
Ваша оценкаРецензии
Moloh-Vasilisk11 ноября 2024 г.Проклятие ангела
Читать далее11.11.2024. Сердце ангела. Уильям Хьертсберг. 1978 год.
Гарри Энджел, частный детектив, берется за дело, которое, казалось бы, обещает легкий заработок. Но его следствие приводит к загадочным встречам и намекам на что-то зловещее. Постепенно Энджел оказывается втянутым в паутину, сотканную из обмана и скрытых грехов. Детектив сталкивается с чем-то темным, что может поглотить не только его, но и всех, кто окружает.
Вильям Хьерстберг в «Сердце Ангела» погружает в нуарный мир Нью-Йорка 1950-х годов, уводя за собой по улицам, где витают клубы сигарного дыма и проскальзывают тени тайн и предательства. Автор смело выстраивает атмосферу обволакивающего мистицизма, которая наполняется неуловимым налетом зла, будто бы исходящего из самого сердца урбанистического мира. Он создает ощущение, что каждая вывеска и каждый взгляд встречных несут свою непостижимую загадку.
В романе есть свои достоинства, но он не лишен и недостатков, которые чуть притушили его мрачный блеск. Попробую разобрать подробнее.
Плюсы:- Нуарная атмосфера — Густой туман сигарного дыма, дождевые потоки на залитых фонарями улицах и давящий, почти осязаемый страх — Хьерстберг не просто создает Нью-Йорк, он погружает в его темные глубины. Каждая сцена будто покрыта налетом зловещей тайны, где вместе с героем бредешь по этому мрачному городу, поглощенный тенью. Атмосфера столь вязкая и плотная, что невозможно не ощутить её холодный налет на собственной коже.
- Игра со словами и отсылками — Автор щедро насыщает текст скрытыми ссылками и отсылками, которые выстраивают иллюзорный мост к классике и легендам, заставляя задуматься о глубине и смысле происходящего. В игре слов и аллюзий чувствуется задумка, обращенная к внимательному читателю, который способен увидеть многозначность образов и героев.
- Напряжение и мистика — Через второстепенных героев, таких как загадочный Сифр, и через методичное раскрытие сюжета текст преображается: из нуарного, но будничного он становится почти мистическим. Автор держит в напряжении, позволяя читателю догадываться, что за кажущейся реальностью скрывается что-то более темное. Тревожная неопределенность в каждом диалоге, в каждом взгляде усиливает атмосферу неизбежной угрозы.
- Недожатая концовка — Казалось бы, напряжение нарастает до предела, и вот-вот разразится финал, но последняя сцена оставляет разочарование. Концовка выглядит поспешной, будто прерванной на полуслове, не позволяя Энджелу и самому читателю до конца распутать клубок интриги. Психологическая линия оборвана, и финал теряет силу, обещанную предшествующим нагнетанием.
- Одномерные второстепенные персонажи — Автор будто лишь слегка касался кистью образов антагонистов и загадочных фигур, придавая им выразительность, но оставляя слишком плоскими. За их масками не кроется реальная глубина, только броские черты. Они словно декорации, создающие фон, но не играющие важной роли в самом конфликте.
- Избыточность описаний — Страницы, переполненные визуальными деталями, кажутся избыточными: излишне подробно описанные улицы, комнаты, жесты замедляют ход повествования, словно тормозят само действие. Иногда теряешься среди нагромождения деталей, которые не всегда несут дополнительный смысл, что, увы, притупляет остроту самой истории.
Итак, «Сердце Ангела» — это мрачная, проникновенная история, но со своими минусами. Тем не менее, роман стоит прочесть — за его непривычную смесь нуара и мистики, за атмосферу, от которой пробегает легкий холодок, и за талантливую игру на грани светотени человеческих грехов. 7 из 10.130489
Sipovic14 июля 2025 г."Падший Ангел" Уильям Хьёртсьерг (Harry Angel #1)
Читать далееПодозрительный иностранец нанимает частного детектива, чтобы разыскать певца, которому до войны помог с карьерой, и взыскать с него долг.
