
Ваша оценкаРецензии
Aleni1124 июня 2021 г.Читать далееБезусловно, мощнейшее произведение, но очень непростое для чтения.
Это не просто увлекательно и атмосферно написанный исторический роман о временах Александра Македонского, но еще и глубокое философское творение, гимн женщине, гимн красоте, гимн искусству. И хотя слог у автора прекрасный, очень комфортный для восприятия, без особого настроя и хотя бы минимального количества базовых знаний о затрагиваемой эпохе, ее событиях, народах, верованиях, будничной жизни книга рискует показаться утомительной и пустой, несмотря на очевидную многословность. Ну или есть еще вариант обложиться справочными материалами по теме, но чтение это тоже не сильно упростит.
Я, признаться, не сразу сумела попасть в поэтический ритм написанного, его постоянные восхваления внешней красоты и экзотической чувственности персонажей и окружающей их реальности. Но когда прониклась и влилась, уже не могла оторваться, хотя временами вторичность сюжета, заметно отступающего перед философствующими диалогами, все-таки немного расстраивала. Хотелось чуть менее иносказательно про повседневность, про взаимоотношения героев, чуть подробнее про исторические события.
И все равно это было здорово. Редко кому удается совместить глубину, лиричность и познавательность замысла с увлекательностью и легкостью восприятия. Ивану Ефремову это удалось блестяще.
Но, конечно, роман сильно на любителя, поэтому нетрудно понять и тех, кто не устает восторгаться этим, безусловно, неординарным творением автора, и тех, кто не выдержал и сотни страниц жизнеописания прекрасной афинянки.581,3K
Apsalar15 февраля 2018 г.Красоты античного мира
Читать далееЭпоха завоеваний Александра Македонского представляется мне очень богатым на события историческим временем. Легендарный создатель мировой державы и его военные походы представляют собой отличный материал для любого исторического романа. Иван Антонович Ефремов пошел в своем романе несколько дальше – в качестве главного героя он выбирает женщину, знаменитую гетеру Таис Афинскую, яркую представительницу этой эпохи. Головокружительная судьба девушки, от гетеры до императрицы Египта, ее взгляд на окружающий мир и изучение философии, любовные драмы, сила и смелость мужчин и красота женщин – вот основные компоненты этого произведения.
К сильной стороне романа несомненно относится то обилие исторического материала, которое Иван Антонович использовал в своей работе. Уже в предисловии он предупреждает нас о персонажах, кто из них реальное историческое лицо, а кто служит только для связности сюжета, рассказывает о лингвистических особенностях перевода имен собственных, об особенностях летоисчисления, существовавших в то далекое время. Мы знакомимся с историей и Таис, и Александра Македонского, и окружающих их подруг, и боевых товарищей. Очень много говорится об особенностях и искусстве разных народов эллинистического мира: афинян, критян, спартанцев, лакедемонян и египтян. Мы многое узнаем о месте женщины в ту эпоху, о жизни гетер и простых рабынь, об участи женщин из покоренных народов, об отношении к женщинам философов и жрецов. Эта историческая канва выписана очень ярко и образно, обилие деталей поражает, и в какой-то степени даже начинает утомлять.
Но вот само описание персонажей показалось мне несколько вычурным и искусственным. Это красивые, в любое время дня и ночи, всегда полуобнаженные и часто полностью обнаженные женщины, которые непременно обладают острым умом, отвагой и благородным сердцем. Они борются за свое место под солнцем в этом мире мужчин аки амазонки, повергая одних к своим ногам своей красотой и сражая других просто силой (или колесницей, например, или руками других мужчин). Мне они казались красивыми куклами. Нет в них никакого изъяна. Всегда готовые пуститься в пляс голышом, прославляя естественную красоту и силу природы. Мне больше по душе персонажи, которые ошибаются, которые мечутся, которые похожи на обычных реальных людей с их болезнями и недостатками. Вот эта нарочитая картинность, лично ля меня, и делает историю какой-то плоской, лишенной жизни.
