
Ваша оценкаРецензии
Unikko30 сентября 2014 г.Читать далееМожно обнаружить множество глубинных смыслов в романе Бёлля: например, увидеть в любви Лени и Бориса призыв к примирению Запада с Советским Союзом, или заметить в истории Лени и «группы» противопоставление нравственного идеала и буржуа эпохи постнацизма, своего рода изобличение «общества, основанного на фальшивых ценностях».
Можно даже интерпретировать образ Лени как символическое изображение самой Германии, а её биографию, в данном случае, считать отражением истории страны в целом.
Можно, не претендуя на оригинальность, заявить, что Лени П. – это Генрих Б., раз уж у автора (Генриха Б.) интерес к вышеупомянутой особе (Лени П.) «чисто экзистенциалистский».
Можно рассматривать «Групповой портрет с дамой» как эволюцию темы «войны» в творчестве Бёлля: от бессмысленности и бесчеловечности к проблеме «непреодолённого прошлого» и искупления вины.
Можно найти оправдание стилистическому приёму, использованному в романе: дотошное следствие, проведённое авт., и изложенное с псевдодокументальной точностью. Роман как жанр фактически превращается здесь в личное дело Лени П. – тоже, собственно, документ эпохи.
Нельзя только понять, зачем авт. для всего вышесказанного потребовались столь скрупулёзные физиологические описания и интимные подробности? Вульгарно всё это...
Авт., конечно, предвидел подобное «эмоциональное восприятие», точнее неприятие, читателя и намекнул, что между Прустом и Джойсом, по крайней мере, в данном случае он выбирает Джойса. А выбирая Джойса, значит выбирать и «карнавальное низвержение, балаганное и хульное развенчание стиля». Вот только действительно ли у Бёлля получился «карнавал» или всего лишь попытка «попробовать себя» в экспериментальном искусстве, не самая удачная, может быть?
15240
Kwinto20 января 2014 г.Читать далееСерьезно? Нобелевская премия?? Да быть не может…
Это именно то, о чем я думала, читая эту книгу.Герних Бёлль оказался для меня совершенно новым автором, на знакомство с его творчеством я полагала особые надежды. Но не сложилось. В чем причина, пояснить не могу. То ли дело в моем невежестве и примитивном мышлении, то ли стиль для меня не приемлем, но меня постигло жуткое разочарование и недоумение.
При чтении возникал целый спектр чувств: отторжение, неприятие, возмущение и даже брезгливость. Но, к сожалению, ни одной положительной эмоции не было.Перед нами Лени Пфейфер – дама весьма оригинальная по представлениям окружающих людей и тогдашних нравов. Все сведения о ней мы узнаем от людей, в свое время близких ей по духу либо по обстоятельствам. Не всегда эти сведения лестные и справедливые, как, впрочем, любое субъективное мнение. Здесь и ее друзья, случайные знакомые, соседи, жильцы и даже бывшие учителя при монастыре.
Авт., конечно, не может проникнуть в тайны физиологической, духовной и интимной жизни Лени, но он использовал все возможности и пути, буквально все возможности, чтобы получить то, что называется объективной информацией.
Да уж поверьте, что это просто скромность того же авт., вам будут обеспечены такие подробности этой самой «физиологической, духовной и интимной жизни Лени», что вы и о себе столько не знаете!Безусловный интерес для меня представляло описание Германии и немецкого общества того времени, взгляд на войну с той стороны «баррикад», но даже этого мне на хватило, чтобы увлечься этой странной и порой абсурдной историей.
15167
Maktavi9 февраля 2014 г.Читать далееТого, кто начнет читать эту книгу, польстившись на заманчивую аннотацию, может ждать разочарование.
Если читатель - легкомысленный человек, рассчитывающий на «легкое чтиво» с интригующим сюжетом – довольно быстро он отложит ее и вряд ли когда к ней вернется.
