
Ваша оценкаРецензии
SybounheuanTaproots20 февраля 2023 г.Это совсем не детектив, а драма
Читать далееХотя начинается с самых первых страниц с заседания суда, где обвиняется американец японского происхождения Миямото Кабуо в убийстве одного местного рыбака Карла Хайнэ, труп которого нашли на запутанных сетях с ушибом на голове. Вроде всё сначала проходит как несчастный случай, но предвзятое отношение американцев к "япошкам" как они их называют, особенно после войны и Перл Харбором, да и сам Миямото оказался не в том месте не в тот час и мотив убить Карла был, из за давних разногласий по 7 акрам земли, что дело переквалифицировали как убийство.
Помимо самого суда, параллельно автор знакомит читателя и с другими персонажами, которые знали семью японцев, их воспоминания и секреты. Больше всего мне понравилась линия персонажа Исмаила Чэмберса, репортёра из местной газеты, который когда был влюблён очень сильно в жену обвиняемого.
Много описаний природы, снежной бури,клубники, кедры... кедры... но меня это не напрягало, легко читалось, как будто сама побывала на таком острове.
Хотелось больше детектива, улик там, расследования самого, но больше здесь было про чувства, переживания, история японцев, которые также воевали за американцев, но для местных людей они всё равно были врагами. Хорошо, что в конце справедливость восторжествовала.
11981
Williwaw7 ноября 2014 г.Читать далее"Сан-Пьедро был островом пяти тысяч отсыревших душ..." Холодный, меланхоличный роман с густой, ощутимой атмосферой: скрипят снасти старых рыбацких шхун, опускается на воду призрачный туман, на мрачных скалах возвышаются мощные кедры, и вот ты будто наяву видишь занесенный снегами остров посреди ледяного океана.
Эмити-Харбор, бухта дружбы - так называется городок на острове Сан-Пьедро, расположенном недалеко от побережья штата Вашингтон. Вот только населяющие его жители суровы и замкнуты, это рыбаки-одиночки и фермеры, что трудятся, не разгибая спины. А еще японские переселенцы, натерпевшиеся в годы Второй Мировой: оказывается, и в Америке были свои трудовые лагеря для интернированных, и попадали туда люди только из-за своей крови.
Война закончилась, выжившие островитяне вернулись в свои дома, но многие сердца еще больше ожесточились. А на маленьком острове, где все на виду, враг остается врагом навсегда...
Когда в водах залива найдено тело одного из рыбаков, подозрение немедленно падает на японского рыбака Кабуо. И судебный процесс потянет за собой на свет всё новые и новые полузабытые истории из жизни острова и его обитателей. Так давайте послушаем их, пока за окном в пустоте и безмолвии падает снег.
1177
Read_Eat_Sleep3 июля 2025 г.Книга заставила моё сердце биться чаще
Читать далееКогда я открыла «Снег на кедрах», поначалу была уверена, что не осилю — слишком много подробных описаний, слишком размеренный темп. Но постепенно книга так затянула меня, что я буквально не могла оторваться, хотя и не ожидала от неё столь мощного впечатления.
В основе книги лежит глубокая и трагическая история судебного разбирательства, в котором присяжным приходится принимать крайне сложное решение. Сначала может показаться, что речь идёт лишь о расследовании убийства, но очень быстро становится ясно — это лишь малая часть куда более масштабной картины. Автор осторожно и последовательно, словно распутывая клубок, показывает весь путь, что привёл героев к роковой развязке. Постепенно перед читателем раскрывается целый живой мир островитян, их судьбы, характеры, страхи и мечты.
Особое место в книге занимает тема Второй мировой войны, когда японцы, долгие годы жившие и трудившиеся в США, оказались в одночасье объявлены чужаками и врагами. Многие из них имели американское гражданство, сражались за страну, которую считали своей родиной, но всё равно были интернированы и унижены. Этот страшный и позорный эпизод истории автор показывает предельно честно и пронзительно.
Мне когда-то один человек сказал фразу, которую я запомнила: «Нет плохой нации, есть плохие люди». И эта мысль проходит сквозь роман как лейтмотив. Насколько глубоко может сидеть предубеждение, насколько легко оно заражает других и разрушает судьбы — именно об этом пишет Гутерсон. Его книга заставляет задуматься, как тонка грань между справедливостью и ненавистью и насколько болезненно она отзывается в жизни каждого конкретного человека.
