
Ваша оценкаРецензии
Аноним5 июня 2023 г.Книга, которая покорила меня, не смотря на все свои недостатки
Читать далееЕсли рассматривать «Чужестранку» как литературный жанр, то в первую очередь это женский роман с бурей чувст, эмоций и человеческих желаний.
Но если приправить все это Шотландией 18 века, перемещением во времени, то мы получаем очень захватывающее чтение, от которого сложно оторваться, даже не смотря на то, что «женский роман» временами берет верх.
Могу сказать, что атмосфера книги: пейзажи и описания покорили мое сердце моментально и я подобно Клэр Рэндолл переместилась во времени.
Я скакала на лошади по вересковым пустошам, спала на камнях, ощущала ледяной холод ветров Шотландии, слушала песни горцев и прислушивалась к Гэльскому языку.
Я удивлялась обычаям и суровому нраву местных мужчин, собирала лечебные травы и перетирала их в ступке, участвовала на пирах и была замешана в интриги местных Лэрдов.
Отдать должное автору, свою вселенную и персонажей она проработала очень хорошо. Нет ощущения провисания сюжета или же какой-то безликости созданных ею персонажей.
Если говорить о минусах этой истории, то это безусловно простой язык повествования.
Когда я брала в руки книгу, то ожидала тяжелый размеренный текст, который заставил бы меня вчитываться, но этого не произошло.
Я не могу поделиться кучей цитат, но не смотря на это, читала с большИм интересом.
Так же к минусам отнесла бы и то, что на протяжении всей первой части мы не наблюдаем какой-либо конкретной цели у персонажей. Знаете, как у самураев - «нет цели, только путь». Наши герои постоянно путешествуют, общаются с разными людьми, но не всегда понятно для чего это все. Возможно первая часть огромной серии была своего рода знакомством со вселенной автора и персонажами, которые в последствии еще проявят себя и приложат свою руку к ходу событий.
Так же хочу отметить и то, что возрастное ограничение в книге (18+) стоит на обложке не просто так.
Помимо бесконечных постельных сцен с бурей чувств и страсти между главными героями (порой они меня утомляли), ближе к концу книги читателю предстоит пережить огромную психологическую травму одного из главных героев. Поэтому данное чтение строго для взрослых, дабы уберечь детскую психику от суровых реалий жизни.
Удивительное чувство, что я так спокойно рассказываю о минусах данной истории, но все равно остаюсь бесконечно довольна.
Не знаю как автору удалось проделать со мной такую хитрость.
Вроде бы, я и не прониклась характерами главных героев, порой бунтовала с их поступков, не понимая, чем они руководствуются, но я всегда с удовольствием возвращалась к книге. Мне хотелось читать и узнавать, что же будет дальше.
По итогу, «Чужестранка» покорила меня как своего читателя и я определенно рекомендую эту книгу.
Не пугайтесь объема, ведь благодаря простому языку, читается она довольно быстро и с интересом.
8630
Аноним7 марта 2021 г.Читать далееБывают книги, от которых ничего не ожидаешь, а получаешь мощный букет эмоций. Бывают книги, от которых ожидаешь слишком много, и в результате разочаровываешься. А бывают книги, которые дают тебе ровно то, чего ты от них хотел - ни больше, но и не меньше. Именно в эту третью группу и попала для меня «Чужестранка».
Раньше я о ней слышала вскользь и только из-за сериала. За моими плечами остался давнишний бэкграунд любовных романов серий «Шарм» и «Очарование», было интересно узнать, поменялось ли отношение к жанру и в какую сторону. Ответ: не поменялось.
Для меня этот жанр всегда был отдушиной для максимально легкого времяпровождения: приключения, красивые мужики, лошади, и конечно же, нелогичные поступки главных героев, душевные метания и притянутые за уши события. Всего этого с избытком хватает и в «Чужестранке».
