
Ваша оценкаРецензии
Shishkodryomov27 апреля 2018 г.Современный Ад
Читать далееВо всяком случае, поздравляю вас. Welcome to the hell! Добро пожаловать в ад! Если вы сейчас читаете этот отзыв, то вы, так или иначе, имеете отношение к Первому Кругу Ада. Вы русскоязычный и наше постсоветское пространство - ваш дом. Фактический или психологический, неважно. Ничего, конечно, страшного в этом нет, родину не выбирают, но мои соболезнования на всякий случай примите.
Второй круг Ада приветствует всех сладострастников, по моим представлением, эта форма неосознанного либидо выделяет особей, которые хотят в тусовку большого города. Как только вам пришла в голову эта мысль, то вы тут же попадаете во Второй Круг Ада. Далее я буду говорить о Москве, но только потому, что волею случая в настоящее время сам здесь живу. У вас это может быть что-то свое.
Третий Круг Ада вполне геометрический, он даже на круг похож. Это МКАД (Московская кольцевая автодорога). В Москве в обиходе многие выражения, например, всех, относящихся к 1 и 2 Кругам здесь называют "замкадышами". Или что-то типа "где кончается асфальт, там заканчивается жизнь". Асфальт здесь еще пока есть. В Третий Круг Ада попадают все чревоугодники, а становятся ими здесь абсолютно все, сравнительно, конечно. Здесь сытые дети и самый высокий уровень заработных плат в нашей стране.
Как следствие, Четвертый Круг Ада относительно новый - это третье транспортное кольцо, хотя скупость качество древнейшее, но расточительство в таких объемах появилось только в нынешнем тысячелетии. Здесь души уже не гниют под дождем на окраинах, а воюют друг с другом. Я сам в этом кругу окунался периодически, когда меня выпускали из Пятого.
Пятый Круг Ада - Садовое кольцо, включает в себя сторожилов, тех, чья лень периодически выливается в гнев. Подталкиваемые воинственным Четвертым Кругом, они постоянно огрызаются и в бессильной злобе поглядывают на чрезмерно умных в их глазах представителей Шестого Круга Ада. Вылезти из Пятого Круга Ада практически невозможно. Думаю, что я в нем останусь навсегда. У Данте это вечная битва в грязном болоте.
Лжеучителя и еретики скрываются в окрестностях Бульварного кольца, которое является Шестым Кругом Ада. Прячутся они под разными вывесками, но их часто выдают купола на зданиях и таблички, указывающие принадлежность образовательным, научным, культурным учреждениям. Шестой Круг самый многоликий. И самый привлекательный для Пятого, которому непонятен вечный жар, коему подвержены его представители.
Убийцы и насильники Седьмого круга Ада прячутся в министерствах и ведомствах. Здесь полный набор извращенцев - от самоубийц до патологических тиранов. Муки у них тоже активные, можно годами терпеть, когда тебя терзают мифологические животные, но при этом не останется времени, чтобы понять - ты в Аду. И не просто в Аду, а практически в самом низу. Здесь я побывал, несколько лет вычеркнутых из личной памяти, память здесь какая-то общественная, сторонняя, без сна и отдыха. Благо, не все оказываются от природы одарены теми качествами, что присущи этому Кругу Ада.
В Восьмом Кругу Ада находится высшая законодательная власть. Судебная болтается где-то между Седьмым и Восьмым. Здесь лжецы всех категорий, их так много, что нет и смысла всех перечислять. Мне трудно сказать, что может довести человека до такого состояния, чтобы он был способен попасть в Восьмой Круг Ада. Перед глазами единственный пример, который, правда, я наблюдал очень близко в течении двух лет, но и тот не особенно состоятелен, ибо Ад можно почувствовать только на собственной шкуре.
В Девятом Кругу Ада он. Обманувший доверие. Он вмерз в лед по шею, никуда уже не денется. И смотрит только вниз. Там телекамера, внизу.
668,9K
ifrita18 ноября 2017 г.Кто б ни были входящие сюда, Оставьте здесь надежду навсегда!
