
Ваша оценкаРецензии
Eiren20 июля 2019 г.Я не люблю конфликтовать в открытую, лицом к лицу, но ничто не помешает мне каждый вечер перед сном втыкать по булавке в восковую куклу.Читать далееМистика и рациональность, свобода и расовые предрассудки - как два континента, на которых разворачивается сюжет книги.
Две сестры Флоранс и Дезире: искренняя любовь и корысть, самопожертвование и расчетливость.
Ни добродетель ни порок - ничто не прямолинейно и не буквально, интрига также не очевидна. Не сбежать от прошлого, от своей собственной истории и, к наибольшему сожалению, от человеческой жестокости и мести.
Переключение между событиями прошлого и настоящего постепенно и изящно раскрывает сюжет, проясняет и распутывает нить событий.
Только-только закрыв книгу не получится о ней моментально забыть, не это ли лучшая рекомендация?1162
G-L17 мая 2019 г.Неплохое развлекательное чтение
Читать далееНе люблю книги в жанре "магический реализм", однако, "Невеста Субботы" оказалась тем редким исключением из правила, когда "магическое" почти не мешало восприятию реального. Напротив, именно магический реализм позволил состояться весьма нетривиальному "хэппи энду", который в других условиях вполне потянул бы на трагедию.
Понравились в книге, во-первых, сама главная героиня, ее характер и жизненные принципы; во-вторых, наличие детективной линии; в-третьих, тот самый "хэппи энд". Не понравились - нудноватость первой трети книги (на которую позволяет закрыть глаза оставшаяся "интересная" часть) и простоватый язык (с которым помогает смириться насыщенность текста интересными образами и точными ироничными наблюдениями).1265
DominikaRudzis2 марта 2019 г.Читать далее... 1870... две сестры-креолки, Флоранс и Дезире, отправляются в Лондон, чтобы удачно выйти замуж за богатых европейцев и спасти плантацию, на которой выросли... британская столица встречает их неласково, но девушки весьма решительно настроены, несмотря на тайну, которую они скрывают... вернее, несколько тайн...
... книга о беззаветной преданности с мистическим уклоном, финал которой хотелось бы переписать... неважно, что после переписывания роман стал бы наверняка более карамельным...
... просто не люблю Скотта за Ровену... вот... а тут - примерно та же опера: тянет перечитать и переписать эту бабочкину историю...1186
MashaKO22 марта 2018 г.Читать далееОсторожно! Обложка и название не соответствуют содержанию. Глядя на них, ждёшь чего-то легкого романтичного про любовь английской леди, а получаешь историю американки с французскими и немного негритянскими корнями, переехавшей в Лондон, увлекающейся магией вуду и, возможно, безжалостно убившей свою тетю.
Если я в чем-то виновата, то лишь в том, что отказалась умирать от ужаса. Хотя для английской барышни это, наверное, большой грех — не умереть от ужаса, когда того требуют приличия!Да, под обличием романчика скрывается детектив. При чем достаточно интересный. Его легко читать, правда, он немного затянут. Автор слишком пытался спутать все нити, чтобы читатель до конца не догадался кто же убийца, в итоге переборщил с деталями и количеством таинственных событий.
Что очень понравилось, так это, хоть и в небольшом количестве, наличие юмора.
Если нас застигнут на улице посреди ночи!.. В Англии лучше расстаться с жизнью, чем лишиться репутации — не так мучительно и меньше хлопот.1107
Indorso8 сентября 2015 г.Так много намешано в этом как бы девочковом романе, что, уверена, каждый охарактеризовал бы по своему. О любви, милосердии, магии Вуду, жестокости, коварстве...
Короче, мое резюме: о той породе женщин, что всегда считают себя не достойными мужской любви и желания и единственное что им есть предложить миру их большое верное сердце, понимание и самоотверженность. И только потом магия и детектив...
Девочкам читать. Мужчинам можно не отвлекаться на подобное;)130