
Ваша оценкаРецензии
Аноним10 августа 2018 г.Разве вы не знаете, что выдумка часто реальнее самой реальности. Точнее говоря, она - единственный способ понять реальность
Читать далееЧеловеческий мозг полон хитросплетений и лабиринтов и порой человек может в них заблудиться. Вот как герой этой книги.
В городке убили девушку, но это отнюдь не главная нить повествования. Уже разрыв шаблона. Это вовсе не детектив. Хотя ты в своей голове постоянно пытаешься ее разгадать, хоть и так, невзначай. Ты пускаешься в путь по лабиринту, позволяешь ввязать себя в эту игру, и слушаешь рассказ. Каждый раз, когда рассказчика что-то останавливает, ты начинаешь раздражаться, потому что твое любопытство навострило уши и сдаваться не собирается. Оно хочет знать. Автор знает это и подогревает интерес. У тебе сложатся странные ощущения с рассказчиком. С одной стороны тебе будет казаться, что за странный тип, с другой, он будет вызывать желание его разгадать. Но получится, что вы оба будете разгадывать его. Каждое утро, потрепав его собаку за ухом и съев сэндвич, вам будет хотеться узнать что дальше. Прям до свербения в … полосатом участке мозга, отвечающего за любопытство и поиски новых ощущений. И каждый раз открывающаяся завеса тайны будет приносить временное облегчение, лишь до тех пор, пока не переварите информацию. Тут вам и любовь и трагедия и советский союз (да-да), и братья-близнецы и много-много чего. Любите такие истории? Тогда садитесь поудобнее.
P.S. Не переживайте, убийцу девушки найдут.762,2K
Аноним20 марта 2019 г."... Шахеризада уже не та, или Да они же тут все сумасшедшие!.."
Читать далее"История моего брата" - это такая себе книга-обманка. Она завлекает читателя обещанием хорошей детективной истории, а на деле оказывается, что детектива в классическом понимании этого слова здесь и нет. Исходя из аннотации можно подумать, что нас поджидает триллер с присущей ему напряженной обстановкой, тревожным ожиданием, волнением или страхом от того, с чем нам придется столкнуться в маленькой турецкой деревеньке. Но триллера здесь тоже нет. Эта книга понадкусывала от всех жанров по чуть-чуть и в итоге ни к какому из них окончательно не прибилась, а осталась стоять особняком. Наверное это в первую очередь мне и не понравилось, так как я настроилась на чтение хорошего детектива, приправленного турецким колоритом. Хотя может я сама виновата в своих ожиданиях - то, что автор в описании книги указал, что все началось с убийства, может и вовсе не означать, что оно будет расследоваться в сюжете? :) Это же нам Чеховское ружье! :)
В отдаленной двумя часами езды от Стамбула деревушке Подима на берегу Черного моря произошло убийство молодой женщины. Для такого маленького населенного пункта - это событие небывалого масштаба и важности. Преступление сводит двух абсолютно непохожих друг на друга людей - журналистку Пелин Сойсал, приехавшую сюда в погоне за сенсацией, которая позволит ей зарекомендовать себя акулой пера, и хорошо знавшего при жизни убитую местного пенсонера Ахмеда Арслана. Оба эти персонажа с первых страниц книги показались мне весьма странными. Если не сказать даже чокнутыми.
Может я нахожусь в плену стереотипов, но для меня неотъемлемая черта любого журналиста - это эрудированность во многих жизненных вопросах. Пелин Сойсал ведет себя так, как будто она только вчера родилась. Она не знает, что такое фуа-гра или лобная доля, кто такой Цербер, как ведут себя умственно отсталые люди, кто такой Мигель де Сервантес, чем знамениты Анна Каранина и мадам Бовари и многие-многие другие вопросы, для знания которых даже не всегда необходимо высшее образование! Это просто из области общего развития! И ладно бы если бы у этого персонажа был просто узкий кругозор! У нее же еще огромные пробелы в воспитании! Познакомившись с нашим вторым главным героем с целью взять у него интервью о погибшей девушке, она с каждым днем ведет себя с ним все хуже и хуже. Началось все с обычного хамства, трансформировалось в крики, а закончилось тем, что она плюнула ему в лицо! Журналисты должны, конечно, обладать какой-то толикой наглости, иначе им в жизни не добыть никакой информации, но такое поведение выдает в ней не журналистку, а какой-то девиантный элемент, которому нужно не интервью давать, а хорошего отцовского ремня!