В общем, для меня это хороший и интересный исторический роман, в котором на фоне каких-то реальных исторических событий кружатся в танце мифические принцессы, обладающие всеми мыслимыми и немыслимыми достоинствами.
553,3K
Kibou23 ноября 2014 г.Читать далееВот, я здесь, пишу отзыв, и хочется мне в первом предложении кратко рассказать о сюжете книги и объяснить, кто же такая Таис, но, я пишу то самое первое предложение и сталкиваюсь с проблемой – одним предложением я грозила проспойлерить всю книгу. Казалось бы, книга историческая, большая часть упомянутых в ней личностей – существовавшие в реальности люди, судьба которых тем, кто более или менее ориентируется в античной истории, должна быть известна. Но я не рискну думать, что все люди так уж хорошо знают античную историю, куда там – я вот историк-востоковед, несколько лет назад сдавала античность, и то, к сожалению, совсем не могу похвастаться совершенными знаниями в этой области. Так что давайте скажем так – Таис – это знаменитая гетера, по вине которой, как говорят, сожгли захваченный армией Александра Македонского Персеполис. Но, как ни странно, сказать, что эта книга именно о самой Таис, я не могу, пусть она и является главным действующим лицом всего повествования. Об этом чуть позже.
Когда только начинала читать, помню, меня удивило то, что в описаниях этой книги на различных ресурсах я неоднократно встречала пометку «литература для детей». Книга о гетере – для детей? А вот к концу повествования неоднократно жалела, что эта книга не попала ко мне в руки в мои 10-12 лет. Во-первых, потому что плюс-минус на этот возраст приходился мой пик увлечения Древнегреческой мифологией. Во-вторых, потому что в 25 эту книгу воспринимаешь уже не так, как мог бы. Глупый критик в голове никак не желал молчать в некоторых эпизодах, и это изрядно портило впечатление от прочтения. Во-вторых, да, действительно, в этой книге много того, что могло бы увлечь, затянуть, но скорее ребёнка, чем взрослого. Я бы сказала, что, несмотря на то, что это исторический роман, автор явно ориентировался на сравнительно молодую аудиторию. И, несмотря на то, что автор мужчина, она скорее для девочек, чем для мальчиков. Это ни в коем случае не детская книга, но она и не рассчитана на серьёзных, увлечённых античной историей мужей.
Давайте теперь опять к началу и вопросу, о чём книга. В начале мне казалось, что о самой Таис, но, читая дальше, я разуверялась в этой мысли. О любви? Да нет. Настоящую любовь, о которой можно слагать песни, нам, если и показали на страницах, то лишь мельком. О дружбе? Вряд ли, хоть и женской дружбе в этой книге отводится, пожалуй, больше места, чем любви. Я даже точно не уверена в том, что книга о самой Таис, скорее уж автор пытался раскрыть перед нами её эпоху, а её использовал лишь как один из инструментов, добиваясь поставленной цели.
Книга о женщине и женственности, которая в 18-20 лет – одна, в 25 – другая, в 35-40 – вновь меняющаяся. Об изменении восприятия этого мира в глазах взрослеющего человека, притом именно взрослеющего, а не старящегося, потому что старости героини мы не видим, пусть она порой на неё и грешит, как это свойственно женщинам. Вместо этого видим зрелость, мудрость и способность смолчать там, где в юности хотелось красноречиво и прямо высказаться…
Устами героев автор порой говорит с нами, излагая свои простые истины и незатейливую философию. О любви, о дружбе, о деньгах и материальных ценностях, о людях, их невежестве или же напротив – истинной мудрости, о жестокости (в начале книги, когда один из героев высказывается о захватчиках, стремящихся поработить мир, без жалости сметая всё на своём пути, никого не щадя, и о том, к чему это приводит в итоге, – явно видно нацистскую Германию, даже если не знать о том, что автор прошёл войну).
Но… При всём вышесказанном не могу не признать – читалось тяжело. Как автор обещает в прологе – первые главы пестрят незнакомыми или малознакомыми названиями и понятиями, каждое из которых по ходу достаточно подробно объясняется, что не всегда способствует лаконичности текста. Впоследствии и пояснений становится меньше, и сама книга читается чуть лучше, но сказать, что она читается очень легко или быстро я не могу.
