
Ваша оценкаРецензии
Аноним15 марта 2015 г.Читать далееЯ была под сильным впечатлением от этой книги почти все время, проведенное за ней. хорошо написанная, сильная, военная история. нетипичная по сюжету и повествованию - с одной стороны слепая девочка Мари-Лора, живущая с отцом - музейщиком в Париже, с другой талантливый мальчик Вернер, который отправился в школу вермахта из-за страха перед работой в шахте и неминуемой гибелью там. а с третьей стороны - загадочный алмаз, по приданию он спасает от бед своего хозяина, сея смерть и горе среди всего, что этот хозяин любит.
на деле получилось очень хорошо, увлекательно и мурашетельно.
тут и любовь к отцу Мари-Лоры, и все их прогулки с подсчетов тростью канализационных решеток, и чтение Дюма под звуки стрельбы немецких солдат, и партизанская работа старичков оккупированного приморского города, тут и Вернер, чувствующий, как предает все светлое в своей душе, но продолжающие служить фашистским принципам и целям. все неоднозначно, все зыбко и очень страшно порой, так что я бы назвала эту книжку по-настоящему хорошей. если бы не одна глава. в самом конце.
автор описывает 45тый год, когда русские солдаты вошли в Берлин (до этого русские появлялись только мельком, скорее в качестве безликих партизан, которых вычисляет и вырезает отряд Вернера) и повествование ведется от лица Ютты, оставшийся в тылу сестры главного героя. Дорр рассказывает, как немки боятся прихода именно русских, якобы именно они самые жестокие и бесчеловечные по отношению к немцам, включая мирных женщин. и вот, в одну из ночей, в дом, где живет Ютта, приходит группа пьяных, грязных русских солдат, которые насилуют всех женщин в доме, при этом выкрикивая имена убитых фашистами товарищей.
да, я могу признать, что это было на самом деле, я даже могу понять этих солдат, могу, как бы ужасно не звучало такое заявление. но это единственный момент появления русских в книге. и конечно же американский автор показал их пьяными, отвратными скотами, пришедшими издеваться над мирными жителями в Берлин.
нет, он не рассказывал о том, что творили фашисты с русскими пленными, с русскими женщинами в том числе, нет, он не описывает все зверства и ужасы концлагерей, в которых работали мужья этих самых честных немецких женщин. он показывает, как пьяные русские ведут себя подобно животным и уходят в ночь.
я была так увлечена книгой до этого момента, что прочла главу под утро, в районе четырех, настолько мне хотелось узнать, как же все закончится, настолько я получала удовольствие от чтения.
но после вот этого момента...честно. мне стало противно и скучно. я закрыла книгу и ушла спать.
дочитала разумеется, но уже механически, проснувшись.
а теперь пишу. и даже не знаю советовать ли эту книгу к прочтению. да, если вам не противна вся эта антирусская пропаганда. да, если проскочите эту главу не читая, для сюжета она не нужна
а вообще - нет.
увы27152
Аноним28 октября 2020 г.Как всё было глазами современного американского писателя
Читать далееБольше всего мне в этой книге понравились название и обложка.
И идея оригинальная - как выживает слепая девочка во время войны.
НО, это не проза о войне. Вернее это проза о войне глазами писателя этой войны не видевшего и не нюхавшего.
Это трогательный, приключенческий роман. Будь я молодой и наивной, я бы эту книгу слушала взахлёб.
Из этой книги получится отличный голливудский фильм. Товарищ Спилберг может сделать из этого материала конфетку в стиле "Плакать всем".От исполнителя:
Очень европейская книжка, изящная, атмосферная... стильная.Вот именно за эту светскость мне роман и не понравился.
Объявлен комендантский час. Запрещена всякая музыка, которую можно услышать на улице. Запрещены общественные танцы.Меня коробит, когда о войне пишут в таких интонациях. Я не люблю книг, в которых с темой войны заигрывают.
