
Ваша оценкаРецензии
lastdon18 сентября 2019 г.Читать далееК тому, что должен ты поговорить
С народом, но не так, как ты хотел бы,
Не так, как сердце гневное подскажет,
А с помощью пустых, холодных слов,
Которые, чтоб мысль вернее скрыть,
Язык рождает как детей побочных.Политическая трагедия. Марций большой воин и герой, при этом очень скромный в отношении своих заслуг и очень честный. Режет правду-матку и не в состоянии лебезить и заигрывать с чернью. И хотя не хватает ему хитрости, изворотливости и ума, он вызывает к себе симпатию своими открытыми, хоть и гневными речами. Так и напрашивается булгаковский выпад - "Вы не любите пролетариат".
А патриции то его друзья, но страшно боятся волеизъявления народа , и увещевают нашего героя как нужно себя вести с народом . И тут еще два народных трибуна, отталкивающие персонажи демонстрируют читателю как можно умеючи манипулировать общественным мнением. Еще в пьесе "Юлий Цезарь" заметно, что народ решит то, что напоют ему его трибуны. А здесь это представлено во всей красе. Издержки демократии проявляются и в современном мире, то там то тут и поневоле задумываешься, так ли хороша демократия, и точно ли, что лучше нее ничего не придумано.11401
exlibris3 марта 2016 г.Такая солянка
Читать далееГоворят, "Цимбелин" принадлежит к поздним пьесам. Возможно, это был некий авторский эксперимент? Попытка объединить в одной пьесе максимальное количество сюжетных ходов, которые ранние уже пользовались успехом на сцене?.. Там и "Отелло", там и "Король Лир", там и "Ромео и Джульетта", там и "Буря", и "Двенадцатая ночь"... И даже "Белоснежка" (похоже, что Пушкин вдохновлялся именно "Цимбелином", когда писал свою "Сказку о мертвой царевне и семи богатырях"). Еще и, в некоторой мере, там содержится намек на современную Шекспиру политику (как раз тогда сестра монарха самовольно выходит за худородного и попадает с мужем в опалу, так что это было со стороны Шекспира довольно смело - продублировать подобный сюжет в пьесе). Господи, ведь там есть даже мотив борьбы страны за независимость! (Британии от Рима)
А, в целом, вещь очень приятная, хоть местами и вторичная. Ни трагедия и ни комедия, а нечто в итальянском стиле. Сам текст можно легко растащить на цитаты. Эх, иметь бы память получше.
В аудио формате пьеса длится ровно три часа. Ощущения затянутости нет, наоборот.11222
TatianAlica24 июля 2025 г.Читать далееВ отличие от других пьес Шекспира, перечитанных мной этим летом, с «Кориоланом» я познакомилась впервые. И мне понравилось.
В центре сюжета - полулегендарный римский герой Кориолан, который был хорош и пригож, но не очень любим плевсом, за что и был выслан из города. Честно говоря, я всю пьесу была постоянно на его стороне. Меня тоже искренне бесит, когда пытаются заставить метать бисер перед свиньями и притворяться кем-то, чтобы кому-то понравиться. И тут главная проблема, что его всей толпой дружно гнали в политику, в которой он ничего не понимал, и всучивали власть, в которой он не нуждался. Роль консула Кориолан сыграл, как умел, получилось ни хорошо, ни плохо, просто честно. А если бы не давили на него, может, вместо трагедии производственной драмой дело бы и ограничилось.
Понравилось, что хоть текст написан и в XVI веке, а рассказывает вообще про Античность, он остается актуальным и современным.
10103
reader-659210829 марта 2024 г.Патриотизм по-древнеримски.
Читать далееЕсли спросить у обычного человека, какие пьесы написал Шекспир, то обыватель вспомнит "Ромео и Джульетту" и "Отелло". Ну и, конечно, "Гамлета". Если спросить человека, более начитанного и продвинутого, тот может добавить "Двенадцатую ночь", "Винздорских насмешниц", "Укрощение строптивой" и "Короля Лира". Ну, если мозг напряжет, то добавит "Много шума из ничего". Самые продвинутые припомнят "Бурю" и "Сон в летнюю ночь", а также "Двух веронцев" и "Ричарда Третьего".