Но несмотря на очевидные минусы, повторюсь, книга дает как раз те эмоции, которых от нее и ожидаешь. Я прекрасно с ней отдохнула, больше того - не могла оторваться и несколько ночей читала практически до утра, настолько было интересно, что же будет дальше.
Ни сама история, ни герои, в общем-то не являются шедеврами писательского искусства, но при этом они живые, не картонные, поступают согласно собственной логике (даже хоть она и не всегда мне понятна) и вызывают чувство сопереживания. Согласно многим увиденным мной рецензиям, у читателей много вопросов к главному герою (Джейми): мол, ожидали сурового шотладнского горца, а получили нытика/ребенка в обличии взрослого мужика. А мне наоборот понравилось, что ГГ не терминатор с человеческой кожей, а реальный человек: когда надо - злится и идет до конца, в другие моменты - включает заботу и человечность, а в моменты перелома - да, может и сломаться. Подозреваю, что рецензенты с претензией на нытье ни разу по жопе ремнем не получали (и это прекрасно, не поймите меня неправильно:)), иначе б не возникло вопросов почему, после того, как человека дважды пороли почти до смерти кнутами, пытали несчетное количество раз и подвергли насилию, он посмел сломаться и немного «поныть».
Вопросов как к сюжету, так и к героям, много, этого не отнять. К примеру, меня частенько раздражала главная героиня Клэр - ни ее поступки, ни мысли мне не особо близки. Но в целом при этом понимаю, почему она поступает так, как поступает. А посему, разбираться в несостыковках сюжета, логики и взаимодействии персонажей мне не хочется. Если захочется серьезных исторических романов с детально проработанным сюжетом, хорошей исторической справкой и подробно описанным бытом - я пойду к Бернарду Корнуэллу, а не к Диане Гэблдон :)
Зато теперь я знаю к кому обращаться, если захочется объёмных любовных романов без претензии на историческое соответствие, но с динамичным сюжетом, периодическими страданиями и не менее периодическими любовными сценами. Знакомство с циклом продолжу однозначно, хоть и есть у меня подозрение, что при таком объёме слишком уж много книг написано, судя по аннотациям следующих частей, нас ждет целый калейдоскоп событий..
Резюмирую.
Чего ждать: ровно того, что обещает нам обложка. Динамики, любви, строптивых героев, приличную порцию насилия, а также мужиков в килтах, суеверий, свадеб и похорон.
Чего не ждать: детально проработанного сюжета, особой логики в нем же, адекватного (как в жизни) поведения персонажей, и всего остального, чего, по моему мнению, странно ждать от стандартного любовного романа.81,6K
Аноним4 декабря 2019 г.For where all love is, the speaking is unnecessaryЧитать далееИстория рассказывает нам о Клэр Рэндал, замужней медсестре, жившей в Шотландии в 1945 году после Второй мировой войны. Невероятным образом, она случайно попадает в прошлое к 1743 год. Вскоре Клэр находит свою безопасность под угрозой и вступает в брак по необходимости. Все время женщина планирует и пытается найти способ вернуться в свое настоящее время к мистеру Рэндалу, но как только ответ приходит, Клэр понимает, что влюбилась в своего «нового» супруга.
Я прочел приблизительно половину книги, прежде чем смог углубиться в эту историю. Если бы большая часть этого контента была удалена, мне, вероятно, понравилась бы книга намного больше. Как бы то ни было, нопродираться сквозь колючие кусты к интересным сюжетным поворотам это не весело.
Понимаю, что я не являюсь таргетированной аудиторией, поэтому было сложно смириться с количеством романтики, глупости героини и любовных сцен, но любопытство взяло вверх и я осилил это большое произведение. От супруги я узнал, что в следующих книгах Клэр мечется между своим мужем из настоящего и прошлого, рожает ребенка, а потом этот ребенок пытается посмотреть на мужа из прошлого... В общем, Санта-Барбара. Такая литература точно не для меня и поэтому я не жалею о том, что остановился на первой книге.Содержит спойлеры82,1K
Аноним27 октября 2016 г.Посмотрев первые два сезона сериала «Чужестранка», мне конечно захотелось узнать, а что же дальше? И вот, я купила продолжение из которого узнала, что герой книги остался жив, и главная героиня возвращается в прошлое, чтобы воссоединиться с любимым мужчиной. Далее описываются их приключения, которые читаются на одном дыхании. Увлекательная книга для любителей приключений. Обязательно буду читать продолжение истории.
