
Ваша оценкаРецензии
Lunlumo012 августа 2019My childhood in Corfu shaped my life. If I had the craft of Merlin, I would give every child the gift of my childhood.Читать далее«Моя семья и другие звери» - это полуавтобиографический отчет о жизни Джеральда Дарелла на греческий остров Корфу с его эксцентричной английской семьей. Автор был мальчиком лет десяти, когда его овдовевшая мать со своими четырьмя детьми, тремя мальчиками и девочкой, решила покинуть Великобританию, чтобы найти место с солнцем, чистым воздухом и открытыми пространствами.
Несмотря на то, что Дарелл больше известен как натуралист, но, откровенно говоря, писатель из него получился просто потрясающий. Он порождает по-настоящему смехотворные моменты своим описательным юмором: например, лицо его сестры Марго, страдающее от прыщей, описывается как «опухшее, как тарелка алой каши».Эта развлекательная книга превзошла все мои ожидания. Я открыл для себя средиземноморский остров на котором теперь хочется побывать, ведь залитая солнцем идиллия оливковых рощ, кипарисов и скрытых бухт невероятно привлекательна!
10 понравилось
428
violentbonfire29 августа 2018Читать далееПервая часть трилогии о приключениях семейства Дарреллов на Корфу невероятно светлая и добрая. Тут нет никаких драматических конфликтов между матерью и ее четырьмя разнокалиберными детьми. Нет никаких интриг, хитросплетений и детективных линий. Одним словом, книга-релакс, книга-расслабление, которую, как я думала, проглочу за пару вечеров. Но произошло нечто странное – она меня не затянула в себя. То есть каждый раз, когда я ее открывала, я с удовольствием погружалась в теплую во всех смыслах атмосферу греческого острова, но мне не хотелось читать ее остервенело, не успевая листать страницы на читалке. Может быть, это меня так Корфу разморил на расстоянии, а может быть, всему виной как раз-таки полное отсутствие конфликтов и сюжетного стержня. Помните, я писала, что в «Годе в Провансе» таким стержнем стал ремонт, растянувшийся как раз на весь период, который описывал автор? В «Моей семье и других зверях» стержнем, наверное, могло стать горе-обучение нашего рассказчика, но этому было посвящено так мало времени, что все-таки оно им не стало. А еще главы расположены не в хронологическом порядке, что также внесло разброд и шатание в мое восприятие текста.
А вот наш юный рассказчик добавил изюминку в повествование, потому что именно его страсть ко всем без исключения представителям фауны стала источником комических ситуаций, а также невероятно забавных словесных баталий между всеми членами семьи. Конечно, мама этого семейства заслуживает отдельных слов благодарности, потому что ее тактичное и уважительное отношение к своим детям – это своеобразный пример современным родителям, которые своих детей хотят загнать в жесткие рамки криком и скандалом. Мама Даррелл даже своего несносного старшего сынка старалась уважать как личность и с вниманием относиться к его мнению. Если говорить в целом, то персонажи получились яркими, запоминающимися, со своими неповторимыми характерами и отношением к жизни. И здесь я говорю не только о главных героях, но и обо всех жителях Корфу, которых упоминает Джерри в своих воспоминаниях.
Отдельно хочу сказать о новом переводе. Так как это было мое первое знакомство с данным произведением, сравнивать я не могу, но описания природы лично мне показались какими-то тяжеловесными. Если шло особенно длинное описание какого-нибудь ракообразного, то ты настолько запутывался в его внешнем и внутреннем строении, что текст был уже не впрок. Подозреваю, что виной всему переводческий консерватизм в выборе слов :)
Но это все мои частные придирки. Книга-то мне все равно понравилась и оставила очень приятные воспоминания! Рука не поднялась поставить ей 10 из 10, но вот 8 поставила с чистой совестью!
10 понравилось
1,3K
Seraya_Nedotykomka31 декабря 2017Читать далееНа удивление книга мне понравилась, и даже очень. Я была настроена слегка недоверчиво и скептически.