Персонажи здесь выписаны удивительно правдиво и многогранно — они не чёрно-белые, у каждого есть причины для своих поступков. Я буквально с замиранием сердца следила за их историями, пытаясь угадать, куда выведет их автор. Потрясающе передана атмосфера: книга одновременно и спокойная, и напряжённая, сочетает в себе трагизм судеб и красоту пейзажей, морского тумана, кедров и ветровых островных берегов.
В конце могу сказать, что это не детектив. Это прежде всего сильная, очень атмосферная драма о человеческих предрассудках, чужих и своих ошибках, и о том, как сложно освободиться от горечи прошлого. История, актуальная и сегодня — и потому ещё более важная.
10365
ElviraKasenko21 апреля 2025 г.Читать далееЭту книгу я прочитала с трудом. Сбивали с толку частые флешбэки, множество второстепенных героев и непривычные японские имена. В голове царила путаница. Хотя многие считают этот роман гениальным, я не разделяю такого восторга.
И всё же книга ценная — не столько сюжетом, сколько глубиной мыслей, которые она вызывает. Произведение заставляет размышлять, искать параллели и переосмысливать природу человеческих отношений.
Перед нами жизнь маленького острова Сан-Пьедро (вымышленного, хотя и вдохновлённого реальным Бейнбриджем, где живёт автор). Здесь мирно соседствуют разные люди, но всё меняется с началом Второй мировой войны. Вчерашние соседи, американцы японского происхождения, вдруг становятся чужаками. Их подозревают, избегают, невзирая на общее прошлое, службу в армии США, детскую дружбу.
Когда находят тело рыбака Карла Хайнэ, главным подозреваемым оказывается японец Кабуо Миямото. Разворачивается судебный процесс, и, кажется, присяжные готовы вынести обвинительный приговор. Но из-за внезапной снежной бури заседание переносят.
Лишь один человек знает правду: журналист Исмаил Чемберс понимает, что Миямото невиновен. Однако у него есть своя причина молчать — он годами любит жену обвиняемого. Какой выбор он сделает? Меня особенно захватила эта линия.
Стиль Дэвида Гутерсона удивительно лиричен. Его проза согревает, как тихий огонь, но при этом проникает глубоко в душу. Он мастерски говорит о гордости, вине, прощении, о тяжёлой судьбе японцев в Америке военных лет. Его взгляд на верность особенно ценен — она не бывает одномерной, у неё множество граней. А ещё он тонко показывает, как предрассудки и страхи искажают человеческие отношения.
В этой истории переплетаются предательство, ревность, страсть, расизм — всё, чем живёт небольшое островное сообщество, существующее за счёт рыболовства и крепких, но хрупких связей. Потрясающе прописаны детали: от военного опыта Исмаила и жизни в лагерях для интернированных до мельчайших подробностей рыболовного промысла. А снежная буря, обрушившаяся на остров в разгар суда, добавляет драматизма.
Несмотря на сложности при чтении, сама книга глубокая и атмосферная. Заставляет сопереживать. Очень рекомендую.
10297
TuanKirie3 августа 2024 г.История про то, как война ломает людей
Читать далееКажется, будто это детективный роман, в течение которого читатель будет выяснять, виноват ли подсудимый Кабуо в гибели рыбака Карла. И действительно, мы переживаем весь судебный процесс, в ходе которого постепенно выясняется картина произошедшего. Несмотря на подробно и реалистично описанный суд, это история - не детектив и не про гибель рыбка. Произошедшее несчастье - это крючок, на который попадается внимание читателя, а так же фон для раскрытия портретов персонажей и наивысшая точка кипения сюжета. На самом деле эта история про то, как война ломает жизни целых поколений.
И убитый, и подозреваемый с рождения живут на уединенном острове штата Вашингтон и промышляют рыбной ловлей. Они оба женаты и имеют трех детей, младшие из которых еще младенцы. В старшей школе они дружили. Однако между ними огромная разница: Карл - этнический немец, а Кабуо - японец. Что сразу бросается в глаза, так это превосходящий все моральные нормы эгоцентризм американцев. Японцев они ненавидят, ибо те были их врагами во Второй Мировой, а вот немцы, которые эту войну развязали, так к ним никаких претензий, пусть себе там геноциды в Европе устраивают. Они же христиане, мы с ними в одну церковь ходим, не то, что вот эти, узкоглазые, целую военную базу разбомбили прямо во время службы! Меня бы не бомбило, если такой точки зрения придерживались бы китайцы или корейцы - народности действительно серьезно пострадавшие от действий Японии. Но в целом цель книги как раз таки в том, чтобы показать эту узость мышления в рамках маленького сообщества.
