
Ваша оценкаОтец Горио. Блеск и нищета куртизанок. Шагреневая кожа. Гобсек. Тридцатилетняя женщина
Рецензии
Аноним11 сентября 2019 г.Читать далееЧитать "Шагреневую кожу" мне было откровенно противно. Слишком много нудных философствований, которые вообще ни к месту, только что отвлекают читателя. По-началу сюжет развивается крайне медленно, первые сто страниц я читала дня три, при этом мне казалось, что я ни на шаг не продвигаюсь вперед. Ближе к двухсотой уже начинают происходить какие-то действия, а уж если всякие рассуждения читать наискосок, то дело движется куда быстрее. Смысловой нагрузки весь этот словесный поток никакой не несет, можно спокойно пропускать без угрозы сюжета.
Довольно часто в классических произведениях меня бесят барышни своим безволием и непроходимой тупостью, но у Бальзака меня наоборот бесили мужчины. Бесило их отношение к женщинам, уверенность в том, что если ты родился с мужским телом, то все женщины мира твои. Неприступная, богатая и знатная красотка? Что ж, она не устоит перед моим магическим жезлом, одарит меня своими богатствами(и в прямом и в переносном смысле), а потом еще будет в ногах кататься и просить взять ее обратно. Мерзко, просто мерзко. Описания всех женщин, что родовитых, что проституток — идентичны. Гибкий стан, приоткрытые алые губы, кокетливые кудри убранные за ушко… Честное слово, будто читала влажные фантазии "пикап-мастеров" из интернета.
Хорошо относилась разве что к графине. Бедная женщина, столько идиотов не понимающих слово "нет" на своем веку повидала. Однако, как умело она с ними управлялась! Я надеялась, что главный герой книги — Рафаэль, ничем хорошим не закончит, так как он сочетал в себе то, что описано ранее: нудятину и огромное самомнение.
В аннотации к книге написано, что история Рафаэля — это часть биографии писателя. И хоть Бальзак сделал своего героя красавцем, все мы знаем как мужчины любят преувеличивать свою "красоту". От этого становится еще противнее. Для меня "Шагреневая кожа" — книга на один раз. Прочитать стоило для ознакомления, но перечитывать и тем более разбирать ее, я точно не буду.
20427
Аноним22 июня 2019 г.Читать далееДолжна быть какая-то инструкция по подготовке к чтению Бальзака. Шучу, конечно. Хотя нет.
Дело в том, что тут всего 320 страниц, сюжет довольно прост и линеен, но текст! Очень много размышлений автора, очень поэтично и временами сознание просто затапливает.
Это скорее притча о том, что желать что-то нужно с осторожностью, идти на поводу у общественного мнения не следует, а важнее всего в мире простые человеческие чувства: любовь и дружба. Книга классическая, трудно назвать ее прямо таки мистической, но несомненно элемент тайны и мистики тут присутствует. Конечно я говорю о шагреневой коже (гугл рассказал мне, наконец, что такое шагрень). Она здесь нужна только для того, чтобы показать ошибки Рафаэля.
На самом деле, как бы мы не отрекались от банальностей, мы все в той или иной мере желаем богатства. Мы ждем, что оно свалится с небес в руки и не будет ничего стоить. Возможно, Бальзак говорит, что за все придется платить. Не могу вытащить из книги что-то конкретное, тут много всего намешано. Рафаэль хотел умереть из-за бедности, из-за невозможности быть с той, которую он выбрал предметом поклонения. Согласна со многими комментаторами в том, что он странный тип. У него же юридическое образование, камон. Но видно в то время не хотели просто работать, они хотели просто кутить. И конечно, как только у Рафаэля появляются деньжата, он спешит их пустить на ветер. Нанимает экипажи, покупает цветочки, дорогие шмотки и билеты в партер. Да как ему вообще можно симпатизировать? Он же совсем не герой.