Любой, кто после прекрасного фильма "Сердце ангела" Алана Паркера захочет познакомиться первоисточником, вряд ли избежит разочарования, прежде всего столкнувшись с куцым языком писателя Хьортсберга. Даже не куцым, а протокольным. "Я пошёл, он сказал, я решил..." Никакого тебе блеска, сухие описания, даже мистицизм с насилием какой-то дежурные и без огонька. Герой книги в отличие от персонажа Микки Рурка - достаточно стандартный нуаровый полуфабрикат: плохо шутит, спорит ради спора, много пьёт. Автор и близко не уделяет такого внимания деталям как это было в кино, единственное, на что он сделал упор - атмосфера Нью-Йорка пятидесятых, и, надо признать, этот вопрос проработан хорошо, но она опять же уступает киношному плантаторскому югу. "Падший ангел" - все равно достойная процедурка, построенная на крепкой фабуле, высоком темпе и очень легко читается, однако без параноидальной атмосферы, необычного героя и блестящего визуала, не в состоянии соперничать с собственной экранизацией.99513
kittymara28 августа 2021 г.От дядюшки Д. не убежишь-не скроешься
Читать далееЗдесь тот редкий случай, когда фильмец все же лучше книги. Она тоже неплоха, но в экранке сумели сделать офигенную (затхлую, гнилую, смердящую, смертоносную) южную атмосферу в стиле вуду и все такое. Когда на бумаге персы не вылезли дальше большого яблока, который городище нью-йорк. А стоило вылезти, черт возьми, потому что культ вуду вообще-то расцветает только на правильной почве.
Ну, и в книге главную скрипку все же играют сатанисты, но... вуду как представитель организации "зловещий культ" круче, много круче, что и доказывает фильмец, собственно. Во всяком случае, по моему мнению.Сама идея - очень классная. И реализована довольно хорошо, несмотря на перебор с перечислением улиц, перекрестков и площадей города. Но мне понравилось, как главгер, рыская туда-сюда, непременно что-нибудь да сообщит об истории очередного места: здания или там заведения. Показалось, что это своего рода авторская задумка, что ли. Главгер, находясь в реальности 50-х гг. прошлого века, все время вспоминает о городе и людях времен 20-30-хх гг. Словно что-то тянет его прошлое. И все это, конечно же, неспроста. Он как будто телесно здесь, а духовно - там.
Ну и, собственно, о чем книга. Некий частный детектив средних лет получает задание от загадочного и странного чувака с иностранными фио и акцентом. А именно: требуется разыскать пациента, пропавшего из психиатрической клиники, до войны он был весьма популярным музыкантом, но с фронта вернулся в состоянии овоща, и вдруг исчез.
И главгер начинает копать. И раскапываются весьма неблаговидные вещи, а именно дьяволопоклонство и все такое сильно мутное. И вот уже за ним тянется шлейф из загадочных жестоких убийств тех, кто когда-то знал музыканта. Полиция тоже ползет по следу с нехорошими гримасами и всякими угрозами. И одолевают дурацкие, но весьма зловещие сны о том да о сем.И выясняется, что этот музыкант - был тот еще парнище. Хотел многого, очень многого и не побоялся заложить бесценное, но в результате совершенно не пожелал расплачиваться по счетам. Самоуверенный мошенник, короче. Мало того, почему-то решил, наивный, что сможет обдурить самого дядюшку дьявола. Впрочем, у него почти получилось. Тем ужасней оказалась все же наступившая расплата. Ибо сколько ни бегай от д.д.
Оценку все же снизила. Ибо романтическая сладувань совсем не к месту в подобных историях, тем более ежели она с определенным душком. В фильмеце, кстати, обыграли много-много лучше этот момент. Без сентиментальных слюнявостей и просто умопомрачительно аки удар топора. О, этот смуглый детеныш с глазами д.д., перстом указывающий, что кое-кому пора расчехлить карманы с квитанцией о просроченной задолженности и отправляться в ад-ад-ад.
961,6K
krek0018 января 2014 г.Читать далееКак ни печально, но эта неплохая книга стала заложником своей экранизации. Большинство читателей смотрели фильм, и все знали наперед. Должного эффекта не было, голова осталась на месте, «Вау» и «Твою ж мать» после прочтения никто не кричал. Однако не все так плохо.
Вещь отличная. Она заслуживает внимания, даже если бы в свои золотые годы потрясающий Микки Рурк не сыграл роль обаятельного детектива Ангела. Что этому способствует? Все просто: стиль, сюжет, атмосфера.