8715
Аноним7 октября 2014 г.Читать далееСложно писать рецензию на книгу, которую я не смогла дочитать, но все же я хочу высказаться. Сериал значительно лучше книги, хотя и в ней есть своя прелесть. Она милая, наивная и написана с большой любовью к Шотландии. Но для меня проблема заключается в том, что почти 1000 страниц с многообещающей завязкой и скучными, хотя и трогательными подробностями внутри - это сложно и не стоит того.
Возможно, что этот роман просто не попал под настроение. Наверное, его хорошо читать уютными зимними вечерами, когда хочется забыть обо всех проблемах и погрузиться в дикую Шотландию с ее восхитительной природой и грубоватыми, но искренними мужчинами. Романтика, обилие эротики и проседающий под гнетом чувств сюжет - это то, что запомнилось для меня в этом романе. Возможно, что придет день и я его дочитаю. Но это будет не сейчас.
8336
Аноним14 декабря 2024 г.Путешествие во времени и горячие шотландцы
Читать далееВнезапно книга ворвалась в мои планы. Во-первых очень рекомендовали мне сериал. Во-вторых все же путешествие во времени. Вот эти две зацепки были для меня. Шотландцы были бонусом)))
Первые страниц сто надо подождать, конечно. Хоть книга сразу увлекает, но хочется чуть быстрее. Все же приключенческий жанр. Но дальше уже интересно и меня прям затянуло. Все эти хождения по грани, мистика и, конечно, любовные сцены.
Я сразу стала смотреть сериал. Ооо, вот это вообще интересно. Все же приключенческий жанр отлично ложится в экранизации. И тут меня затянуло окончательно! Знаете, сериал мне показался даже выразительней книги! И, пожалуй, продолжение я все же буду смотреть, а не читать. Хоть книга и хороша, но в литературе меня больше привлекает психологизм персонажей. А приключения посмотрю на экране.
7206
Аноним4 октября 2024 г.Во имя чести и славы...
Читать далееОбычно я принципиально не пишу отзывы на отдельные книги цикла, а оцениваю его целиком. Но здесь такой объем и масштаб, что впечатления пишу просто по ходу чтения книги.
Итак, вторая книга цикла “Чужестранка”.
Как же сложно мне дались все эти внутриполитические интриги с принцами и королями, а также их любовницами и фаворитками. Поэтому чтение первой части книги было долгим и мучительным. Но понимание того, что если не разберусь, то дальше будет еще хуже очень мотивировало. Даже обращалась к статьям по истории этого периода, чтобы в общих чертах понимать что к чему.
Понятия чести и гордости горцев одновременно и восхищали, и выбешивали. Так и хотелось сказать “расслабьтесь, ребята”. Возможно, я бы так не кипятилась, если бы это не приводило к некоторым печальным последствиям, происходящим в книге.
Джейми повзрослел, у него появилось понимание ответственности за последствия своих поступков, не только за себя, но и за других.В Клэр меня удивила та легкость, с которой она вникала и приспосабливалась к новым обстоятельствам и людям, проявляла необыкновенную проницательность и изобретательность, участвует в интригах и весьма умело лжёт.
“Лгать — все равно что кататься на велосипеде: раз научившись, никогда не забудешь, как это делается”Хотя, наверное, если бы она была другой, то не дожила бы и до середины первой книги.
Автору хорошо удалось описание депрессивного состояния Клэр
после потери ребенка.
