
Ваша оценкаРецензии
Аноним9 апреля 2021 г.Парижская тусовка
Читать далееКнига представляет собой биографические заметки писателя, воспоминания о жизни в Париже в 1920-х гг. Хем бедствует, гуляет по улицам и паркам столиц Франции, пишет рассказы за столиками кафе, ходит на скачки и общается с другими «звездными» личностями вроде Гертруды Стайн, Сильвии Бич, Френсиса Фицджеральда, Джеймса Джойса.
Автор щедро делится с нами всем спектром физических ощущений: смачные описания еды в очередной забегаловке, длинные ряды стеллажей в книжном магазине, тепло, которое ощущаешь, ночуя с любимым человеком… Сенсорикам есть где разгуляться, хотя Хемингуэй не изменяет себе и говорит своим рубленым «телеграфным» языком.
Все это нужно, чтобы дать репрезентацию особого образа жизни и отношения к ней. Якобы можно не получать баснословных гонораров за свои романы, кушать самую простую пищу и пить простые напитки, спать не на самой мягкой постели, – и все равно быть самым счастливым на свете. Париж в топографии автора становится апофеозом его мировоззрения, местом, где оно сформировалось и воплотилось в наибольшей своей полноте. Хемингуэй и дальше шагал по жизни с философией «простого счастья», а значит, где-то глубоко внутри него всегда был этот праздничный французский город.
Такие «мировоззренческие» штуки опасны тем, что по-настоящему ими проникнуться могут только те, кто либо разделяет взгляды автора на жизнь, либо испытывают к ним симпатию и готовы проникнуться. Со мной такого не случилось. Нет, меня не бесят бедные, но счастливые люди, зато бесят банальные идеи, втюхиваемые под видом высокой философии.
Интерес могли бы представлять портреты собратьев Хема по перу, да его ремарки по поводу писательского ремесла, но и они не сработали. Скупость языка и зацикленность автора на материальном делает каждую историю ужасно скучной, а небольшой их объем ситуацию только усугубляет. Если откладываешь книгу, приходится прилагать усилия, чтобы вспомнить, что же случилось в предыдущей главе.
Абсолютно мимо.
8887
Аноним29 ноября 2020 г.Читать далееВот не могу я оценивать книги, к которым я не испытала ровным счетом ничего. Хемингуэй очень интересный автор. Здорово было находить какие-то отсылки к другим книгам и авторам. Сюжет меня не зацепил.
/тут я хотела написать большую и детальную рецензию, но что-то не пошло/
Я вспоминаю слова своей учительницы по английскому, которая говорила, что Хемингуэй - худший автор, которого она читала из-за того, что он ооочень тяжелый. Этой ремарки мне хватило, чтобы не читать его 4 года, но вот случилось... но не срослось...
ОДНАКО!
друзья, читайте!
Все воспринимают книги по-разному. Кто-то в тотальном восторге от этого произведение, а кто-то "сенкью, некст"
:)8647
Аноним28 июля 2019 г.Читать далееС первых же страниц меня так впечатлило описание Парижа, что я остановился, чтобы проверить насколько месяцев еще действует полученная в последней раз шенгенская виза.
Автор пишет очень простым языком, порой даже неказисто, но отсутствие сложных и витиеватых фраз помогает лучше погрузиться в то время, когда известность к нему еще не пришла. Хемингуэй в этот период подрабатывает журналистом, пишет рассказы и только задумывает первый роман.
Каждая глава – новый бар или ресторан. В одних заведениях автор работает и попытки проникнуть туда знакомым лишь раздражают его. В других - встречается с друзьями. Каждая такая встреча сопровождается небольшими историями, рассказанными самим автором или его спутниками и вереницей алкогольных напитков.
Каждый выпитый автором стакан пива, вина, водки действует целительно: понимаешь, что собственный ежедневный бокал, другой вина за ужином весьма умеренная доза.
Авторскую цитату про то, что он не представляет себе обед без бокала пива или вина, хочется разослать всем друзьям. Манера Хемингуэя заказывать напитки на французском языке, разжигает желание попробовать каждый напиток, - как они красиво звучат. Понимаешь вроде, что это самые обычные коктейли, но хочется пойти в бар и самом заказать их именно на французском, прочувствовать на языке как звучат эти названия, а затем ожидать, что вкус этих напитков будет совсем другой. С изюминкой Праздника.