Читать далееНа эту поэму я заглядывалась очень давно, но столько страниц, да еще и в стихах, осилю ли? Так вот, поэма пошла очень даже хорошо и быстро, читалась легко, даже и не верится, что написана в 14-м веке.. Если честно, знала я об этой книге только то, что здесь описано путешествие в Ад, Чистилище и Рай, всё остальное было для меня неизвестно.
Итак, Ад, девять кругов, распределение грехов в которых стало для меня неожиданным. А то, что Люцифер тоже мучается в ледяном озере вместе с предателями, а не сидит на огненном троне, хм.. Кстати, именно лед в самом низу Ада стал неожиданным, да и то, что предательство оценено, как больший грех, чем, например, самоубийство. В целом, распределение грехов по Данте заставило задуматься, ведь современные ценности совершенно другие и однополая любовь во многих странах уже не считается грехом. Люди так выражают свою свободу. А взятничество, лукавство и ложь в порядке вещей. Попадает ли хоть кто-нибудь из современного мира в рай?
В Чистилище необходимо было залезть на гору, после чего Ангел наносит 7 раз одну и ту же букву, по мере прохождения Чистилища буквы будут стираться, а человек очищаться от грехов.
Песни про Рай показались самыми сложными и непонятными. Все стихи говорили только о том, что грешить не надо, что все, кто попадают сюда прекрасны, а особого разделения я не увидела.
В общем, «Божественная комедия» произвела достойное впечатления. Бесспорно, самым увлекательным и кропотливо написанным показался Ад. Перечитывать когда-либо буду вряд ли, но ознакомиться с произведением стоит.
645,5K
tulupoff3 января 2015 г.Читать далееДанную книгу искал лет пять, наверное, потому что очень долго искал достойное издание, радующее сердце любого читателя и коллекционера книг, ибо книг быстро превращается из предмета первой необходимости в предмет коллекционный, ибо с появлением электронных читалок и прочих навороченных гаджетов книга стала достаточно дорогой. Труд Данте Алигьери «Божественная комедия» я нашел в своем городе в Магазине «Читай город». Взял ее с достаточно обширным списком книжных покупок («Обитель» Захара Прилепина, «Зов Кукушки» Роберт Гэлбрейт и «Битва королей» Джорджа Мартина – и это далеко не полный список того что я приобрел). Начать решил с Данте потому что было великое желание прочесть его «комедию» в любом переводе. Попался перевод Ольги Чюминой, за который она получила Пушкинскую премию. Ну что ж приступим.
До прочтения книги в данном переводе первая песнь Ада в моей памяти начиналась так «Земную жизнь пройдя до половины, я очутился в сумрачном лесу…», а в переводе Чюминой это звучит так: «На полпути земного бытия утратив след, вступил я в лес дремучий…». На примере этих строк можно увидеть разницу и как зависит восприятие текста от переводчика. Вообще перевод Лозинского является классическим, но я счастлив был и такому переводу, поскольку мне показалось что в имеющемся у меня переводе Чумина активно использовала ямбический строй, который был характерен для пушкинской поэзии, а поскольку я любой язык близкий к Пушкину перевариваю несколько лучше, то поэтому мне было удобно читать данный перевод. Это что касательно технической стороны дела, а теперь перейдем к эмоциям, анализу и сравнениям, ибо их явно больше.
Поэма «Божественная комедия» была создана Данте Алигьери в 1321 году. Называя свое произведение «комедией», писатель характеризовал его как поэтическое произведение, написанное на народном языке с устрашающим началом и счастливым концом.
Все жанры высокой литературы в то время писались на латыни. И только поэтому автор не мог назвать свое творение трагедией. Плод второй половины жизни Данте – «Божественная комедия» (анализ его мировоззрения представлен с наибольшей полнотой на родном итальянском языке). В средние века Данте был последним величайшим поэтом, развивающим феодальную литературу. Произведение состоит из трех частей: «Ад» - первая часть из 34 песен, «Чистилище» - вторая и «Рай» - третья, по 33 песни в каждой части.