Серое облако, окутывавшее мое сознание с того момента, как я потеряла ребенка, становилось все плотнее и гуще, лишая возможности видеть свет рождающегося дня. Звуки внешнего мира едва доходили до меня, подобно легкому звону колокола сквозь нависший над морем туман.
Я не могла припомнить, когда в последний раз мне хотелось есть.
Мне было безразлично, где находиться — в доме или на улице.Как будто она сама переживала нечто подобное. Очень глубокого и подробно, а не просто “она грустила”. Единственное, слегка сомнительной показалась та лёгкость, с которой она из него вышла, пообщавшись с Джейми.
Любовная линия очень... пронзительная что ли. Даже меня проняло. Максимально эмоциональна часть прощания Клэр и Джейми.
“— Я тебя найду, — шепнул он мне на ухо. — Обещаю тебе. Если мне придется провести двести лет в чистилище, двести лет без тебя — это и будет мое наказание, которое я заслужил за все свои преступления, потому что мне приходилось лгать и убивать, воровать, предавать и нарушать клятву. Но есть одна вещь, которую я положу на другую чашу весов. Когда я предстану перед Богом, я скажу ему то, что перевесит все остальное.
Голос его дрогнул, упал до шепота, руки крепко обвились вокруг меня.
— Боже, скажу я ему: ты дал мне удивительную женщину, и, о Боже, я очень ее любил.”В очередной раз отмечаю приятный язык, неспешный стиль изложения, обилие бытовых подробностей, умело вплетенных в повествование. Так, что они не перегружают его, а только глубже погружают в атмосферу книги. С юмором тоже всё в порядке - и шутки “ниже пояса” горцев,
Лучше быть похожим на мясника, чем на его товары, пареньи английский сарказм вперемежку со снобизмом - обожать.
никто не знает парижского общества лучше, чем человек, торгующий спиртнымПериодически в книге встречаются размышления о влиянии отдельного человека на ход истории.
С удивлением отметила, что, несмотря на объем и желание поскорее добраться до конца истории - не хочется читать “по диагонали”. Текст удерживает, у него есть свой завораживающий ритм. Чувствую, после прочтения всего цикла ждет меня прекрасное книжное похмелье на пару недель.
7196
Аноним28 февраля 2024 г.Сквозь века, через время, текущее вспять, я вернусь, поседевшей, усталой, и к щеке прикоснусь запоздало, и скажу: я вернулась, не плачь...
Читать далееПродолжаю своё знакомство с эпичным, не побоюсь этого слова, циклом Дианы Гэблдон под общим названием “Чужестранка”. Каждая книга саги – это длинная история, наполненная удивительными, опасными, захватывающими дух приключениями, выпавшими на долю главных героев, Клэр Рэндалл, родившейся в ХХ веке, и Джейми Фрэзера из века XVIII, которые волею судьбы, прихотливого случая и древней кельтской магии оказались связанными искренней и глубокой любовью.
Как уже отмечала в рецензиях на предыдущие части саги, “Чужестранку” любят не столько за мелодраматический аспект или за историю о “попаданке”, сколько за интересный исторический фон, где нашлось место описаниям быта того времени, реальным личностям, повлиявшим на ход истории, красотам Шотландии, и, конечно же, за лихо закрученный сюжет.
Удивительно, но третья часть мне показалась наиболее интересной. Если в первом романе серии был уклон в любовную линию (всё-таки знакомство героев, их чувства, которые должны были появиться, стремление автора сконцентрироваться именно на установлении связи между Клэр и Джейми), а вторая часть была отдана политике, стремлению основных персонажей противостоять неизбежному ходу истории, переписать которую им так хотелось, то “Путешественница” – это о прошедшем времени, о зрелости, к которой пришли полюбившиеся герои, о мудрости и о превратностях судьбы.