Шагреневая кожа дает ему второй шанс на жизнь, с которой он хотел покончить, сбросившись с моста в речку. Кожа исполняет любое желание, однако ценой жизни своего владельца. В конце концов, Рафаэль понимает, что важнее жизни ничего нет и он мог бы быть счастлив, если бы раскрыл глаза пораньше и понял, что богатство не приносит счастья (по крайней мере в этой книге), а настоящая любовь и вовсе достается бесплатно.
Хотяяя, графиня Феодора вроде бы неплохо так жила. Она никого не трогала, никого не принуждала быть с ней рядом и с какого черта ей вообще брать в мужья бедненького Рафаэля? Как бы все вышло, я не понимаю? Она выходит за него замуж, отдает ему все свое богатство, а он такой "хоп-хэй" все нормально. С его болезненной гордостью это было бы нормально? Даже сейчас бы такого человека назвали альфонсом, странные времена тогда были.
Финальный бросок Полины разодрать себе грудь был лишний. Ну да, торжество чувства, самопожертвование, я понимаю, но блин, дамочка, пальцами ты даже ухо себе не проткнешь, какая там грудь. Уф, не стоит воспринимать роман так уж придирчиво, он написан давно, специфично. Но я читаю вещи того времени и знаю, что они могут быть написаны гораздо более живым языком, они могут быть захватывающими.
Эта книга на размышления, она оставляет после себя след, но ее нужно дочитать до конца и не бросить.201,2K
Аноним19 января 2014 г.Читать далееПринято считать, что именно «Тридцатилетняя женщина» открыла собой понятие «женщины бальзаковского возраста». Наверное, это так. Интересно, что для автора женщина 40 лет была почти старухой (маркиза де Листомэр-Ландон, кому была перепоручена наша главная героиня Жюли д’Эглемон). Но это так, к слову.
Жюли просто пленит. Она – ослепительна. Она – глубока и интересна. Кажется, что её тело не вмещает всей жизни, для которой она предназначена, жизнь подобно океану пытается поглотить её, а Жюли – наоборот, обуздать океан жизни, океан страсти невероятным чувством долга. Не жизнь, но долг, как его понимала 30-летняя женщина, сделает её согбенной, страдающей и в конце концов, терпящей поражение от океана=жизни.
Пленит не только главная героиня. Гений Бальзака настолько чуток, внимателен, опытен, тактичен, что внутренний мир женщины показан человеческой трагедией. Невозможно оторваться от страниц, где Жюли не только прелестная, очаровательная, полная жизни молодая женщина, но где она – сложная, цельная, глубокая и верная настолько, насколько бывает верной…нет, не женщина, но человеческая сущность вообще. «Сердце, скорее требовательное, чем пресыщенное, скорее праздное, чем увядшее», - так говорит Бальзак о Жюли. Смею предположить, что подобная глубина понимания Женщины, возможна, позволительна действительно гению. Мужчине лишь со временем открываются кладовые сокровищ, называемые «природой женщины». И только тем, кто стремится к познанию и открытию.
Другая сторона романа – чисто литературная, представляется фантастической, которой, думаю, можно просто пренебречь. Именно как ничего не имеющего с реальностью описания людей-персонажей и событий, с ними происходящих. Конечно, отчасти это – закон жанра. Дело не в том, что сегодня совершенно невозможно представить ситуацию, когда молодой, по крайней мере – интересный молодой мужчина (в романе – Артур Ормонт) 7 лет(!) соглашается ждать, не надеясь даже на любовь платоническую, близости с любимой женщиной, чтобы, застигнутый внезапным возвращением мужа, замерзнуть на балконе. Что это? Сбой пера Бальзака? Или расплата, возданная автором недостаточно настойчивому молодому человеку? Или подчеркивание нелепости жизни (отношения Жюли и Артура) нелепостью подобной смерти?