Говорить об интриге книги и сюжетных ходах не слишком разумно, учитывая, что автор сам был рабом истории, когда писал роман, и в его силах было лишь обыграть тот или иной исторический эпизод с нужной ему стороны.
Немного удивило то, что автор упомянул китайские изобретения, которые, насколько мне известно, в Китае появились значительно позже описываемых событий. Я не знаю, ошибка это или авторская вольность, но всё же склоняюсь к тому, что второе (странно только, что в предисловии он, вроде бы, об этой своей вольности не упомянул, в отличии от других). Также я немного сомневаюсь, что религиозные учения Древнего Дальнего Востока действительно были известны в эллинском мире указанного периода, но могу и ошибаться, никогда этим аспектом не интересовалась.
А в целом – очень противоречивые чувства одолевают. С одной стороны я понимаю, что книга хорошая, с другой – что она не для меня. И, ещё раз – обидно, что не попала ко мне в руки в младшем-среднем школьном возрасте, потому что, случись так, не было бы пределов моим восторгам.54941
BlackFox9 октября 2011 г.Читать далееКурс истории Древнего мира, к которому относится и период Античности, проходят в школах в пятых классах. Остается только надеяться, что в более зрелом возрасте бывшему пятикласснику попадется такая книга. Пожалуй, более увлекательного изложения истории Древней Греции и походов Александра Македонского трудно представить!
Первые главы читаются несколько тяжело: обилие новых слов, чужой уклад жизни. Об этом Иван Ефремов честно предупреждает в предисловии, но если первые трудности не остановят читателя, то ему откроется подлинное великолепие романа. Преодолев первые затруднения начинаешь просто "жить" в произведении!
Главная героиня - Таис - древнегреческая гетера. Узнать о том, кто такие гетеры, поможет разговор Александра и жреца на пиру в Персеполисе:
"– Говорят, единственная женщина, которую ты здесь избрал, это афинская блудница. Неужели ничего не значит для тебя знатность, целомудрие, освященное божеством?
– Та, о ком говоришь ты, не блудница в вашем понимании, то есть не доступная любому за определенную плату женщина. В Элладе все свободные женщины разделяются на жен, хозяек дома и матерей и, с другой стороны, на гетер – подруг. Гетеры знают много разных искусств: танца, умения одеться, развлечь разговором, стихами, могут руководить пирушкой-симпосионом. Гетеры окружены художниками и поэтами, черпающими вдохновение в их красоте. Иначе говоря, гетеры дают мужу возможность приобщиться к красоте жизни, стряхнуть с себя однообразие обычных дел.
– Но ведь они берут деньги и отдаются!
– И немалые деньги! Искусство и долгое обучение стоят много, врожденный талант – еще больше, и мы это хорошо понимаем. А в выборе мужчин гетера свободна. Может отдать себя за большую цену, может отказать, может не взять никакой цены. Во всяком случае, Таис нельзя заполучить на ложе так, как ты предлагаешь свою «целомудренную» Шаран.
Жрец быстро опустил глаза, чтобы не выдать вспышки гнева".Таис могла на равных говорить с философами, художниками, скульпторами; география ее путешествий обширна - Спарта, Египет, Вавилон, Персеполис... Судьба сталивает Таис с представителями самых разных вероучений, из самых разных уголков Ойкумены. Это в своем роде путеводитель по философии и религиозным представлениям народов Египта, Вавилона, Китая, Индии. Описание же военных действий часто дается в виде писем Птолемея - ближайшего сподвижника Александра и мужа Таис. Читается невероятно увлекательно, роман действительно многогранен! нем переплетаются военная и любовная линии, философские искания.
