
Ваша оценкаРецензии
NataliStefani24 февраля 2023 г.Подмена, или Её просто не стало
Читать далее
«Казалось, она возникла из зимы, из одиночества, из какого-то неведомого мне края, где женщины похожи на вдов.»
«Что это будет за жизнь, если нам придется избегать людей, высматривать знакомых в толпе, прежде чем зайти в театр или в кино, опасаясь роковой встречи с кем-нибудь, кто сможет нас разоблачить! Мы будем обречены жить на отшибе, влачить жалкое существование вдали ото всех.»
(Буало-Нарсежак. «Жертвы». 1964)
«Это напоминало мне череду зеркал: отражение одной из женщин напоминало мне о другой, и так без конца.»
(Буало-Нарсежак. «Жертвы». 1964)
«Я жил призрачной жизнью между явью и сном, между Клер, которая была как бы одним из воплощений Ману, и Ману, которая представлялась мне прошлым обличьем Клер.»
(Буало-Нарсежак. «Жертвы». 1964)ЗДРАВСТВУЙТЕ!
Любовь. Любовное томление … Так начинается роман французских мэтров детективного жанра – Буало-Нарсежака под названием «Жертвы», который первым входит в IV том Полного собрания сочинений этих соавторов в 11-ти томах – «Разгадка шарады – человек».Для почитателей литературного таланта творческого тандема: Пьера Луи Буало и Пьера Робера Эро (Пьера Буало и Тома Нарсежака) бальзам на душу проливается с первых же строчек романа, когда французы поэтично и весьма узнаваемо (кто из нас не был влюблён?) описывают состояние влюблённости Я-персонажа, от первого лица которого ведётся повествование.
То, что происходит дальше на первых страницах романа, окончательно и бесповоротно берёт меня в плен: не читать дальше невозможно. Вот, что значит писательский талант: овладели вниманием читателя с самого начала и всё – он твой!
Теперь только, братцы-соавторы не разочаруйте! Но это мало вероятно.
Итак, что собой представляет роман «Жертвы» Буало-Нарсежака? Это потрясающий психологический роман на тему адюльтера. Острая криминальная драма наполнена точно и тонко прописанными душевными страданиями главного героя – Пьера Брюлена. От его лица и ведётся повествование. Только вовсе не следует думать, что всё …«Это смахивало на дешевый романс.»
Фабула романа проявляется довольно-таки скоро: он, она и её любовник. Что явилось побудительным мотивом к его возникновению? Насколько долго сможет удерживаться эта трёхгранная конструкция? Каковы мотивы поступков каждой из трёх сторон?
Когда же появляется четвёртый персонаж, и треугольная фигура изменяет свою конфигурацию, то возникает, как и нетрудно догадаться, другая тема – криминальная. И очень всё происходящее напоминает один из первых романов знаменитого тандема – «Та, которой не стало».
Казалось бы, банальная история. Но написана-то как! И не забываю, что это Буало-Нарсежак: они обязаны удивить своего читателя.
Читаю и наслаждаюсь совершенным текстом. Спешить не надо. В море современных текстов от этих двух французов я получаю утончённый десерт с вишенкой на взбитых сливках …
Таких поэтичных криминальных историй я больше нигде не встречала. Так, как пишут Буало-Нарсежак, больше не пишет никто.
Добравшись до романа «Жертвы», научилась, как мне кажется, читать Буало-Нарсежака. У этих хитрецов нет ни одного лишнего слова: всё имеет смысл и значение. Следует обращать внимание на детали.Когда мастера делают сногсшибательный поворот сюжета (о нём написано в аннотации), читать нужно ещё внимательнее … Мелочей нет.
«Но для меня то были мгновения удушья, головокружения, когда я проваливался в воздушные ямы и мне чудилось, что я, словно в кошмарном сне, лечу в бездну… Так было в тот вечер, когда Клер принялась напевать «Форель».»
Непростая эта рыбка – «Форель» Франца Шуберта. Говорящая. Подумалось мне …
Да и писатель, работающий в издательстве, – Пьер Брюлен не так-то прост. Именно он и берётся за расследование подмены своей возлюбленной – Ману. Хотя расследованием это можно назвать с большущей натяжкой. Скорее, это его рассуждения.
«Я опять увяз в своих рассуждениях.»
История, рассказанная писательским дуэтом двух Пьеров, взявших себе в помощники третьего – Пьера Брюлена, настолько захватывающая и загадочная, что нет ничего удивительного, что сам Хичкок добивался у соавторов «права первой ночи»: экранизации их книг.
