
Ваша оценкаРецензии
Аноним21 января 2016 г.Усі ми народжуємося з єдиної клітини, меншої за пилинку. Набагато меншої. Ділення. Множення. Додавання й віднімання. Матерія переходить із рук у руки, атоми міняються місцями, молекули обертаються, склеюються білки, пластосоми віддають накази про окиснення; ми зароджуємося з мікроскопічного електричного рою. Легені, мозок, серце. Через сорок тижнів шість трильйонів клітин стискаються в материнських родових шляхах, і ми заходимося криком. А тоді за нас береться світ.Читать далееЯ обожаю книги, в которых есть образ Света. Помнится, именно из-за этого я полюбила пьесу Ивана Кочерги «Свіччине весілля», где рассказывается о запрете киевскими воеводами зажигать свет в домах ремесленников в начале 16 века, и где мотив света заявлен как в имени главного героя (Іван Свічка), так и в символике борьбы – свет там уже не просто свет, а огонь.
В книге Энтони Дорра мотив Света встречается всюду, и обыгрывается он до того искусно, что порой лишь задним числом понимаешь, что на самом то деле надпись на обложке: «Удивительная и неимоверно жизнерадостная книга» полностью соответствует истине, даже не смотря на то, что рассказывается в ней о жестокостях войны. Для меня вся книга, пожалуй, свелась к выводу, что Свет есть в каждом из нас, и только от нас самих зависит – поделимся ли мы им с миром, или закроем глубоко в себе. Даже в такие сложные времена, когда наша жизнь и наши поступки от нас вроде как и не зависят. Эту светотень и показывается автор на примере двух главных героев – французской слепой девочки Мари-Лор и немецкого мальчика Вернера, чьим жизням, казалось бы, никогда не пересечься, если бы не… Дальше спойлерить не буду.
Вообще, я считаю, что тема войны в литературном мире (да и вообще в мире искусства) – практически беспроигрышная. Именно поэтому я особенно придирчиво отношусь к книгам на эту тематику (особенно среди современной литературы), ведь столько уже было сказано и написано талантливейшими писателями, что возвращаться к этой теме в наше время почти что опасно – всегда есть риск написать что-то второсортное, написать что-то, что вызовет лишь недовольные разговоры о том, что автор пытается использовать серьезную тему, дабы надавить на жалость читателя, тогда как таланта на ее раскрытие ему не хватает. Спасибо же тебе, Боже, что и в наше время ты наделяешь некоторых людей истинным талантом, а они развивают его и пишут такие восхитительные книги, как «Весь невидимый нам свет» (пожалуй, тут стоит еще вспомнить обожаемый мною роман «Книжный вор»)! Абсолютно заслуженная, как по мне, Пулитцеровская премия. Роман читается на одном дыхании, оторваться было невозможно, даже не смотря на то, что я осталась несколько удивлена выбором шрифта в моем украинском издании – буковки все тоненькие и узенькие, из-за чего после долгого чтения текст становился одним размытым пятном, поэтому время от времени нужно было давать глазам время для отдыха. Зато я осталась более чем довольна украинским переводом, что бывает нечасто. Даже ради интереса сравнивала понравившиеся цитаты из своего издания с русским переводом – многие на украинском для меня звучали более красиво.
В общем, эта книга стала для меня бальзамом на душу истосковавшегося по качественной современной литературе книголюба. А еще- прекрасным открытием моего «Книжного вызова-2016», где она уверенно занимает позицию «Книга, получившая Пулитцеровскую премию». Ну и конечно же, однозначно, она отправляется в мой книжный Moleskine, к другим любимым книжкам.
П.с. мне теперь нестерпимо хочется посетить Сен-Мало, городок, занимающий важное место в книге, а теперь занимающий и мое сознание.
1573
Аноним26 августа 2015 г.Читать далееМой прадедушка никогда не рассказывал мне о войне. Он с гордостью носил множество своих орденов, но ни разу его фраза не начиналась словами: "Помню, во время Второй мировой... ". От прабабушки я тоже узнала довольно мало. Она работала на заводе в тылу и тоже вспоминала прошлое в самых исключительных моментах своей жизни.