Книга написана на удивление простым языком. Простым, но не грубым. Больше она похожа на рассказ «своего в доску» чувака в баре за рюмочкой коньяка. Это очень подкупает и располагает. Читаешь и душа прямо радуется.
Сюжет хорошо до безобразия. Прямо даже неприлично придумывать такие истории, слишком все шикарно. Вуду, черные мессы, дьяволы, жертвоприношения, секс, алкоголь, расчленёнка по полной программе. И тайна. Не какая-то там затхлая загадка типа «Кто украл ожерелье госпожи Старой Грымзы», а настоящая тайна, убийственная и страшная. И чем больше узнаешь, тем сильнее шевелятся волосы на затылке.
Атмосфера. Тут я имею в виду не мистику, а Город. Нью-Йорк. Да это настоящий путеводитель! Улицы, парки, знаменитые бары и захудалые забегаловки, театры и цирки, небоскребы и набережные. Это потрясающая книга о городе, в котором возможно все. И то ли я соскучилась по мегаполисам, то ли этот нью-йоркский акцент просто потрясающий. Теперь, если кто-нибудь попросит посоветовать ему книгу о Нью-Йорке, я без колебаний назову эту. Это не обсуждается.
Но вся моя проблема (подозреваю, что не только моя) заключалась в том, что экранизация была пересмотрена раз сто, и вся история невольно рассматривалась сквозь призму фильма. И каждый раз в голове мелькали предательские мысли «Вот тут в кино было лучше, а вот здесь – трагичней». Да и концовка, весьма, кстати, жуткая и неожиданная, была ожидаема. Никакого сюрприза. Мы это уже проходили. Жаль. Это даже не недостаток книги, просто так получилось.
И я безумно завидую тем, что сначала ознакомился с произведением, а потом с фильмом. Эх, научиться бы обращать время вспять.61930
SeregaGivi29 декабря 2025 г.Читать далееНеожиданно книга оказалась отличной. Хотя я ничего подобного от нее не ожидал. Порой берешь книгу, предполагая невероятный восторг от чтения, а получаешь пшик, а порой, как с этой, история заинтересовала, но чего-то особенно не ждешь, а зря. Вообще не один год я хотел прочитать эту книгу, но руки никак не доходили, и все по той же причине: ничего необычного от нее не ждал, но и любопытство к истории присутствовало, а потому вообще удалить ее и забыть тоже не мог. И очень хорошо, что не сделал этого, что все же взялся за чтение. С самого начала история уже привлекла мое внимание. Вроде бы ничем не примечательный, обычный детектив, а читать было интересно. Мне понравился и стиль автора, и созданная им атмосфера. Но самое невероятное — это финал. Даже зная о мистической состовляющей, невозможно предположить, чем закончится история, как все обернется. Подобного окончания я точно никогда и нигде не встречал. До финала я и так думал поставить книге твердую девятку, но после него — однозначно высший балл.
Оценка 10 из 1050159
dream_of_super-hero2 января 2014 г.И ты будешь волков на земле плодить,Читать далее
И учить их вилять хвостом!
А то, что придется потом платить,
Так ведь это ж, пойми, - потом!
А. ГаличФильм-то с Микки Рурком и Робертом де Ниро на заре туманной юности я смотрела, так что трогательным двусмысленным названием романа не обманулась. Нуар, всё как я люблю и точка.
К Гарри Энджелу приходит клиент Луи Сифр с просьбой найти известного в прошлом певца Джонни Фаворита, исчезнувшего из клиники. Казалось бы, дело несложное, но именно так и всё начинается. Вокруг сплошные убийства да ещё и с закосом под мистерии вуду. Сифр является то во сне, то наяву и пугает Энджела. Одна лишь семнадцатилетняя мамбо вуду Эпифания радует взор и прочие жизненно важные органы детектива. В фильме Микки Рурк красавчик, а тут в описаниях внешности не особо автор расщедрился, впрочем, к сюжету это, по большому счёту, отношения не имеет. Кровищи, конечно, много. Надо обязательно пересмотреть фильм, подробностей я не помню, но по ощущениям, у Энджела бывали всплески озарения о Фаворите, хотя точно и не помню, но в памяти освежу.
И потом, не могу не заметить, что один из самых Луи Сифр - очень яркий образ, что в книге, что в фильме. Всё-таки, наверное, нужно в связке знакомиться: "книга-фильм".