А этот фантастический корсар, появившись неоткуда и так легко завладевший дочерью Жюли? Понятно, что появился он не просто так, а чтобы потом даровать и жизнь, и деньги своему, так и не состоявшемуся тестю? Или ещё один платонический воздыхатель Жюли - Шарль де Ванденес, рассуждающий о пустоте высшего света и, надо полагать, вынужденно там вращающегося? Так вот, сколь гениален Бальзак в постижении непостижимого мира женщины, столь он халтурен во всём остальном. Ну как же без нравоучения и морализаторства? Поэтому появляется священник и разоблачает Жюли как ожесточенную собственным несчастьем семейной жизни, самовлюбленную и ослепленную этим самым ожесточением, особу. Естественно, она должна быть наказана за это как недостойная христианка. Естественно, в конце романа наказание за эгоизм настигнет Жюли. Правда, умрет она в саду. Видимо, Бальзак и сам был влюблен в свою героиню если наградил её вечным пребыванием в саду. Эдемском саду.
Тем не менее, книжка – отличная. Героиня – подлинная, настоящая, красивая, очаровательная, умная, волнующая, глубокая. Не влюбиться в неё совершенно невозможно. Поэтому книга – к обязательному прочтению.
Книжка из подборки «100 книг, которые необходимо прочесть прежде, чем…»20161
Аноним9 апреля 2013 г.Читать далееУ меня двоякие ощущения. С одной стороны, я совершенно не понимаю главную героиню. Более того, она мне очень не нравится, отталкивает и вообще.
С другой стороны, восхищает препараторская способность Бальзака. Насколько скурпулезно и точно он выписывает душевные состояния и терзания этой женщины. Насколько мужчина (!) может понять и описать чувства несчастной женщины, жены, матери. Женщины, которая отказывает себе в любви. Жены, которая вынуждена терпеть рядом с собой присутствие нелюбимого супруга и демонстрировать свету идеальную добродетель. Матери, которая не любит своих детей. А единственная любимая дочь - избалована донельзя и относится к матери с презрением и пренебрежением.
Автор рисует картинки и позволяет читателю сначала самому предположить, какие же происшествия оставили на лице женщины такой след.А еще интересно, почему выражение "бальзаковский возраст" приобрело шутливо-ироничный оттенок, ведь писатель буквально превозносит в романе женщину тридцати лет, считает ее гораздо привлекательнее, интереснее молодых девушек, считает этот возраст расцветом женской привлекательности, и я очень даже согласна с его аргументами.
20142
Аноним28 сентября 2012 г.Читать далееМного… Очень много слов… Океан… Безбрежная вселенная… Бесконечное ничто и вечное все… Звездопад мыслей… Везувий мнений… Я заикаюсь…Я теряюсь… Плавлюсь, горю… И возрождаюсь, чтобы… Чтобы что?... Я так мелок рядом с Бальзаком… Я так немощен в своем нелепом, жалком порыве высказать свое мнение о… об… про это… не-нет… про ЭТО ПРОИЗВЕДЕНИЕ… Теперь я понимаю что значит: “нет слов”… Ведь весь мой лексикон, это одно сплошное – НЕТ СЛОВ.
И все же я решусь… Я все-таки рискну… Вот соберу силу в кулак… Подхлестну волю рюмочкой другой… Да как скажу… Как отрецензирую великого жалкими словами… Что ж, я готов… Книга……………………………………………………………………………………………………………………………………………мне понравилась.
