарлетт", как отдельное произведение (наверно это не правильно, но так гораздо легче оценивать)174K
Аноним22 декабря 2021 г.Читать далееНадо сказать, что события книги я не помнила совсем. Да и времени с прошлого прочтения прошло достаточно много, более 10 лет точно. Что-то вспоминалось по не так давно просмотренному сериалу. Поэтому эмоции практически как после первого прочтения. Очень была расстроена началом романа. Буквально первая же глава вогнала меня в ступор. Ну, как так, она же поддерживает своего знакомого, которого знает всю жизнь и тут ее осуждает весь город. Для современных реалий - страшно. Дальше было все интереснее. Было любопытно наблюдать за жизнью главной героини. Ее твердость характера осталась при ней. Она в очередной раз смогла утереть нос, в казалось бы мужских делах, окружающим. Наконец-то проснулись материнские чувства. Но детей от первых браков было жаль, конечно. Увлекательно было следить за возрождением целого города. И вот тут вернулась старая ветреность. Зачем?! - Спрашивала я. Но автор решила так. Финальная сцена наполнена с одной стороны горечью потери, с другой - сладостью находки. Все-таки такой конец этой истории мне нравится больше, чем классический.
16996
Аноним19 февраля 2017 г.Читать далееДля меня это просто совпадение, что главную героиню зовут Скарлетт, а ее возлюбленного Ретт Батлер. Это совершенно другие люди, со своей жизненной историей, и никакое это не продолжение. И еще заранее зная про хэппи энд, я не ждала ничего, кроме их счастливого воссоединения. Читалось не так легко и восторженно, как унесенные ветром, многое просто пропускала, потому что эти бесконечные кузены, кузины О`Хара, ну к чему это все. Колум - мессионер, проповедующий веру в Бога, а сам заливает за воротник и врет в своих корыстных целях. На фоне всех вот таких героев, ждала только концовку, да и та сомнительная. Но хэппи энд все же есть, это главное.
16668
Аноним10 ноября 2015 г.Читать далееЧто не понравилось:
- Мне было очень мало Ретта, а книга чуть больше 700 страниц.
- Если в книге " Унесенные ветром" я с жадностью вчитывалась в разговоры Скарлетт и Ретта, следила за каждым их словом, их диалоги все выписаны в цитатник, то здесь всё было не так. Ретт не узнавался совсем, не мой любимчик. :)
А в общем к роману придираться не хочется, так как: 1. Другой автор. 2. Читать никто не заставлял. 3. Всё равно удовлетворение получила не смотря на 700 страниц.
О том что прочитала, не жалею.
Есть ещё роман "Ретт Батлер", вот его я точно читать не буду.16357