Финал правильный, как раз по Галичу. Рано или поздно, но платить придётся.
43502
marina_moynihan28 января 2013 г.Читать далее
(возможно, лучшее, что случалось с суперобложками за всю историю существования триллера как жанра)
Интрига здесь не так уж важна — она очень легко считывается, даже если вы (как и я) не видели экранизацию. Но построить сюжет вокруг, фактически, одной лишь говорящей фамилии, выжав из её говорящести максимум сока — дорогого стоит. «We can’t let Angel die until we find out who he’s working for», — в одной фразе столько ухмылочек и подмигиваний; и уж конечно ангелы не только смертны, но и подчиняются порой не тому, кому вроде бы положено быть их работодателем. А бывает даже так (и это спойлер, ребята), что в процессе работы они, звонко цокая копытцами, гоняются за собственным хвостом.Инстинктивно хочется посетовать на каноничность оккультной мишуры, но постепенно понимаешь, что эти образцово-показательные чёрные мессы — не столько примитивность авторского замысла, сколько та самая банальность зла — как её понимают в развлекательной литературе. Так что пятую звезду я зажала не за это и не потому, что была морально готова к финальному майндфаку, — просто место, которое Хьертсберг мог занять в моем сэрдцэ, успел занять Хэллахан, написав на заданную тему, возможно, объективно более слабый роман, но в куда более ощутимой атмосфере и декорациях тотальной безысходности (плюс сделал это четырьмя годами раньше выхода сабжа). Зато Хьертсбергу лучше удались кошмары, в обрамлении которых он постепенно тянет жилы из рассказчика, заодно выбивая почву у него из-под ног. Это надо уметь, — за что и награждаю «Falling Angel» любимым тегом, позаимствованном у одного нелюбимого ВИА, — собственно, «увидел себя в зеркале и чуть не обосрался». (К чести Гарри Энджела надо отметить: он настолько тафгай, что финальное откровение произвело на него, кажется, даже меньшее впечатление, чем на меня, — ну да у него еще будет время, чтобы осознать. Много времени. Всё время).
33297
CatMouse19 марта 2018 г.Читать далееСтоит сразу оговориться: экранизация 87ого года прошла мимо меня. Меня тогда и в проекте не было. Но, судя по сюжету книги, кино должно было получиться неплохое, обязательно посмотрю.
А вот книга ожиданий не оправдала.Один нью-йоркский детектив, (я так и не поняла, можно ли назвать его успешным, поэтому "один"), получает через вторые руки нового клиента, который просит разыскать для него популярного в прошлом эстрадного артиста. Интересы клиента туманны, перспективы поисков тоже расплывчаты, но есть одна особенность: все, на кого удается выйти сыщику, имеют привычку тут же подвергаться какому-нибудь особо кровавому убийству. А еще в деле замешано немалое количество черной магии и вуду...
Звучит, конечно, шикарно. А вот написано так себе - прежде всего подвел язык.
Я начала читать в одном переводе - не пошло. Взяла другой - примерно то же самое. Рубленые фразы, часто неудобоваримая структура предложений, текст оформлен простовато и оттого скучно.Потом атмосфера. В первой половине книги ее вообще нет.
При том, что весь роман воспевает Нью-Йорк, подмечает малейшие архитектурные подробности и особенности городской инфраструктуры, перемежается историческими отсылками с подробными справками в сносках - читается все это сухо и без интереса.
Не хватает хоть каких-то художественных описаний - все по-деловому.То же самое можно сказать и о сюжете - ррраз, и с места в карьер. Может быть, для детектива это даже и неплохо - чего там долго рассуждать.
Но для литературного произведения такой подход сомнителен. Первая часть книги напоминает компьютерный квест: получил задание - пошел выполнять, вот первый адрес, там тебе дадут следующий, потом третий и т.д. И конца-края этой карусели не видно.
В хороших детективах эти блуждания принято перемежать эпизодами из жизни главного героя, призванными как-то раскрыть его характер. Но этого здесь не будет очень долго.В итоге читатель, скучая, переваливает за середину книги... и вот тут-то начинаются все обещанные ужасы и мистические подробности. Жаль, что их оказывается мало, и книга уже подходит к концу.