Если эта девушка своим поведение производит крайне негативное впечатление, то второй наш герой выбивал из колеи своей нестандартностью и чудаковатостью. Он живет очень уединенно. Позволяет приходить в свой дом только обслуживающему персоналу. Не позволяет никому к себе прикасаться. Сортирует в шкафу одежду по температурному критерию. Не выносит абсолютно никаких запахов пищи. Комнаты в доме делит с помощью книжных шкафов, где книги рассортированы по тематике той главной эмоции, которая главенствуют в сюжете - любовь, ненависть, гнев, злость, страх и т.п. Его сны - это бездонное море работы для психоаналитика... Меня буквально с первых страниц озадачило то, что такой нелюдимый человек согласился дать журналистке интервью, ввел ее в своей дом, позволил жить в нем, терпел ее хамское поведение?
Но мне сразу же показалось, что все это было в стиле "паучок заманил в свои сети бедную мушку" и теперь она вынуждена слушать его истории. Порционно и очень дозированно. Растягивая свое удовольствие и накаляя ее любопытство. И не о себе самом, а о его брате, жизнь которого в изобилии содержала всевозможные переживания и страсти. Если Вы не большой дока в детективах и триллерах, возможно книга Вам понравится. Но если Вы щелкаете их как орешки и у Вас из них большой послужной список, скорее всего Вы очень быстро догадаетесь в чем собственно дело! :) Подозревать в чем заключается подоплека этой книги я начала очень быстро, а к середине практически утвердилась в своих подозрениях.
Мои подозрения начались с того, что мне показалась страной нелюдимость главного героя, его неприятие прикосновений и запахов. Обычно такие фобии не появляются сами по себе, а являются следствием какой-то тяжелой психологической травмы. Позднее ко всему этому добавились сны. Плюс тот факт, что его брата кроме него самого никто не видел. Девушка, ночуя в доме инженера, в ту ночь, когда якобы приходил Мехмед, его не видела, а знала о его приходе только со слов главного героя. История, рассказанная им о Мехмеде, напоминала мне что-то из той серии, когда люди, желая рассказать что-то, но не желая при этом выдавать свою принадлежность к этой истории, говорят, что это произошло с их подругой/другом/ знакомой/родственницей/коллегой и т.п. :) О том, что главный герой рассказывает о себе, я была уверенна практически на 99%. Единственное что я не угадала, что произошло с его братом на самом деле. Я думала, что он или вообще не существовал, или все таки, где-то далеко и связь с нашим героем не поддерживает.
К самой истории любви с белорусской девушкой Ольгой я отнеслась скептически. Я по жизни весьма и весьма прагматичный человек, поэтому когда люди сходят с ума от страсти, мне непонятно. Я считаю, что любые чувства можно обуздать и любые расставания можно пережить. Поэтому когда описывалось потрясение и ступор Мехмеда от неземной красоты Ольги, я откровенно улыбалась. Что называется - не сотвори себе кумира!
В убийстве Арзу я подозревала нашего инженера. К тому моменту я уже утвердилась в мнении, что у него не все дома и плюс найденная цепочка с шее убитой в будке его собаки... Личность настоящего убийцы меня удивила. И в то же время я поражаюсь убитой - как она могла обнимать и целовать этого парня с аутизмом? Он же был уже не младенцем, которого можно тискать и который ничего не понимает! Мухаррем хоть и был слаб умом, но половые инстинкты работали у него так как надо! Глупостью было думать, что он воспринимает ее ласки по-дружески! Особенное если учесть, что других у него в жизни не было...
Поскольку я очень быстро сориентировалась в сюжете и из-за того, что книга не оказалась на самом деле ни детективом, ни триллером, я не смогла оценить ее высоко. Хотя не буду отрицать, что читалась она легко и быстро. И турецкого колорита в ней не оказалось совсем - если не считать постоянного упоминания миндального курабье :))
P.S. Когда журналистка за вечер прочитала "Анну Каренину" и "Мадам Бовари" на 140 страницах в сокращенном изложении и на этом основании стала делать выводы об этих книгах, книжный червь во мне громко фыркал и презрительно кривил губы! :))
586,5K
Аноним12 декабря 2021 г.Читать далееУже довольно давно литература авторов Ближнего востока находится в моем стоп-листе. Мне просто не близка и не интересна культура этого региона, тем удивительнее, что данный роман попал в «Хочу прочитать» (теперь вот думаю, а при каких обстоятельствах это случилось, скорее всего я клюнула на детективную составляющую). Правда, стоит отметить, что в «Истории моего брата» кроме имён нет ничего турецкого. И неудивительно, автор, как оказалось, получил образование в США и жил долгое время за пределами родины.