В первой части описан ад, в котором не может быть гармонии. Писатель привнес в свое произведение элемент абстракции, столь любимой Льюисом Кэрроллом, создавшим "Алису в стране чудес". Поэма писалась терциями из трех строк, так как числу «три» автор придавал мифическое толкование. Число «три» христиане связывают с Троицей, а число «тридцать три» напоминает о продолжительности земной жизни Христа. «Божественная комедия» насчитывает сто песен, а данное число является символом совершенства.
По католической традиции в загробном мире существует ад – место осужденных грешников, чистилище - место, где грешники искупают грехи и рай – обитель блаженных.
Данте максимально точно описывает загробный мир, фиксируя малейшие детали его архитектоники. Во вступительной песне автор повествует о том, как посреди жизненного пути он заблудился в лесу. Поэт Вергилий пригласил его в путешествие по загробному миру. Узнав, что Вергилия послала умершая возлюбленная Данте - Беатриче, тот сразу соглашается. Извиняюсь за ряд сюжетных вставок, но без них никак. Теперь перейдем к описанию Ада.
Ад представлен в виде гигантской воронки. Воронка состоит из концентрических кругов, конец которой упирается в центр земли. Преддверие ада населено душами нерешительных, ничтожных людей. Его надо пройти, чтобы вступить в лимб – первый круг ада. Это место пребывания душ добродетельных язычников. Они не смогли познать истинного Бога, но приблизились к этому познанию и были избавлены от мук ада.
Здесь автор наблюдает самых выдающихся мужей античной эпохи – Гомера, Эврипида, Аристотеля и других. Души людей, предававшихся в прошлом необузданной страсти, заполняют следующий круг. Автор видит, как носит дикий вихрь жертв запретной любви – Франческу да Римини и несчастного возлюбленного ее – Паоло.
Данте в сопровождении Вергилия спускается все ниже и ниже. «Божественная комедия», анализ которой пытались произвести многие литературные критики, отражает мучения чревоугодников от дождя и града, скупых и расточителей, катящих валуны, гневливых, которые увязли в болоте. Еретики объяты вечным пламенем, убийцы и тираны плавают в потоках крови, самоубийцы обратились в растения, богохульников и насильников сжигает падающее пламя.
Для самых ужасных преступников предназначен 9-й круг ада. Здесь обитает столько демонов, сколько не встретишь даже в книгах Стивена Кинга. Это обитель изменников и предателей, величайшими из которых являются Кассий, Брут и Иуда Искариот. Царь зла – Люцифер грызет их тремя своими пастями. Описанием его ужасного вида заканчивается первая часть поэмы.
Из всех трех частей книги в Аду больше всего песен и он гораздо более детально описан, чем Чистилище и Рай, хотя всем досталось в меру. Именно в песнях «Ада» автор призывает нас задуматься о нашей жизни, и описывается весь потусторонний мир согласно схоластическим воззрениям «Темного средневековья», ибо христианство фактически навязывалось всем людям и те, кто не принял веры, попали в Ад.
В целом это очень массивное произведение, которое способно заставить о многом задуматься и показать чего нам нужно бояться в своей жизни, а к чему нам нужно стремится, но здесь все настолько однозначно и понятно что казалось бы ни в чем не надо упрекать классику, но я уверен что есть люди, которые спорят со взглядами средневековых схоластов, но именно эта книга должна приблизить нас к познанию сущности бытия. Обладая большим философским смыслом, эта книга до сих пор влияет на умы и сознание людей, как жаль что не многие дойдут до такого сложного в эмоциональном плане чтения, ибо путь «от Адских мук до Райского наслаждения» не для всех, чтобы пройти этот путь нужно понять насколько вы готовы к таким потрясениям, но книгу определенно стоит прочитать. Я прочитал и счастлив, потому что после прочтения в душе происходит настоящий катарсис (очищение через страдание) и если вы готовы к таким ощущениям, то добро пожаловать в мир «Божественной комедии» Данте Алигьери.641,9K
JulieAlex19 августа 2019 г.Читать далееК самому популярному произведению всех времён и народов я осталась равнодушна. Во-первых сложно было читать, через это забор строк я пробиралась очень долго. Борясь со сном я стойко читала, но такую поэму нужно читать с анализом. Когда до меня это дошло, стало интереснее. Весь сюжет построен на абстракциях, не все то, что имеет в виду автор, является истинной. Божественная комедия это большая загадка, которой можно либо наслаждаться, либо умирать с буквами в голове. Честно мне было очень скучно. Совершенно не моя тема.