Еще хочется вслед за автором поиграть на скачках. Никогда не увлекался, но автор так описывает, словно приключение, что хочется и самому втянуться.
Да и вообще читаешь и понимаешь, что скучно живешь, не богемно. Не красиво.
Остается послевкусием вопрос, может ли такой праздник позволить себе обычный человек или это удел писателей, артистов и других увлекающихся натур?8857
Аноним5 июня 2019 г.Любовь к Хемингуэю, которая всегда со мной
Читать далее"Праздник, который всегда с тобой" впервые я прочла в 15 лет, будучи увлеченной американской классикой в общем, и Хемингуэем в частности. Тогда мне книга понравилась, но я ее не оценила по достоинству, не поняла ее главной прелести и я очень рада, что решила ее перечитать сейчас, десять лет спустя.
Я обожаю Хемингуэя, я обожаю Париж. Это самый близкий моему сердцу город, где когда-либо удавалось побывать. И никуда не хочется возвращаться настолько сильно, как туда.
Здесь он предстает перед нами в свои золотые 20е годы глазами молодого писателя, в чем-то уже преуспевшего, но не написавшего даже свой первый роман. Точнее глазами уже взрослого, признанного, гениального писателя, вспоминающего свои счастливые, хоть и бедные и противоречивые молодые годы.
Здесь есть заметки о скачках, о писательстве, об увлечении молодого Эрнеста горными лыжами, о любви и дружбе, целая длинная глава о взаимоотношении с Фицджеральдом, только опубликовавшим свой первый роман. И все пропитано тоской, и любовью, и надеждами, и разочарованиями. В книгу проваливаешься и из нее не хочется выныривать.
"Праздник" был собран из записок Хемингуэя уже после его смерти. Он автобиографичен, хотя тем, кто увлекается творчеством автора известно, что он был знатным вралем, и многое стоить делить на два. Тем не менее, это волшебное чтение, и наслаждение, полученное от него, трудно облечь в слова. Это надо чувствовать самому.С "Праздника" однозначно не стоит знакомиться с творчеством автора, потому что можно неправильно понять, что он из себя представляет. Все-таки в основном он другой. Для нового читателя это будет просто сборником заметок о чьей-то частной жизни, которые в принципе не могут особо трогать. Но если Хемингуэя любить, если что-то о нем знать, то этот роман - жемчужина, которую нужно беречь, лелеять и наслаждаться ею.
Похоже, пора перечитывать всего Хемингуэя, потому что так хорошо, как с его книгами, я не чувствую себя почти ни с какими другими.
8673
Аноним25 апреля 2019 г.Читать далееДля начала надо оговорить, что это моё первое знакомство с Хемингуэйем. Да, совсем не правильно открывать автора с его незаконченного произведения, но, честно говоря, мне не было интересно его творчество. "Праздник, который всегда с тобой" был мне нужен как своеобразная летопись жизни парижской тусовки 20-ых годов 20 века. Оправдалось ли ожидание? Нет.
В одном из вариантов введения Хемингуэй пишет: "Эта книга — беллетристика. Но всегда есть шанс, что вымышленное прольет свет на то, что описано как факт." " Праздник.." действительно читается как факт, как совершенно автобиографическое произведение, и вопрос "что же из всего этого вымышлено?" занимает меня по прочтении книги больше всего.
Повествование четко делится на части про тусовку интересных лиц Парижа и про семейную жизнь.
Читая аннотацию и судя по названию книги, я ожидала, что Стайн, Джойс и всё вот это будет занимать подавляющее большинство страниц и не была готова читать про семейные дрязги. Но к сожалению, очень бодрое и атмосферное начало вылилось в завуалированное нытье по поводу неудавшегося первого брака, а диалоги с творческой стороной Парижа становились всё более и более меланхоличными, печальными и размытыми. Всё больше чувствовалась недосказанность и "междусобойчик", что кому надо, те поймут, а ты и не пытайся.