Лично у меня так и не получилось разгадать эту потрясающую «шараду».
Фабула романа выстраивается на подмене одного персонажа другим. Разгадать причину этого перевёртыша невероятно сложно. Почему? – Потому что на самом деле разгадка ещё более невероятно проста.
А чтобы придумать такое, необходимо обладать незаурядным складом ума. Вот почему я не перестану восхищаться творчеством Буало-Нарсежака.
… В данном романе – изумительная любовная линия. Ни намёка на пошлость. Картина любви, выписанная мужскими красками, особенно всколыхнёт женскую душу…
В эпицентре романа бушуют нешуточные страсти. Одержимость. Да ещё чем!!! Сильные личности могут скрывать свой бешеный темперамент. Но только до поры до времени. Как плотина удерживает колоссальную мощь водной стихии до тех пор, пока закрыты шлюзы. Гидроэнергетические сооружения, строительством которых занимается муж одной из героинь романа – Жаллю Рене имеют символический смысл.
Не всегда рассказчик истории является её главным героем … Такой манёвр соавторов заслуживает внимания. И встречается мне уже не в первый раз.
«Плотина внушала ему надежду. Никакое другое место в мире не могло бы лучше защитить его от недугов.»Не раскрывая сюжета романа, не разрушая интригу, мне остаётся только добавить, что история заканчивается свадебкой. Какой? – Очень непростой … чёрной. Кстати, такую моду взяли особо смелые молодожёны в нынешнее время.
«Оба были в черном, что придавало церемонии несколько причудливый характер.»Cимволично.
38289
NataliStefani1 декабря 2022 г.Самозванец поневоле, или Жертвенный ягнёнок
Читать далее
«Но существует множество ни в чем не повинных людей, тех, кому приходится расплачиваться за других, кого поражают шальные пули, кто погибает по недоразумению.»
(Буало-Нарсежак. «Трагедия ошибок»)
«Происходит ошибка, и разыгрывается трагедия, трагедия ошибок, самая невыносимая из всех.»
(Буало-Нарсежак. «Трагедия ошибок»)
«Жак — козел отпущения в полном смысле этого слова, а ведь в этом слове так много неосознанно суеверного.»
(Буало-Нарсежак. «Трагедия ошибок»)ЗДРАВСТВУЙТЕ!
Как всегда, у Буало-Нарсежака хитросплетённый, интереснейший и интригующий преступный замысел, в реальность осуществления которого можно было бы поверить, сделав скидку на время действия персонажей романа: во время Второй мировой войны.В век Интернета вряд ли могла произойти история, описанная в «Трагедии ошибок»: у Старшего Брата всё под контролем, но и доступ к информации у контролируемых кроликов тоже есть. А некоторые из них очень даже неплохо преуспевают в деле добычи информации, которая, как известно, правит миром.
История, описанная в романе, представляется мне психологическим экспериментом. Место «экспериментальной лаборатории» – загородная вилла под названием «Вилла ʺСвирельʺ». Подопытный кролик, которому отведена незавидная роль, – талантливый, в 20 лет подававший большие надежды, музыкант – скрипач Жак Кристен.
Он закончил консерваторию с золотой медалью в 1938. Теперь же он – безработный, перебивающийся случайными заработками, находящийся на грани нищеты. Война перемалывает людей не только на полях сражений …
У Кристена ничего нет: ни родственников, ни друзей, ни любимой, ни своего жилья, ни нормальной работы. Всё его богатство – чистая душа и дар музыканта. А ещё Жак имеет привлекательную внешность: он очень красив. Природная скромность не позволяет ему признать свою внешнюю красоту.
Жак Кристен – идеальная жертва в криминальной схеме, которую задумали Мартин фон Клаус – военный преступник, скрывающийся от правосудия, и его подручный – Франк Майер. Красавица Жильберта, жена 15 лет скрывающегося по всему миру под чужими именами, фон Клауса, втянута в грязную преступную махинацию своего мужа, в итоге которой Кристен должен умереть. Такова фабула.
Жильберта тоже оказывается подопытным кроликом в жутком психологическом эксперименте Мартина:
«Мартин с иронической улыбкой наблюдал за мной, словно я была редким экземпляром, предназначенным для захватывающих опытов.»
И эта лишь одна из двух сюжетных линий. Задуманная криминальная схема неожиданно разваливается так, как никому и в голову прийти бы не могло!