Сам роман для меня оказался довольно заунывным: главный герой рассказывает журналистке истории из жизни, которые больше похожи на плод его воображения, нежели на реальные события. Причём чем дальше, тем меньше у них связи с исходным событием романа - убийством красавицы Арзу Кахраман. Вообще, автор конечно же хотел рассказать историю брата главного героя, но абсолютно не знал, как привлечь к ней внимание, поэтому-то и начал всё как многообещающий детектив. Но здесь лично для меня и крылся подвох, купившись на обертку, и дочитав исключительно в целях узнать, кто же убийца, я абсолютно не заинтересовалась основной историей, там же сюжет просто как в латиноамериканской мыльной опере, не взялась бы за такое никогда. Но автор, выполнив свою задумку, линию с детективом просто слил, и я поэтому почувствовала себя несколько обманутой.
Но даже не это стало основным минусом романа. Мне всегда тяжело даются книги, где своим поведением раздражают главные герои, здесь таких целых два и они, к сожалению, основные, поэтому читалось в час по чайной ложке, и возвращаться к книге откровенно не хотелось. Если вкратце описывать то встретились велеречивый мужчина пенсионного возраста с расстройством аутического спектра (в конце выяснится, что это ПТСР) и молодая красивая девушка с истеричным характером и протрындели весь роман. Девушка постоянно по глупому взбрыкивала, мужчина разговаривал не затыкаясь, походя почесывая своё ЧСВ.Как итог, в книге оказалось две истории: детективная - вполне реальная, но использующаяся лишь как приманка; и мелодраматическая - в лучших сериальных традициях и соотвественно маловероятная. И необходимо это учитывать, берясь за этот роман, иначе будет неприятный сюрприз - как у меня.
38713
Аноним30 июня 2019 г.Читать далееНаписать детектив, который будет глубже и сложнее, чем всё придуманное ранее. Написать детектив, где раскрытие преступления является не основной сюжетной линией. Написать детектив, затрагивающий обширные темы о памяти, о возможностях мозга и о тяжести воспоминаниий.
Потерять всё, придумав альтернативу. Запутаться в показаниях и превратиться в отшельника. Пережить многочисленные несправедливости и, в какой-то мере, остаться человеком. Приютить постороннего, чтобы он открыл истину и помог снова обрести себя.
Человеческое сознание не в состоянии испытать жестокие потрясения и при этом остаться в здравом уме и в трезвой памяти. Необходим слушатель, который поможет выбраться из пучины забвения, которая с каждый годом будет всё беспросветней.
Человеческое существо - стадное создание, которое нуждается в обществе и защите, в советчиках и публике, в понимании и сопереживании. Иначе же безумие будет окутывать его своими щупальцами и тянуть всё ниже, ниже, ниже...
35833
Аноним9 августа 2021 г.Читать далееИстория довольно любопытная. И странная. На мой взгляд лишенная логики и распавшаяся на множество отдельных эпизодов.
Начало как в детективах, в соседнем доме после веселой вечеринки обнаружено тело хозяйки. Один из участников вечеринки - наш герой. Особых подозрений в его адрес нет, как нет и исчерпывающего алиби.Странный герой. Очень странный. Синие зайцы, которые снятся под утро.Книги, педантично расставленные в комнатах по темам – комната ненависти, комната любви, комната страсти и т.д.. Одежда, аккуратно отсортированная по виду деятельности и по погоде - «Домашняя одежда для 15-20 градусов», «Уличная одежда для 20-25 градусов». Полное внешнее равнодушие к происходящему вокруг. Странная боязнь прикосновения к телу. Еще более странная конструкция – устройство для обниманий, сделанное собственноручно. В то же время он умен, начитан, неглуп. Аутизм – не похоже. Шизофрения - не знаю. Я не психиатр и не знаю симптомов психических болезней, но это явно что-то нездоровое.