Можно только гадать, в какую сторону склонилось бы произведение, закончи его сам автор: в исповедь перед бывшей женой или сборник занимательных историй у полок "Шекспира и компании" и на обедах у мисс Стайн. Но мне понравился язык Хемингуэйя, его простая манера повествования и немного наивные диалоги. Так что "Праздник.." произвел неожиданный эффект, и мне захотелось узнать больше о творчестве и биографии автора. Хотя сама книга и оставила послевкусие раннего утра, когда похмелье и смущение за вчерашний день вынуждают бежать домой и спасаться под освежающим душем.8391
Аноним21 апреля 2019 г.Читать далееПрочитав эту книгу, понимаешь "легенду" Парижа. Легенда настолько сильна, что до сих пор находятся романтики, ищущие в Париже тот самый, "золотой" Париж двадцатых годов ХХ века. Эрнест Хемингуэй замечательно показал атмосферу того времени, времени "затишья перед бурей". Действительно, раны, нанесенные Первой Мировой войной, начали затягиваться, извечный враг, Германия - в глубоком упадке. Можно и посидеть в многочисленных кафе, ловить рыбу в Сене, ходить по музеям и Люксембургскому саду, играть на скачках, а периодически выезжать в Испанию или в Австрию, да и домой, в Америку, не опасаясь торпед от германских подлодок...
Вот на эту ауру и купились многочисленные представители литераторского племени. Наверное, сам Хемингуэй, всего лишь стоявший на пороге всеобщего признания, Джойс, Фицджеральд, Эзра Паунд, Гертруда Стайн, каждый из них искали в Париже в первую очередь атмосферу. И, судя по долговременности их пребывания там, они её нашли.
Тут описан Париж совершенно далекий от современности, далекий от произведений Ремарка, описан тот самый Париж, который ныне иногда мелькает в рекламе модельных домов и парфюмерии8364
Аноним19 марта 2019 г.Читать далееМоё знакомство с творчеством Хемингуэя началось еще в школе - с прочтения повести "Старик и море" и как я тогда решила, на этом и закончится, ибо произведение показалось ну очень уж скучным. Спустя лет десять моего полного отрицания Хемингуэя как писателя, из под пера которого появляются хоть сколько-нибудь интересные вещи, в магазине мне попалась его книга "Праздник, который всегда с тобой" и почему-то это название меня зацепило.
В аннотации к книге сказано, что в данном произведении автор описывает годы своей молодости, проведенные в Париже 20-х годов, и заинтересовавшись тематикой, я все-таки решилась на отчаянный поступок и приобрела эту книгу.
После прочтения первых 40 страниц мне опять было безумно скучно и я мечтала дочитать эту книгу поскорей, чтобы эта мука мучениская закончилась. Но потом я как-то плавно погрузилась в атмосферу: вот молодая семейная пара сидит на берегу Сены пьет вино и закусывать его багетом, любуюсь видом на реку и наслаждаясь обществом друг друга, прогуливается по узеньким улочкам, встречается со своими друзьями, обсуждая с ними все на свете.
Также стоить заметить, что интересно было читать о взаимоотношениях Хемингуэя с людьми, в особенности со знаменитыми писателями, о его отношении к ним (хотя в большинстве случаев это было субъективное мнение автора, но занятно было посмотреть на данных людей, так сказать, с другого ракурса).
В общем и целом книгой осталась довольна. Надеюсь приобретенные "Победитель ничего не получает" и "Острова и море" меня тоже не разочаруют.8762
Аноним1 ноября 2018 г.Читать далееИстинно поэтические натура и мироощущение автора придают книге необъяснимую невесомость, лёгкость и созерцательность. Всё повествование проникнуто столь непривычной для прозы мимолётной сиюминутностью - волшебной способностью неподдельных романтиков замечать красоту и возвышенность обыденности.
Вы погружаетесь в чарующий Париж - рукотворный рай для человека искусства, его мотивы и общая, склонная к меланхолии осенняя тональность произведения не оставят равнодушными даже тех, кто не разделяет одухотворённой любви к этому городу, а от возможности окунуться в атмосферу прошлого и заглянуть в гости, кого уже давно нет на земле, закружится голова.
Удивительно, сколь много удалось сказать автору в такой маленькой книге. При том, что он словно бы и не пробовал сказать что-то определённое, книга-ощущение даёт вам гораздо больше, чем вы рассчитываете от неё получить, незаметно открывает перед читателем различные грани личности своего рассказчика, глубочайшие, бездонные грани людского характера.
Невозможно не упомянуть о Скотте и Зельде. Проводить время с ними читателю несмотря ни на что всегда будет необычайно приятно, и тот факт, что чуткий рассказчик уловил эту склонность, уделив данной части своей истории чуть больше времени, словно бы угадав желание благодарного зрителя (что сразу же сделало книгу невероятно личной), заслуживает отдельной благодарности и похвалы.