Но есть ещё одна линия: тайная работа секретной службы по физическому устранению военных преступников без суда и следствия. Они мастерски подстраивают убийства подозреваемых преступников, имитируя несчастные случаи.
А трогательная и нежная любовная линия связывает воедино все три линии вместе, придавая целостность произведению.
В конце концов «Трагедия ошибок» оказывается не столько детективной историей, сколько криминальной драмой, суть которой можно было бы проиллюстрировать словами из басни И. А. Крылова «Волк и ягнёнок»:
«Ах, я чем виноват?» — «Молчи! устал я слушать,
Досуг мне разбирать вины твои, щенок!
Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать». —
Сказал и в темный лес Ягненка поволок.»Трагедия маленького человека. Талантливый скрипач становится сначала игрушкой в руках одних военных преступников, а затем и жертвой по ошибке других, которые возомнили себя выше Бога.
Можно ли было избежать этих трагических ошибок? – Наверно, можно. Если бы герои больше доверяли друг другу, меньше таили свои секреты, доверяя их лишь дневникам, которые так никто и не прочёл …
Самое же главное, – война всегда сопряжена с ошибками. Это грязное ремесло, когда жертвы считают на поле боя. А кто подсчитывает невинные жертвы, которые приносятся потому, что так надо: война – настроенная на убийство бездумная машина смерти, для которой неважно, кто попадает в её механизм.
«Тайная борьба всегда рождает ненужные драмы, непредсказуемые и непоправимые.»
Потрясающая история. А написана-то как! Вроде бы роман-дневник, но повествование настолько живое и образное, что забываешь о том, что это дневниковые записи. Слог соавторов Буало-Нарсежака чистый, взвешенный и выверенный: нет ни единого лишнего слова, ни одной лишней детали. Они чётко представляют, ЧТО пишут и ДЛЯ ЧЕГО. Вот почему у них тексты небольшие, но ёмкие. Как будто бумага – на вес золота, а время читателя – бриллианты.
Безусловно, роман понравился. Я читала с наслаждением. По душе.
"Машина смерти"37291
NataliStefani18 ноября 2023 г.Махинации с недвижимостью, или Драма после собственных похорон
Читать далее
«Это Денизе захотелось окрестить комплекс ʺМорскими воротамиʺ.»
«Кто назвал его сумасшедшим? Он мертвец. Если бы еще и заснуть мертвым сном!»
(Буало-Нарсежак. «Морские ворота». 1969)
«Миллионы! Слово, имеющее значение для живого. А для того человека, который сейчас удалялся, сгорбившись, прижав к животу руку, это слово обозначало лишь смешную кучу бумаги.»
(Буало-Нарсежак. «Морские ворота». 1969)
«Она жертва, и он, в некотором роде, тоже...»
(Буало-Нарсежак. «Морские ворота». 1969)ЗДРАВСТВУЙТЕ!
V том «Морские ворота» полного собрания сочинений в 11-ти томах.- Морские ворота (1969)
- Белая горячка (1969)
- Остров (1969)
- Вдовцы (1970)
Пятый том мэтров детективного жанра – Буало-Нарсежака под общим названием – «Морские ворота» Полного собрания сочинений этих соавторов в 11-ти томах содержит четыре романа. Первый из них – с одноимённым названием.
Нас ждут острый психологизм, интригующее повествование, присущие основоположникам психологического детектива, по сути являющегося драмой, – Пьеру Буало и Тома Нарсежаку. До сих пор я ни разу не разочаровалась ни в одной из прочитанных книг. Мне они – по душе. Приступая к очередному роману, надеюсь на увлекательное чтение.
Сколько их: заброшенных, пустующих, разрушающихся со временем отелей, гостиниц, гостиничных комплексов, когда-то строившихся для людей, оказались ненужными! Они разбросаны по всему миру. Как памятники человеческой несостоятельности, драматического стечения обстоятельств: что-то пошло не так …«Морские ворота» – роман Буало-Нарсежака – вовсе не о морских приключениях. Написанный в 1969 году, он повествует о человеческих судьбах, страстях и характерах, о способности (неспособности) к выживанию в сложных, меняющихся условиях. И, конечно же, о человеческой глупости, слабости …
Назван роман по наименованию огромного гостиничного комплекса, возведённого на берегу моря, – «Морские ворота». Также этот роман выходил под именем «Врата моря» (La Porte du large).
В центре романа, повторюсь, ибо так водится у французского дуэта – Поля Буало и Тома Нарсежака, – человек с его чувствами, душевными терзаниями, злоключениями. Иногда это может быть жертва преступных деяний, а иногда – преступник. Иногда в центре повествования история мужчины, иногда – женщины.