Но есть у великого драматурга такие пьесы, о которых знают либо шекспироведы, либо те, кто их только что прочел и еще не забыл.
"Кориолан" - это одна из таких пьес, о существовании которой я не догадывалась, пока в одной из книг не наткнулась на упоминание о ней, причем чуть ли не в примечаниях к произведению. Кажется, это была книга "Влюбленный Шекспир". И после этого не прочесть не могла.
В ней непривычно все. Герой действительно герой (войны), и своих целей, в чем бы они ни выражались, он, увы, не достигает. В этом трагедия и спойлер. Но, по-моему, и так понятно, что если трагедия, то в конце кто-то должен умереть (из главных героев). Это во-первых.
Во-вторых, политика. Не так давно завершились выборы Президента России, и мне порой при чтении книги казалось, что я где-то уже все это читала или слышала. Там тоже выборы, в трагедии. Выборы в сенат, но сути это не меняет. А вот то, что методы конкурентов по очернению кандидата - это ну прямо как в наши дни. Неизвестно, кто у кого идеи воровал. Это я не про те выборы, которые состоялись 15-17 марта 2024 года. Это про общую тенденцию, которая частенько дает о себе знать, когда в СМИ нарочно поливали грязью кандидатов на должности... да на любые должности. Все сделано (противниками Кориолана) несколько грубо и примитивно, но это ведь пьеса, здесь пары реплик достаточно, чтобы кандидата "прокатили на выборах".
И что он делает? Идет на родной город войной. В принципе, у нас тоже такое было. Помните Навального? Как начал и чем все закончилось? Нет-нет, не поймите меня правильно, я его не оправдываю. Эти два человека - реальный и вымышленный, не близнецы-братья. Просто подобное совпадение лишний раз доказывает, что пьесы Шекспира отнюдь не устарели. И "Кориолана" можно иногда читать в школах. Чтобы дети на чужих ошибках учились тому, что такое патриотизм и как надо (и как не надо) любить Родину. И что на свою страну войной идти... это как бы не то, что должно приветствоваться. Ибо Кориолан, как ни крути, Родине изменил. И итог его жизни закономерен. Можно сказать, что так будет с каждым, кто идет войной на своих родных из-за такой мелочи, как власть.Содержит спойлеры10183
danka10 мая 2023 г.Читать далееНовая для меня пьеса Шекспира, не самая известная, потому и не попалась мне в юности, когда я знакомилась с его наследием по сборникам, взятым в библиотеке. Но в последнее время я заинтересовалась древней историей Британии и на этой волне пьеса попала в поле моего зрения.
Кунобелин (он же Кимбелинус, Синфелин или Цимбелин) был королем в доримской Британии в первом веке нашей эры. Личность историческая, упоминается классическими историками Светонием и Дионом Кассием, было найдено много монет с его именем. Однако исторического в этой пьесе ровно столько же, сколько в "Короле Лире" и в "Макбете", то есть практически ничего, кроме имени короля, который, кстати, играет в пьесе совсем не главную роль. Поведение персонажей совсем не соответствует описываемой эпохе, а древние римляне ведут себя, как итальянцы времен Ренессанса. Кому другому я бы не простила такого смешения времён и лиц, а у Шекспира все органично).