Поэтому о Второй мировой и Великой Отечественной в частности я узнавала из учебников истории и от других ветеранов. Эта информация до сих пор собирается в моей голове по маленьким крупицам: некоторые все-таки поведали внукам о своей боевой славе, но, разумеется, также скупо и нехотя, как и мои прародители. Именно поэтому роман Энтони Дорра кажется мне настоящим сокровищем: несмотря на явную выдумку в некоторых моментах, роман очень сильно пополнил мои запасы знаний о той войне. Не о планах нападения, а об обычной бытовой жизни. Ещё более ценным роман кажется мне тем, что на этот раз я смогла посмотреть на происходящее глазами других людей, жителей других стран.
Вообще я очень не люблю книги о войне, но истории немецкого мальчика Вернера и слепой французской девочки Мари-Лоры действительно цепляют за живое. И цепляют они тем, что показывают жизнь. Не завоевания бравого солдата, который палит по всему что движется и каждые пятнадцать страниц обсуждает планы нападения на врагов, а жизнь двух обычных детей, оба из которых, хоть и по-разному, пострадали от гитлеровского левиафана.
Вернер и Мари-Лора похожи на два металлических флюгера. Ветер мотает их из стороны в стороны, заставляет крутиться вокруг себя и никак не оставляет в покое, бросая из одной передряги в другую. Но на то они и металлические: никто из них не прогнулся под натиском войны и бытовых невзгод. Они прошли через настоящий ад, и проделали эту дорогу с гордо поднятой головой. Мари-Лора не спряталась как улитка в свою раковинку (хотя все к этому располагало) и до последнего приносила пользу своим соотечественникам, несмотря на свое положение, а Вернер сохранил в себе настоящую доброту и его чувство вины за те события, к которым он оказался причастен, очень чётко это показывают. Он остался верным собственным принципам, даже во время того, как жестокая система каждый день давила его собой.
Такими же предстают перед нами и остальные герои романа: Этьен, Ютта, фрау Елена и многие другие. У каждого из них есть свои мечты, желания, привычки и умения - они обычные люди, которые просто пытались выжить. Они справились с этим и оставили все позади.Мне очень понравилось, что Дорр не стал делать упор на войне, как часто делают это другие. Он оставил за бортом кроваво-красный цвет и разукрасил истории совсем другими красками: цветом морской волны, насыщенным чёрным угля и, самое важное, невидимым светом, излучаемым радиоволнами и романами Жюль Верна.
Истории Вернера и Мари-Лоры - это гораздо больше, чем обычная выдумка. Это жизнь. И если хорошо оглядеться вокруг, вы увидите их вокруг себя, хоть их и осталось так мало. Они все ещё ходят по улицам городов и морщины их несут в себе ужасы войны. Но они никогда об этом не расскажут. Потому что для них - это самая обычная жизнь, а не повод для гордыни.
10/10
1553
Аноним30 мая 2015 г.Читать далееПолное разочарование.
Начну с того, что у меня были слишком высокие ожидания от книги. Во-первых, достаточно нашумевший пиар и заявление о том, что это молниеносный бестселлер.
Во-вторых, огромное количество положительных рецензий. И книга попала в список хочу прочитать, томилась там не долго.
Я ждала, что это будет некий микс из «Книжного вора» и «Острова в море», + отзвуки Ремарка могли бы быть, не смотря на то, что это две разные войны.
Ну а на деле получилось не совсем то.
Очень мешало чтению разбитие на маленькие главы и подглавы, это можно сравнить с прерывистым дыханием, от которого быстро запыхаться можно. Так и тут, марафонский бег к финишу временного отрезка, затронутого в разделе, и уже новый. Потому очень скомкано.
Параллельный сюжет с камнем не совсем понятно зачем вплели. Его могло и не быть. Он существует совершенно самостоятельно и никак не затрагивает основного повествования. Другое дело, радиопередатчик - это было вполне по теме.Всю книгу ждешь, что герои вот-вот встретятся, и будет некая кульминация.