Это не просто исторический роман о походах Александра. И для меня это не столько роман-биография гетеры Таис, и не столько книга о пути Женщины. Вот что говорит Таис своей дочери Иране:
"Путь гетеры – один из самых трудных. Он подобен жизни художника, музыканта, архитектора. Кто из мужей будет настолько глуп, чтобы сделаться музыкантом, не имея слуха? А девушки часто думают, будто очарование юности, мелодичный смех и легкость походки – средства, уже достаточные для достижения успеха. Нет, неверно. Год, другой, а потом все кончается свинскою жизнью в попойках с грубыми, скотоподобными чужаками в портовых трущобах... чтобы стать хорошей гетерой, кроме внешности и грации, ты должна иметь выдающуюся память, читать на трех наречиях, любить и помнить историю, знать основы философских учений. Тогда ты будешь говорить с поэтами и философами как равная и возвысишься над мужами менее одаренными. И этого мало! Ты должна обладать непогрешимым вкусом в одеяниях, понимать искусство скульптуры, живописи, может быть, рисовать сама. Ты должна распознавать людей с первого взгляда, подчинять мужей, не насилуя их воли, быть хозяйкой на симпосионах. Еще ты должна увлекаться атлетикой, такой, в которой сможешь соперничать с мужами".
Это не просто слова, Таис знает, о чем говорит, она сама прошла по этим путем - путем самосовершенствования, путем новых знаний, стремлений и осмысления, тем путем, который дал ей возможность обрести свой Уранополис. И Александр шел по этому же пути, стремясь достигнуть пределов света... Книга о том, что край Ойкумены у каждого свой, или это и не край вовсе, а недостижимая линия горизонта, но стремиться к ней необходимо... чтобы оставаться человеком.
"Таис Афинская" - это роман-стремление.
54408
Erika_Lik15 августа 2021 г.Читать далееЧеловеку, который очень слабо знаком с историей в целом и с историей Древнего мира в частности, оценивать произведение сложно, но нельзя не понимать его мощь и масштабность!
Опираясь на вполне себе достоверные факты (боже, да, я тот человек, который читал книгу, попеременно обращаясь к google maps и вики-статьям), автор, привнося некую толику выдумки и, возможно, собственного мнения, в довольно увлекательной художественной форме представляет нам картину жизни целой эпохи. На страницах романа мы встречаем Аристотеля, Птолемея, Александра Македонского, знаменитых полководцев и близких друзей Александра - Неарха и Гефестиона и, конечно, блистательную гетеру Таис. Именно через события жизни этой женщины, ее глазами, мыслями и действиями - показана история.Случайная встреча во время купания в бухте у Афин знаменуется ключевым знакомством Птолемея и совсем еще юной, но уже знаменитой гетеры Таис. Отличаясь яркой и ослепительной внешностью, Таис сразу же пленяет молодого мужчину, который не оставляет мыслей о ней на долгие годы.
Очень поэтично и красиво рассказано о сущности Гетер на примерах жизни Таис и ее любимой подруги Эгесихоры. Древнегреческие гетеры - не равно гетеры Индии, их нельзя приравнивать к обычным проституткам. Это свободные женщины, которые дарят свою любовь только тем, кого выбрали сами. И не за деньги (хотя подарки тоже приветствовались, но не являлись обязательными). Но помимо этого - они еще и разносторонне образованы. Это женщины-подруги, которые поддержат любую беседу будь то на историческую, политическую, философскую или совершенно иную тему, способные направить мысли, дать совет; Они вдохновляют мужчин на подвиги и являются музами великих творцов. Но помимо всего этого - они являются усладой для глаз, поражая всех своими талантами - будь то танец, песня или даже езда верхом, подобно Великим Амазонкам. Жизнь гетеры трудна и незавидна. За этакой кажимостью веселья, внимания и дорогими подарками - стоит великий труд и довольно мимолетное наслаждение, быстро сменяющееся увяданием и ненужностью, ведь на их место приходят новые молодые и талантливые.На протяжении всего романа мы видим взросление героини - как она в начале еще совсем юная легкомысленная и праздная девушка, готовая на отчаянные поступки и шалости начинает свой духовный путь, проходя обучение, перенимая опыт и жадно впитывая чужестранную философию, религию и простую жизнь. Пылкая и чистая сердцем, она отчаянно ищет справедливости и старается по совести оказывать помощь там, где может; повлиять на то, что в ее власти: это прекрасно проиллюстрировано в частях с покупкой рабыни Гесионы, а затем и спасением Эрис. Она не дает вторых шансов тем, кто ее однажды не принял и не прощает тех, кто однажды поднял руку - чего стоит ее речь перед толпой у Персеполиса.