Но если он - «вдумчивый читатель», который с охотой отдается замыслу автора, следует за ним, как за надежным проводником по лабиринтам страниц, то будет вознагражден.Из аннотации кажется, что книга эта – только об одной, довольно загадочной даме. На первых страницах она предстает довольно невзрачной особой, чуть ли не синим чулком, Дама эта, Лени, не умеет раскаиваться, не любит, когда перед ней стоят на коленях, не доверяет людям. Но, по утверждению автора, является очень чувственной особой, в совершенстве играющей Шопена и обожающей танцевать. Не в людных местах, совсем нет. Танцует Лени дома, в одиночестве, перед зеркалом…
Однако по мере прочтения вдумчивый читатель также постепенно знакомится с портретом целой эпохи, с жизнью людей Германии в преддверии и во время второй мировой войны, а также с тем, как жители Германии жили после 1945 г.И портрет этот, прямо скажу, довольно непригляден.
Образование женщин довоенной Германии довольно ограниченно. А во время второй мировой войны гражданам Германии и вовсе остается только посочувствовать. С какой расточительностью наци пускали под нож войны умнейших и талантливейших людей! Хотите пример? Пожалуйста – блестящий Генрих, брат Лени, которому прочили карьеру дипломата, великого ученого, поэта. Генрих был самым лучшим учеником среди своих сверстников. Еще четверть века после у учителей его, пергаментных иезуитов, не было другого такого блестящего, умного и талантливого ученика. А какую пользу мог принести Генрих! И чем все кончилось? Как распорядилась машина государства его дарованиями? Отправила под расстрел! Какая нерачительность!
А ведь жернова нацизма перемололи не только тех, кто погиб, но и судьбы тех, кто остался жить. Снова хотите пример? Да та же чувственная красавица-блондинка Лени, отец ее, Губерт… И как знать, как сложилась бы жизнь Маргарет, если бы Генрих остался жить?
Казалось бы, после окончания войны, когда нацизм был повержен, все в жизни людей должно измениться. Но и в послевоенное время на каждом шагу сталкиваешься с ограниченностью. Одна из жертв – Маргарет. Жестокость и недалекость людей ее буквально убили. А зачем? Ради чего? Лев, сын Лени, также сталкивается с глупостью. Оказывается, улучшить работу мусорщиков нельзя улучшить только из-за общественного мнения. Ох уж это мнение людей, которые делают выводы только на основании слухов, сплетен, злой неправды! До чего же ограниченным, косным должно быть государство, если оно руководствуется в своей работе только слухами и сплетнями. Разве оно лучше бессмысленной жестокости нацистов?
Автор одновременно пишет биографию целого народа и буквально препарирует все мельчайшие события в жизни Лени, докапывается до истинных мотивов поступков многих и многих людей, затронувших жизнь Лени. И, порой, оказывается, что вот этот милый, воспитанный и вежливый человек по сути является подлецом. Вам снова пример? Да я же про Хойзера старшего говорю и его подопечных. С каким мастерством они оправдывают все свои подлые поступки благими намерениями. Почему они посадили сына Лени? Да только чтобы помочь ему преодолеть гордыню! А почему они хотят выкинуть Лени из дома, бывшего когда-то ее собственным, да еще великодушно предложить ей выкупить собственную мебель? Да только чтобы воспитать ее!
От таких заботливейших родственников необходимо держаться как можно дальше!Постепенно, на глазах у изумленного «вдумчивого» читателя Лени, невзрачная, рано постаревшая блондинка, которую все считают дамой легкого поведения, предстает удивительной, потрясающей женщиной. Красивейшей Женщиной, стремящейся к справедливости, обладающей потрясающим чувством собственного достоинства. Это чувство настолько у нее сильно, что она не считает нужным снисходить до объяснений с окружающими… Насколько она права? Не мне судить, не мне…
Прочитав эту книгу с особой ясностью и остротой понимаешь, что все-таки самое ценное в жизни - время. Еще один бы день, и, может, жизнь Лени, Эрхарда, Генриха, да и не только их, сложилась бы по-другому, была бы более счастливой. а у кого-то и более длинной.