Война это не когда запрещены танцы, не когда думаешь, что вот давненько я персиков не ел, не когда хлеб чёрствый.Момент насилования немок русскими солдатами вызвал неприятие. Я не хочу в очередной раз слушать гадости о русском народе.
Я достаточно начиталась этих гадостей на стендах в Берлине на развалинах Гестапо. И гадости были только о русских.
Мне надоели крики американцев, что это они выиграли войну не замарав ручек кровью.
Я ещё очень много могу написать write по этому поводу, но не хочу засорять рецензию о книге.В общем слушайте сами и сами делайте выводы.
На меня же книга, увы, произвела впечатление чистейшей беллетристики ( .
261,6K
Аноним8 октября 2017 г.Читать далееКнига «Весь невидимый нам свет» давно манила меня своим названием и хорошими отзывами. Ожидания были большими и не до конца оправдались. Книга понравилась историей, стилем повествования, были моменты, вызывающие восторг, но в конечном итоге - легкое разочарование. Просто хотелось другого финала и виделась другая судьба героев, но, увы…
Книг о войне написано много, я читала книги о войне, которые рвут душу. Здесь нет этого надрыва, хоть и рассматривается тема войны. Да, в этой истории война показана с другой стороны. Но удивил странный контраст, когда наши парни показаны извергами и насильниками, а фашисты какими-то пушистыми мальчиками, случайно втянутыми в войну.
Больше всего по душе пришлась линия жизни Мари-Лоры, в раннем детстве ослепшей из-за болезни. Как она привыкала к новому миру. Как лишилась самого близкого человека – отца, сгинувшего в небытие. Тайна загадочного камня, так и не раскрытая в книге до конца. Она маленькая и хрупкая, но очень отважная и самоотверженная. И жаль, что искорка любви, промелькнула и не разгорелась в пылающий костер, а потухла , подразнив читателя. А у меня были такие надежды на продолжение…
25259
Аноним3 марта 2024 г.Каждый час из мира уходят люди, помнящие войну...
Читать далее... вот почему так легко теперь ее переписать. Я ожидала большего... намного. Что это за одностороннее, идеализированное повествование о захватчиках? Как смешно читать это нам, людям постсоветского пространства, чьи бабушки и дедушки стояли насмерть, защищая нашу землю и наше будущее? Фашисты убили около 16 млн военных, 30 млн мирного населения и это общедоступные приблизительные данные. 538 страниц - и только на двух страницах есть пара абзацев о русских - нас назвали варварами, дикарями и свиньями. Чудовищами. Беллетристика? Шуточный рассказ? Фантастика? Что это, господа читатели? Я еще раз убеждаюсь в монотонном искоренении правды, намеренной лжи о нашей нации. Множество книг я читала о войне, повествование рассказчиков с разных сторон фронта и тыла.... Везде присутствовала дань уважения к колоссальному количеству отнятых жизней, смирение и все таки отрицание самого смысла "война". Здесь же.... мне жаль потраченного времени. Полнейшее разочарование в писателе как в личности.
24704
Аноним18 марта 2023 г.Невидимый свет в зримой тьме
Читать далееЭто была вторая для меня книга Э. Дорра после понравившегося «Птичьего города за облаками» и, конечно, на старте я была полна всяческих читательских ожиданий. Она оказалась совсем другой, и, может быть, поэтому понравилась мне меньше, но после нее я задумалась, а точно ли мне хочется читать остальные. И дело здесь не в ее литературных достоинствах, а в моих собственных чувствах: я почувствовала консумеристскую фальшь и ничего не смогла с этим поделать.