А если серьезно, то книга действительно понравилась. И пусть по началу было тяжко от сплошного текста с абзацами в несколько страниц и монологов в тысячу другую слов, но это не отпугнуло. И сложность здесь была не в понимании - с подачей мысли у Бальзака все пучком, а с тем, что глаза просто уставали, иногда теряя строку в бесконечном потоке предложений. Но все это мелочи. Главное, что само произведение принесло необычайное удовлетворение. В умении писать красочно, Бальзак стал для меня безусловным лидером среди писателей. О сюжете сказано много и в то же время ничего, так как если начать суммировать все мысли изложенные писателем, пожалуй, что и выйдет все та же книга. Для кого-то история в целом окажется банальной, и кто-то скажет, что уже читал подобное… Бред… Такого вы не читали! Тем более, что нужно понимать кто был пионером, а кто последователем в данном направлении. Да и без того, Бальзака стоит прочитать, хотя бы для повышения качественного уровня эстетического восприятия литературного слога. Вот как!!! А если еще и вдуматься в некоторые мысли умного человека… В общем, Бальзак FOREVER.2082
Аноним22 июля 2023 г."Надежды хищные с раскрытыми губами..." (К. Бальмонт)
Читать далееЭту книгу не назовёшь лёгкой, но это лишь на первый взгляд. Её просто нужно распробовать, и тогда она раскроется и заиграет всеми гранями, поверьте. Первое, к чему нужно быть готовым, — это неспешность повествования и некоторая тяжеловесность стиля. Но в данном случае это выглядит гармонично и соответствует духу той эпохи (напомню, роман был опубликован в 1831 году). В этом и есть вся прелесть. Сейчас так щедро уже не пишут. Всё, что требуется от читателя, это настроиться на нужную волну, и тогда чтение пойдёт как по маслу. Не стоит ждать от этой книги стремительно развивающегося сюжета. Не торопите события — всему свой черёд. Всё-таки в первую очередь это произведение — «философский этюд», а философы вообще люди неторопливые.
Взяв за основу историю о выполняющем желания магическом артефакте, автор размышляет на разные волнующие его темы. Устами своих героев Бальзак рассуждает о многих вещах: о разрушительной силе желаний, о деньгах и славе, о свободе воли и проблеме выбора, о любви и дружбе, о добродетели и пороке, о бедности и богатстве, о религии и политике, о науке и искусстве, о добре и зле.
Чтение местами непростое и приходится вчитываться, заглядывать в примечания в конце книги и во всякие энциклопедии. И поражаться уровню эрудиции и образованности Бальзака и его героев, по крайней мере, тех из них, кто мог себе это позволить — по праву, дарованному им от рождения. Вы только подумайте: «Шагреневую кожу» написал молодой человек тридцати лет от роду! Почти двести лет назад! Разве это не удивительно?
*******
Этот роман входит в рекомендованный список зарубежной литературы для летнего чтения в 9-м классе (с 9-го на 10-й класс). Не думаю, что это хорошая идея. В лучшем случае несчастные дети, будучи не в силах справиться с бальзаковским текстом, найдут на каком-нибудь сайте краткое содержание этого романа. Сейчас специально заглянула на один из таких сайтов и с изумлением прочитала вот что:
Пусть любовь к литературе начинается с вдумчивого,осознанного чтения, а классику можно прочитать и в кратком пересказе.И всё это на полном серьёзе! С таким подходом я в корне не согласна, это совершенно неверный посыл. Наверное, составителям списков следовало бы иногда вспоминать себя, пятнадцатилетних, и выбирать произведения попроще, благо такие имеются. Для начала можно попробовать переосмыслить Сказку о рыбаке и рыбке . Никогда не поздно, между прочим.