Хотите узнать рассуждения "философа от жизни", а не от науки, о слезах, смехе, боли, счастье и страдании? Прочтите эту книгу. Хотите узнать еще чуть-чуть о человеческой природе? Прочтите эту книгу. Хотите узнать о том, как жили люди в другой стране и в другое время, чтобы по-другому взглянуть на свою жизнь? Прочтите эту книгу.14155
Flight-of-fancy23 января 2013 г.Читать далееПожалуй, на данный момент эта книга Бёлля является, по сравнению с остальными мною прочитанными, самой другой, не похожей на остальных ни стилистикой, ни вызываемыми повествованием ощущениями. Это первый роман, не взорвавший мне мозги и чувства, а значит, не заставивший меня долго и мучительно собирать себя в кучу после прочтения. Он не заставил меня плакать, кипеть от гнева, сопереживать, размышлять о смысле жизни. Кроме того, я не могу как-то конкретизировать свои чувства по поводу романа вообще: я не могу воскликнуть "потрясающе" или "восторг", или "отвратительно". Все это - не про эту книгу, потому что это даже не роман. Это целая жизнь человека. А разве можно сказать про жизнь какого-то человека, что она была "потрясающая" от начала и до конца? А "отвратительная"? Вот то-то и оно.
Что ж, как сказано в аннотации, "итак - Лени Пфайфер, урожденная Груйтен". Автор все той же аннотации задается вопросом: грешница эта женщина или святая? Лично я не могу назвать ее ни той, ни другой - для святой она слишком много грешит, для грешницы - слишком святая. Странно? Нелогично? В этом вся Лени. Наивная до ужаса (чего только стоит ее незнание того, что евреев в нацистской Германии мягко говоря не любят), но при этом высокоорганизованная и расчетливая (в том плане, что может запросто, но исключительно при огромном желании, организовывать свою деятельность и деятельность окружающих в нужном ей направлении). Она, кажется, не понимает половины из происходящего вокруг, но при этом понимает и замечает многое, на что другие люди не обращают внимания. Одновременно не от мира сего и до боли земная. Словом, человек-противоречие. Совершенно для меня, кстати, не понятный, но при этом безумно очаровательный.
В плане немецкого взгляда на нацизм и событий, происходивших в Германии во время Второй мировой, Бёлль не открыл мне Америку, но при этом кое чем изрядно удивил. Одна из героинь, например, говорит, что они с нетерпением ждали, когда же американцы их освободят. Это предложение я перечитывала трижды - американцы освободят немцев. Да, для многих жителей Германии так это и выглядело, но лично у меня все равно вызвало когнитивный диссонанс.
Не думаю, что вновь достану с полки личное дело (по-другому даже и не скажешь) Лени Пфайфер в ближайшие годы. Не уверена, что вообще когда-либо буду его перечитывать. Но запомню точно на всю жизнь.
1477
fullback3421 февраля 2014 г.Читать далееЖила-была большая и культурная нация. Она дала миру много-много творцов: инженеров, музыкантов, литераторов, архитекторов, философов и много-много полководцев. Причем философы были столько глубоки с изощренным в утонченности интеллектом, что неявно, не напрямую, воодушевляли полководцев и государственных деятелей на дальнейшие свершения выводами из систем, ими созданных. Например, «Всё действительное – разумно». Воодушевившись подобными выводами интеллектуалов, государственные мужи и военноначальники продолжали свою непростую миссию во всём окружающем их мире по продвижению «вечного, доброго»…
Однажды случилось несчастье. Точнее, несчастье с нацией культурной и образованной случилось дважды за 20 век, но именно вторая попытка посеять «вечное, доброе» обернулась национальной катастрофой и последовавшей за ней компанией посыпания пеплом не только головы. Из этого проекта, которому скоро уже 8 десятков лет – «посыпание пеплом всех частей тела и души» - и родилась книга «Групповой портрет с дамой».
Нация оказалась достойной: мало кто способен на признание коллективной вины перед другим, даже если это были домохозяйка или младенец. И как могла, как это только возможно в бренном мире, попыталась искупить чудовищные преступления перед человечностью.Но читать книги этой тональности – решительно невозможно. Умом ты понимаешь: в ответ на нацистский Миф, гуманист Томас Манн создает свой, например, «Иосиф и его братья». Умом ты понимаешь, что автор говорит: ну хватит мифов и исполинских героев и столь же исполинских злодеев! «Пора вернуться домой», - как сказал однажды БГ.
И Генрих Бёлль возвращается. К простым Лени, Маргарет, Гретхен, Мартам, Алоизам. С самыми земными страстями и потребностями «как у нормальных людей». Например, в сексуальных отношениях. Автор доверительно сообщает, что их у нашей героини Лени Пфайфер (как не вспомнить Лени Рифеншталь и персонаж спилбергского «Списка Шиндлера» с фамилией Пфайфер!) было целых 25! Да, герр Бёлль с немецкой педантичностью не забывает указывать точный рост и вес наиболее значимых персонажей. Например, у Лени 172 см роста и 68 кг веса, во!