Семья из четырех детей и мамы переезжает жить из Англии на Корфу. Честно говоря, лучше бы рассказчик поменьше писал о своей семье, а сосредоточился только на животных. Описания природы удаются ему прекрасно. Я увидела увлеченного человека, с детства определившегося со своей дорогой в жизни. Я увидела по-настоящему преданного своему делу натуралиста. Я увидела много забавных и не очень, но всегда интересных историй о самых разных живых существах. И все это портило только то, как описана семья...Три сына-обалдуя. Сестра, которую, видно, Джеральд не особо любил, потому что постоянно пишет о том, какая она недалекая и повернутая на нарядах. А как по мне, так главный придурок в их семейке - старший братец, который слишком много себе позволяет. Было очень жаль их несчастную маму, которую все воспринимают как бесплатную прислугу и у которой совсем нет личного пространства. Короче говоря, впечатления двойственные. Если бы не странные отношения в семье, книга не имела бы ни одного замечания от меня.10 понравилось
193
LBlack27 января 2017Читать далееЭто какой-то дурдом, и на колесах, и без колес. Название у книги очень правильное: еще не ясно, от кого больше шума – от панцире-пернато-шерстяных или от их двуногих собратьев-хомосапиенс. А вообще упасибоже от юного натуралиста в семье, который тащит в дом все подряд и без разбору: и вороватых сорок, и злобную чайку, и змей, и склонного "удобрять" все вокруг голубя, и даже скорпиона! Я, конечно, понимаю, что все будущие выдающиеся деятели зоологии вырастают именно из вот таких бесстрашных любопытных мальчишек и девчонок, но факта опасного соседства с подобным ребенком это не умаляет. Не хотелось бы мне принять ванну с ужами или найти на обеденном столе ядовитого паука, а потом за торжественным ужином в кругу кучи гостей чуть ли не на столе разнимать полдеревни сцепившихся собак. Впрочем, взрослый контингент в этой книге тоже не от мира сего, каждый по-своему чудаковат. Один – зазнавшийся писатель-эгоист, способный любое мелкое происшествие выставить как глобальный апокалипсис; другой – что-то вроде пародии на Клинта Иствуда, правда, недалекого и палящего не по врагам, а по пивным банкам и ворам; третья – Мэрлин Монро местного розлива с россыпью прыщей и гормонов; и, наконец, мать всей этой банды – женщина достигшей абсолютной нирваны в области пофигизма. И это не считая еще местного экзотического населения типа перепутавшего себя с разъяренным быком из корриды шофера или гномоподобного орнитолога-любителя. И, разумеется, не считая всяческой живности, которой буквально напичкан весь дом. Вот так и живем всю книгу. И надо сказать, очень весело живем: тут геккон, там богомол, а под ногами и вовсе богомол, сцепившийся с гекконом, мортал комбат, блин. И, как ни странно, иногда я даже завидовала этой семейке: мозги от них, конечно, съезжают набекрень, но зато какой дух свободы и нигилизма! Вообще я давненько избегала биографический жанр и книги про животных, но прочитав опус Даррелла, осталась очень довольна. Написано очень живо и с юмором, при этом увлекательно и познавательно. Не знаю, пригодится ли мне знание того, что уховертка – это типа таракан с клешнями, растущими из одного места (судя по картинке в гугле), но определенно точно я теперь сто раз подумаю, прежде чем решу завести домашнюю чайку =)
10 понравилось
139
Deny20 марта 2016Эта книга – очередной «добор» непрочитанного в детстве. Эх, в детстве я бы только смеялась, радовалась и слегка завидовала бы безбашенной семейке Даррелов, которые целых три года жили в райском месте – острове Корфу.Читать далее
Нет, ну как не позавидовать? Тепло, море, оливы, цикады, отсутствие строгих правил, школы, в общем.. Черт, я и сейчас этой жизни завидую.
