
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 5100%
- 40%
- 30%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
NataliStefani24 февраля 2023 г.Подмена, или Её просто не стало
Читать далее
«Казалось, она возникла из зимы, из одиночества, из какого-то неведомого мне края, где женщины похожи на вдов.»
«Что это будет за жизнь, если нам придется избегать людей, высматривать знакомых в толпе, прежде чем зайти в театр или в кино, опасаясь роковой встречи с кем-нибудь, кто сможет нас разоблачить! Мы будем обречены жить на отшибе, влачить жалкое существование вдали ото всех.»
(Буало-Нарсежак. «Жертвы». 1964)
«Это напоминало мне череду зеркал: отражение одной из женщин напоминало мне о другой, и так без конца.»
(Буало-Нарсежак. «Жертвы». 1964)
«Я жил призрачной жизнью между явью и сном, между Клер, которая была как бы одним из воплощений Ману, и Ману, которая представлялась мне прошлым обличьем Клер.»
(Буало-Нарсежак. «Жертвы». 1964)ЗДРАВСТВУЙТЕ!
Любовь. Любовное томление … Так начинается роман французских мэтров детективного жанра – Буало-Нарсежака под названием «Жертвы», который первым входит в IV том Полного собрания сочинений этих соавторов в 11-ти томах – «Разгадка шарады – человек».Для почитателей литературного таланта творческого тандема: Пьера Луи Буало и Пьера Робера Эро (Пьера Буало и Тома Нарсежака) бальзам на душу проливается с первых же строчек романа, когда французы поэтично и весьма узнаваемо (кто из нас не был влюблён?) описывают состояние влюблённости Я-персонажа, от первого лица которого ведётся повествование.
То, что происходит дальше на первых страницах романа, окончательно и бесповоротно берёт меня в плен: не читать дальше невозможно. Вот, что значит писательский талант: овладели вниманием читателя с самого начала и всё – он твой!
Теперь только, братцы-соавторы не разочаруйте! Но это мало вероятно.
Итак, что собой представляет роман «Жертвы» Буало-Нарсежака? Это потрясающий психологический роман на тему адюльтера. Острая криминальная драма наполнена точно и тонко прописанными душевными страданиями главного героя – Пьера Брюлена. От его лица и ведётся повествование. Только вовсе не следует думать, что всё …«Это смахивало на дешевый романс.»
Фабула романа проявляется довольно-таки скоро: он, она и её любовник. Что явилось побудительным мотивом к его возникновению? Насколько долго сможет удерживаться эта трёхгранная конструкция? Каковы мотивы поступков каждой из трёх сторон?
Когда же появляется четвёртый персонаж, и треугольная фигура изменяет свою конфигурацию, то возникает, как и нетрудно догадаться, другая тема – криминальная. И очень всё происходящее напоминает один из первых романов знаменитого тандема – «Та, которой не стало».
Казалось бы, банальная история. Но написана-то как! И не забываю, что это Буало-Нарсежак: они обязаны удивить своего читателя.
Читаю и наслаждаюсь совершенным текстом. Спешить не надо. В море современных текстов от этих двух французов я получаю утончённый десерт с вишенкой на взбитых сливках …
Таких поэтичных криминальных историй я больше нигде не встречала. Так, как пишут Буало-Нарсежак, больше не пишет никто.
Добравшись до романа «Жертвы», научилась, как мне кажется, читать Буало-Нарсежака. У этих хитрецов нет ни одного лишнего слова: всё имеет смысл и значение. Следует обращать внимание на детали.Когда мастера делают сногсшибательный поворот сюжета (о нём написано в аннотации), читать нужно ещё внимательнее … Мелочей нет.
«Но для меня то были мгновения удушья, головокружения, когда я проваливался в воздушные ямы и мне чудилось, что я, словно в кошмарном сне, лечу в бездну… Так было в тот вечер, когда Клер принялась напевать «Форель».»
Непростая эта рыбка – «Форель» Франца Шуберта. Говорящая. Подумалось мне …
Да и писатель, работающий в издательстве, – Пьер Брюлен не так-то прост. Именно он и берётся за расследование подмены своей возлюбленной – Ману. Хотя расследованием это можно назвать с большущей натяжкой. Скорее, это его рассуждения.