Честно: можно приводить кучу всяких подробностей и сюжетных ходов, особенностей взаимоотношений Запада (Лени Пфайфер) и Востока (Борис Львович Колтовский). Можно. Но не хочется. Всё понимаешь, а не цепляет. Понимаешь даже совершенно непонятные вещи: Лени Пфайфер – героиня романа – почему? зачем? – в конце концов и это понимаешь. Но не цепляет вообще. Такая вот загогулина.
Книга на любителя. Из подборки «100 книг, которые необходимо прочесть прежде, чем…»13162
Joyce_Cross25 января 2014 г.Читать далееНазвание книги сразу обрадовало меня, наполнив предкушениями предстоящих оргий и содомии. Я даже огорчилась, узнав, что Генрих Бёлль пишет о войне. В своём творчестве он затрагивает вопросы отношения простого немецкого народа к Первой и Второй Мировым войнам, к евреям и русским, повествует о послевоенных буднях. Бёлль подробно описывает повседневную жизнь немецкого общества во время войны. В 1972-ом году "Групповой портрет с Дамой" принёс автору Нобелевскую премию.
Книга повествует о женщине по имени Лени Пфайфер, пережившей Вторую Мировую, о её семье и друзьях. О её любимом вишнёвом халате, о её любви к фикалиям и о её гурманстве. О том, как она в буквальном смысле испытывает оргазм от соприкосновения её ступни и дорожной выбоине и от отдыха под звёздным небом. О том, как близка она была к оргазму во время причастия (её возбуждал божий хлебушек). О том, как её директор кончал от её почерка. И как священник не допускал её к причастию, опасаясь перевозбудиться от её присутствия (на тот момент девочке было 12 лет). Отдельная глава отведена навыкам Лени, точнее, их отсутствию. Автор несколькими сотнями слов объясняет умственную отсталость Лени, отдельно оправдывая нелюбовь к кажому предмету.
А ещё о девушке лёгкого поведения, её подруге Маргарет, которая лежит в больнице с болезнью эндокринной системы. О романтических отношениях хозяина букинистического магазина и монашки, которых связывает та же любовь к фикалиям. О мужчине, который перепробовал все методы заработка, которые хотя бы косвенно можно назвать кривыми, аморальными и нелегальными (в длинном списке не обошлось без эксгумации). И даже о немце с литературным образованием (а изучал он не просто какую-то литературу, а именно русскую!), который ни разу не отрекался от своего пристрастия в те времена, когда за подобное казнили.
перевела дыхание, отпила глоток воды и поставила стакан обратно Страшно? махнула рукой Но я-то — смельчак! Прочитала от корки до корки и расскажу вам об ужасах этого труда.
Книга написана в так называемом "репортажном" стиле. Роль репортёра играет автор, который выискивает знакомых и родственников Лени по всем уголкам Германии, навещает и расспрашивает их. Во время написания книги Лени является пожилой женщиной. Язык автора ничем не примечателен, скорее похож на разговорный, чем на литературный. Не скупой и не богатый. Отвратительным не является, и на том спасибо.
Обсудим же Даму, главную героиню, на которой построен весь рассказ. Насколько мне симпатичен этот персонаж? Ни на сколько. Прочитав описание книги, Лени представилась мне непризнанным гением, героиней войны с железными нервами, холодной кровью и острым разумом. На самом же деле Лени не слишком умна, молчалива и миловидна. Во время написания книги ничем определённым не занимается. Она осуждается всем и вся за связь с русским во время Второй Мировой войны, плод которой, её сын Лев, перебывает в тюрьме. Последнее можно даже назвать интригующим, не правда ли? Рано радуетесь. О существенном вы сможете узнать только с середины книги. Ну а пока милости просим черпать самого разного рода ненужную информацию о персонажах, окружающих Лени. По большей части, именно из этого книга и состоит. Содержание работы можно сравнить с русским сериалом, бессмысленным и беспощадным. Или болтовнёй бабушек на скамеечке, вечно жалующихся о непутёвой молодёжи и о зятях-негодяях. Назвать подобное биографией язык не поворачивается. Создаётся впечатление, что на первых ста страницах автор пытается отпугнуть читателя, напичкав их полной ересью (смотрите цитаты).