Третий роман саги очень уместно рассматривать, разделяя на две части, разнящиеся как свет и тьма, но от которых невозможно оторваться. Первая часть течет параллельно в двух временных отрезках: в 1968 году и в период с 1746 по 1765 приблизительно. Клэр Рэндалл должна была спасти ребёнка, только это заставило её оставить Джейми на пороге страшной Каллоденской битвы. Теперь поле Каллодена – это музей, где старые, замшелые камни хранят имена павших воинов. Среди этих имен есть имя Черного Джека Рэндалла и есть имя Джеймса Фрэзера. Клэр видела эти имена. Видела камни на поле и старое кладбище. Даже само эхо давних битв уже отзвучало, земля впитала щедро пролитую кровь, а густая зеленая трава скрыла все следы. Клэр привезла свою дочь Брианну в Шотландию, чтобы попытаться рассказать ей тайну её рождения. Однако встреча с сыном давнего друга, историком Роджером Уэйкфилдом, навсегда разрушает установившийся было покой в душе Клэр: оказывается, в страшной битве при Каллодене некто Джеймс Фрэзер не был убит, напротив, по документам можно проследить его судьбу, и, возможно, Клэр смогла бы вновь пройти сквозь древние камни Крэг-на-Дун…
“Путешественница” предоставляет читателям удивительный жанровый простор в том плане, что любители мелодраматическо-приключенческого чтива найдут здесь всё и даже больше. Первая часть книги – это и роман в двух временных пластах, где события развиваются параллельно, дополняя сухие документы исторических хроник из 1968 года яркими главами, рассказывающими о жизни Джейми в веке XVIII; это описания мрачных тюрем, старинных легенд о сокровище Белой Колдуньи, респектабельных английских усадеб, в которых аристократы скрывают свои тайны, а также бостонские больницы, загадочные древние скелеты, найденные в обвалившихся пещерах, семейные сложности людей, вынужденных быть вместе, несмотря на слишком многое, что встало между ними, разделяя стеной. А вторая часть романа вообще способна дать фору самому Стивенсону с его “Островом сокровищ” или приключениям Джека Воробья: тройная жизнь главного героя, бордели и контрабандисты, бочки мятного ликера, хранящие, на самом деле, кое-что пострашнее, пираты, похищения, загадочные китайцы, умеющие приручать пеликанов, и всё это на фоне Атлантики и островов Карибского бассейна, откуда в историю о хмурой, суровой Шотландии сразу пахнуло ямайским ромом, томными тропическими сумерками, жаром негритянских костров, быстрой речью, мешающей английские, испанские, португальские слова, дымом пушек и близкой грозой, которая внезапно налетает на тропики, ломая корабли, как щепки, клоня до земли пальмы, разрывая небо зигзагами молний и украшая мачты огнями святого Эльма.
На первый взгляд может показаться, что Диана Гэблдон очень уж расстаралась, наполняя книгу такими лихими виражами, но, поверьте, с учетом приличного объема романа всё происходит достаточно плавно, чтобы не выглядеть винегретом, но и достаточно динамично, чтобы читатель не скучал.
Из минусов я бы отметила некоторый сумбур, особенно касаемо “морской” части романа: создаётся впечатление, что Атлантический океан и, в особенности, Карибское море – это пара луж, в которых корабли персонажей постоянно друг с другом сталкиваются, друг за другом следуют, не будучи замеченными порой, с приличной разницей в оснастке, весе и размерах, а герои ходят друг за другом по одним и тем же островам, куда их выбрасывает то с одного, то с другого корабля. Плюс, у Дианы Гэблдон часто “проваливаются” некоторые моменты: раз – и герои оказываются на Ямайке, хотя до этого были в другом месте, раз – один из них появляется во главе солдат, непонятно как убедив их следовать за собой, потом солдаты оказываются запертыми в трюме, после чего их судьбы скрыта темной завесой забвения, раз – и персонаж, чья личность была мало раскрыта, вдруг оказывается почти что ключевым злодеем. На мой взгляд, было бы намного интереснее дать читателю простор для воображения, рассказав заранее, что существует древнее пророчество о новом правителе или правительнице Шотландии, который/ая должны появиться из рода Ловатов (к которому принадлежит Джейми), об изысканиях некоторых личностей в этом направлении. Это бы разнообразило сюжет, заставило бы следить за судьбой Клэр и Джейми с большим интересом. А когда это всё было вывалено на читателя под конец книги за одну сцену и решено за пару глав, эффект получился смазанным.