«Я опять увяз в своих рассуждениях.»
История, рассказанная писательским дуэтом двух Пьеров, взявших себе в помощники третьего – Пьера Брюлена, настолько захватывающая и загадочная, что нет ничего удивительного, что сам Хичкок добивался у соавторов «права первой ночи»: экранизации их книг.
Лично у меня так и не получилось разгадать эту потрясающую «шараду».
Фабула романа выстраивается на подмене одного персонажа другим. Разгадать причину этого перевёртыша невероятно сложно. Почему? – Потому что на самом деле разгадка ещё более невероятно проста.
А чтобы придумать такое, необходимо обладать незаурядным складом ума. Вот почему я не перестану восхищаться творчеством Буало-Нарсежака.
… В данном романе – изумительная любовная линия. Ни намёка на пошлость. Картина любви, выписанная мужскими красками, особенно всколыхнёт женскую душу…
В эпицентре романа бушуют нешуточные страсти. Одержимость. Да ещё чем!!! Сильные личности могут скрывать свой бешеный темперамент. Но только до поры до времени. Как плотина удерживает колоссальную мощь водной стихии до тех пор, пока закрыты шлюзы. Гидроэнергетические сооружения, строительством которых занимается муж одной из героинь романа – Жаллю Рене имеют символический смысл.
Не всегда рассказчик истории является её главным героем … Такой манёвр соавторов заслуживает внимания. И встречается мне уже не в первый раз.
«Плотина внушала ему надежду. Никакое другое место в мире не могло бы лучше защитить его от недугов.»Не раскрывая сюжета романа, не разрушая интригу, мне остаётся только добавить, что история заканчивается свадебкой. Какой? – Очень непростой … чёрной. Кстати, такую моду взяли особо смелые молодожёны в нынешнее время.
«Оба были в черном, что придавало церемонии несколько причудливый характер.»Cимволично.
38289
NataliStefani1 декабря 2022 г.Самозванец поневоле, или Жертвенный ягнёнок
Читать далее
«Но существует множество ни в чем не повинных людей, тех, кому приходится расплачиваться за других, кого поражают шальные пули, кто погибает по недоразумению.»
(Буало-Нарсежак. «Трагедия ошибок»)
«Происходит ошибка, и разыгрывается трагедия, трагедия ошибок, самая невыносимая из всех.»
(Буало-Нарсежак. «Трагедия ошибок»)
«Жак — козел отпущения в полном смысле этого слова, а ведь в этом слове так много неосознанно суеверного.»
(Буало-Нарсежак. «Трагедия ошибок»)ЗДРАВСТВУЙТЕ!
Как всегда, у Буало-Нарсежака хитросплетённый, интереснейший и интригующий преступный замысел, в реальность осуществления которого можно было бы поверить, сделав скидку на время действия персонажей романа: во время Второй мировой войны.В век Интернета вряд ли могла произойти история, описанная в «Трагедии ошибок»: у Старшего Брата всё под контролем, но и доступ к информации у контролируемых кроликов тоже есть. А некоторые из них очень даже неплохо преуспевают в деле добычи информации, которая, как известно, правит миром.
История, описанная в романе, представляется мне психологическим экспериментом. Место «экспериментальной лаборатории» – загородная вилла под названием «Вилла ʺСвирельʺ». Подопытный кролик, которому отведена незавидная роль, – талантливый, в 20 лет подававший большие надежды, музыкант – скрипач Жак Кристен.
Он закончил консерваторию с золотой медалью в 1938. Теперь же он – безработный, перебивающийся случайными заработками, находящийся на грани нищеты. Война перемалывает людей не только на полях сражений …
У Кристена ничего нет: ни родственников, ни друзей, ни любимой, ни своего жилья, ни нормальной работы. Всё его богатство – чистая душа и дар музыканта. А ещё Жак имеет привлекательную внешность: он очень красив. Природная скромность не позволяет ему признать свою внешнюю красоту.
Жак Кристен – идеальная жертва в криминальной схеме, которую задумали Мартин фон Клаус – военный преступник, скрывающийся от правосудия, и его подручный – Франк Майер. Красавица Жильберта, жена 15 лет скрывающегося по всему миру под чужими именами, фон Клауса, втянута в грязную преступную махинацию своего мужа, в итоге которой Кристен должен умереть. Такова фабула.