Впрочем, бочка дёгтя не лишена своей ложки мёда.
Иногда в книге проскакивают довольно занимательные факты о жизни военопленных в концлагерях. Увлекательно следить за дружбой Лени с монахиней Рахель, также известной под псевдонимом "Гарупсика", надсмотрительницей в католическом интернате, в котором училась главная героиня. Обе почувствовали родственную связь друг с другом, узнав, что они разделяют неизмеримое любопытство к финальным продуктам процесса переваривания пищи. Сотрудницы же относятся к Рахели пренебрегающе, и дело даже не в её низкой должности. Ведь она, оказывается, самая настоящая еврейка! "И что такого?" — спросила бы Лени, которая вовсе не знала, что не так в общении с евреями и русскими. Во время второй мировой войны. Автор назвал полное неучастие Лени в политических и военных делах невинностью и неустанно восхваляет её при любой удобной возможности. Девушка влюбляется в своего сотрудника, русского парня Бориса. Окружающие сочли её тёплое отношение к изгою за жест великодушия, сочувствия к отечественным врагам, в то время как Лени просто-напросто не знала, что такого плохого в русских.В целом, я не увидела в "Портрете с Дамой" некоего глубокого смысла. 400 прочитанных страниц не обогатили мой интеллект, не заставили меня переосмыслить некоторые темы и не доставили никакого удовольствия. Разве что немного приоткрыли занавес жизни во время Второй Мировой войны. Генрих Бёлль напоминает мне писателя Зегелькранца, персонажа Владимира Набокова из "Камера Обскура". Оба педантично описывают каждую деталь происходящего, не заботясь о смысле. Можно сказать, что "Портрет с Дамой" был написан только ради
утоления желания господина Бёлля как можно точно передать чью-то жизнь, без единой мысли о любом другом аспекте. Скажем, насколько результат будет интересен читателю и как он изменит его жизнь. Лично для меня это было потерей времени. Текста много, а смысл — вода водой. Ничто под соусом чего-то, а именно, под соусом Нобелевской премии.Цитаты.
Утром Лени переходила через улицу, чтобы купить булочки и ее нога нащупала небольшую неровность на мостовой. Сорок лет назад, когда Лени прыгала с девочками, ее правая нога в последний раз наткнулась на эту самую крохотную выбоину в базальтовой брусчатке, существовавшей примерно с 1894 года, когда улицу замостили. Наверное, кусочек брусчатки отколол каменщик. Нога Лени сразу же передала информацию ее мозговому стволу, а тот воздействовал на все органы чувств и эмоциональные центры. И поскольку Лени чрезвычайно чувственная особа, которая переводит все, действительно все, в сферу эротики, то Лени, пережив восторг, печаль, тоску по прошлому и тотальное волнение, ощутила нечто такое, что на языке теологов – при том, что подразумевается совсем иное – носит название «абсолютного самозабвения», а на языке пошлых сексологов и сексо-теологических догматиков обозначается отвратительно укороченным термином «оргазм».
Точно так же она проявила полную неспособность к религиозным зна-ниям (вернее, они ей» к счастью, не давались). Когда речь шла о хлебе и воде, о коленопреклонениях и о благословениях путем возложения рук на голову – словом, о сугубо земных материях, у Лени не возникало никаких трудностей. До сего дня она свято верит, что человека можно исцелить, помазав его слюной.
А теперь пора сказать, что при первом взгляде на первый стул Лени, который сестра Рахель должна была обследовать, она впала в своего рода экстаз, что удостоверено самой Лени и Маргарет. При этом Рахель сказала Лени, не привыкшей к такого рода конфронтациям: «Милая девочка, ты счастливица, как, впрочем, и я».
Спустя несколько дней, когда Лени достигла статуса «безбумажников», потому что ей «это мускульное усилие» доставляло удовольствие (Лени в разговоре с Марией, удостоверено Маргарет), между нею и сестрой Рахелью возникла неодолимая симпатия, которая неизменно утешала девочку в учебных неудачах, еще ждавших ее.