626,6K
-273C18 апреля 2012 г.Читать далееАх, ах, ах, шедвер божественного Данта с профилем орлиным! Эдакая средневековая мысль, достигшая своей наивысшей формы, да так и застывшая. На самом деле современным читателем поэма воспринимается довольно неоднородно. Самая интересная часть - это, конечно, Ад. Тут тебе и веселые истории, и разнообразные пытки, и элементы карнавальной культуры, все как положено. С Чистилищем ситуация гораздо более напряженная, и уж совсем дело плохо в Раю: он битком набит ультраправедными старцами, которые только и поджидают главного героя, чтобы в стихах изложить ему свой взгляд на текущее положение дел в итальянской политике. Что, впрочем, только лишний раз подтверждает, что христианский рай - место чудовищно унылое, и если бы не возможность посмотреть на пытки грешников, то в том загробном мире и вовсе можно было бы второй раз помереть от тоски.
Разумеется, эпического размаха поэмы, ее композиционно-стилистического совершенства это никоим образом не отменяет. Пожалуй, именно вот эта безупречная внутренняя структура, а вовсе не развитие сюжета и отступлений от него, делает ее шедевром, любимым многими поколениями. А по-итальянски это должно звучать в тысячу раз круче, нежели в переводе. У этих ребят даже статьи по кристаллографии хочется читать вслух как поэзию.
Еще любопытный факт напоследок: поэма битком набита метафорами и аллегориями математического свойства. Помимо уже порядком замусоленного "И склон был много круче полуоси,// Секущей четверть круга пополам" там присутствуют и многие другие. Это должно говорить нам о том, что математика в соответсвующем объеме входила в культурный багаж образованного современника Данте наравне с богословскими измышлениями и обрывками античной мифологии. Вот так-то, чистые гуманитарии!62974
AnastasiyaKazarkina31 мая 2025 г.Я смогла, но не совсем)
Читать далееМного в моей читательской жизни долгостроев. Стыдно сказать, но превалирующее большинство из всех книг, которые я когда-либо хотела прочитать и всё откладывала на потом, составляют те самые, незнание которых можно охарактеризовать словами моей бабушки: "О чём можно говорить с человеком, который не читал Пушкина." О Пушкине, слава богу, со мной поговорить можно, теперь со мной можно поговорить и о пусть не Алигьери но о "Божественной комедии". Да и, откровенно говоря, сильно я в этом разговоре знаниями не блесну, но. Но мне понравилось.
Не блесну я знаниями по причине огромного пробела в истории Европы периода XIV века. Несмотря на подробнейшие комментарии Лозинского, оценить и понять историческую часть "Комедии" без знаний уровня невероятно великолепный составляет огромную сложность. И это огромный минус, многая ирония осталась мною неоценённой, но я, пожалуй, подтяну и вернусь. Однако, моих общих знаний истории римско-католической церкви этого периода дало возможность кое-каких исторических персонажей узнать и отношения к ним проследить. Да, я подтяну и вернусь обязательно, уж очень хороша поэма.
Хороша она прежде всего своей теологической частью. Опирающаяся полностью на священное учение даёт отличную картину представлений структуры католического посмертия. Здесь же надо отметить, что Данте выстраивает свою поэму не только на христианской вере, но и прочно укрепляет её на фундаменте греко-римской культуры и веры периода античности. Переплетая при этом античных героев и богов с христианской моралью настолько органично, что одно совершенно невозможно представить без другого. И это удивительно правильно, ибо культура мне всегда представлялась этаким огромным сложным зданием, где на ранний период человечества - фундамент, а всё остальное настраивается на него сверху этаж за этажом, образуя общее впечатление грандиозного архитектурного сооружения.
