
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 50%
- 4100%
- 30%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
SantelliBungeys18 октября 2021 г.Об извечности дурных наклонностей и "фиалковости" некоторых приближенных дам
Читать далееЖелаешь сделать все правильно, делай это сам. Наконец то я поняла секрет успеха судьи Ди;)
Повезло провинции Пуян на государственного чиновника, он и брови хмурит в часы приема, и по делу. И вообще к своим обязанностям судьи и мужа относится, исключительно, ответственно. Если уж выходной, то разнообразит своим ликом женские посиделки - и на воздухе свежем, и речные состязания посмотреть, не исключая ставки, и в домино постучать, причем весь в игре, все просчитал, в том числе и окончательный дубль-пустышку.Вот от этой бамбуковой костяшки вся история и берет детективный зачин. Только читатель увлечется лодочными гонками, а тут уже и отравление барабанщика на одной из подоспело. Могло бы конечно все сойти за сердечный приступ от перенапряжения, но... не вовремя вспомнил судебный лекарь про синие точечки на пальцах и распухший язык.
И, в лучших традициях Роберта ван Гулика , закрутилось.
Чуть выйдет судья в город прогуляться инкогнито, сразу трупов в провинции прибавляется, а жен у местных собирателей антиквариата убавляется. Ну и по мелочи, очень колоритные и храмы заброшенные в мандрагоровых рощах , и призрачные белые дамы, пугающие обывателей, и жемчужина, красоты и ценности необычайной, давно утерянная.
Умеет автор с нескольких сторон подойти к решению загадки. Вроде бы и чем связать безумие Золотого Лотоса, трех неудачливых похитителей и ночной пропуск в город, а у Гулика отлично и ненавязчиво все истории сходятся в единое.Гармонично перед нами и рабочие моменты китайского правосудия предстают. После прочтения десятка историй, так и тянет упасть на колени перед увенчанным черной шапочкой Ди при исполнении.
Традиционно, расследование в этих книгах идёт неторопливо и с финальным общим разоблачением. Большой упор делается на неожиданный поворот в течении разговора, когда рассматриваются все версии и подозреваемые, а преступник публично кается, под гнетом улик и показаний свидетелей.Обязательно, есть в повествовании и какой-нибудь необычный персонаж, о котором интересно послушать. В этот раз "фиалковая" девица Лян ознакомила нас с относительной доступностью общения с наследными принцами и о монгольских женщинах-борцах, отличающихся "парчовой" скромностью, рассказала.
Юмор, если он в меру и лишь приправляет, как щепоть мускатного ореха, историю, всегда к месту.Похож ли наш судья на реальную историческую фигуру определить затруднительно. А вот то что и герой, и сами детективные истории получились интересными и "китайскими" в достаточной мере для европейского читателя, это несомненно. При общей сдержанности характера, чувствуется в Ди много симпатичного и человечного. А в самих историях все построено на классических канонах, когда логика помогает участвовать, а не выискивать "рояли", "богов" и прочие "кустовые" неожиданности процесса.
802,3K
AyaIrini7 июля 2020 г.Читать далееОказывается, главный герой этого романа судья Ди - реальный персонаж, проживавший в Китае в VII веке. В средние века в Китае вышел роман "Знаменитые дела судьи Ди", экземпляр которого прибрел Роберт ван Гулик в токийском антикварном магазине и на основе которого написал свои детективные истории, в которых главным действующим лицом стал судья Ди.
При первом знакомстве с образом судьи невозможно не обратить внимание на порядки, существовавшие в те времена в китайских судах:
Судья Ди кивнул и оглядел зал. Шестеро стражников во главе со своим старшим стояли около помоста лицом к судейскому столу. В руках у них были кнуты, бамбуковые палки, цепи и другие предметы, необходимые для поддержания трепета в обывателях перед судебной властью.По ходу чтения выясняются и некоторые древние китайские обычаи. Например, в день праздника, которые регулярно устраивались, приносить богине реки в жертву юношу. Считалось, что подобные действия даруют дожди для крестьян и хороший улов для рыбаков.
В день, с которого начинается роман, в рамках праздника устраивались состязания лодок-драконов. Судья Ди играл в домино со своими тремя женами (да-да-да, вот такой главный герой - многоженец) на корме служебной лодки, стоявшей на якоре. После окончания гонок судья Ди должен был вручать призы победителям.
На одной из лодок, которая почти до самого финиша шла первой, вдруг неожиданно упал молодой барабанщик. Гребцы этой лодки сбились с ритма и победа досталась другой команде. Немедленно распространились слухи, что юношу забрала к себе богиня реки. Судья Ди взялся за расследование. Ему предстояло выяснить действительно ли убийство бедного студента связано с делом государственной важности - кражей жемчужины из императорского дворца много лет назад или преступник совершил это из ревности, жажды мести, наживы или чего-то ещё. В ходе расследования возникали все новые версии происшедшего, то и дело всплывали те или иные свидетели и факты. Вдобавок ко всему количество пострадавших увеличивалось. Конечно, я ни словом не обмолвлюсь о том как развивался сюжет, отмечу только что читать было интересно и финал меня не разочаровал.
Прочитано в рамках игры Killwish.35303
Nurcha1 июня 2022 г.Читать далееОй, я так люблю книги такого рода! Обычно очень приятные впечатления они на меня производят. Ван Гулика я уже читала («Золото Будды») и второй раз получила огромное удовольствие.
- атмосферность. Это, пожалуй, самое для меня главное. Очень колоритная книга. Тут всё пронизано китайской музыкой, одеждой и традициями.
- интереснейший сюжет. Я до последнего не разгадала тайну.
- отличный язык повествования. Несмотря на то, что это детектив про убийства и всё сопутствующее, книга читается легко, непринужденно и неспешно.
- интереснейшие герои повествования.
Из минусов:
- для меня всегда тяжко воспринимать имена. Я в них постоянно путаюсь. В данном случае это вообще катастрофа, поскольку китайские имена звучат для меня все на один манер… Но это, скорее, уже мои личные проблемы.
Итог: Очень приятная литература! Рекомендую.
26327- для меня всегда тяжко воспринимать имена. Я в них постоянно путаюсь. В данном случае это вообще катастрофа, поскольку китайские имена звучат для меня все на один манер… Но это, скорее, уже мои личные проблемы.
Цитаты
Bluefox14 октября 2011 г.- Без причины ничего не может случиться, - вздохнул судья Ди, - как говорили древние - тот, кто стремится к обладанию совершенством, навлекает гнев богов.
8207
Bluefox14 октября 2011 г.- Красота, созданная из камня или дерева, серебра или фарфора, бронзы или золота, никогда не сможет сравниться с живой прелестью женщины. Такое совершенство должно приносить наслаждение его обладателю, каждый день им надо восхищаться...
5158
Uxus25 мая 2016 г.Изучая спокойное лицо богини, судья сложил руки и задумался, и перед глазами его пронеслись все события последних двух дней. Были странные совпадения. Но существует ли вообще такое явление, как совпадения? Как мало знаем мы о влиянии таинственных сил на нашу жизнь! Может ли он позволить себе отрицать их вмешательство в судьбы людей?
237



