И вот настал момент – нам это дали, но совершенно не успев насладиться. Мы быстренько нахлебались персикового сиропа, как и девушка с парнем, даже не успев отвести душу, так быстро закончились и куски персика и сам сироп.И книга захлопнулась.
15113
Аноним17 мая 2015 г.Читать далее"Откройте глаза и спешите увидеть что можете, пока они не закрылись навеки"
8/10Оценить произведение мне было очень сложно. До последнего не хотелось верить, что мои ожидания не оправдались, поэтому пытаясь хоть как-то реабилитировать его в моих глазах, я неустанно искала плюсы. Даже сейчас сомневаюсь, что поставила правильную оценку, возможно даже чересчур завышенную. Почему так? Давайте разбираться.
Затронута, казалось бы беспроигрышная, тема войны: оккупация Франции и наступление немецких войск. Повсюду жестокость, несправедливость, разруха и отчаяние. Среди всего этого беспорядка выделяются две судьбы, два человека, которым предопределено нестись на встречу друг к другу. Описание жизни каждого из них автор подаёт нам в виде обрывочных глав, которые, к счастью, распаляют любопытство, держат интригу и заставляют всё стремительнее переворачивать страницы одну за другой. Он - немец, враг, который мчит к одной цели, в одном направлении, исключительно ради долга. Она - обычная слепая маленькая француженка с нелёгкой судьбой, но умеющая приспосабливаться ко всем сложностям. Что их объединит? Как их пути пересекутся? И чем обернётся для каждого из них эта судьбоносная встреча?
Ещё больше интриги в эту историю добавляет Море огня, история которого тянется не менее важной и связующей нитью через всё повествование. Его владелец будет жить вечно, но терять всех, кого любит. Проклятье или же спасение? Просто сказка или нечто большее?
Пожалуй, начать с плюсов будет справедливо.
Во-первых, это неугасающая интрига. Её огонь не потухал на протяжении всего произведения, но при этом создавалось ощущение подвешенного состояния, от которого так же чувствовалась усталость. Постоянное ожидание-ожидание-ожидание, но ничего не происходит, пусто как в космосе после уборки. Надежда у меня хоть и стойкая, но в итоге, все её крепкие стены пали, так нечем и не удовлетворившись.Во-вторых, моё внимание привлекла стилистика автора, я восхитилась его метафорами, умело подобранными и эпитетами, чего стоит одно сравнение мокрого песка с холодным шёлком. Дорр пишет о простых вещах, таких как море, птицы, улитки, - но пишет потрясающе.
Что касается минусов:
- упомянутое подвешенное состояние;
- затянутость сюжета (как бы банально это не звучало), действительно, думаю, историю можно было бы сжать до меньшего объема без каких либо потерь для содержания, что свело бы к минимуму всю подвешенность и томительность ожидания;
- чрезмерное нагнетание жестокости русских солдат, по сравнению с которыми немцы выглядят довольно безобидно и даже, по задумке автора, должны симпатизировать читателям. Мне, как патриоту, увы, это сложно понять и принять.
- ну и главный минус на закуску - это катастрофичная картонность персонажей. Невозможно ни одному из них посочувствовать, пережить то, что переживает он/она, я их просто напросто не чувствовала. Было ощущение, что я нахожусь на лекции, а автор - преподаватель, из которого льётся потоком монотонная речь, не вызывающая ни ответных эмоций, ни переживаний, НИ-ЧЕ-ГО.
Подводя итоги, хочу сказать, что книгу спасла подстёгивающая интрига в ожидании судьбоносной встречи, параллель, касающаяся Моря огня, и богатый язык. То, что достойно престижной литературной премии, я в этом произведении не увидела, к сожалению.