В книге было много плюсов, с них и начну. Автор мастерски умеет переплетать сказку с прозой жизни, волшебство с драмой и сшивать все это нитками человеческих чувств. На 557 странице на словах «Я думаю, он влюбился» я даже чуть было не заплакала (и это, думаю, тоже в своем роде плюс). Конечно, мне понравилась линия алмаза с его темной и вечной темой «люди гибнут за металл». Я вполне сочувствовала Вернеру в том, что он, с хорошим креативным и нравственным потенциалом оказался оболваненным немецкой пропагандой и гитлерюгендом, не имея возможности хоть что-то ему противопоставить. Он тоже в каком-то смысле оказался алмазом, который третий рейх лоботомически жестко отшлифовал, но его чистая внутренняя сущность все равно в конечном итоге взяла верх. Я с удовольствием наблюдала отношения Мари-Лоры и ее отца, двоюродного деда Этьена, мадам Манек, воспринимая их как очень живые и трогательные. Книги Ж. Верна, написанные брайлем и читаемые вслух, заставили вспомнить собственный детский восторг перед описанными в них загадками и путешествиями, а стилистика просветительских передач Анри показалась педагогически эффективной даже для наших дней. Книга была полна деталей, которые так или иначе меня цепляли: «Лунный свет» Дебюсси, консервированные персики, запах моря, шишки и левозакрученные раковины (а вы знаете, что эта закрученность – мутация, дающая живущим в них моллюскам эволюционное преимущество, позволяя им выживать, потому что из таких раковин поедающим их птицам их труднее извлекать), старый дом со скрипучими лестницами, атлас птиц Одюбона, музейные экспонаты, деревянные головоломки, грассирующая французская речь… - текст жил своей жизнью, дышал, звучал, пах, лучился теплом летних дней, и это подкупало. Меня увлек и сам сюжет – сквозь его боль, скорбь и безнадежность проступала мощная жажда жизни, сильный гуманистический ресурс человека, срабатывающий вопреки обстоятельствам, и было понятно, почему автор протянул его в 1974-й, а потом и в 2014-й год.
А вот читать было неудобно: немотивированно короткие, в несколько страничек, а то и строчек, главы создавали внутреннее сюжетное мельтешение, заставляя перескакивать мыслью то вперед, то назад. Может быть, автор и пытался усилить этим напряжение происходящего, но мне мешало и потребовало времени, чтобы сориентироваться, кто где находится и как он там оказался. И апофеозом, как удар под дых, конечно, оказались «русские свиньи»: как будто бы на секунду за благочестивой маской литератора неожиданно, как 25-й кадр, проступила какая-то хтоническая ненависть к русским. И этот эпизод меня как-то выбросил из интеллигентного авторского семантического поля, я поняла, что при всем его таланте больше не смогу воспринимать его так, как раньше. Я так и не поняла, зачем во всей этой истории вообще нужна была эта сцена, где русские солдаты, взявшие Берлин, насилуют старенькую фрау Елену и ее юных подопечных, при этом почему-то перечисляя вслух русские мужские имена, особенно при том, что весь остальной фон при всех его зверствах и варварстве писательски толерантен. Она возникает в тексте в конце и как-то между делом, когда эпизоды уже чередуются финально бегло и поверхностно, но после этого чувствуешь себя некомфортно, как если бы словил кринж в тот самый момент, когда расчувствовался и раскрылся душой. Вот и хотела бы это свое впечатление вытеснить, а оно почему-то лезет на передний план. А так, книга хорошая, конечно, хоть и наивная в том, что касается войны…
241,4K
Аноним19 сентября 2017 г.Читать далееЯ опять совершила путешествие по ту сторону фронта. Увидела воочию, что же такое "Третий рейх" с его сверхнацией. Энтони Дорр талантливо показал нам на примере маленького немецкого мальчика, где создавался истинный ариец. Привилегированная школа для голубоглазых детей Германии - сильных, смелых, умных, безжалостных и агрессивных. Политика Гитлера и как на ладони яркая картинка того, как все начиналось. Политическая жестокость и полное зомбирование и затуманивание еще не окрепших умов маленьких детей. Как эти дети росли с пониманием своей национальной значимости и непогрешимости, величия над остальным миром и непомерной жестокостью к иным людям. Постепенное вытеснение гуманных и прописных истин и заполнение пустот лозунгами о победе, силе и торжестве фюрера. И среди этого системного порядка пророс маленький росток хаоса. Маленький Вернер, живя в центре фашистского мироздания, постепенно шаг за шагом понимает несовершенство и пустоту идейных лозунгов и собственную трусость и слабость из-за невозможности свернуть на другую сторону жизни.