Отдельных слов заслуживает перевод и редактура. Я читала книгу в старом издании, с кинообложкой, но есть у меня опасения, что ни Эксмо, ни Inspiria, выпустившие переиздание саги, увы, не исправили досадных опечаток, которые в огромном количестве присутствуют в тексте. Но это еще можно пережить, а вот отвратительное перевирание имён – это что-то. Гейлис вдруг превратилась в Джейлис, а шотландское имя Йэн (Ian) умудрились перевести как Айен, и к нему, как к первому предложенному варианту, читатель привыкает в процессе чтения первых двух романов цикла, но вдруг в “Путешественнице” Айен становится совершенно неудобоваримым Эуоном… Конечно, такие моменты не могут не омрачать удовольствие, которое, несмотря на шероховатости, дарит знакомство с яркой сагой о путешествиях во времени, о великой любви, как гласит аннотация, об интригующих тайнах и головокружительных приключениях, которыми полнится жизнь героев, которые легко находят себе место в сердце читателя, заставляя последнего переживать за них, смеяться вместе с ними, замирать от страха, бледнеть от ярости или вздыхать от облегчения. И, конечно же, смотреть вперед, не боясь новых вызовов, которые готовит им судьба.
7327
Аноним19 июля 2022 г.Читать далееЕсть книги, в которых не надо искать великого смысла и сложных идей. Не надо гадать, что хотел сказать автор, не надо анализировать и обдумывать. Эти книги надо просто читать, наслаждаясь захватывающими приключениями, обаятельными героями и идеальными отношениями.
"Чужестранка" из таких книг. Лёгкая, но не пустая, романтичная, но без пошлости, история медсестры Клэр Рэндолл, попавшей из 1945 года прямиком в 1743, увлечет и отвлечёт самым приятным образом.
По сути своей "Чужестранка"- классический любовный роман про попаданку. Поэтому автор не особо заморачивается насчёт правдоподобности (я не о факте путешествия во времени через камни), и даже не пытается объяснить каким образом героине удалось так ловко вписаться в повседневную жизнь XVIII в. Взять хотя бы язык... Вы представляете насколько отличается один и тот же язык, но практикуемый в XVIII веке и в XX? А бытовые привычки? А еда? И ведь никто даже не заподозрил, что с пленнной англичанкой что-то нечисто.
Но это я придираюсь. Во всем остальном к книге у меня претензий нет.
Главный герой, Джейми Фрезер, так вообще идеален. Дикий горец, красивый и сильный, по памяти цитирует "Одиссею" Гомера, обладает чувством юмора и завидной чуткостью к личным границам, и, само собой, без памяти влюбляется в героиню при первой же встрече. Клэр, как и полагается, красива, строптива и импульсивна. Она и Джейми, постоянно слоняются из одного угла Шотландии в другой, по пути спасая друг друга из разных неприятных ситуациях (ну и "любя" друг друга под каждым кустом, не без этого7794
Аноним29 февраля 2020 г.Читать далееПродолжение истории любви через века, а также о ее последствиях. Вторая книга мне показалась несколько слабее первой.
Как и первая, она состоит из двух книг. Место действия первой части - Франция. И она заполнена интригами и политикой, отчего кажется слабым подобием Анжелики, и несколько нудновата. Вторая часть после возвращения в Шотландию акцентируется на военных действиях и невзгодах.
А ещё именно в ней находится разгадка появления колдуньи Джейлис Дункан и ее прошлого, или будущего,а также ее взглядов и позиции.
Читалось также легко, хоть и впечатление произвела более слабое. Возможно из-за не столь качественного исторического фона, или меньшего количества Шотландии. Продолжение если и соберусь читать, то значительно позже.71,2K