P.S. Книгу читала в ставшем уже классическом переводе Бориса Грифцова (впервые вышел в 1923 году). Кому интересно, есть более ранний перевод (1891), сделанный Дмитрием Аверкиевым . К примеру, слова, оттиснутые на лоскуте шагреневой кожи (изначально на санскрите, хотя это не точно), были переведены так:
Оригинал:
Si tu me possèdes, tu posséderas tout. Mais ta vie m'appartiendra, Dieu l'a voulu ainsi. - Désire, et tes désirs seront accomplis. Mais règle tes souhaits sur ta vie. Elle est là. A chaque vouloir je décroîtrai comme tes jours. Me veux-tu? Prends. Dieu t'exaucera. Soit!Б. Грифцов:
Обладая мною, ты будешь обладать всем, но жизнь твоя будет принадлежать мне. Так угодно богу. Желай — и желания твои будут исполнены. Но соразмеряй свои желания со своей жизнью. Она — здесь. При каждом желании я буду убывать, как твои дни. Хочешь владеть мною? Бери. Бог тебя услышит. Да будет так!Д. Аверкиев:
Обладая мною, ты будешь обладать всем, но мне будет принадлежать твоя жизнь. Так угодно богу. Желай, и твои желанья исполнятся. Но соразмеряй желанья с жизнью. Она во мне. При каждом твоём желании я буду убывать, как твои дни. Хочешь ли меня? Возьми! Бог тебе вонмет, да будет так!19547
Аноним21 февраля 2023 г.В поиске куртизанок
Читать далееНесмотря на то, что меня привлекает тонкий психологизм Бальзака, эта книга желаемого впечатления не произвела. Более того, не увидела я в ней этого самого психологизма, уже привычного по "Отцу Горио" и "Гобсеку". Куртизанок, кстати, тоже в повествовании требуется еще отыскать, хотя название очень уж громко (но, как оказалось, обманчиво) обещает читателю раскрыть если не философию, то хотя бы двоемирие жизни женщин полусвета - красивое и грязное, блестящее и истлевшее. Нет, конечно они в тексте появляются, но, во-первых, совершенно неубедительно, а во-вторых, откровенным фоном.
Ни один из героев не вызывает симпатии, думаю, Бальзак и рассчитывал на подобную реакцию. Но я бы совершенно не видела в подобном проблемы (ведь читать исключительно ради сопереживания герою - значит намеренно лишать себя существенной доли высокой литературы), если бы оно было подано хорошо, а герои оказались достойно прописанными. Но чего нет, того нет. Самый скудный образ, кстати, у Эстер (той самой "основной" куртизанки) - по сути, это персонаж-болванка: красивая внешне (по мановению пера автора, естественно), но жутко пустая. Весь ее внутренний мир и характер - якобы "любовь" к Люсьену. И опять же, если бы подобное выглядело убедительно, получился бы интересный, самоотверженный до самоуничижения образ влюбленной женщины, но такого вновь нет. Персонажу не веришь совершенно, она как грампластинка, бездумно воспроизводящая текст, вложенный в нее автором.
В довершение ко всему, читать было неимоверно скучно. Грузные описания ради описаний, постоянные заносы писателя в сторонние рассуждения, рассеивание читательского внимания, а потом резкое собирание в одну динамичную точку. Только, увы, ненадолго. После небольшого увлекательного фрагмента все начиналось по новой, и вот опять, и снова, и еще раз, и еще...
Читать пыталась в несколько подходов, чередовала и с другими произведениями, но спустя треть книги оставила это гиблое дело. Жизнь человека слишком коротка, чтобы тратить ее на неинтересные книги.
19774
Аноним7 ноября 2022 г.Sic transit gloria mundi
Читать далееЯ начала этот роман готовясь к порции тлена, но его обилие похоронило меня под собой как взрыв на фабрике муки, а преувеличенные сентиментальные описания забили бляшками вены. Все начиналось с пространного описания вводных - ставшие уже привычными и набившие оскомину описания меблированных комнат, которые снимают разные типы: студенты, старый бывший фабрикант, старая дева и т.д. В этих меблированных комнатах что-то происходит регулярно, но пока нам известно больше всего о хозяйке - владелице здания, о ее неопрятном внешнем виде, жадности и корысти. Папаша Горио появляется довольно рано в тексте, но потом исчезает на некоторое время, оставляя в воздухе только кучу вопросов. Как человек из такого франта и богача превратился в то жалкое нечто, что спускалось к столу каждый день? За этим должна стоять трагедия размером с планету.
Ответ на подозрения читателя лежит именно там, где он и думает - в могилу так легко человека может свести только сильная любовь. В этом случае - это любовь отца к своим детям. Его любовь была сильная, ничего не требующая взамен и, увы, безответная.