Сюжет, в общем-то, достойный, да и концовка, как и обещалось, неожиданная. Но эта капля сока в стакане воды уже не возымела того действия, на которое рассчитывалось. Как сценарий - это просто конфета. Но в качестве литературы, даже развлекательной - фантик от нее. Вот и думай теперь, какую ставить оценку скучному тексту с отличным потенциалом...211,6K
AAL24 января 2014 г.Смотреть?Читать далее
06:18Я понимаю, что сравнивать книгу с фильмом дело неблагодарное,
но удержаться не могу, так как это тот случай,
когда фильм получился гораздо лучше книги!
Конечно, если бы я начала читать эту книгу не посмотрев сначала экранизацию, я бы бросила не став даже дочитывать, настолько книга показалась убогой по сравнению с фильмом. В книге абсолютно не передана та атмосфера, в которую я мечтала погрузиться читая. Атмосфера жуткой тягучей недосказанности, какой-то невероятной загадочности и ужаса, которую я ожидала, в книге отсутствует напрочь.Абсолютно банальный детектив, написанный чопорным некрасивым языком.
На мой взгляд, фильм великолепен во всех отношениях. И судя по нему, я ожидала от книги чего-то волшебного, написанного прекрасным языком темного мага. Я ожидала чего-то такого от чего мурашки идут по всему телу. Но получила нечто совсем иное… к сожалению…
Если кратко описать что я прочитала, получиться примерно так… Частного детектива нанимает некий человек чтобы найти пропавшего музыканта. Этот самый детектив ходит и ищет, ищет и ходит, и опять ходит и ходит и ходит… а потом он ищет, а потом он ходит… и ищет… Он разговаривает с разными людьми и ходит и ищет, и ищет и ходит… вот как-то так… А, нет, он еще все время курит… И все это происходит как-то совершенно бессмысленно…
В тексте встречаются высказывания типа: «Это открытие ошеломило меня, как будто клизма с ледяной водой…», и куча нелепых и не нужных диалогов типа:
- Я выбил из пачки сигарету и сунул ее в рот. Миллисент Круземарк помахала перед лицом ладонью, словно подсушивая лак на ногтях.
- Пожалуйста, не надо. У меня аллергия на дым.
- Извините. - Я сунул сигарету за ухо.
Он вынул сигарету и засунул сигарету, кто-то помахал руками перед лицом… И так почти все время… Пустота…
В фильме прорисованы потрясающие образы брутального главного героя, который просто притягивает к себе своей животной сексуальностью (Микки Рурк), и конечно же главного злодея, которого сыграл неподражаемый Роберт Де Ниро…
В книге же главный герой больше похож на дурного раздолбая, у которого ни ума, ни харизмы. Так же в тексте преобладает какой-то подзаборный вульгарный сленг. Может это конечно перевод подвел, но постоянные словечки типа: «Валяй», «Нафига тебе…» и все в таком духе очень раздражают.
Когда смотришь кино невозможно оторваться от экрана, а книга сразу наскучила своими банальными диалогами, примитивным языком и дурацкими фразачками…
Во время прочтения хотелось кричать: «ГДЕ ТАИНСТВЕННАЯ АТМОСФЕРА?! ГДЕ ЗАГАДКА?! ГДЕ ТАЙНА?! Где мистические, инфернальные, дьявольские игры???! Где атмосфера ужаса, напряженности и неизвестности, которая неизбежно царит в фильме и накрывает зрителя с головой!
В книге все эти атрибуты устойчиво отсутствуют.Хотя возможно любителям жанра «детектив» может понравится…
Но, выбирая между фильмом и книгой однозначно выберите фильм и не пожалеете.
18355
Life_on_Mars19 сентября 2012 г.Читать далееВсё же после фильма мне не хватило... [чего?? атмосферности? вычурности визуальных образов? Луизианы? просто преимуществ незнания сюжета: светлых надежд, затем где-то в зоне бокового зрения проскальзывающих ответов и кульминации момента осознания - зло заменило собой каждый атом вселенной, а конец - это начало бесконечности], так вот... не дотянула сила впечатлений до крышесноса и восторженного - на выдохе - писка.
Всё же сюжетное совершенство этой истории не испортишь ничем. Хотя я даже не могу внятно сформулировать природу этого совершенства, что, наверно, позволит многим читателям/зрителям свести впечатления к банальной страшилке, как ни кощунственно это может прозвучать.14221