Рано или поздно авт. все равно придется поведать об отношении Лени к метафизике, поэтому сообщаем заблаговременно: Лени не знает никаких трудностей в этом вопросе. С девой Марией она на короткой ноге, почти ежедневно общается с ней, когда смотрит телевизор, и каждый раз приходит в изумление: оказывается, дева Мария блондинка и далеко не такая юная, какой ее хотелось бы видеть; встречи с девой Марией проходят при обоюдном молчании, обычно поздно ночью, когда соседи спят и во всех телевизионных программах, включая Голландию, уже отзвучали прощальные позывные. Лени и дева Мария просто-напросто улыбаются друг другу. Ни больше ни меньше. Лени не удивится и тем более не испугается, если в один прекрасный день после окончания передач на телевизионном экране появится сын девы Марии.13149
Sovushkina4 сентября 2020 г.Читать далееАннотация обещает интересную историю любви немки и русского военнопленного. Я до этой занимательной истории не дошла. Не смогла, не осилила, бросила. И отзыв вынуждена писать лишь потому, что того требуют правила игры. Я честно пыталась, но не осилила даже и одной трети книги. Это просто какая-то сумбурно - нудная жесть с бесконечными примечаниями в скобочках от автора. Автор зачем - то выискивает родственников, знакомых, соседей некой Лени Пфайфер. Выискивает дотошно, скрупулезно. Я бы даже сказала, что с некоторым маниакальным пылом. И вот мне совсем не интересно с какой целью он все это делал, я не хочу и не желаю читать дальше эту невыносимую нудятину. Такое ощущение, что ко мне на скамейке подсел дядечка - брюзга и попытался рассказать подноготную всех семей, которые являются его соседями по многоквартирному дому.
Покажу одну из цитат:
А теперь пора сказать, что при первом взгляде на первый стул Лени, который сестра Рахель должна была обследовать, она впала в своего рода экстаз, что удостоверено самой Лени и Маргарет.Это вот что было? Безумная монашка, гадающая на какашках? И зачем мне эта информация? Она может рассказать о характере героини? Или что? Кто - то с кем - то спит, кто - то хотел с кем - то спать, но не смог/не успел/не осилил. И опять вопрос - это должно было вызвать во мне интерес? Не вызвало.
И именно после этой книги Бёлль получил Нобелевскую премию? Ну... значит, у меня не только с автором недопонимание, но и с теми, кто выдал автору сей приз.121K
Grizabella18 апреля 2018 г.Читать далееКлассно, для меня - новый уровень в литературе! Пишут, что роман читается долго и тяжело, но й я кайфовала, слушая аудиоверсию в начитке любимой Ерисановой. Да, долго, с бесконечными педантичными подробностями непонятно зачем, но от этого делающими повествование еще более притягательным.
Объемное, масштабное историческое полотно в развороте, где фоном выступает окончание войны, местом действия выбрана Германия. Действительно групповой портрет, как групповая фотография, где в центре снимка восседает некая женская фигура - «самая немецкая девочка в школе», «глупая гусыня», «любительница пения, кино и танцев», «трижды вдова», «советская подстилка» и т.п.... Это все она - Ленни Пфейфер.
Каждое лицо на групповом портрете выступает свидетелем для автора, ведущего своего рода расследование жизни Ленни Пфейфер. Для каждого из них она - своя, разная, каждый описывает Ленни в меру своего чувства, которое испытывает к ней, будь то дружба, любовь, ненависть, ревность, восхищение, глупость, распущенность, толерантность, жадность. О каждом человеке на воображаемом нами групповом портрете автор рассказывает увлекательную историю, настолько подробную, что на какое-то время именно эта фигура кажется тебе ключевой. И все же история о ней - о чувственной Женщине.
Ленни Пфейфер - арийская девушка, человечная, настоящая, которой претят условности и границы, искусственно возводимые людьми. Она влюбляется в советского военнопленного, рискует, встречаясь с ним во время бомбежек, обрекает себя на вечное осуждение соотечественников и издевательства, рожая от него ребенка...