Если в первой части Бальзак наметил только общий фасад того, что произошло со стариком за пару лет до начала основных событий, то под конец нам остался самый сок - исповедь папаши Горио, что с ним произошло на самом деле, хотя к тому моменту читатель уже насобирал все по крупинкам и не нужно было быть Шерлоком, чтобы понять, куда все движется и с чего началось. Совершивший ошибку папаша Горио потерял своих дочерей в момент, когда при своей жизни разделил состояние и дал каждой половину его в приданное. Мало того, что дочери выперли отца из своей жизни - это было бы ужасно, но все еще благо хотя бы для старика, который мог дожить свою жизнь на остаток средств, довольно неплохих, в окружении привычных вещей и качественных рубашек, а они ведь возвращались снова и снова, чтобы вытянуть из отца все до последней капли, оставив его, в итоге, в бреду безумного умирать на руках чужих ему, по сути, людей. Так проходит слава мира.
История не только о папаше Горио, который, сам по себе, не является главным действующим лицом. Страниц через 50 первых описательств и представлений всех действующих лиц на первый план выходит студент Растиньяк, маркиз из обедневшего рода, который думает, что раз все так делают, то и я смогу. Он берет остаток денег своих сестер и матери, которые и так ужимают себя в последнем, чтобы посылать ему мизерное содержание, чтобы он только учился, чтобы потом заказать себе одежды и наделать долгов. Рассказ о его наивных амбициях и глупой влюбленности в одну из дочерей папаши Горио в какой-то момент мне показался ненужным как лишние калории от пончика, но стоит признать, что без него было бы трудно раскрыть весь уровень подлости и двуличия дочерей папаши Горио. Сначала Растиньяк подкатывает к первой дочери, но совершает оплошность и оказывается выдворенным на улицу. Тогда он подкатывает ко второй и типа даже влюбляется в нее, а она отвечает взаимностью. Вопрос, вертевшийся на языке, почему? Откуда взялась эта любовь и какое она может иметь продолжение в той ситуации, когда Растиньяк, похоронил папашу Горио на свои скромные деньги, а никто из семьи не только не появился, но даже не выслал ни су на расходы.
Центральная мысль - это тезис, что нужно быть палачом, чтобы не сделаться жертвой. Этому учит Растиньяка сбежавший с каторги преступник, это же подтверждает вся ситуация с Горио - он поплатился за свою наивность. Выбора нет в этом мире: либо ты, либо тебя. Молодой Растиньяк пытается бороться, метается от принятия этой идеи к спорам с ней, но в итоге закончит тем, что встроится. Воистину, чтобы покорить этот мир, нужно быть прожжённым циником.
Содержит спойлеры19482
Аноним10 сентября 2019 г.Долг платежем красен
Читать далееНе люблю ставить низкие оценки книгам, прям душа болит иной раз. Но данный случай, действительно вымученное и выстраданное чтение, от которого хотелось быстрее убежать и попрощаться с книгой. Самое обидное, что сюжет интересный, в принципе. Но подача материала убила все наслаждение от чтения. Философия Бальзака слишком туманная и затянутая, что единственное, на что книга может сподвигнуть - это сон.
Две звезды книге от меня исключительно за сюжетную линию. Замысел не нов, но интересен: бедный юноша, желания и цена за них. Мне нравится идея автора, что каждый человек несет ответственность и свою за желаемое. И то, как он подводит главного героя к мысли, что самое ценное, что у него есть это жизнь. Но эта муторная подача...Не знаю, то ли это переводчики так постарались, то ли редакторы, а может это и есть Бальзак. Вот такой вот, с глубокими рассуждениями, с отвлекающими маневрами, растягивающей повествование как старую жвачку. Тяжелый и нудный Бальзак. Жаль.