Я не могу сказать, что до конца прониклась и полюбила героиню, но с огромным удовольствием следила за ее развитием, мыслями и рассуждениями.Вся история условно поделена на главы - мини эпосы, описывающие определенные исторические факты, соединяющиеся вместе в единую картину мира. Язык автора прекрасен. Я упивалась описаниями мест и событий, хотя, признаюсь, это отнюдь не легкое чтение и не стоит ждать тут экшна и будоражащих эмоции событий (хотя и такие были - можно было и улыбнуться и попечалиться в страданиях и горечи потерь). Но автор в предисловии сам предупреждает, что первые 3 главы написаны сложно, с использованием слов, присущих тому времени, дабы подготовить читателя и вовлечь в повествование. Поэтому - если вы решили бросить чтение на 2-3 главе - не стоит, дайте книге шанс и она раскроется.
Очень много слов истории посвящено философским размышлениям, вопросам религии, политики и, конечно, же возвышению Женщины и становлению ее на пьедестал этого мира. И это, без сомнения, прекрасно, но за такой лиричностью, красочностью и поэтикой, часто главные события немного опускались и доводились до сведения через письма постфактум (а так хотелось быть глазами и сердцем там).
О книге интересно подумать и после ее завершения, возвращаясь и перечитывая дополнительную литературу для поддержания полноты картины и понимания стороннего взгляда на эти события. Да и сама книга, думаю, стоит того, чтобы перечитать ее спустя время и определенный багаж, раскрывая новые бриллианты, не обратившие на себя внимание при первом знакомстве.
531,4K
YouWillBeHappy21 августа 2017 г.Читать далееНе любите исторические романы? Не беда!
Эта книга вовсе не об истории сожжения Персеполиса афинской гетерой Таис, как гласит аннотация. Город сжигают сами завоеватели, участники похода Александра Македонского, после вдохновляющей речи этой самой Таис, – и этому посвящена лишь небольшая глава в середине книги.
На самом деле весь поход занимает приблизительно одну четвёртую часть и напоминает конспект из учебника. В тексте много незнакомых названий, объяснений которым не даётся:
Легендарные женщины Термодонта исполняли его на равнине Темискиры – на пафлагонском побережье Эвксинского Понта. Это всегда происходило в полнолуние, под ярким светом высокой луны, в дни эллотий – празднеств в честь Артемис.Но опять же – соотношение к основному объёму совсем небольшое. В награду – в среднем одна голая барышня на страницу, и никакого отвлекающего фона: монологи пространны и, по сути, бессмысленны, а у героев ни характера, ни индивидуальности, это просто имена. Да прелесть просто!
Это книга о жизни афинской гетеры – профессиональной любовницы – Таис и кучки её рабынь, которых по ходу повествования та наставляет на путь истинный и выдаёт замуж. Они, конечно, все, как на подбор, красивы, умны, мудры, полны разных талантов, а Таис больше всех. Ими восхищаются не только мужчины при каждой (!) встрече, но и они сами попеременно отпускают друг другу комплименты. В общем, текст пестрит такими описаниями:
«Ее глаза кристально чисты, как источник Артемис, – думал Александр, – серые, с проблесками золота и лазури, спокойные и доброжелательные. А губы будто вырезаны из пурпурного камня – так четок их рисунок, резкий, как и длинный разрез век под узкими бровями. Кожа – светлой меди, прозрачная и шелковистая, будто тонкая пелена огня, горящая на алтаре в ясный полдень…»Если говорить о талантах, то это в основном всевозможные танцы, естественно, в чём мать родила. И автор уделяет этому огромное внимание, упоминая их не один и не два раза, а с десяток и со всеми подробностями. У меня даже воображение ушло в отпуск, устав всё это представлять:
Эрис подняла руки над головой, сложив их особенным способом – ладонями вверх, и медленно стала выгибаться назад, устремив глаза на свою грудь. Когда темные кончики ее широких, как степные холмы, грудей встали вертикально, будто указывая в зенит неба, Эрис повернула лицо направо и, отбивая ритм правой ногой, начала поворачиваться справа налево, поднимая и вытягивая для равновесия правую ногу.