О пьесе до прочтения я ничего не знала, даже не знала, к какому жанру она относится. Почему-то ожидала прочитать трагедию, а получила сказку в духе "Сна в летнюю ночь" и "Бури". Как часто бывает у Шекспира, в пьесе несколько сложных сюжетов, каждого из которых любому драматургу хватило бы на отдельную пьесу, а он мастерски связывает все нити в одно. Многое показалось мне знакомым и словно взятым из более ранних пьес: ложные доказательства неверности жены - из "Отелло", напиток, от которого не умирают, а впадают в оцепенение - из "Ромео и Джульетты", девушка, которая переодевается в мальчика - из "Двенадцатой ночи", потерянные наследники - из "Зимней сказки"... Есть даже сюжет "Белоснежки", только вместо гномов Имогена попадает к братьям. Исследователи пишут, что во времена Шекспира существовал английский вариант сказки о Белоснежке, впоследствии использованный братьями Гримм, но до наших дней не дошел.
Несмотря на все эти повторы и заимствования, пьеса получилась яркая и самобытная, и очень меня порадовала. В особенности понравилась Имогена - люблю девушек, которые в трудной ситуации не опускают руки, а действуют, достойная последовательница Виолы и Порции. Понравился Пизанио как образец верного слуги, а вот Постум разочаровал - если любишь жену, нечего испытывать ее верность. Очень любопытный образ Якимо, который доказывает Постуму, что его жена неверна, не из корысти, злобы или мести, а просто из спортивного интереса, ему самому никакой радости от того, что он разрушает счастье двоих людей своей ложью (ну разве что спор выиграл и перстень заработал). Вообще завязка пьесы дает основания полагать, что изначально Шекспир задумывал трагедию, а потом, к счастью, передумал.
Единственный момент, показавшийся скучным и лишним - сон Постума с явлением богов и призраков предков, за него и оценка чуть снижена.10124
Harmony17630 сентября 2020 г.Читать далееАвторство Шекспира относительно данного произведения подвергается сомнению. Но я буду писать впечатления о самой пьесе.
Очередная (для Шекспира) история-зарисовка на тему современного автору общества, с характерными персонажами, с демонстрацией нравственного уклада. В целом воспринимается довольно реалистично, за исключением некоторых моментов, которые, в свою очередь, кажутся явно сценическими, с расчетом на постановку в театре того времени.
Невозможно не заметить, что автор использует отдельные, всем известные сюжеты, перекладывая их на свой лад, встраивая их в общую канву пьесы. Наиболее узнаваемый сюжет – о Белоснежке, здесь – линия дочери Цимбелина: здесь и отношения с мачехой, и гномы, а здесь – неузнанные братья, живущие в лесу, отравление-сон и счастливое пробуждение.
Интересно, что название пьесы – имя одного персонажа, причем, здесь он по сюжету не сказать , чтобы самый-самый значительный. Но он – король (Британии), и в данном качестве представляет вершину общественного строя, а, значит, на него и равнение, и внимание. Пьеса трагикомична, поэтому здесь есть и разоблачения, и счастливые воссоединения. И король Цимбелин – непосредственный свидетель и участник этих событий. Его семья, его взаимоотношения с каждым членом его семьи в результате будут пересмотрены им и переоценены на новый лад.10169
freepaperkoala26 октября 2015 г.Умно и остроумно
Ну скажите мне - что может быть лучше классики? А особенно от самого Шекспира?
Умно, остроумно, не заумно и не заунывно!
Две женщины, умудрившиеся так поиздеваться над бедным толстяком! О сколько он пережил! И бельевую корзину, и переодевание в женщину, и насмешки от всего Виндзора!
А нечего было покушаться на замужних женщин, сир!
Итак, это все! Как обычно, мало, скромно - но вполне ясно и понятно!
И да - читать, читать и еще раз читать! А особенно перечитывать!10191
Flatline21 мая 2012 г.Читать далееПьеса Шекспира о которой промолчать не могу. Написана она была в поздние творческие годы известного гуманиста и идеалиста. И это произведение хорошо показывает то отрезвление которое накатывает на политические и философско-мировоззренческие взгляды знаменитого драматурга. Нет, он не отказывается от идей демократии, человеколюбия... но с горечью видит что все это на самом деле до сих пор терпит крах, и что быть может должен зародиться некий новый человек, который будет на это способен.