Как противовес ему – молодая девчонка-журналистка. Автор рисует ее просто воплощением современной молодой поросли. Плохо образованная, невоспитанная, настырная, наглая, самоуверенная. Каким образом ей удается найти общий язык с нашим героем и главное – почему он не выставит эту нахалку из своего дома коленом под зад? Ведь в порыве растормошить его меланхоличное существование она аж плюет ему в лицо, а наш герой лишь улыбается. Любовь? Кака любовь? Така любовь! Нет тут любви. Есть странное чрезмерно утрированное поведение двух странных людей. Она пристает к нему, как дворовая собачонка. Он отстраняется от нее, но не выражает никакого возмущения или недовольства. Зато вдруг ни с того ни с сего начинает рассказ о жизни своего брата. Собственно, вот тут у меня и закрались первые подозрения
Довольно правдивый рассказ о жизни ССССР на излете существования, уход наших войск из Афгана, чеченская война, жизнь на грани выживания. Правда, я не помню, чтобы в ту пору у нас прекрасно работали приглашенные турецкие инженеры, не гастарбайтеры, а именно специалисты с роскошной зарплатой. Но в остальном в деталях автор весьма убедителен и явно рассказывает не по книгам других. Но я читала и недоумевала – какое отношение вся эта история имеет к завязавшейся коллизии в Турции наших дней?Драматизм рос, достигал апогея, вместе с ним росло недоумение. Потом все резко оборвалось и вот оно – итоговое письмо, в котором все раскрывается.
Ну что сказать… Несколько эпизодов, каждый из которых заслуживает внимания, но вместе все рассыпается. Турции в книге нет, не считать же турецким колоритом имена. Детектива конечно же нет, это вообще не о том. И все же что-то в книге есть. Что-то цепляет.
29414
Аноним20 августа 2021 г.Шахерезада в мужском обличье
Читать далееАннотация обещала убийство. Убийство совершено. Однако это убийство играет минимальную роль в сюжете книги. До последней страницы меня не покидало ощущение, что преступление такого рода - это всего лишь приманка. Впрочем именно это и приманило юную журналистку к главному герою - эксцентричному затворнику Ахмеду, который оказался намного интересней раскрытия хладнокровного убийства.
Нет, это не детектив, это какая-то восточная сказка. Одна длинная сказка, которую Ахмед рассказывает ведущей своё расследование «девчонке-журналистке». Она хочет своего звёздного часа, а он, несмотря на то, что выбрал образ жизни отшельника, вероятно ищет простого человеческого присутствия. Зачем ещё он затягивает «историю своего брата», отвлекается на обед, уходит в магазин или на прогулку со своей собакой?
Вместе с журналисткой мне, конечно, хотелось узнать, что произошло когда-то давно с братом-близнецом главного героя, чем закончилась его внезапно случившаяся влюбленность и почему он пропал. Однако некоторые моменты, которые я нашла весьма нереалистичными, слегка испортили моё в целом хорошее впечатление от книги. О них сложно сказать, не раскрывая ключевые сюжетные линии, поэтому я воздержусь.
Для меня эта книга стала не историей брата, а историей человека. Очень грустной, если вглядеться получше. История об одиночестве, о боли, которую никакое количество времени не залечит, о попытке быть ближе к людям.
Ахмед - несомненно, странный человек. Ему снятся синие зайцы, он разговаривает со стенами, одежда в его шкафу тщательно рассортирована по временам года и температуре на улице, так же как и его многочисленные книги помещены к отдельные комнаты вроде «комнаты Любви» или «комнаты Ненависти», но он, тем не менее, привязан к реальности этой самой историей своего брата. «Девчонка-журналистка» не раз и не два обвинила его в том, что он всё сочинил. Но:
Разве вы не знаете, что выдумка часто реальнее самой реальности. Точнее говоря, она - единственный способ понять реальность.28476
Аноним17 мая 2020 г.Синтез искусств.
Читать далееВ маленьком турецком городке на берегу Черного моря переполох. Жестоко убита красавица Арзу. Сразу же после вечеринки, на которой было множество гостей из Стамбула, на которой она блистала в потрясающем красном платье (и ведь не скажешь, что родила ребенка! Безупречная фигура!). Ах, да кому же понадобилось убивать несчастную? И главное за что? Служанка причитала с самого утра, а главный герой, который, между прочим, последний видел ее в живых, исправно вскрикивал в ответ «Какое горе! Какое ужасное горе! Как это произошло?». Не то, чтобы герою было интересно, просто он понимал, что люди так устроены, ждут от тебя определенных слов. Ему давно пришлось выучить правильные реакции. Когда нужно – улыбаться, когда нужно – качать головой или, вот как сейчас, изображать на лице скорбь. Он изображал чувства, потому что сам не испытывал никаких. Вообще.