81,3K
Аноним6 мая 2018 г.Читать далееЗнаете, иногда так случается, что к вам в долгой поездке подсаживается незнакомый человек, которому хочется поговорить, и он приседает вам на уши, а вы вынуждены слушать, слушать, слушать: о жизни, о которой не спрашивали, о людях, которых не знаете и которые неинтересны, и от этого пустого, совершенно непонятного вам трёпа никуда не деться... Представили? Вот примерно такое же впечатление у меня оставила эта книга.
Хемингуэй рассказывает о своей жизни в Париже, но делает он это настолько... небрежно, зарисовочно, без какого-либо внятного контекста, что хочется выть на луну от уныния. Тут и скачки, и гонки, и гомосексуалисты, кафе, работа, Фицджеральд — всё смешалось в одну большую кучу, и выбрать из неё хоть крупицу какой-нибудь мысли очень нелегко. Это даже увлекательным назвать сложно: автор просто перечисляет места, где он когда-то ел, и людей, с которыми ему довелось пообщаться. Сюжета как такового у данного произведения нет; даже в отдельно взятых рассказах его не всегда можно проследить. Зато, конечно, есть много бессмысленных разговоров, от которых остаётся лишь одно впечатление: их рассказывают не тому человеку, ведь понять их могут только близкие знакомые автора. А уж от концовки, где автор простодушно сообщает, как он изменил жене, и вовсе противно стало.
Ситуацию осложняет ещё и то, что с Хемингуэем я особо не знакома: моя первая попытка его прочитать оборвалась лет пять назад на первых страницах "Старика и моря". Не пошла она у меня. И в результате сейчас я читала не просто сборник неинтересных мне историй, я читала сборник неинтересных мне историй о неинтересном мне человеке.
В общем и целом итог один: мне совершенно непонятно, о чём эта книга и зачем она нужна. А от Хемингуэя я, пожалуй, всё же откажусь, не мой это автор...
8576
Аноним24 августа 2017 г.Два товарища
Читать далее«Праздник, который всегда с тобой» — незавершённый автобиографический роман Хэмингуэя, опубликованный уже после его смерти. «Праздник», как и «Фиеста», которую я прочёл до этого, посвящён парижскому периоду жизни Хэма, его взаимоотношениям с друзьями и близкими. В этих произведениях также затрагиваются и «фирменные» темы Хемингуэя (путешествия, рыбалка, коррида, бокс), в которых он хорош, как никто другой.
«Праздник» — роман о Париже, о «потерянном поколении», о начинающем писателе Хемингуэе и его жене Хэдли, но в большей степени это также книга воспоминаний о Фрэнсисе Скотте Фицджеральде. Фицджеральд — талантливый американский писатель, близкий друг (и собутыльник) Хэмингуэя, личность незаурядная. Как и его небезызвестная супруга Зельда, о жизни которой планируется снять два биографических фильма со Скарлетт Йоханссон и Дженнифер Лоуренс в главных ролях.
Хемингуэй — рассказчик прямолинейный и честный, он запросто может сказать нелицеприятные вещи как о тех, кого уже нет в живых (вопреки поговорке «о мёртвых либо хорошо, либо ничего»), так и о тех, кто когда-либо в чём-нибудь помогал ему.
В отличие от Хэма, Скотт пить не умел — быстро пьянел и откалывал разные номера: в одних случаях он назойливо пристаёт к незнакомым людям с неприличными вопросами, в других — вдруг воображает, что умирает от обыкновенной простуды и начинает донимать Хэмингуэя нелепыми просьбами. Но Хэм искренне любит Фицджеральда за его талант, пытается оберегать его от неприятностей и остро переживает то время, когда под влиянием различных обстоятельств Скотт начинает утрачивать свой писательский дар.
Достаточно привести здесь одну только эту цитату: «Талант его был таким же природным, как узор пыльцы на крыльях бабочки. Какое-то время он сознавал это не больше, чем бабочка, и не понял, когда узор стёрся и потускнел». В дни, когда Хемингуэй работал над «Праздником», нечто подобное уже происходило и с ним: в результате электрошоковой терапии он начал терять память и возможность писать...
После «Праздника» передо мной, благодаря Хэму, встала необходимость в более близком знакомстве с творчеством Фицджеральда — до этого читал у него только «Великого Гэтсби» на волне успеха последней экранизации с ДиКаприо.
882