
Ваша оценкаРецензии
Аноним20 ноября 2016 г.Читать далееЕщё в школьном возрасте я познакомилась с Шекспиром, начав с трагической истории любви подростков из Вероны. И на волне любопытства одолела увесистый томик комедий, имевшийся в домашней библиотеке. Пусть не всё тогда мне было ясно в силу скудости исторических и мифологических познаний, это мне не помешало оценить весь авторский гений в сплетении сюжетных линий и создании им отличной композиции, которая далеко не всем драматургам подвластна даже века спустя. Я даже попыталась перейти на сонеты, однако те мне вовсе не пошли. Затем была история о принце датском, которая в противовес комедиям далась мне не легко, а потому Шекспир был мной забыт на долгие года, ведь слишком тягостное впечатление оставил о себе Гамлет. Однако, я рада, что осмелилась вновь обратиться к творчеству Шекспира.
В этой достаточно короткой пьесе ярко описана история людской вероломности. В Макбете зреет план завладения шотландским троном, и краткая встреча с вещуньями служит толчком к принятию решения, а леди Макбет всей душою поддержала мужа. И вот она, вожделенная королевская мантия! Однако может ли коварство не оставить след в душе, которой известно понятие чести, пусть и подпорчена она изрядной долей честолюбия? Кровь обагрила руки королевской четы, и становилось её с каждым днём всё больше... Око за око, зуб за зуб, но разве можно компенсировать отнятые жизни?
Не знаю, в каком переводе попала ко мне пьеса, но не оценить его невозможно. Осталась поэтичность, сохранены практически вышедшие из оборота слова, но при том произведение легко и быстро читается, разум легко выстраивает картины, которые должен бы наблюдать зритель на сцене. Но до чего ж мне хочется, мечтается, чтоб нашёлся столь же гениальный автор, который смог бы написать целый роман по этому сюжету. Не перегруженный историей, как и здесь, но психологичный и динамичный, как у гениального драматурга.
796
Аноним25 июня 2016 г.Читать далееОдна из самых известных трагедий классика английской литературы. Поучительная история о том, как власть и стремление к ней меняет человека. Подстрекаемый собственной женой и предсказанием трёх коварных ведьм Макбет из верного друга и преданного сюзерена превращается в коварного убийцу, любой ценой стремящегося проверить верность наказанного пророчества. И если в первых актах его ещё гложет совесть и одолевают сомнения, есть желание всё прекратить, то ближе к концу всеми его действиями движет лишь одна цель – закрепить за собой титул короля Шотландии.
«Макбет» основан на реальной истории короля Шотландии из Морейской династии Мак Бетада (1005 – 1057). Однако Уильям Шекспир не был бы драматургом, если бы не подсластил пилюлю. Основа пьесы – предательство является всего лишь плодом авторского воображения, как и многое другое. Как отмечают критики трагедия «Макбет» была создана Шекспиром в 1606 году, спустя всего три года после смерти королевы Елизаветы и вступления на престол сына казнённой шотландской королевы Марии Стюарт – Иакова I. Произведение, основанное на сюжете из шотландской истории, явилось не столько художественным, сколько политическим откликом на эпоху, в которой необходимо было развить шотландскую тему, подчеркнуть историческую дружбу Англии и Шотландии и рассказать о популярных при новом королевском дворе ведьмах и колдовстве. На самом деле Макбет не был тираном. Есть мнение, что Шекспир создал свою трагедию, чтобы угодить дальнему родственнику того самого Банко – королю Якову, особо почитающему театр и увлекающегося написанием трактатов о ведьмах и колдовстве. Именно поэтому в произведении образ Макбета принимает подчеркнуто негативный оттенок, а Банко – показан истинным рыцарем.
Слушал «Макбет» несравненного Уильяма Шекспира в формате радиоспектакля, что только усиливало эффект от пьесы. Честно говоря, мне главного героя несколько жалко. К нему можно относиться по всякому, несмотря на свою жестокость. Ведь в конечном итоге оказывается, что судьба просто посмеялась над Макбетом, как и предостерегал его Банко. Каждый читатель по-своему может увидеть и прочувствовать внутренний мир главных персонажей пьесы, понять их поступки, какие чувства движут ими.