Книга получилась действительно о семье и о зверях – чего в ней больше – замучаешься высчитывать, да и нужно ли это? Одно точно: больше всего здесь Джерри, мальчишки, страстно увлекающего всем живым, что можно найти на острове. В общем то любовью я бы его увлеченность животными не назвала – страсть да, уважение к ним – да, но любовь на мой взгляд не предполагает выему яиц у птиц и черепах, поимку и сажание живых существ в клетки, коробки и прочее. Джерри – исследователь и это понятно уже с первых страниц.
Как настоящий исследователь Джерри наблюдателен, а уж хорошая память и (явно семейное) чувство юмора, язвительность и ироничность в итоге подарили нам множество смешных историй из жизни его семьи. Правда братья, сестра и мать предстают в рассказе Джерри далеко не всегда умными и сообразительными, скорее это семейство похоже на сумасшедший дом на выезде. Что Правда такой милый, что я бы среди них пожила. И вот в детстве я бы только посмеялась и успокоилась. А сейчас мне жалко мать этого семейства, которая кажется, не вылезает с кухни и ничем кроме цветов и готовки не увлекается. А ведь она одна подняла 4 детей. Дала им образование, вырастила достойными людьми. Как ей хватало сил справляться со всем этим? Один сын палит из окон, второй тащит в дом все, начиная от скорпионов и змей, заканчивая птицами и черепахами. Третий сын дает советы по всем областям всем вокруг, тащит в дом кучу неизвестного другим (а порой и ему самому) народа, при этом ничего не делая. Дочь – вечно на диетах, да еще за ней кавалеры увиваются. Как при этом сохранять невозмутимость, вести свой семейный корабль и не дать ему затонуть? Я считаю, что мама Даррелов (тут я имею ввиду в первую очередь Ларри и Джерри) – героическая женщина.
А Ларри? О, он в общем-то уже жил отдельно и верить всему, что пишет о нем Джеральд нельзя, но в целом, довольно мерзкий тип вырисовывается.
Лесли и Марго посвящено гораздо меньше страниц, но и их портреты довольно иронично нарисованы.
В общем, я бы на месте сестры Джерри быть не захотела. Прочитаешь потом о себе такое, что будешь бояться встречаться с друзьями.
Но хотя семейство и могло быть (а скорее всего и было) недовольно такой книгой, зато все остальные, думаю, получили или получат огромное удовольствие и будут хохотать до слез от рассказов как о зверях, так и о родственниках неутомимого исследователя природы Джерри Даррела.10 понравилось
59
CatMouse19 августа 2015Читать далееЭто определенно самая лучшая книга для отпуска на море.
Идеально будет раскрыть ее, лежа на теплом песочке под сенью пальмы и попивая домашний лимонад.
Только так у вас появится шанс не умереть от зависти к семейству Даррел, которое может играючи всей толпой взять и бросить скучную надоевшую жизнь в Англии и просто переехать на солнечный Греческий остров. А потом взять и переехать в дом побольше, как будто до этого мы недостаточно им завидовали.Но и это еще не все: у старшего брата есть огромный сундук с книгами, средний - мастер на все руки - дарит собственноручно сделанную лодку, мама весь день готовит какие-то фантастически вкусные блюда, щедро сдабривая их травами из сада. Да, еще сад, где буйно разрослись все мыслимые и немыслимые цветы, бегают многочисленные домашние питомцы и есть даже бассейн с черепахами.
Мне кажется, у таких фантастических людей и проблем-то настоящих быть не может - если что и случится, тут же на помощь прибежит толпа друзей.
И, хотя у большинства из нас детство проходило не у Средиземного моря, а на речке в деревне, эту атмосферу вечно занятого, первооткрывательского и бессознательно опасного детства каждый узнает без труда. Вот бы и нашим детям такое!Будьте осторожны: зимой, в разгар рабочих будней, читать это точно нельзя. Можно выйти утром из дома и случайно уехать в отпуск.
10 понравилось
43
amakotrina14 июня 2015Читать далееВсегда любила рассказы и книги о животных, ибо в детстве не имела возможности держать кого-то крупнее хомяков, да и те были отвергнуты родителями из-за... специфического запаха. Вот и оставалось только мечтать или читать...