Жильберта тоже оказывается подопытным кроликом в жутком психологическом эксперименте Мартина:
«Мартин с иронической улыбкой наблюдал за мной, словно я была редким экземпляром, предназначенным для захватывающих опытов.»
И эта лишь одна из двух сюжетных линий. Задуманная криминальная схема неожиданно разваливается так, как никому и в голову прийти бы не могло!
Но есть ещё одна линия: тайная работа секретной службы по физическому устранению военных преступников без суда и следствия. Они мастерски подстраивают убийства подозреваемых преступников, имитируя несчастные случаи.
А трогательная и нежная любовная линия связывает воедино все три линии вместе, придавая целостность произведению.
В конце концов «Трагедия ошибок» оказывается не столько детективной историей, сколько криминальной драмой, суть которой можно было бы проиллюстрировать словами из басни И. А. Крылова «Волк и ягнёнок»:
«Ах, я чем виноват?» — «Молчи! устал я слушать,
Досуг мне разбирать вины твои, щенок!
Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать». —
Сказал и в темный лес Ягненка поволок.»Трагедия маленького человека. Талантливый скрипач становится сначала игрушкой в руках одних военных преступников, а затем и жертвой по ошибке других, которые возомнили себя выше Бога.
Можно ли было избежать этих трагических ошибок? – Наверно, можно. Если бы герои больше доверяли друг другу, меньше таили свои секреты, доверяя их лишь дневникам, которые так никто и не прочёл …
Самое же главное, – война всегда сопряжена с ошибками. Это грязное ремесло, когда жертвы считают на поле боя. А кто подсчитывает невинные жертвы, которые приносятся потому, что так надо: война – настроенная на убийство бездумная машина смерти, для которой неважно, кто попадает в её механизм.
«Тайная борьба всегда рождает ненужные драмы, непредсказуемые и непоправимые.»
Потрясающая история. А написана-то как! Вроде бы роман-дневник, но повествование настолько живое и образное, что забываешь о том, что это дневниковые записи. Слог соавторов Буало-Нарсежака чистый, взвешенный и выверенный: нет ни единого лишнего слова, ни одной лишней детали. Они чётко представляют, ЧТО пишут и ДЛЯ ЧЕГО. Вот почему у них тексты небольшие, но ёмкие. Как будто бумага – на вес золота, а время читателя – бриллианты.
Безусловно, роман понравился. Я читала с наслаждением. По душе.
"Машина смерти"37289
NataliStefani18 ноября 2023 г.Махинации с недвижимостью, или Драма после собственных похорон
Читать далее
«Это Денизе захотелось окрестить комплекс ʺМорскими воротамиʺ.»
«Кто назвал его сумасшедшим? Он мертвец. Если бы еще и заснуть мертвым сном!»
(Буало-Нарсежак. «Морские ворота». 1969)
«Миллионы! Слово, имеющее значение для живого. А для того человека, который сейчас удалялся, сгорбившись, прижав к животу руку, это слово обозначало лишь смешную кучу бумаги.»
(Буало-Нарсежак. «Морские ворота». 1969)
«Она жертва, и он, в некотором роде, тоже...»
(Буало-Нарсежак. «Морские ворота». 1969)ЗДРАВСТВУЙТЕ!
V том «Морские ворота» полного собрания сочинений в 11-ти томах.- Морские ворота (1969)
- Белая горячка (1969)
- Остров (1969)
- Вдовцы (1970)
Пятый том мэтров детективного жанра – Буало-Нарсежака под общим названием – «Морские ворота» Полного собрания сочинений этих соавторов в 11-ти томах содержит четыре романа. Первый из них – с одноимённым названием.
Нас ждут острый психологизм, интригующее повествование, присущие основоположникам психологического детектива, по сути являющегося драмой, – Пьеру Буало и Тома Нарсежаку. До сих пор я ни разу не разочаровалась ни в одной из прочитанных книг. Мне они – по душе. Приступая к очередному роману, надеюсь на увлекательное чтение.