Детективную историю соавторы развивают как бы изнутри персонажа, погружая читателя в мир его чувственных переживаний. А преступление находится снаружи, и оказывает воздействие на героя, заставляя его раскрываться по-новому.
В этом и был новаторский подход к детективному жанру Поля Буало и Тома Нарсежака. Таким образом писатели играют на тонких струнах души читателя, побуждая его к сопереживанию герою и обогащая собственный личностный опыт.
Если читатель любит криминальные психологические истории, тем более, если уже немного знаком с творчеством Буало-Нарсежака, их манерой сочинительства, ему захочется прочитать и эту книгу. Найти роман можно не только в упомянутом выше 11-томнике.
Я знаю поклонников соавторов – двух французов-интеллектуалов (которых немало!), прочитавших всё, что только доступно для чтения у Буало-Нарсежака. Ну, фанаты – они в любой области бывают.
Драма честного человека, попавшего в лапы подлецов. Удивительно не это. Удивительно то, что среди бизнесменов-дельцов ещё сохранились такие уникальные экземпляры: люди, добропорядочные во всех отношениях. Доверчивые, неконфликтные, с чистой душой …Сюжет – интересный. Поскольку я прочитала далеко не один роман полюбившегося мне писательского детективного дуэта, то могла догадаться о самом невероятном развитии сюжета. Всё произошло так, как я и догадывалась. До эпилога.
Но какое же это красивое произведение! Сказка? – Конечно, "сказка". У него даже название сказочное: «Морские ворота». "Сказка", как и большинство всех романов, предназначенных для развлечения массового читателя. Зато какое наслаждение!
А разве мы с вами выросли не на сказках? Только с возрастом они несколько видоизменились и получили развитие в самых что ни на есть разнообразных жанрах. Посему и любить «сказки» – привилегия большинства из нас. Урок есть в каждой из них. Непременно.
«Если ситуации банальны или совершенно неправдоподобны, вполне справедливо ставить их под сомнение, но когда автору отказывают в праве придумывать неординарные события, то тем самым наносят удар по жанру, который, якобы, любят.»
P.S.
Пьер Робер Эро и Пьер Луи Буало
«Но именно в детективе находит свое отражение наша многообразная жизнь. Вот почему хороший читатель не будет его ʺглотатьʺ, а станет читать небольшими кусочками, стараясь ʺрасшифроватьʺ, потому что истина заключается не в том, что написано, а в том, что осталось за рамками повествования.»36320
Penelopa227 сентября 2022 г.Читать далееБольше всего в этой маленькой повести мне понравился финал. Не исключено, что именно романы французского дуэта вдохновили Бориса Акунина на его знаменитые финалы, когда в последней фразе вся история выглядит в другом свете или полностью меняется взгляд на будущее героев.
А в остальном очень характерная для автора повесть, немного мрачная и с налетом мистики. Главный герой парализован, прикован к инвалидному креслу вот уже больше десяти лет. Что произошло с ним, совсем малышом в шесть или семь лет, что стало причиной паралича – никто не знает. И неожиданно силами местного
шаманазнахаря Реми встал. Встал и пошел. Семья в шоке. Больше с взрослым парнем не поговоришь, как с вечным больным, им не поуправляешь, он вполне взрослый и самостоятельный. И почему-то это пугает его окружение. Не радует, а именно пугает. Пугает отца, настораживает остальных родственников. Но зато Реми может наконец узнать, что случилось с его матерью, почему все скрывали от него ее судьбу, почему ее нет на семейном кладбище, где она, в конце концов.Исподволь ему пытаются внушить версию о его же дурном глазе, о его возможностях уничтожить или искалечить неприятного ему человека. Иными словами, парня методично сводят с ума. Очень сложно противостоять расчетливому давлению и Реми решается уехать подальше. Но тут-то и подстерегает его финал
Самолет вздрогнул, и пейзаж за иллюминаторами медленно поплыл.
Реми еще раз попытался увидеть начало взлетной полосы. Люди уменьшались,
превращались в маленькие точки. И очень, очень далеко можно было заметить
две крошечные тени; возможно, одной из них была Клементина. Со вздохом Реми
повернулся к соседу.- Почему столько народу? - спросил он.
Тот посмотрел на него с уди- Это поклонники Сердана и Жинетт Неве, - ответил он.