И где-то там во Франции живет слепая девочка, которая верит что война - это лишь туман, который развеется стоит лишь открыть глаза. Вернется из плена отец, восстановятся разрушенные города, оживут безвинно погубленные души и вновь наступит мир и покой. Париж вновь станет ярким и веселым городом, затихнут жалостливые стоны, а голод останется в прошлом. Живя в темноте, она верит что солнце осветит их путь, а яркие лучики поднимут настроение даже в безвыходной ситуации.
Книга мне очень напомнила Книжного вора. Они объединены сюжетом и воплощением. И даже между героями этих двух произведений проскальзывает нечто знакомое и любимое. "Весь невидимый нам свет" с первых страниц с головой окунает читателя в завораживающую и очень реальную историю. Чудесный авторский слог на ряду с яркими героями и осязаемым фоном повествования - завораживает и влюбляет в себя. Я не на минуту не пожалела, что случай дал возможность купить книгу и поселить ее в своей библиотеке на полочке с военной тематикой.
Очень трогательная история, написанная легким стилем, но зато какая тяжелая тема прячется за маленькими главами произведения. В книге есть страх, отчаяние, тревога и горестное ожидание неизбежного конца. Но вместе с тем надежда и любовь к жизни проскальзывает в каждой строчке. История о слепой французской девочке и талантливом немецком мальчике дышит жизнью и желанием вернуть время вспять. Когда не было войны, когда чудеса виделись в каждом звуке и механизме, когда самой большой проблемой было нежелание рано вставать, когда любовь к родным не омрачалась боязнью за их жизнь.
Хорошая книга. О жизни, о мире, о надежде, о вере. Особенно мне понравилась концовка. Именно она стала эпицентром драматичных событий. Через тридцать лет после войны жизнь продолжается, но не у всех.
24202
Аноним30 июня 2017 г.Читать далееЯ редко оказываюсь в ситуации, когда не могу оценить книгу. Обычно подобное случается по итогам прочтения автобиографий или мемуаров, в которых авторы выражают точку зрения на развитие тех или иных событий, отличную от моей. Поэтому судить книги в этих жанрах мне достаточно сложно. Однако оценка художественных книг обычно не вызывает у меня трудностей. Видимо, роман «Весь невидимый нам свет» – всё-таки необычное произведение…
Чем же необычен роман?
С одной стороны, сюжет достаточно интересен: автор рассказывает несколько историй, которые, в конце концов, органично вплетаются в единое полотно повествования. С другой стороны, главы про зверства русских солдат по отношению к женскому немецкому населению разочаровали меня.
На самом деле, я не была удивлена позицией автора по отношению к моему народу. Не так давно я прочитала мемуары немецкого музыканта еврейского происхождения Михаэля Вика «Закат Кёнигсберга», в которых русский солдат предстаёт перед читателями в единственном непоколебимом образе пьяного пройдохи и ненасытного мужлана, насилующего всё живое в радиусе 50 метров. Тогда я была неприкрыто удивлена (скажу больше – поражена). Мысль о том, что русские могли вести себя себя подобным зверским образом, никогда не приходила мне в голову. Однако, поразмыслив над судьбой М. Вика, я поняла, что автор выражал лишь субъективную позицию по отношению к русским солдатам. Его личный взгляд на поступки победителей не подкреплён ни документами, ни обвинительными материалами. Поэтому обида на кёнигсбергского еврея прошла.
Одно дело – мемуары, и совершенно другое – художественная литература.
Мне очень неприятно, что мысль о русских насильниках транслируется на мировой литературной арене. Русские ценой миллионов жизней спасли Европу от нацистского рабства. Но, как оказалось, Энтони Дорр не способен адекватно оценить Великую Победу русского народа. Грустно.