121,1K
Amid290819925 апреля 2014 г.Читать далееЭкватор флэшмоба ознаменовался для меня книгой, которая представляла для меня наибольшее любопытство среди восьми выпавших мне произведений. Причин тому было две: во-первых, я уже знаком с творчеством Белля, поэтому с нетерпением ждал нашей третьей встречи, ибо романы Где ты был, Адам? И особенно - «Глазами клоуна» надолго остались в памяти. Во-вторых, очень заинтриговала аннотация и рецензия моей советчицы, Flight-of-fancy
Теперь о книге. Скажу сразу, что Портрет абсолютно не похож на 2 других произведения автора, которые я читал ранее. Форма и содержание романа вообще отличается уникальностью. Целый калейдоскоп имен, фамилий, событий, описаний внешностей героев. Стиль повествования наполнен немецким педантизмом. Персонажи прорисованы подробнейшим образом. Рост, вес, стиль одежды, характерные манеры поведения и, конечно, психологические особенности. Поначалу такая детализация изрядно напрягала, а потом я подумал: да ведь в этом приеме есть изюминка! Ещё никто из читаемых мною авторов так не писал. Поэтому я немного обуздал свой консерватизм, который нередко мешает мне в жизни, и стал смотреть на «Портрет» как на особенную в своём роде вещь, нечто действительно новое для меня в литературе.
Соглашусь с Аней в том, что «Портрет» - это не роман вовсе. Данную книгу я бы назвал историко-политической хроникой времени. Множество переплетающихся судеб, исторических эпох, политических режимов и психологических противоречий составляют как бы общую панораму военного ( и не только) мира. От такого бурного потока информации голова идет кругом. Ты пытаешься удерживать в памяти сведения о героях, чтобы не выпадать из течения повествования, но это почти не получается. А потом приходит осознание, что нет резона так себя мучить. Ведь имена, фамилии и родственные связи действующих лиц – далеко не главное в произведении.
Повествование попеременно ведется от разных лиц и представляет собой показания по делу Лени – главной героини и главной загадки произведения. Подробней о ней.
Вообще в обычной жизни я испытываю практически навязчивую потребность в общении с непонятными мне женщинами. Причем чем больше странностей в представительнице прекрасного пола, тем больше вероятность, что она меня заинтересует. Нередко такие контакты причиняют боль и заставляют страдать. Однако подобные испытания помогают мне острее ощущать жизнь. Называйте это психологическим мазохизмом, если хотите.Поэтому Лени стала для моего мозга особо лакомым кусочком. Однако я не стану разбирать её характер по косточкам, ибо считаю это дело бессмысленным, так как героиня Белля настолько необычная, многогранная и противоречивая, что однозначного восприятия её личности априори не может быть. Каждый читатель увидит в ней что-то особенное, отталкивающее или притягивающее и каждый по-своему будет прав.
Я скажу лишь то, что, на мой взгляд, вопрос о том « святая Лени или грешница» слегка отдает наивностью, ведь всё в нашей жизни относительно. Каждый человек соткан из множества противоречий, поэтому нет в этом мире ни абсолютной святости, ни абсолютной греховности. Мне показалось, что именно это хотел сказать читателю Белль, создавший образ столь контрастной героини.
Помимо Лени особо понравились 2 второстепенных персонажа: Рахель и, конечно, Л.Б.Г. Наблюдать за этими героями было настоящим кайфом для будущего психолога.
Читается роман более чем тяжело. Портрет стал вообще одной из наиболее сложных для восприятия и понимания книг за всё время моего страстного увлечения литературой. На мой взгляд, эту вещь можно перечитывать множество раз, каждый раз находя в ней что-то новое. Однако для того, чтобы вернутся к такому произведению, необходимо иметь огромное терпение и пытливый аналитический ум, способный «рыться в хронологической пыли» романа. Тем более финал оставляет некоторые белые пятна, стимулирующие к дальнейшим размышлениям о судьбах героев. Думаю, меня на это уже не хватит. Никому не рискну рекомендовать эту книгу. Более того, категорически не советую её для первого знакомства с автором. Думаю, прочти я её раньше двух упомянутых выше произведений Белля, возвращаться к его творчеству мне бы навряд ли захотелось...
И всё же, несмотря на все трудности, с которыми было сопряжено чтение Портрета, эта книга получает от меня положительную оценку. Чего стоит только художественное своеобразие формы и содержания, о котором я столько писал Выше.