Самолет взлетел. Скоро за облаками скрылись его огни.24440
Penelopa213 июня 2022 г.Читать далееЧто отличает романы французского дуэта?
Во-первых, ничего не понятно. Во-вторых совсем ничего не понятно. В-третьих у главного героя от этого непонятного слегка едет крыша и психика расшатывается. В-четвертых в итоге нам аккуратно по полочкам растолковывают все непонятности.
Вот именно так построен и этот роман. Главный герой - тихий мирный владелец жилищной конторы. Неожиданно он узнает, что его партнер и по совместительству зять - муж сестры - давно и регулярно обворовывает контору, продавая одни и те же квартиры разным покупателям. Денег, чтобы вернуть их "обманутым дольщикам" нет. И вдобавок зять решает застрелиться, повесив все долги на босса. ГГ принимает на редкость экстравагантное решение - он меняет документы в карманах убитого зятя на свои. Пусть все считают, что застрелился он, а зять сбежал, и пусть теперь полиция ищет зятя. Непродуманная на мой взгляд идея, не очень понятно, чем лучше жить по документам зятя в розыске? Только тем, что внешность другая? Но кого интересует внешность, если есть документы. А если найти поддельные документы, то зачем было затевать подмену?
Временным пристанищем становится пустой дом конторы, в котором квартиры как раз и сдаются. Но сейчас зима и никто там не живет. И вот жизнь в пустом доме постепенно сводит нашего героя с ума. Тут еще появляется яркая блондинка, потом чемодан с безумным количеством франков - то ли 500 миллионов, то ли около того, во Франции были денежные реформы и сколько это по твердому курсу - не знаю. Ну, много.
Дальше все по схеме - ничего не понятно и герой жалобно кричит в фойе роскошного дома и только эхо...Ну, в общем типичный такой сюююр Буало-Нарсежака
20303
inna_160716 апреля 2024 г.Читать далееДействительно интересная комедия с переодеваниями превратилась в трагедию ошибок. Страшное дело - надел на себя чужую личину, в довесок получил чужую судьбу, от которой не уйдёшь.
А как всё заманчиво начиналось! Молодому, талантливому, но увы, весьма стеснённому обстоятельствами музыканту Жаку Кристену какой-то странный человек по имени Франк Майер делает странное предложение: выступить в роли мужа одной привлекательной и состоятельной особы, поскольку этот самый беспутный муж пропал без вести где-то в пучине вод вместе со своей любовницей. Не вовремя пропал, надо сказать, его сказочно богатый дядюшка вот-вот должен скончаться и передать ему нескромное наследство. Поскольку муж несчастной уже вряд ли вернётся, а он, Жак, ну просто вылитая его копия, и на скрипке также играет, то почему бы Жаку не пойти на такой шаг? И невинность соблюсти, и капитал приобрести. От него ничего сверхъестественного не требуется: дождаться смерти дядюшки, передать "жене" наследство, которое муж промотал, и отправиться восвояси, отягощённым немаленькой суммой, выплаченной в качестве компенсации за потраченное время? Делов-то!
Честно сказать, я была разочарована и уже собиралась бросить, потому как сюжет грозил развиться по сценарию Дафна Дюморье - Козел отпущения , но вовремя передумала, потому как после приезда Жака на виллу "Свирель" в игру вступила Жильберта, его подсадная жена, вместе со своим больным братцем. И стало понятно, что Жак не только козёл отпущения, но ещё и жертвенный барашек.
16240
sq13 октября 2022 г.Чтобы кто-то обрел свободу, кто-то другой должен умереть
Читать далееНичего не понял. То ли Реми -- королевич Сиддхартха Гаутама, то ли Илья Муромец... Сидел сиднем бог знает сколько лет, неожиданно с печи слез и захотел свободы...
Не знаю почему всё время вспоминались экзистенциалисты, "Посторонний" и "Тошнота". Такое впечатление, что написал не Буало-Нарсежак, а Камю-Сартр.
Всё в этой истории по-экзистенциалистски более или менее отвратительно, включая и предполагаемую любовь Реми к Раймонде. Думаю, лет 30 назад это мне понравилось бы.Под конец книги волновался: как смогут Буало с Нарсежаком выпутаться из заваренной каши за оставшиеся семь... шесть... пять... меньше пяти страниц?
Выпутались, конечно. Как смогли.Придётся почитать, что написали более проницательные читатели...
11558
agata7715 августа 2015 г.Итак, четвертый для меня детектив у Буало-Нарсежак, и я думаю, последний. Они очень милы, но повторяются. Да, психологично, заманчиво.