Поднимаясь на пальцы правой ноги, гетера высоко поднимала левую, обхватывала ее щиколотку протянутой вперед левой рукой. Изогнутое луком медное тело Таис обрисовывало треугольник, как бы замкнутую вверху букву «гамма» на темно-пепельной шерсти лошади. Затем обе руки простерлись на уровне плеч в такт сильному прогибу тела, а правая нога перешла в положение левой.
Два, четыре, восемь, двенадцать – спаренные удары учащались, лошадь то устремлялась вперед, то приседала назад. Таис откидывалась, выгибаясь дугой и устремляя груди к темному небу.
Кроме того, читателя информируют во всех деталях, чем они занимаются, будучи обнажёнными (!): как купаются, в каких позах лежат, как друг другу делают массаж и прихорашиваются:
– Я не знала, – нахмурилась Таис, – и не накрасила сосков.
– Они у тебя естественно тёмные, – возразил Лисипп.И, конечно, позируют для изваятелей их статуй. Без этого – никак.
При этом автор не упускает возможности познакомить читателя, например, с мышечной системой человека, что у автора занимает несколько (!) страниц. И это могло быть скучно, если бы скульптор не подкреплял свои слова демонстрацией обнажённой натуры! Гениальный ход!
Насколько я понимаю, восхитительную выпуклость бедер спереди дают упражнения мышц, поднимающих ноги вперед. Но этого мало. У нее, – ваятель перешел к Таис, – чрезвычайно сильны те глубокие мышцы, что притягивают ногу к тазу. И у крито-эллинки, и у нубийки нет ни малейшей западинки против сочленения ноги с тазом. Это тоже не случай. Многие обладают этим даром Харит от рождения. У Таис очертания бедер еще круче от упражнения идущих сзади и вверх мышц: вот этой, посредине между двух больших, и других, которых не прощупать, но они приподнимают слой верхних. Все они соединяют таз и бедро, поворачивают ногу, отводят ее назад и в сторону, выпрямляют туловище. Я бы назвал их танцевальными, а те, что сводят ноги, – наездническими! Запомните, жены должны развивать свои глубокие мышцы, а мужи – наружные.Думаете, что вам, как читателю, хватило бы лишь одного-двух упоминаний о различных аспектах культуры эллинов – тех же танцев? Думаете, вы бы предпочли познакомиться с философией, мировоззрением народа, если бы это было органично вплетено в сюжет, а не представлено многостраничными монологами? Думаете, вы бы обошлись без многих сцен, не имеющих никакой сюжетной значимости? Ну тогда вы зануда, и эта книга не для вас! Только представьте: подробное описание танца обнажённой женщины на коне или купание матери с сыном! Прелесть же!
Короче, не книга, а конфетка! Единственный недостаток – ни одного описания голого мужика.
531,3K
ilarria10 октября 2025 г.Читать далееДостойный исторический роман, выдержанный в лучших традициях советской прозы. И сквозь времена он будет интересен многим из читателей, потому как затрагивает вечные вопросы. В контексте исторической составляющей произведения текст буквально разбавлен и пресыщен философскими беседами главных героев, спорами о религиях мира, о вере, искусстве, человечестве в целом. Именно этим меня книга держала в напряжении и удивляла до последних строк.