Интересна поэма и освещением космогонических представлений XIV века, здесь для меня, современного читателя особо любопытном оказалась теория о нахождении божественной сущности над пределами Вселенной, потому что с наличием нынешних знаний о космосе совершенно не представляю куда бы там разместить Бога. Ну и некоторые теории научные и философские тоже здесь очень хороши.
Однако главная прелесть, которую я смогла оценить по достоинству в этой поэме - структура четырех составляющих посмертия: Ада, Чистилища, Рая Земного, и Рая. Несмотря на то, что частей у комедии всё таки три, Земной Рай и Рай, как оказалось совершенно различные места.
Наиболее захватывающим чтением был конечно раздел Ада. Здесь воображению впечатлительного читателя есть где разгуляться. Данте делит Ад на девять кругов, каждый круг символизирует определённый грех, начиная от самого лёгкого и заканчивая самым тяжким. По глубоком размышлении над каждым кругом убеждаешься в том как и почему предыдущий утверждён как более лёгкий. Но самыми для меня любопытными для размышлений оказались переходные ступени между этими кругами. Каким удивительным всё-таки образом один проступок подтягивает за собой следующий, как незаметно и легко совершается падение человеческой души в бездну мрака. Ну и конечно интересна эта часть поэмы своими жутчайшими подробностями наказаний грешников. Они настолько живописны, что кровожадность моя не могла от "Ада" просто оторваться.
Следующая часть Чистилище уже не так живописует красками измывательств над грешными душами. Однако "Чистилище" любопытно всё таки именно мерой и способом наказания. Здесь Данте пишет это излюбленное - "каждый будет наказан грехом своим". И ещё одна не менее интересная постоянно повторяющаяся подробность - Каждый из встреченных грешников просит Данте по возвращению в мир живых просить близких, любящих грешника молиться за него. Это прекрасное упоминание нужности почившим душам искренней чистой молитвы родных и близких.
Земной Рай - это собственно тот Эдем из которого были изгнаны в своё время Адам и Ева. Место, где растёт Древо Познания - место возможности выбора и ответственности человека за себя и свои поступки. Так же интересно, что именно здесь текут воды Леты и Эвноя. Лета при этом даёт не просто забвение, а забвение своих искуплённых грехов, а Эвноя же закрепляет воспоминания о делах благих, которые совершает в земной жизни любой, даже самый страшный грешник.
И только после этого душа будет допущена до Рая, где, что меня удивило, тоже есть свои круги, точнее планеты, на которых находятся праведные души в зависимости от степени своей святости. Но главное, что не могло меня не порадовать - это описание самого близкого к Богу - полное с ним единение, слияние с вечным блаженством, вечный покой и сияние чистой любви.
Отдельно стоит отметить, насколько Данте мастерски пользуясь словом даёт представление о всё возрастающей лёгкости по мере приближения к божественной сущности. Сам слог, мне казалось, становится невесомее и воодушевлённее, поэма читается быстрее и легче.
Ну и напоследок похвастаюсь. Такая у меня в бумаге. Смотрите, какая это невероятная красота
576,4K
evgeniya-preobrazhenskaya27 мая 2025 г.И сладостно, и хочется поспорить
Читать далееЧтение не на разочек. Язык красивый, но плетение замысловато. Я читала долго. Меня кидало из крайности в крайность: от да что за бред до как красиво. Может быть книги больше отражают наше состояние, нежели рассказывает автор(?)
Земную жизнь пройдя до половины, совсем, как я сейчас, герой оказался в мрачном лесу, где встретил поэта Вергилия. Вместе они проходят три царства загробного мира: от ада к божьему свету. И по пути Данте встречает духов, которые повествуют о своих жизнях, грехах, трагедиях. Некоторые истории заставляли возмущаться и мысленно спорить с автором. О том, что это комедия, вспоминалось не часто)
Поэма - бессмертный памятник поэтической культуры, не зря ее расхватали на сочные цитаты. Для тех, кто осилит, это настоящая возможность заглянуть в эпоху средневековья. И отличный тренажер для ума. Советую и ставлю 5 звезд.