1571
Аноним9 мая 2015 г.Читать далее1940-е годы. Гитлер. Европа. Евреи. Самолеты над головой. Бомбы. Страх. Паника. Все это мы знаем только понаслышке(и слава Богу, хочу я отметить). Да и вообще, русский человек больше знаком с одной стороной вопроса - нам с детства вдалбливают, что была такая война, приглашают ветеранов на различные мероприятия, где они рассказывают о своих подвигах, об всех ужасах войны и прочее. И относимся мы ко всему этому хоть и с ужасом, но с трепетом - эта война коснулась каждой семьи да и каждого из нас тоже фактически, хоть и прошло с той поры уже 70 лет. Нам рассказывают, какими плохими были фашисты, как изобретательно они убивали и т.п.(а для многих людей и все немцы теперь фашисты). Нам прививают и тот момент, мол, в Европе-то все хорошо было на тот момент, она почти не пострадала,а отдувались русские за всех(я говорю именно про Европу, Американцев, которые считают, что выиграли войну, не трогаю). Нет, я не спорю, матушке-России действительно досталось больше всех, такое отрицать невозможно. Но нельзя не сказать, как было страшно этим самым "фашистам", у которых тоже не было выхода(отморозки среди них тоже были, конечно), умереть здесь или от руки Гитлера...Пострадали все - и русские, и немцы, и французы, и англичане, евреи и многие многие другие, всех не упомнить. А все потому, что любая война губительна для человека прежде всего, для простого человека, для личности.
Мало кто знаком с другой стороной медали, мы читаем произведения русских авторов о Великой отечественной войне(и Василия Теркина, и Жизнь и судьба, и повести К.Воробьева и многие другие), который действительно заставляют разрыдаться от невероятной жестокости, которая там описывается, заставляют сострадать и переживать. Я как-то и не задумывалась, что происходило в то время в Европе, а особенно в фашистской Германии. Не задумывалась до тех пор, пока в мои руки не попал "Книжный вор"(если интересно, то моя рецензия). И тут-то я просто не смогла сдержать слез, жалея всех, кто оказался втянут в это невероятнейшее злодеяние.
То же самое и с этой книгой. Она невероятная. Проникновенная. Печальная. Тонко и четко Энтони Дорр показывает все ужасы, пережитые героями. Книга построена на контрасте: одна глава из жизни простой парижской девочки, ослепшей по воле судьбы, следующая - о жизни мальчика - сироты из Германии, который оказался в военном лагере и занимается перехватом сообщений. Автор четко показывает, что люди - это лишь марионетки в руках истории. Главная их задача - не просто выжить, а не потерять себя в этом кошмаре, в этой круговерти истории, не потерять человеческий облик. Я бы не сказала, что эта книга так уж страшна. "Книжный вор" для меня был гораздо страшнее. Здесь меня не пробирало до костей, хотя и были, на мой взгляд, жутковатые моменты. До чего же поражает бесцеремонность людей, забравших в тюрьму уже немолодого отца ослепшей девочки. Печально звучали строчки его письма, когда он писал, что кормят нас хорошо..как-то тоскливо даже. Из таких мест возвращались вообще единицы. Бесконечно жалко и мальчика, который был вынужден участвовать в убийстве(косвенно, конечно) стольких людей, не имея другого способа выжить. Автор описывает и что было до войны. 1934 год. Мальчик и девочка из разных стран. Мальчик и девочка со своими собственными, уникальными жизнями, своими целями, мечтами, даже амбициями. И в один миг все изменилось, мы переключаемся на 1940-е годы время, когда жизни смешались, когда смешались судьбы, и мечта лишь одна - выжить. Это страшно, друзья, действительно страшно. И заметьте, ломать не строить...вот пытаешься построить свою жизнь и в один момент все встает с ног на голову, все рушится в один момент, а ты один и не можешь противостоять ходу истории.
Но у книги есть и существенный минус: объединяя народ, показывая его общее страдание и горе, автор вводит множество сюжетных людей - отсюда куча непрописанных и незавершенных персонажей, то же самое и с сюжетными линиями.