Прочитать роман Ефремова это приподнять и вспомнить все пласты знаний, спрятанных глубоко в себе или получить их впервые. И все это на фоне исторических личностей, так понравившихся писателю, ибо он чересчур любовно их описывал, лелеял и оживлял. Книга для серьезного, вдумчивого чтения. Я в восторге и обязательно продолжу знакомится с остальными работами этого писателя.51430
red_star13 января 2021 г.Очистительный огонь
Читать далееЯркий, цветной текст Ефремова. Его трудно назвать романом, действие скачет, качается, перепрыгивает, дав возможность автору описать античный мир таким, каким он себе его представлял. Художественные характеристики крайне сомнительны, герои часто срываются в пафосные монологи и размышления, само представление античного мира все меньше и меньше пересекается с современной научной картиной мира, однако что-то странно захватывающее в тексте есть. Убежденность автора в своей правоте? Яркость созданного им образа эллинской и эллинистической Ойкумены? Не знаю, но что-то время от времени заставляет меня перечитывать его романы.
Самым интересным в этот раз показалось любопытное преломление авторского представления о месте женщины в мире и современного феминизма в его популярно-сетевом изводе. У Ефремова речь ведь явно ведет о girl power, о том, что народы, принижающие женщин, неизбежно скатываются в ничтожество, однако же свободу женщин Ефремов понимает и мыслит не очень похоже на современный вариант – Таис и ее подруги, рабыни и бывшие рабыни, ставшие подругами, больше думают о необходимости сохранять упругость груди и округлость бедер (я, конечно, упрощаю, но не очень сильно). Все это не само по себе, а с высокой целью соответствовать божественному идеалу разных ипостасей Богини Матери, но по face value выглядит удивительно непривычно – никаких тебе гендеров и устранения естественного неравенства, наоборот, тщательное этого неравенства подчеркивание.
Ефремова бесит римская хладность к Эросу и культ государства. Удивительно видеть, что автор понимает неизбежность победы такого подхода, понимает мимолетность греческой свободы, но все же воспевает греков как образец, пусть и с изъянами в виде рабства и неприятных философов (на Аристотеля сильно взъелся Ефремов).
Резанул меня и неожиданный антисемитский (возможно, это слишком громко сказано) подтекст в рассуждениях о юморе народов. Ефремов говорит, что зажатые между великими державами Египтом и Персией народы лишены нормальной государственности, поэтому способны только на высмеивание окружающих. Вполне вероятно, что я додумываю за автора, но любопытно, как воспринимался этот пассаж в 1971 году.
Ефремову очевидно удались описания храмов, как внешние, архитектурные, так и внутренние, страшных тайн, скрываемых зловещими (и не очень) жрецами. Эти храмы – связывающие точки повествования, которые переводят Таис на новые уровни само- и миропознания. Египетские крокодилы, мрачный храм Кибелы, более веселый храм в Месопотамии, храм Афродиты на Кипре – все они по-своему хороши.
P.S. Ефремов пишет о Александрии Дальней, которая, мол, превратилась в цветущий город. Мне пришлось гуглить, чтобы узнать, что речь идет о Худжанде-Ленинабаде в Таджикистане. Считывал ли читатель намек в 1971?
512,1K
Desert_Rose26 ноября 2020 г.Читать далееЯ опоздала с этой книгой лет на 15. Сейчас уже хочется придираться к пустым рассуждениям, плоским идеализированным персонажам, историческим справкам, пусть и живописным, но поданным в лоб. Читаешь, и перед глазами чек-лист автора: пафосные рассуждения о любви и гармонии (done), многостраничные сведения о древних верованиях и их отношении к женщине (done), штампы о Востоке – архитектура, песок, палящее солнце (done), об Индии – полноводные реки, слоны, мистика (done), полуголые греки с их культом тела (done), тяготы военных походов и нелёгкое бремя правителя огромной территории (done). Повествование постоянно кажется распадающимся на части. У него нет какой-то одной идеи: это и не исторический роман, и не биография личности, и не книга о религиозных античных культах.