Я плохо отношусь к историям про то, как неудачная первая любовь ломает всю жизнь человека. Неудачная любовь способна это сделать, но когда тут замешаны подростки - это скорее не про любовь, а про бушующие гормоны и то, как дети не научились справляться со своими эмоциями. Любовь Исмаила к Хацуэ - пример такой любви, однако он не смог ее пережить не потому что застрял в пубертате, а потому что попал на войну и серьезно пострадал там. В его голове страдание и грязь войны наложились на муки несчастной первой любви, и война как бы обрела лицо Хацуэ. Именно в этом вся тяжесть его морального выбора: поступить ли по справедливости?
Кабуо - тоже жертва войны. Мы видим, что его травма выглядит совсем иначе, чем у Исмаила; причина этого в первую очередь в культурных и воспитательных отличиях. У японцев действительно другой взгляд на мир и иное поведение - в процессе повествования автор доказывает, что эти отличия не должны учитываться судебной системой, потому что суд обязан быть объективным. Поскольку Карл умирает в начале истории, то читатель не знает, насколько тот был сломлен войной, но сам факт можно установить по свидетельствам его родных.
Помимо прочего, эта история еще и о супружеских отношениях. За жизнью многих пар мы успеем подсмотреть: родители Хацуэ, родители Карла, родители Исмаила; Карл и Сьюзен-Мари, Кабуо и Хацуэ. Открытым остался для меня вопрос, насколько все эти пары счастливые. Складывается ощущение, что сложились они вследствие не большой любви, а ограниченного выбора партнеров (остров маленький) и каких-то навязанных веками культурных установок, которые продолжают вдалбливаться следующим поколениям. Кроме того, все эти отношения так же отравлены войной: неспособности супругов открыться и отрефлексировать свой травмирующий опыт, - отчего страдают жены. Хацуэ выбрала мужа просто потому что мать требовала выйти за муж за японца, а Сьюзен-Мари - потому что у ее мужа большой половой орган. Обе женщины недовольны своими мужьями по каким-то поводам, что, разумеется, абсолютно нормально, но не пытаются высказывать свое мнение из боязни еще больше травмировать уже травмированную психику супругов. Я не считаю семейные отношения, где ты не можешь открыто высказаться, счастливыми.
Очень психологичная и трагичная история, которая оставляет тяжелое послевкусие.
10698
Alyssa5 декабря 2023 г.Читать далееТакие книги я могу пересчитать по пальцам одной руки, книги, идеальные для ноября, для тёмных зябких вечеров, книги, в которых можно неспешно наблюдать добротный настоящий сюжет, и наблюдать себя, переворачивающего страницы в этакой читательской медитации. Где автор честен с тобой, не играет, не заискивает, не перевязывает раны розовым бантом. И где долгое послевкусие не оставляет тебя неделями.
Запах мокрого дерева на пирсе, ветра, кедровых игл и смолы, вкус морской соли на губах, одинокий остров и снег, постоянно идёт снег, делая в своем белоснежном тихом полёте ещё более объёмными и пронзительными движения, течения, свечения человеческих душ. Тайны, которые заглушают сильный вой ветра, время и человеческая гордость. Выборы, которые приходится совершать под этим непрекращающимся снегом.
Фильм, снятый по этой истроии, с юным Итаном Хоуком тоже посмотрела сразу после, но после книги это конечно просто набор узнаваемых случайных вспышек, лишь местами, раз пять за два часа, попадающих точно в цель. Вот совершенно по-книжному юная японская девочка откусывает алую ягоду клубники, вот на нее украдкой смотрит мальчик, вот они прячутся в огромном дупле кедра, продрогшие и смотрят на ливень, и ты в памяти ощущаешь этот аромат кедровой смолы.
10429
DoeJohn6 октября 2023 г.Этот несчастный случай всколыхнул самые отдаленные уголки вселенной — только не людские сердца..
Неспешное повествование дает возможность задуматься о многих вещах. О людях, их поступках и причинах этих поступков. Читается на одном дыхании.
Завораживающее описание природы, мыслей людей об окружающей их красоте и образа жизни людей на острове.