56742
Wanda_Magnus23 октября 2013 г.Читать далееИтак, "Божественная комедия" в серии "Библиотека Всемирной литературы" - паршивенькое, неудобоваримое издание. Не знаю, можно ли считать недостатком то, что перевод здесь совсем не "каноничный", но многочисленные опечатки постоянно срывают глаз с повествования, а ближе к концу я наткнулась на вовсе непонятное явление, цитирую: "согат те". Я минут пять ломала голову над тем, что это за согат такой таинственный, пока не заглянула в примечания и не обнаружила, что это - неведомым типографским способом зашифрованное "Coram me" *(лат. передо мною).
Ввиду этого я решила, что не буду оценивать текст с точки зрения его мелодики и звучания - хотя, конечно, несколько годных рифм в этом переводе мне попались.Теперь, хорошенько распотрошив форму, мы переходим к содержанию.
Что сказать о содержании? Я - человек своего века, поэтому мне "Божественная комедия" больше всего напоминает компьютерную игру: какие-то уровни с главным боссом в финале, NPC-проводники, монстры, квесты и подсказки. Впрочем, если бы это и впрямь была игра, то выкарабкаться она могла бы только за счет эффектной графики, потому что сюжет тут... ну, не за сюжет же мы ее любим, правда?
Для "дележки впечатлениями" лучше всего поговорить о каждой части в отдельности.Ад. Здесь испуганный Данте, который спервоначалу с непривычки валится в обморок после каждого мало-мальски зрелищного действа, в компании мудрого и прокачанного Вергилия совершает свою пешую экскурсию по Аду, которую ему устроила безвременно почившая праведница Беатриче. Описание каждого круга снабжено графическими описаниями мучений и страданий грешных душ, из-за чего именно в первой части больше всего видно, как Данте в белом пальто стоит красивый. Данте, конечно, в белом пальто стоит красивый на протяжение всего произведения, но именно в толпе грешников это так основательно прописано. Уже к середине мы узнаем, что в современной ему Флоренции людей приличных нет, а все остальные либо уже коптятся в аду в какой-нибудь гниющей речке, либо совсем скоро к своим товарищам присоединятся.
Персонально для меня Ад оказался самой длинной, унылой и неудобоваримой вещью, в том смысле, в каком мне кажется неудобоваримым вся эта концепция в целом - нагрешил и страдаешь без всякого смысла. Короче, бойся, очень бойся.Чистилище. В чистилище Данте ненадолго снимает свое белое пальто, и оказывается, что у него тоже рыльце в пушку, и надо бы самому искупить семерку классических грехов - гордыню, зависть, гнев, чревоугодие, лень, алчность и похоть (кажется в таком порядке, хотя я могу и ошибаться). И несмотря на то, что он делает это довольно читерским способом (методом полевого опроса населения), "Чистилище" выглядит куда более рациональным местом для пребывания. Тем более, что места там райские, если верить географическим координатам - вообще курорт (гора с Чистилищем, согласно описаниям Данте, находится недалеко от Таити).
Мне бы не хотелось называть "Чистилище" оптимистичной частью, но какая-то доля "грядущего светлого будущего" в ней все-таки есть: старайтесь, таскайте камни, сидите с завязанными глазами, и по истечении определенного срока вас все-таки допустят до Рая.Рай. Вот Рай - это по-настоящему интересная часть. Именно в "Рае" и сосредоточены все астрономические и теологические выкладки, именно в "Рае" больше всего говорится о Библии. Хотя, конечно, есть у этой книги и минус - Вергилий в ней уже не появляется. Ну нет Вергилию места в Раю, он очень сильно провинился тем, что родился намного раньше Иисуса. Зато "Рай" - это уже что-то осмысленное и серьезное, со всеми этими описаниями божественной любви и благодати, с ангелами, праведниками, рассказами о монашестве и богопознании. В действительности, "Рай" - самая познавательная часть "Комедии", она же самая светлая - в религиозном смысле, потому что только эта часть, собственно, и дает представление о том, как Бог на самом деле всеблаг (ответа на вопрос "почему" там нет, по крайней мере - удовлетворяющего современному типу европейской рациональности).