Но, все тот же герой из книги в книгу, надломленный мужчина, постепенно закручивающийся водовород событий и финальная развязка.
Мне кажется, эти детективы лучше смотреть, чем читать. В них есть французский шик. Такое стильное старое кино 60х.8682
vasjalagreys13 сентября 2024 г.Дурной глаз Евы Грин))
Читать далееЯ посмотрел случайно встреченный в ленте контактика фильм 2022 года с ЕВОЙ ГРИН, называется «ДУРНОЙ ГЛАЗ». И вот сейчас узнал, что так же переводится на русский и один из романов Буало-Нарсежака. Аннотации у фильма и книги очень похожи: во время серьезной болезни героине фильма помогает филиппинская ведунья, а герою книги - местный знахарь, оба героя чудесным немедикаментозным способом излечиваются, но им нужно вспомнить кое-что предшествовавшее их заболеванию.
И я кнчн же срочно включил аудиокнигу Буало-Нарсежака «Дурной глаз». Прослушал и понял, что общего у фильма и книги только перевод названия на русский, похожие аннотации, ну и концовки, чтоб не спойлерить, скажу просто, что в конце героев ожидает одинаковый конец)) А вот канва разная: фильм, так сказать, на социальную тему, об оскале западного капитализма, нещадно эксплуатирующем население небогатых стран. А книга - о личной, семейной драме. Но мистический элемент дурного глаза присутствует и в книге, и в фильме, только по разному. Фильм в оригинале называется Nocebo. Ноцебо - это антоним к слову плацебо))2109
LerowBovate23 апреля 2022 г.Тайна семьи Вобрэ.
Читать далее
Печальная история семьи Вобрэ, в центре внимания которой юноша по имени Реми. Его ноги парализованы и он не может ходить. Вот уже 12 лет он смотрит на мир через окно своей комнаты, являясь ее узником и практически не покидает фамильный особняк. В нелегкой жизни помощь ему оказывают гувернантка и служанка, с отцом он практически не разговаривает, а своего дядю недолюбливает. Жизнь полна одиночества и тоски. О мире он узнает лишь по картинкам из книг и журналов, а так же по рассказам близких ему людей.
Воспоминания хороши для тех, кто обречен на неподвижность, кто прикован к постели или инвалидной коляске.Но так было не всегда, часто Реми вспоминает о той былой жизни, когда он еще ходил. Вспоминает и скучает о матери, которая давно уже умерла. Силится понять, что же произошло с ним в их старом имении в Мен Алене, после чего он перестал ходить. Он помнит, как упал в обморок, а когда очнулся, ноги были парализованы. Его память не может разгадать причину этого ужасного последствия. Так шли годы и так формировалась личность Реми, которая была замкнута, подавлена и ограничена.
Все меняется в один день, когда он встречается с неким целителем. Он смог излечить юношу и Реми вновь обретает власть над своими ногами. С этого и начинается история романа.
Страх рождается и живет только в мыслях.Книга о подавленном состоянии подростка, который вновь пытается сделать шаг в жизнь, словно ему был дан второй шанс. Книга о тайне, что хранят стены особняка. В романе всего 94 страницы, но этого вполне хватает для того, чтобы проникнуться историей. Красивое изложение, после чего в голове рисуется реалистичная картинка, с намеком на кинематографичность, где события книги происходят здесь и сейчас, оставляя эффект некоего присутствия, разумеется, у каждого свое воображение.
В целом говоря о данном романе, то он получился достаточно простым, потому как авторы не смогли меня убедить в мистики происходящего, от того я и воспринимал ключевые события в сюжете как должное и они не так сильно потрясли меня. Все это приводит к тому, что после прочтения последней страницы, открытый вопрос застывает в воздухе. Концовка полностью предоставлена на суд читателям, после прочтения оставляя вас в точке выбора, где окрас книги может полностью перейти в мистический, или же печальный рок судьбы. В остальном получаешь удовольствие от чтения текста, в котором хороши метафоры и сравнения авторов, когда они описывают окружающую обстановку. Герои и их характеры отлично гармонируют между собой. Так же авторы оставляют в своем произведении отсылку на трагедию, которая произошла в реальной жизни. С этой информацией было так же весьма интересно ознакомиться.
Забавно, но после того, когда я до конца дописал рецензию, оглядываясь на эту историю, я вижу Реми, стоящего словно во сне, рядом с оранжереей своего особняка. Разве что исцеление бывает только во снах, но случай Реми был иной.
2708