недруг на острове останется недругом навсегда Единственное, что расстроило, описание постельных сцен. Совершенно не вписываются в картину повествования. Такое ощущение, что они включены только для того, чтобы увеличить объем книжкиСодержит спойлеры10700
OlyaFlorynska17 июля 2021 г.Читать далееОтличная, неспешная социально-психологическая драма о предрассудках, рассизме и человеческой душе. Я впервые читаю книгу о японцах, живших на территории Америки во время Второй мировой и об отношении к ним. У автора получилось неплохо описать весь трагизм ситуации, приключившийся с этими несчастными людьми. Особенный отпечаток наносит на репутацию японцев их сдержанность, воспитание и умение держать лицо. Но к сожалению, с героем романа это и сыграло злую шутку. Кабуо родился в Америке, его родители приехали из Японии с надеждой построить новую жизнь. И у них бы получилось, если бы не война. Они практически купили участок земли для собственной клубничной фермы, но вмешался злой фатум. Кабуо пошел на войну за Америку, но все равно был вынужден страдать из-за предвзятого отношения к японцам как нации, и неважно что ты делал и чем пожертвовал ради этого. Его обвинят в убийстве рыбака, мать которого жестоко обманула отца Кабуо и лишила его фермы. И теперь сын, чтобы не перечить матери, тоже не хочет уступать этот участок земли своему другу детства. Но разве это может быть причиной, чтобы убить человека... Всю книгу мы наблюдаем судебный процесс над Кабуо, и параллельно узнаем всю историю действующих лиц. Жена Кабуо в подростковом возрасте была влюблена в репортёра местной газеты, Исмаила. От которого впоследствии и зависела судьба нашего героя. Автор показывал нам его колебания, неразделённую любовь и пустоту внутри, которую он оставил вместе с рукой на войне. Как такого детектива здесь нет, зато есть драма на фоне заснеженных кедров небольшого островного городка, жители которого закостенели в своих предрассудках. Плюс халатность шерифа и его помощника, которые тоже поддались предвзятости по отношению к японцам. Больше всего мне понравился диалог между Кабуо, японцем по происхождению, и Карлом, немцем, оба родились в Америке, воевали за неё, и в тоже время, в глазах других они запросто выглядят лишь фашистом и япошкей. Просто фактически Германия не навредила Америке, поэтому предвзятость к ним меньше... А Перл-Харбор сделал свое дело.
Книга написана хорошо, да немного затянуто, и сама развязка предсказуема, все таки это не детективная история, а социальная. Но общее впечатление осталось положительное. Рекомендую.10413
AnastasiaSherstyukova5 июля 2024 г."Природа здесь — это полноправное действующее лицо, она и судит виновных, и попутно наказывает невинных"
Читать далееНебольшой островок Сан-Пьедро. Снежная буря. А тем временем в зале суда идет слушание об убийстве местного рыбака - Карла Хейнэ. Обвиняемый в убийстве - Кабуо Миямото, американец японского происхождения.
Если ждать от этой истории напряженного детектива, то это не сюда. А вот если вы хотите погрузится в атмосферное неспешное чтение, и очутиться на живописном острове, где все друг друга знают, где бушует снежный буран со штормом, и многое зависит от стихии, где растут многовековые кедры, которые хранят личные тайны и люди живут благодаря сбору клубники и ловле рыбы, тогда эта история придется вам по вкусу.
Я не приверженец сезонного чтения, но эту книгу нужно читать зимой под теплым пледом)
Главным событием является суд, и от каждого человека, который будет как-то причастен к слушанию, будет складываться общий пазл всей истории этого городка, его прошлого и настоящего, историй несчастной любви и ненависти, предательства, гордости, справедливости и предвзятости. Многие в рецензиях пишут о том, что тут излишне подробно описаны сексуальные сцены, но на мой взгляд они выписаны красиво и не опошлены.
В романе будут подниматься темы американо-японских отношений, этнических конфликтов, трудовых японских лагерей во время Второй Мировой войны. Очень ярко описаны судьбы тех американцев японского происхождения, которые были экстренно высланы из Америки после бомбежки Перл-Харбор. Они вынуждены были за бесценок продавать все нажитое имущество, брать небольшой чемоданчик с самым необходимым и отправляться в неизвестность, проходить через унижение, обыски, аресты, антисанитарию и болезни.
На мой вкус, роман получился гармоничным, неспешным и очень атмосферным.
9518
beautka888 марта 2024 г.Детектив оказался драматичной ретроспективой
Читать далееВсе вертится вокруг трагедии, произошедшей с одним из рыбаков острова, и обвиненным в преступлении американцем японского происхождения. Но построение романа, довольно сложное, наряду со сценами в суде и рассказом о расследовании гибели рыбака, присутствуют множественные флэшбеки из довоенных и военных времен, мы узнаем все секреты и историю жизни буквально каждого персонажа, который появляется в романе. Так же, живописно представлены природа и погода на острове. Обо всем рассказано настолько подробно и тщательно, что в какой-то момент, можно почувствовать себя жителем этого маленького обособленного места. Мне книга показалась скучной. Немного истории японских эмигрантов, немного рассказов про ужасы второй мировой войны и немного о любви…
9244