Сколько их: заброшенных, пустующих, разрушающихся со временем отелей, гостиниц, гостиничных комплексов, когда-то строившихся для людей, оказались ненужными! Они разбросаны по всему миру. Как памятники человеческой несостоятельности, драматического стечения обстоятельств: что-то пошло не так …«Морские ворота» – роман Буало-Нарсежака – вовсе не о морских приключениях. Написанный в 1969 году, он повествует о человеческих судьбах, страстях и характерах, о способности (неспособности) к выживанию в сложных, меняющихся условиях. И, конечно же, о человеческой глупости, слабости …
Назван роман по наименованию огромного гостиничного комплекса, возведённого на берегу моря, – «Морские ворота». Также этот роман выходил под именем «Врата моря» (La Porte du large).
В центре романа, повторюсь, ибо так водится у французского дуэта – Поля Буало и Тома Нарсежака, – человек с его чувствами, душевными терзаниями, злоключениями. Иногда это может быть жертва преступных деяний, а иногда – преступник. Иногда в центре повествования история мужчины, иногда – женщины.
Детективную историю соавторы развивают как бы изнутри персонажа, погружая читателя в мир его чувственных переживаний. А преступление находится снаружи, и оказывает воздействие на героя, заставляя его раскрываться по-новому.
В этом и был новаторский подход к детективному жанру Поля Буало и Тома Нарсежака. Таким образом писатели играют на тонких струнах души читателя, побуждая его к сопереживанию герою и обогащая собственный личностный опыт.
Если читатель любит криминальные психологические истории, тем более, если уже немного знаком с творчеством Буало-Нарсежака, их манерой сочинительства, ему захочется прочитать и эту книгу. Найти роман можно не только в упомянутом выше 11-томнике.
Я знаю поклонников соавторов – двух французов-интеллектуалов (которых немало!), прочитавших всё, что только доступно для чтения у Буало-Нарсежака. Ну, фанаты – они в любой области бывают.
Драма честного человека, попавшего в лапы подлецов. Удивительно не это. Удивительно то, что среди бизнесменов-дельцов ещё сохранились такие уникальные экземпляры: люди, добропорядочные во всех отношениях. Доверчивые, неконфликтные, с чистой душой …Сюжет – интересный. Поскольку я прочитала далеко не один роман полюбившегося мне писательского детективного дуэта, то могла догадаться о самом невероятном развитии сюжета. Всё произошло так, как я и догадывалась. До эпилога.
Но какое же это красивое произведение! Сказка? – Конечно, "сказка". У него даже название сказочное: «Морские ворота». "Сказка", как и большинство всех романов, предназначенных для развлечения массового читателя. Зато какое наслаждение!
А разве мы с вами выросли не на сказках? Только с возрастом они несколько видоизменились и получили развитие в самых что ни на есть разнообразных жанрах. Посему и любить «сказки» – привилегия большинства из нас. Урок есть в каждой из них. Непременно.
«Если ситуации банальны или совершенно неправдоподобны, вполне справедливо ставить их под сомнение, но когда автору отказывают в праве придумывать неординарные события, то тем самым наносят удар по жанру, который, якобы, любят.»
P.S.
Пьер Робер Эро и Пьер Луи Буало
«Но именно в детективе находит свое отражение наша многообразная жизнь. Вот почему хороший читатель не будет его ʺглотатьʺ, а станет читать небольшими кусочками, стараясь ʺрасшифроватьʺ, потому что истина заключается не в том, что написано, а в том, что осталось за рамками повествования.»36316
Цитаты
NataliStefani24 февраля 2023 г.Настоящее снова интересовало меня, и статьи, которые я писал, сами ложились на бумагу. Ко мне возвращалась способность ощущать смысл и вкус слов.
14123
NataliStefani22 февраля 2023 г.Это связано с его положением в обществе. Жаллю богат и должен вести себя соответственно. Жена для него была лишь дорогой вещью, которую ему нравилось выставлять напоказ.
14102
NataliStefani24 февраля 2023 г.— Только не надо ничего обдумывать. Чем больше думаешь, тем труднее на что-то решиться.
1381
Подборки с этой книгой

Очки на обложках книг
Katerinka_chitachka
- 1 886 книг

Hot gun ("Дымящийся пистолет")
jump-jump
- 60 книг
Моя библиотека
kirillferulev152007
- 407 книг
Hot gun ("Дымящийся пистолет")
robot
- 5 книг
Другие издания


