Литературный дебют известного З. Ливанели почти детектив. Хотя на самом деле, эта книга ближе всего к классической литературе, которая может быть и любовным романом, и детективом, и философской притчей одновременно. Язык Ливанели легкий и прозрачный. Его герои вызывают настоящие чувства – неподдельный интерес, сомнение, симпатию, раздражение (о! у меня это преобладало) и сочувствие (одна машина для обниманий чего стоит). И были отдельные моменты, которые задевали за живое, например, описание домашней библиотеки, которая по факту была стенами этого дома, внутренней скорлупой героя. Или вот, послушайте, описание моря:
«Я часто приезжал на это место, чтобы наблюдать за состоянием Черного моря, которое меняло свое обличье, словно живой человек. Иногда море гневалось, с нескончаемой энергией бросалось на прибрежные скалы; иногда кокетливо облизывало береговую линию, а очень редко оставалось недвижным, словно озеро. Я научился познавать Черное море, словно героя какой-нибудь книги, с помощью перемен в его настроении: минут гнева или беспомощности, томлений или надежд».
Я никогда раньше не слышала о Ливанели и очень благодарна переводчику Аполлинарии Аврутиной за воодушевляющее предисловие. Прочтя его, стала понятна ценность книги, что лежала передо мной. И лично для меня это важно,ведь не настолько хорошо я образована, чтобы знать известных культурных деятелей Турции, даже таких крупных. И да, теперь я понимаю, что значит – творчество Ливанели представляет собой "синтез искусств". Это чувствуется, когда читаешь книгу. Роман Ливанели кинематографичен, отдельные описания наполнены поэзией, а рефреном слышится музыка.
Единственное, что мне не понравилось - это главная загадка. Но здесь к автору нет претензий, это следствие читательской искушенности. Знаете, как бывает порой – смотришь фильм ужасов 70-х гг. и удивляешься, чего вообще народ боялся? Все так наивно и очевидно. Но в свое время фильм наводил ужас и страх. У меня так получилось с этой книгой.
27660
Аноним1 мая 2018 г.Читать далееВот и вышел долгожданный детектив Зульфю Ливанели на русском языке. Он персона в Турции очень именитая, потому странно, что не перевели раньше.
В итоге, что сказать - ощущения смешанные. Атмосфера странная, неуютная - но атмосфера дело такое, какую представишь, такая и будет. Никакого турецкого колорита - только необходимый описательно-бытовой минимум. Слог легкий, книга читается очень быстро. Нет никаких затянутостей. И никакого сходства с Орханом Памуком, несмотря на то, что каждый современный турецкий писатель обречён на сравнение с ним.
Я не осталась в восторге. И финал для меня не был неожиданным или шокирующим. Я с самого начала поняла, что основная интрига будет «замешана» на близнецах, вернее, на внешней идентичности двух людей, которую можно использовать. Потому такая развязка была для меня очень ожидаема, в итоге автор только дополнил мои догадки деталями. Кроме того, детективный финал не стал для меня удовлетворительным в том смысле, что витки сюжета не являются нитями, ведущими к преступлению. По факту, история того самого брата и раскрытие убийства параллельны и друг с другом не связаны. Что оставляет какое-то «скучное» впечатление, нет того «вкусного» эффекта, когда все на первый взгляд не связанные друг с другом люди и события стекаются к загадочному преступлению.
Зульфю Ливанели является поклонником турецкого поэта и писателя, коммуниста Назыма Хикмета. И это заметно. У Хикмета есть роман «Жизнь прекрасна, братец мой», сюжет его также строится на событиях, происходящих в Турции и Советском Союзе. Основа сюжета «История моего брата» в этом плане имеет такую же структуру. Потому и странноватая атмосфера этих двух романов похожа, однако, в остальном они абсолютно разные.
Теперь к моменту, который для меня «расклеивает» сюжет - увы, но линия Ольги и Людмилы не показалась мне убедительной, вот просто как-то странно и все.
В завершение скажу, что хоть книгу я прочитала легко и с интересом, но ожидала большего.