П.С. Я неоднократно высказывала восторженные отзывы по поводу деятельности Игоря Князева. Озвученные им книги меня всегда радовали. На этот раз качеству аудиокниги я бы поставила 3 балла из 5: отсутствует музыкальное оформление книги, раз; главы между собой не отделены ни звуками, ни даже 2-секундными паузами, что сливает одну главу с названием другой в сплошной текст, два. В общем, озвучка романа «Весь невидимый нам свет» оказалась не самой удачной, к моему разочарованию.
24231
Аноним10 мая 2015 г.Читать далееПариж – город старше времени и прекраснее красоты, вдохновитель и покровитель живописи, музыки, литературы. Именно в нем родилась наша главная героиня – маленькая Мари-Лоре Леблан, именно этот город был последним, что она вдела в жизни, именно на его улицах училась делать первые нетвердые шаг, учила язык Брайли, открывала мир Жюль Верна и разгадывала чудесные шарады своего отца.
На другом конце мира маленький Вернер собирает свое первое радио, голодает и греется в любви доброй фрау Елены, заботится о сестренке и мечтает вырваться из лап судьбы, тянущих в шахту.
Благодаря прихоти автора эти истории мы узнаем потом. И о слепой девочке, потерявшей единственного любимого и родного человека, о талантливом мальчике, грезящем радио, доброй французской монахине, пожертвовавшей себя служению детям, сумасшедшем дедушке, не пережившем смерть брата, маленьком покалеченном любителе птиц, фанатичном искателе сокровищ, убегающем от смертельной болезни, старинной легенде, сестре, ждущей единственного родного человека, французском подполье в багете... Да, обо всех этих историях, хоть и произошедших раньше, мы узнаем не сразу.
Сначала же будет война. С бомбежками, страхом, разрушениями. Одиночеством, растерянностью. И покажется на секунду, что книга будет именно о ней, что она и есть главное действующее лицо, как чаще всего бывает в историях о том ужасном времени. И всю книгу ждешь ее, готовишься к той душевной боли, которая терзает каждый раз при погружении в ту жуткую эпоху. Ищешь войну.
А ее нет. Ее там нет. Она просто фон на портрете главных героев – далекая и размытая, и такая непохожая на ту, о которой читаешь в наших книгах, написанная просто чтобы оттенить костюмы и образ героев. Такая ненавязчивая. Такая далекая. Что кажется - это совсем другая война.
И сразу хочется понять, а можно ли? А есть ли другой фон? А можно ли о войне писать как о колышущемся дереве за окном, которое есть - и всего то, как о далеком громе – громко, но не страшно? Легким, красивым, приятным для чтения, не ранящим языком?
А может на фоне собственной жизни, собственных трагедий и отдельных жизненных историй все события выглядят именно так? Незначительно? Второстепенно? Нереально?
И с жизнью после. Обычной счастливой жизнью после.
Это очень другая книга о войне, или, вернее сказать, очень обычная книга о жизни.
И если убрать войну, окажется, что жизнь в этой истории, ее герои - слишком невыразительны, чтобы их рисовать. У автора получился портрет, где фон значительнее персонажа.
24107
Аноним7 июня 2024 г.Одноразовая книга
У заголовка моей рецензии есть два значения.Читать далее
1) одноразовая книга в части издательства. Вроде Азбука весьма солидное и опытное издательство, но как можно напечатать книгу (мягкая обложка), в которой каждая страница после прочтения выпадает из корешка-не понимаю. По окончанию - на руках у меня была рукопись, а не книга, потому что все страницы просто выпали. Отвритительно. В один момент пачка страниц выпала в метро, и я был как Гарри Поттер, который ловил письма из Хогвартса в гостинной у Дурслей.
2) сама по себе история-тоже одноразовая. Мистичность аннотацияи, что двое детей через время и пространство, чрез войну, горе и невзгоды идут на встречу друг другу сами не сознавая того - хрень полная. Конечно они не осознают того, потому что это просто случайная встреча. Каждый из детей проживают свою жизнь в период начала второй мировой и до ее окончания. «Главы» состоят из микро историй по 2-5 страниц. Читается легко, но ничего особенного. Чего я не ощутил - так это драматичности или «ужаса» войны, хотя чего удивляться, если книга про Францию и Германию написана автором из США, который родился в 1973 году. Написать, что немцы вырывали сердца и жарили их на шпажках (условно), не добавляет ни в какую историю именно ужаса тех былых событий.