Что касается общих деталей - то "Комедия" прекрасна в метафорах и как философский и в какой-то степени научный материал, но она чрезмерно флоренциецентрична, и приходится затрачивать очень много усилий на то, чтобы каждый раз напоминать себе, что в аду томятся не одни итальянцы, и что наверняка более, чем 99% обитателей всех этих мест лично с Данте не знакомы. И да, постоянно гнать от себя образ, где Данте в белом пальто стоит красивый, потому что сил никаких нет постоянно встречать упоминания о том, как родина с ним несправедливо обошлась. Вероятно, если бы я владела итальянским, то я могла бы отметить безупречную геометрию построения, эстетику текста, другие особенности поэтического текста, которые стоит рассматривать...
но нет. Несовершенная я, несовершенная Флоренция, несовершенный мир. Искупайте грехи, и не ждите ответного гудка.
55685
Dasha-VS9011 июля 2017 г.Путь к спасению
Читать далееДля меня это было мучительное и в тоже время захватывающе путешествие в глубины человеческой души. Концепция потрясающая. Я не знаю никакой другой средневековой работы, столь всеобъемлющей в ее видении - каждый тип человеческого поведения осмыслен и мелко категоризирован.
Одной из центральных проблем( как это вижу я) Божественной комедии является индивидуальный поиск спасения.В двух словах, все произведение - одна эпическая хроника поиска Данте духовного искупления. Он сначала проходит через ужасы Ада, переходит к испытаниям Чистилища, а затем, наконец, восходит к блаженству Небес. Поэтичный аватар, Данте фактически был потерян в «темном лесу», брошенном по течению в пустыне и неуверенным в том, кем он был и куда он направляется. Таким образом, можно предположить, что Данте писал свое произведение для записи в поэтической, метафорической форме своего личного путешествия по смыслу и к спасению.
Также хочу отметить, что индивидуальный аспект этого путешествия является значительным. Хотя Данте был, очевидно, набожным христианином, он критиковал большую часть установок навязанной Церковью, как видно из его решения разместить несколько высокопоставленных церковных чиновников в недрах его поэтической версии Ада. Таким образом, тот факт, что Данте должен совершить самостоятельное путешествие , а не тот путь, который облегчается Церковью, является признаком его отказа от коррумпированных установок Церкви в пользу Более подлинного, независимого духовного (простите меня за неуместное словечко) квеста.
Каждый из нас в какой-то момент жизни, чувствует себя потерянным, смущенным и неспособным найти свою путь. Что бы найти выход из от этого затруднительного положения, мы часто идем на испытания, которые являются необходимой частью наших усилий, чтобы оставить позади "темный лес"нашей жизни.
Поэтому, исследование Данте поиска спасения становится поистине универсальным ответом, к которому может относиться любой человек. И я не имею ввиду спасение как религиозный феномен, иногда достаточно просто разобраться в себе: в своих слабостях, пороках , страхах и добродетелях , чтобы пробудиться к подлинной жизни в реальном мире.541,2K
Shendydenn11 апреля 2022 г.Читать далееВот я и ознакомилась с таким известным произведением.
Сразу посыплю себя пеплом и признаюсь, что я много слышала про произведение, но сюрпризом для меня стало, что это поэзия. И это был один из тех случаев, когда я слушала книгу в аудиоверсии, т.к. через глаза не могла книгу вообще воспринимать. Мой мозг плавился...
Слушала я в озвучке Владимира Самойлова и мне очень понравилось. Очень красивый мужской голос.
Если же говорить про само произведение, то оно бесспорно потрясающее. Я люблю стихи, но наверное не в таких количествах, поэтому мне было просто очень сложно его воспринимать. Иногда я заслушивалась строками, а в другой момент просто проваливалась в себя и теряла нить повествования. Но это лично мои проблемы уже.
Я рада, что такой старый пунктик моей школьной программы наконец закрыт. Ура!
531,8K