Язык книги простой. Крайне простой. Я сравню опять же со своим любимым "Книжным вором"...Так вот "Книжный вор" просто изобилует интереснейшими метафорами, ведь мы смотрим на мир глазами ребенка....здесь ничего этого нет, довольно пресно(позволю себе сказать - в стиле 50 оттенков). Или же это просто плохой перевод? Не знаю, в оригинале не смотрела, если кто читал, напишите, интересно.
В целом, эта книга очень легкая по своему повествованию, ее хочется читать не отрываясь, проглотить за один момент.1577
Аноним25 марта 2024 г.Читать далееКнига хорошая, язык у автора какой-то странный, какой-то телеграфно-безэмоциональный. Мне лично немного затрудняло чтение. Ну да ладно.
Идея книги в том, чтобы начать очень издалека: двое детей, один - немецкий сирота с талантом к инженерии, другая - французская полусирота и слепая. Через много лет, войну, разрушения и все ужасы, они встречаются ровно на один день. Ещё фигурируют некий драгоценный камень с проклятием, и немецкий ювелир, за ним гоняющийся. С какой-то перспективы камень представляет некую ценность, но в книге, где города разрушаются, любимые умирают, музеи разграбляются, он теряет какую-либо значимость. Я рада, что автор тоже это заметил, и под конец все чуть ли не забывают про него. В общем, с одной стороны, присутствует крепкий сюжет, чуть ли не мистический - столько там совпадений, - а с другой - герои получились такие живые, что просто чисто по-человечески ими проникаешься.14572
Аноним20 мая 2021 г.Читать далееПочему 3,5, или что не так с этой книгой?
"Весь невидимый нам свет"-романтизированная и практически одухотворённая история жизни слепой французской девушки Мари-Лоры и немецкого солдата Вернера. Их судьбы в иных обстоятельствах не пересеклись бы, однако по воле прихотливого случая они оказываются в одном месте в одно время.
Линия Мари-Лоры очень трогательна. На мой взгляд, она прекрасно прописана, с ноткой трагизма, ноткой мистицизма. Автор создаёт оригинальный антураж. Отец, изготавливающий макет города, по которому его слепая дочь может изучать мир и придумывающий необычные деревянные головоломки. Двоюродный дед-отшельник, получивший травму на Первой мировой и пытающийся "достучаться до небес", проигрывая умершему брату музыку. Шестиэтажный дом, в котором живёт одна-единственная семья. Загадка капитана Немо, оживающая на страницах уже этой книги. Древняя легенда про драгоценный камень, сулящий проклятие. Мне очень понравилась эта часть книги. В истории Мари-Лоры меня даже не задевало как-то нелепо показанное французское сопротивление (исключительно древние старушки).
И как ложка дёгтя в книге-история немецкого солдата Вернера. Очередная история фашисткого мальчика, который "не при чём". И показан он специально маленьким (в буквальном смысле. Вернер не вышел ростом), и каким-то беззащитным (сирота, у которого из родных только младшая сестра). Вроде как лично руки ни в чём не замарал. Однако смотришь на него и понимаешь, что не всё с этим ангелом в порядке. Если разобраться, то деда Мари-Лоры он не сдал не потому, что ему было жалко неизвестного француза, а потому, что его голос напомнил ему познавательные передачи, услышанные по радио в детстве. А Мари-Лору он спас не потому, что нехорошо убивать молодых и слепых девушек, а потому, что похожие рыжие волосы были у невинно убиенной маленькой австрийской девочки, смерть которой сильно задела Вернера. Чем занимался Вернер и какая судьба ждала рассекреченных им людей, недвусмысленно рассказывается в книге. Хотя лично он и правда в крови не испачкался, стоит вспомнить, какие мысли посещали его, когда он оказался под завалами здания: это расплата, он это заслужил.