До тех пор, общество будет делится на плебсов и патрициев, на воинов и паразитов. Не чистые на руку и помыслы патриции, паразитирующие на слабом народе, чье мнение меняется так же легко, как сменить перчатки. Сегодня толпа с тобой, завтра против. Сегодня она чествует тебя как героя, завтра как врага народа. Огромная масса - называемая толпой или народом, масса которая живет по средствам, и из мелочной зависти готовая пойти за каждым кто поддержит их сиюминутную эмоцию - заменив решение разума - эмоциональным выплеском, безумным и самоубийственным.
Все было бы наверное не так трагично и печально, но перечитывая эту историю времен Римской республики, с грустью видишь не Рим - но Сегодня. Видишь мир за окном, видишь мир в экране телевизора. И недавняя экранизация очень наглядно показала актуальность этой проблемы. О фильме стоило бы отдельно написать, он прошел довольно тихо, в виду его специфичности. Время действия переведено в нашу современность, но при этом полностью сохранены все имена действующих лиц, и Шекспировский текст - стихами. Фильм получился слегка затянутым, но это я думаю благодаря поразительной скрупулезности в передаче оригинального текста пьесы.
Я сам всегда был против диктата, но и понимать всегда надо - что общество к сожалению неоднородно, и порой глупого забитого населения намного больше чем мыслящего (а так собственно и есть, и всегда было) - а это значит что у властьимущих или иных лиц всегда будут возможности прикрыться решением толпы, всегда будет возможность надавить где надо, и растормошить. Но не большинство по сути решает, да и двигает всю нашу цивилизацию. Из этого порочного круга по мне так есть два пути: новая мораль основанная на Разуме, и либертарианство - как политическая система. При сохранение демократических принципов, она вводит понятие личности - как неприкосновенного, свободного человека. Решение массы никогда не должно идти во вред отдельно взятой личности.
954
Harmony1765 октября 2021 г.Читать далееЛюбопытно открывать не самые известные произведения Шекспира. Впрочем, насчет авторства здесь, как пишут исследователи его творчества, и тут есть сомнения. По-крайней мере, насчет некоторых частей, которые могли быть присоединены к основе издателями (или кем-то еще).
И тем не менее, читать было интересно. В первую очередь, конечно, из-за сюжета. Здесь взято за основу историческое событие – знаменитое сражение под Троей, кульминацией которого здесь становится смерть Гектора. На фоне осады Трои, а так же, естественно, с упоминанием истории похищения Елены Троянской, проходит другая сюжетная линия, имена героев которой выведены в заглавие. Троил и Крессида, знакомятся благодаря своднику-дяде Крессиды, Пандару и в тот же миг влюбляются друг в друга. Всё происходит очень быстро – признание в любви, высокопарные хвалы друг другу и взаимные клятвы верности. Всё это действительно очень напоминает историю Ромео и Джульетты, однако автор выбирает другое направление для развития сюжета. Финал их любви печален, но не трагичен, видимо поэтому внимание читателя быстренько переключается на более величественную – военную тему. Разочарованный герой находит утешение в бою.
Сама пьеса воспринимается то комедией, то трагедией, то описанием исторических событий. Она небольшая и пролетает очень быстро.8213
corsar29 апреля 2020 г.Читать далееПродолжение знакомства с произведениями Шекспира, пьеса "Кориолан" тоже понравилась))). Трагедия, в которой есть война, есть смерть, но неожиданно "не все умерли". На этот раз действие происходит в древнем Риме, это доработанный пересказ биографии Кориолана в «Сравнительных жизнеописаниях» Плутарха. ГГ Марций - римлянин и отважный воин, за завоевание города Кориолы прозванный Кориоланом. В награду за победу он был увенчан дубовым венком и баллотировался в консулы. Но что-то пошло не так.... вернее надменный "солдафон" не превратился в ловкого политика и провалил "агитку". Своим "обращением к народу" заслужил изгнания из Рима, и это еще не конец истории))).
8574