Знакомство с автором обязательно продолжу. На полке уже больше двух лет ждет своей очереди Бильярд в половине десятого.
Всем спасибо за внимание!
7,5/1012168
yulyagaranina10 мая 2017 г.Читать далееЕсли вы задумали податься в астрономию, то сто раз подумайте, нужно ли вам это. Ведь звезды- это не шутка. Напророчат нелегкую жизнь Водолеям, а вы прочитаете, что чёрная полоса будет у Козерогов. И пойдёт прахом вся ваша карьера. А будут называть вас такими же непристойными словами, как называли главную героиню нашего повествования.
Наш век движется вперёд, развиваются технологии, а с ними и общество.
Поэтому я решила скоротать вечерок и составить предсказание для Лени Пфейфер - главной героини романа Генриха Бёлля.
Уважаемая Лени, Вы должны подумать о том, чего хотите всем сердцем. Для вас нет неисполнимых планов и несбыточных мечт.
Будьте собой! Именно в этот промежуток времени( с 5 по 10 мая) судьба к Вам благосклонна.
Не бойтесь спускаться за булочками, никто Вас не посрамит и не обидит, а всё по тому, что луна находится в зените. В Ваш дом должны придти перемены.
Милая Лени, Вы были очень скрытны и молчаливы со мной. Для того, чтобы составить предсказание, пришлось много поработать и опросить сотню людей. Тех, кто видел Вас хоть раз в своей жизни.
Хочу сказать, что Вы очень запоминающаяся дама.
Не то что госпожа Х.
Как мы знаем, она же Стрелец! А что с них взять. Им напророчена быстрая старость. Вот, и она стареет на глазах. Наносит кучу макияжа, чтобы скрыть свои года.
«с одиннадцатью знаками Зодиака, двенадцатый знак – большой стилизованный Стрелец – красовался посередине; вся сфера была голубая, только Стрелец – розовый, очевидно, госпожа X. родилась под знаком СтрельцаСамолюбивые Стрельцы! Не то, что мы с Вами.
Лени, если обратится не только к звёздам, а и к картам Тарро, то судьба ваша прорисовывается ещё больше, сложнее, заковыристее.
Ждёт Вас встреча с иностранцем, который изменит Ваш внутренний мир, и, может быть, станет Вашим мужем.
А Генриха, несомненно, ждёт успех! Он станет самым знаменитым ученым Германии! Вы только представьте!В Вашей жизни будет много юмора, сказки, и счастливых событий.
С любовью, ваш астролог.
К сожалению, моему предсказанию не суждено было сбыться.Германия во время нацизма не щадила никого, и это известно всем.
Бёлль разносторонне пытался показать судьбы людей, омрачённые войной и у него получилось.
Смотришь по сторонам и видишь, сколько бы людей могли стать счастливыми, если бы не война.
Среди них в первых рядах Лени и ее близкие : любимый сын, Борис, трехдневный муж.
Как жаль, что время нельзя обернуть вспять и исправить ошибки прошлого.
Как знать, если бы Лени не потеряла того, кого беззаветно любила, все в ее жизни могло быть по-другому.
В ней было что-то заложено, даже своего рода сила, но мы так и не успели её выявитьСудьба Лени - это жизнь всей Германии в военные годы. Сколько было таких же девчонок как она, которые сломались из-за бесчисленных потерь.
Сколько было таких же чистых, незагубленных душ. Эта стойкая женщина показала всем настоящую любовь. Ту, которая не разбирает рас, национальностей и религий.
Задумка Бёлля гениальна - через жизнь одной показать путь всех.Из жизни Лени мы узнали много личного, публичного. Но душевного- нет.
Может быть, она как и многие скрывала себя для будущего, которого не будет.
Автор показал себя абсолютно с другой стороны. Если бы я не знала, что Бильярд в половине десятого написал он, с полной уверенностью сказала бы, что это два разных человека.
Именно за разнообразность, за новое впечатление, за надежду на будущее стоит благодарить Бёлля.
А, быть может, стоит написать новый, не совсем правдивый гороскоп нашим персонажам, который пролетит через галактику, повернёт на Запад и все изменит наверняка. И все будут счастливы.
Видимо, я слишком люблю happy end, что решусь додумать повествование по-своему.
А Бёлль останется в голове и сердце навсегда.10607