Неприятным сюрпризом для меня оказалось то, как много в тексте мистики и эзотерики. Почти всё время, свободное от услаждений взора и слуха мужчин на пирушках, Таис проводит в храмах, изучая древние культы богинь и общаясь со жрецами. Те вводят её в экстатическое состояние, испытывают и посвящают в таинства учений и обрядов. В предисловии Ефремов пишет, что выбрал эпоху Александра Македонского как время расцвета греческой культуры и широкого распространения мистерий и философских школ самого разного толка. Главной героиней он решил сделать афинскую гетеру Таис, так как она "женщина, допущенная к тайным обрядам женских божеств и, разумеется, достаточно образованная, чтобы, не страдая узким религиозным фанатизмом, понимать происходящее. В эпоху Александра такой женщиной могла быть только гетера высшего класса. Таис, как реальная историческая личность, как нельзя лучше подходит для этой цели."
В романе постоянно мусолится тема великой женской богини, которой посвящены древние культы в самых разных храмах по всей Ойкумене, которые посещает Таис. В связи с этим персонажи много говорят о божественной сущности женщин Эллады, о женской независимости, свободолюбии, пытливом уме. И это всё, конечно, невероятно здорово и замечательно. Только преподносится это так, словно у женщин их времени (не у всех, разумеется), это всё уже есть, и что в этом образованная Греция далеко ушла от остального мира, в котором права женщин нещадно попираются. Особенно воспевается автором независимость Таис, как будто и не мелькали в начале романа её горькие мысли на этот счёт. С точки зрения того времени да, у гетер положение было получше остальных женщин Эллады. Они образованы, вольны сами распоряжаться своим телом, прекрасные танцовщицы и остроумные собеседницы, их умом и физической красотой восторгаются окружающие. Но так как в тексте очень много автора, это подаётся, словно он считает эту их "свободу" действительно настоящей. Но ведь гетеры – они по сути игрушки, зависящие от мужчин-покровителей. Игрушки начитанные и приятные глазу, имеющие право озвучить свои мысли. Удобно, конечно, держать дома несколько целиком подчиняющихся тебе жён, единственное дело которых рожать, а потом идти на пирушку и там восполнять лакуну духовную, которую необразованная жена заполнить, разумеется, не в состоянии.
512K
Dreamm13 февраля 2024 г."По мнению мудрецов, сочетание в женщине красоты и ума — противоестественно и опасно."
Читать далееИстория давно минувших дней, пожалуй сохранилась может быть в летописях и то, вряд ли они дошли до наших дней. Художественный вымысел о великолепной, женственной и отважной Таис.
Фото взято в свободном доступе в сети Интернет.Женщина, судьба которой от нее не зависела, рожденная в незаконном браке, она вынуждена стать гетерой.
Гете́ра — в Древней Греции женщина, ведущая свободный, независимый образ жизни, публичная женщина высшего уровня.Женщина, которая ищет любви, достойна ли она получить её, стать единственной и неповторимой для мужчины или же она будет всю свою жизнь только красивым украшением в мире мужчин.
Моя история знакомства с автором длится уже многие годы и почему то я его обходила стороной, но прочитав это произведение, поняла. что великолепный слог автора меня покорил.
Он так описывает события, что нет даже доли сомнения в том, что это происходило много веков назад. он не дает оценок действиям героев. он просто повествует нам о сражениях, о дружбе и любви.Таис - умная, красивая, образованная, умет поддержать беседу, она прекрасная во всех своих проявлениях, но она всегда будет только рабыней, находящейся подле мужчины.
Цель повести — показать, как впервые в европейском мире родилось представление о гомонойе — равенстве всех людей в разуме, в духовной жизни, несмотря на различие народов, племён, обычаев и религий. Это произошло потому, что походы Александра распахнули ворота в Азию, до той поры доступные лишь торговцам и пленным рабам, ворота обмена культур. В этом-то собственно главный стержень этого этапа развития истории человечестваТаис это олицетворение всех женщин мира, которую необходимо холить, лелеять, воспевать и совершать подвиги.
Книга, которая дает пищу для размышления, подумать о тех философских изречениях, которыми наполнено произведение, узнать о культуре и быте, справедливости и тирании.
Обширный пласт разноплановых тем затронул автор и мне хотелось бы через время вернуться еще раз к произведению, перечитать и осмыслить те моменты, которые могла упустить.491K