3) крайне недоволен подходом автора, который
А) из французов сделал прямо мучеников, хуже евреев, а потом из американцев с англичанами сделал спасителей. Только забыл упомянуть, сколько Гитлеру хватило времени, чтобы завоевать европейские страны, особо ничего не делая.
Б) из немцев сделать вынужденцев, которые ну так страдали, так страдали, творя зверства, и были заложниками ситуации. Идейных там было полно, да, там были те, кто просто пытался выжить и подчинялся приказам, но это не оправдывает, при чем целую нацию
В) из русских сделали насильников, которые пьяными изнасиловали девочек и на этом все, а не потеряли 27 млн человек, и ценой своей жизни спасли и евреев, и французов, и самих немцев.
Читаешь как стенографию, только в конце начинается какая-то драма, а вообще концовка истории оставляет вопрос «а зачем так»?
Жаль, что таким книгам дают премии, но удивляться нечего, западный мир уже весьма давно активно перекраивает историю, нашу с вами историю!
Читайте книги других авторов, наших, немецких (Ремарка), где есть правда. Помните нашу с вами историю, наши победы и ту цену, которую мы все заплатили. А эту дрянь не читайте, у меня она уйдет в помойку, тк и развалилась, тк и неправда.221,1K
Аноним12 февраля 2024 г.Есть подозрение, что автор решил действовать наверняка: вот вам история двух детей на фоне войны (которые движутся навстречу друг другу, как драматично заявлено в аннотации), обязательно почувствуйте чувства.Читать далее
Магии не случилось. Виноват ли безликий, ничем не примечательный язык, нелинейное повествование и скачки во времени (причин которым я не нашла и объяснила себе попыткой выделиться), или фигура автора, слишком явственно проступающая за декорациями, сложно сказать наверняка. Вероятно, все сразу.
Две трети романа не происходит почти ничего, и выглядит все это как сильно затянувшаяся экспозиция. Что странно, были интересные куски. Про обучение мальчика в спецшколе, про слепую девочку, которая «учила» город, чтобы суметь вернуться домой, и много чего еще, но в цельную картину все эти части мозаики не складывались.
На последней трети романа главные герои таки встретились, провели вместе день и разошлись, чтобы больше никогда не встретиться. А где любовь? Или я случайно пролистнула абзац, в котором она вскользь упоминалась? К сожалению, мне непонятно нахождение этой книги в подборке «интернациональная любовь».
Еще одним камнем преткновения стала невыносимая субъективность автора. Знания, почерпнутые из школьного курса истории (истории, безусловно, американской), были беспощадно выплеснуты на страницы книги, не подвергнутые какой-либо оценке или фильтрации. Очень здорово (нет) читать про бравых смелых американцев и «грязных русских» (автор говорит о них только так, мб это личный кинк какой-то), которые хотят от жизни всего несколько вещей: безбожно пить и насиловать женщин. Была ли та сцена под конец книги какой-то сюжетообразующей? Нет, зато белое пальто на ее фоне смотрелось особенно красиво. Я почти видела, как приосанивается автор.
Или немцы не насиловали? Или американцы не насиловали? Или у автора в палитре только два цвета имеется? А знаете, кто еще думал о людях плохо только из-за их национальности?
К слову, армия была не русской, а советской, и состояла она больше, чем из одной национальности. Спасибо, что под конец хоть про Беларусь вспомнили. По итогу: автор решил особо не заморачиваться, не углубляться в историю, не читать архивов, сводок и прочих материалов, а решил написать обыкновенную историю, после прочтения которой у меня должна была скатиться скупая слеза. Не скатилась.Содержит спойлеры22587