Решив вспомнить детство, я взялась за эту книгу. Практически полное отсутствие плохих отзывов не могло не радовать. И все же от этого произведения я не ожидала многого. Ведь детство на то и детство, что рассказы о животных воспринимаются более чутко... Но уже с первых страниц я была приятно удивлена красивым авторским слогом, легкостью и яркостью речи, а также живописностью речевых оборотов и тонкостью юмора. Вступление к книге сразу заставило улыбнуться и погрузило в атмосферу дружеской беседы с автором.
Бывают книги, которые хочется отложить, а иногда даже отбросить от себя подальше. Читая их, ощущаешь себя грязным и заплеванным. Мерзкое ощущение, что и говорить. А бывает с точностью до наоборот. Душу наполняет такая трогательная теплота и уют, что книгу просто не хочется выпускать из рук. А после прочтения тонкое ощущение близости с автором еще долго не покидает сердце.
И все же я немного отвлеклась. Слишком еще свежи эмоции, вызванные прочтением. Эта книга - автобиографическая повесть писателя-натуралиста Джеральда Даррелла. В ней автор рассказывает о своем детстве, проведенном на греческом острове Корфу, о своих необычных открытиях и обучении, о прогулках по оливковым и кипарисовым рощам, купании в чистейших водах Средиземного моря, об отдыхе в полуденный зной в виноградниках, о своей "немножко" эксцентричной семье, о знакомстве с греческим бытом, нравами и традициями и о многом-многом другом.
Честно признаюсь, книга меня очень захватила. Таких чувств при прочтении я не испытывала уже давно. А какие прекрасные картины вставали в моем воображении при описании полей и озер, рощ и виноградников, побережий и извилистых городских улочек...
Всем, кто еще не знаком с этим произведением, я настоятельно рекомендую его к прочтению! Вы отдохнете и сердцем и душой, узнаете много нового о Греции, да и просто насладитесь чудесным авторским юмором и слогом. Я обязательно ознакомлюсь и с другими произведениями Джеральда Даррелла, благо их не так уж и мало. Желаю всем приятного прочтения!
10 понравилось
31
akvarel2419 мая 2015Читать далееУважаемые, Дарреллы!
Удочерите меня… ну, пожалуйста, хотя бы на одно лето и желательно со всей моей семьёй.
Ведь Вы просто обязаны это сделать, потому что именно Вы, виноваты в заражении меня корфийской лихорадкой.
Признаки заражения - странные желания:- следить за черепашками
- сооружать птичьи клетки
- наблюдать за уховёртками
- изучать богомолов
- ловить водяных ужей
- наслаждаться кружением светлячков над оливками рощами
- и последнее по списку, но не по степени желания: ночные купания с дельфинами.
И, большего всего меня поразило: нет, не то, с какой искренней любовью и теплотой Даррелл подходит к описанию обитателей острова, а то, что об этом действительно интересно и весело читать!!!
Эх, «передвижной цирк», куда ты направил свои колеса…10 понравилось
44
Melrin5 ноября 2014В этой книги юмор пересекается с жизнью семьи Даррелла, 5 лет жизни на острове Корфу. Чреда домашних животных, которые "проходят" через руки юного биолога Джеральда. Интересный отношения в семье, юмор практически на каждой страничке. В некоторые моменты улыбалась, в некоторые хохотала так, что моя кошка смотрела на меня удивленным взглядом.
Книга поднимает настроение и дарит заряд бодрости.10 понравилось
38
Lulu1336 сентября 2014Я как будто побывала на Корфу. Очень теплая и добрая книга, иногда вызывающая приступы смеха, от того, что чудили животные и люди. Очень атмосферная. Причем описаний флоры и фауны острова было ровно столько. чтобы они не наскучили. Однако самыми забавными в этой истории были все же люди. После прочтения мне реально захотелось собрать вещи и переехать на Корфу, жаль что мне это не так просто сделать, как Джералду Даррелу и его семейству.
10 понравилось
16