19420
Аноним25 января 2018 г.Читать далееГлавная героиня романа, Жюли Д'Эглемон, несчастлива в браке. Несмотря на то, что она вышла замуж по любви, вскоре Жюли разочаровалась в своем муже - он оказался весьма самолюбивым и недалеким человеком. Теперь она бесконечно жалеет о том, что когда-то не послушалась своего отца, который предостерегал ее от брака с Виктором. Но всю жизнь предаваться сожалениям невозможно, и однажды в жизни Жюли появится новая любовь.
Странное какое-то ощущение осталось после прочтения романа. Сначала автор нам убедительно показывает несчастливую жизнь Жюли - и муж-то у нее довольно глуп, и отношения с ним не ладятся. А потом в 4 главе читатель видит идиллическую картину - у Жюли и маркиза появились другие дети, помимо первой дочери, Елены, вся семья сидит у камина в рождество и бросает друг на друга счастливые взгляды. Все уже изменилось - муж, которому в первых главах было скучно даже к колыбели дочки подойти, нежно любит своих маленьких детей, в семейной жизни наступило благополучие, о чем сужу по наличию детей (ведь после рождения первой дочери Жюли неизменно держала супруга на почтительном расстоянии от себя). Вопрос - когда и почему все настолько изменилось? Ответа на этот вопрос так и не нашлось. Но дальше начинает творится такой цирк, что я обо всем благополучно позабыла.
Появляется некий незнакомец, которого ищут по обвинению в убийстве, и старшая дочь маркиза, Елена, внезапно решает УЙТИ С НИМ. Что бы сделали обычные родители? Закрыли бы дочку под замок, до тех пор, пока
крыша на место не встанетона в разум не вернется. Что делают родители Елены? После короткого разговора, в котором она никак не объясняет решение, они ее отпускают. Французские аристократы отпускают дочь к незнакомому мужчине, да еще и убийце!!! Следующая глава, где маркиз снова встречает свою дочь Елену, еще более странная, морской бой с корсарами - нечто новое у Бальзака, такого я еще не встречала. Такое чувство, что эти две главы написал Дюма - вся эта романтика ему подходит гораздо больше. А почему бы нет - Дюма и Бальзак были современниками, наверняка были лично знакомы, все ж два крупнейших писателя Франции)) Знаю, что Бальзак как-то однажды возмутился, что его сравнили с Дюма, но все же, как это говорят - совпадение? Не думаю)...В общем, этот роман, в котором одна глава полностью опровергает содержание предыдущих, поставил меня в тупик.. Как несколько позже выяснилось, ларчик просто открывался. Изначально Бальзак написал 6 повестей с разными героинями. Потом объединил все это в один роман. В итоге получилось произведение с рядом несостыковок, которые объясняются тем, что из шести разных характеров и историй получилась одна.
Если бы не эти моменты - роман был бы хорош, потому что Бальзак умеет найти и затронуть такие струны в душе, которые заставляют сочувствовать и сопереживать его героям, даже если они далеки от идеала. Бесконечно трогает созданный им образ отца, который переживает за свою дочь и пытается предостеречь ее от ошибки с выбором спутника жизни, что очевидно ему в силу прожитых лет и жизненного опыта. Точно так же и Жюли, будучи матерью взрослой дочери, пробует предостеречь ее, но так же, как и ее отец когда-то, терпит крах. В каждом поколении детям на собственном опыте требуется убедится, что вот это - грабли, наступишь - ударят по лбу. Но этот нехитрый факт обязательно требует личной проверки)
Как это часто бывает у Бальзака, за красивыми и внешне благополучными фасадами светских браков скрывается ложь, недомолвки, взаимные упреки и часто даже ненависть. Однако для стороннего наблюдателя такой брак выглядит на редкость привлекательно - муж сделал блестящую карьеру при дворе, жена красива, талантлива и элегантна. И только отдельные проницательные люди догадываются, что эта пара - уже давно чужие друг другу люди.
На мой взгляд, неплохой роман, но из-за сшивания разных историй в одну он получился чересчур мелодраматичным и несогласованным.
192,4K