271,5K
Аноним18 августа 2021 г.Семейные тайны.
Читать далееКакая необычная история! Вроде бы начиналось всё как обычный детектив - на вечеринке убита женщина. Но детектив тут ушел не просто на второй план, а на задворки этой странной истории. А на первом месте тут очень странный герой. Пенсионер-отшельник, живущий в очень колоритном доме: куча книг, тематические комнаты, например комната любви, комната ревности... А еще есть очень странное устройство "любимая". И у него редкая фобия - он не выносит прикосновений к себе. Вообще. Кроме верного пса. И вот к этому очень странному герою приходит молоденькая девушка-журналистка взять интервью в связи с убийством. Но, как я уже и писала раньше, убийство тут не главное. У девушки с ГГ возникают очень странные отношения, он рассказывает ей разные истории, в том числе и своего брата, а она пытается понять что же здесь правда. Почти сказки Шахеризады, но в мужском исполнении.
Да, я знаю, что в моем отзыве очень много всяких "очень". Но сама история такая, она вся "очень-очень". Очень странная, загадочная, необычная. Но я практически догадалась о развязке, правда с точностью наоборот :)
Классная книга!
26427
Аноним13 января 2021 г.История не об убийстве, но о большем
Читать далееУ меня очень странно складываются отношения с турецкими писателями. Я либо не впечатляюсь вовсе (как произошло с книгой "Снег" и "Дом тишины" Орхана Памука) и мне потом трудно заставить себя прочесть у автора что-то еще, либо книги покоряют меня настолько, что я с нетерпением жду каждую следующую, как это было и есть в случае Элиф Шафак. Ливанели, судя по всему, попадет в эту же категорию. Хотя другую его книгу "Счастье" я начинала читать еще в 2019 году перед поездкой в Турцию и прочла страниц 70, но отложила, т.к. в тот момент настроение под нее не подходило. Теперь точно вернусь к ней.
Зульфю Ливанели является одним из самых титулованных писателей Турции. Его творчество отмечено рядом национальных и международных премий, а кроме писательства он также знаменит своей музыкой, сценарным творчеством, режиссурой. Он общается с весьма знаменитыми по всему миру деятелями искусства и является личным другом ряда политиков, в т.ч. первого (и последнего) президента СССР Михаила Горбачева... Его творчество перекликается с такими людьми как его любимый поэт Назым Хикмет - одна из ключевых фигур турецкой поэзии, а еще Ливанели не без оснований проводит параллели между собой и Владимиром Высоцким. Он умеет непроглядное и неприглядное описывать просто, доходчиво и точно, так, чтобы это наверняка запало людям в душу.
Эта книга - что-то невероятное! Написана в форме дневника. Ведет этот дневник 58-милетний инженер-пенсионер Ахмед Арслан, переехавший из Стамбула в деревушку Подима на берегу Черного моря. Там он ведет замкнутый образ жизни и впускает в свой полный книг дом только домработницу Хатидже, ее сына Мухаррема, соседку Арзу и приезжающего изредка брата-близнеца Мехмеда. Он терпеть не может запах еды в доме, не выносит человеческих прикосновений и ничего не чувствует, лишь наблюдает. Его единственный друг - это пес бойцовской породы по кличке Керберос. Его вещи в шкафу разложены в идеальном порядке не только по виду одежды, но и по температуре, под которую она подходит. Дом разделен книжными стеллажами вместо стен и комнаты называются по темам книг: комната любви, ревности, мести, убийств... И вот, в жизнь этого странного человека меняется в один миг: сначала его подругу Арзу зверски убивают, а потом в Подиму из Стамбула является молодая журналистка по имени Пелин, которая хочет написать о резонансном для этих мест событии, но вместо этого оказывается буквально поглощена историями Ахмеда Арслана...
Это ни разу не детектив. Имя убийцы Арзу нам преподнесут как факт в виде литературной загадки на одной из последних страниц. Главным героем является Мехмед Арслан, который работал в фирме Enka в белорусском военном городке Борисов и о его девушке Ольге. Но не все здесь так просто, как может показаться. В жизни братьев Арслан была и гибель родителей, и любовь, и предательство, и ужасная роковая случайность, и стремление к православию (во имя любви!) и даже чеченские экстремисты раннего постсоветского периода.
Как все взаимосвязано, я начала догадываться еще страниц за 100 до конца. Но все равно поразилась. Советую!21505