Собственно, про мальчиков, вовлечённых в бессмысленную войну, писал ещё Ремарк. Но его герои вызывают сочувствие и какую-то жалость, но в этой книге лично мне жалеть Вернера не получается. Я начала раздумывать, что же вызывает подобное раздражение и поняла: образ русского солдата. Хотя напрямую немецкий и русский солдаты не противопоставляются, из этой книги мы должны узнать, что русские-немытые чудовища, которые, только вступив в Берлин, бросаются пить и палить по стенам ради удовольствия. В довершении всего солдаты обливаются женскими духами (ни дать ни взять дикари, впервые увидавшие бусы) и насилуют немецких женщин с именами неких русских мужчин на устах. Остаётся только удивляться, как же эта неорганизованная орда не только выбралась за пределы своей страны, но и дошла аж до столицы такого праведного и организованного народа и как вообще население Европы осталось в живых после набегов варваров. Другие русские в книге не фигурируют, зато немецкие солдаты каются через одного и вообще жертвы обстоятельств.
Собственно, вполне понятно, почему в Европе книга зашла "на ура". В ней есть некий дух романтизма и авантюризма, который, увы, не всегда правдив, если начать разбираться в мировой истории. А история эта, прямо скажем, очень неприглядная, если вспомнить, например, что Гитлер пришёл к власти законным путём, Дахау был создан в 33 году, Заксенхаузен-в 36, а Бухенвальд-в 37 в довоенной мирной Европе и что вот такие мальчики, которые "не при чём", покосили население Земного шара не хуже чумы.14667
Аноним13 мая 2020 г.Откройте глаза
Откройте глаза и спешите увидеть что можете, пока они не закрылись навеки.Читать далееИнтересная книга про войну. Люблю книги, где злодеев нет, как и чисто ангельски положительных героев. Мне нравиться когда персонажи выписаны с червоточинками, со светлыми пятнами.
С одной стороны это очередная книга про вторую мировую войну со всеми вытекающими из этого (фашисты, партизаны, предатели и шпионы и пр.). А с другой очень понравились необычные персонажи и обстоятельства. Редко встретишь слепую и 70летнию партизанок или чистого арийца с самым добрым сердцем. Или сумасшедшего дедушку, который на удивление оказывается гениальным радистом. А еще мастера, который без единого гвоздя может собрать макет с тайниками. (Очень сильно захотелось увидеть этот макет, а еще посетить город Сен-Мало).
Книга по началу не очень нравилась, было не понятно что к чему. Потом пришло понимание, что автор пишет параллельно о двух героях и разных временных пластах. Постепенно втягиваясь в книгу под конец я из нее не смогла вылезти, не дочитав.
Кроме города очень понравилось описание природы, описание формирования характера двух героев. Понравилась не показная отвага персонажей, для достижения цели можно и нужно переступить через свой страх и действовать отчаянно, смело.
Собственно есть и небольшой минус - это две последние главы. Мне кажется все можно закончить 1945 годом, там вполне логично все завершилось, а 1974 и 2014 - перебор. Ну это на мой вкус, мне нравиться небольшая незавершенность в книгах, как бы открытый финал, когда читатель сам фантазирует на тему дальнейшей жизни героев (жизни или смерти).
В целом книга очень понравилась и я советую ее читать.14816
Аноним13 марта 2019 г.Читать далееСамая большая пошлость и низость, на которую способны писатели, - это писать книги
для детейпро детейинфантильным языком.
Мне было интересно наблюдать за судьбами в этой книге - от дядюшки Этьена до Фредерика, от Этты до Большого Клода - за всеми судьбами... Кроме судеб главных героев, Мари-Лоры и Вернера.
Мало того, что здесь две сюжетные линии, у каждой из них есть еще и временные ответвления. Мы следим не только за настоящим героем, но и за их прошлым - за тем, как они взрослели. Наблюдаем, как училась жить с травмой Мари-Лора, как менялись идеалы Вернера, как звенели струны и гремели литавры приближающейся войны.
Но опять-таки гораздо интереснее было наблюдать не за главными героями, а за их окружением. Мари-Лора и Вернер - самые незрелые в произведении, они живут в каком-то своем особенном мире. Такому впечатлению способствует и язык, не очень подходящий порой обстановке "за окном". Может, это и особенность произведения, но во мне что-то не сошлось...142,3K