787
Аноним6 июня 2016 г.Читать далееБессмертный Шекспир вполне мог бы посоревноваться в стремлении убить всех своих героев с Джорджем Мартином. И, пожалуй, даже выиграл бы при качественном, а не количественном подсчете. Предательства и смерти, смерти и предательства. Дочери предают отца. Вассалы предают короля. Дети вассалов предают родителей. И в итоге все убивают всех или, в крайнем случае, умирают от разрыва сердца.
Самым здравомыслящим человеком представляется Шут с его саркастичным и острым взглядом на мир, но только кто же послушает Шута...
779
Аноним7 мая 2016 г.Читать далееКороль Лир решает выдать трех дочерей замуж, для того, чтобы поделить земли он просит девушек рассказать о том, кто сильнее его любит.Младшая дочь отказывается льстить и бороться за наследство, за что изгоняется. После чего король вынужден скитаться между двумя оставшимися дочерями.
Этапьеса о извечной проблеме отцов и детей, о предательстве, верности и стремлении выбиться наверх.
Честно говоря, положительных героев тут всего трое младшая дочь Корнелия, честная, прямодушная и чистая, Кент, который жаждет справедливости и остается верен своему королю ни смотря ни на что, и Эдгар. Ну и герцог Альбанский. Сам король Лир взбалмошный старик,требующий внимания, любви и лести, он не думает о людях, раздает свои земли направо и налево, за малейшее неповиновение жестоко карает.
Яблочко от яблони не далеко падает, старшие дочери Лира корыстные, стремящиеся захватить власть и уничтожить отца, им чуждо понятие жалости,он громче всех требуют выколоть глаза Глостеру. Ненавидящие всех и друг друга в первую очередь.
Эдмонд незаконный сын Глостеру, он жаждет возвысится, занять место первого сына, азате. И отца, он идет по головам и использует всех в своих целях.
Наиболее ярким персонажем является шут, он независимо и аолен высказывать свое мнение королю.790
Аноним11 марта 2016 г.Читать далееЛюблю Шекспира! Очень интересный замысел, правда немного смущала форма пьесы. Но нужно учить себя и к такой форме. Ведь она хорошо развивает воображение, ведь, когда нет подробного описания места действия, одежды героев, окружающих звуков, ты сам волен создавать себе такую картину, которая тебе нравится!Сюжет для меня был несколько неожиданным. Ну, неужели, так бывает?!Я понимаю, что ради власти люди готовы на многое, и даже на братоубийство. Мне не понятны были, мотивы матери. Почему она уходит к убийце?То же из-за власти или чувства были раньше и муж был помехой?Сам главный герой вызывает симпатию, несмотря на максимализм и категоричность.
793
Аноним10 ноября 2015 г.Читать далееПрочел Шекспировский шедевр,одну из самых известных его пьес - "Гамлет". Все, больше и сказать нечего. Хотя теперь можно в кругу любителей Шекспира сойти за "своего". Больше этот шедевр мировой литературы ничего мне не дал. Ни эмоций, ни переживаний, ни мыслей...разве что великое множество фраз, ставших крылатыми. Скудная награда за потраченное время. Может не тот возраст или не то настроение, ведь не зря же эта пьеса до сих пор завораживает читателей по всему миру... Кто знает, но меня совсем не "зацепило".
770
Аноним23 апреля 2015 г.And oftentimes, to win us to our harm,Читать далее
The instruments of darkness tell us truths,
Win us with honest trifles, to betray's
In deepest consequenceИногда переводы до неузнаваемости меняют форму текста и даже его смысл. Совместное авторство получается. В последнее время я часто сомневаюсь, можно ли оценивать произведение по его переводу и считать прочитанным вообще...
Шекспир в оригинале волшебен! Все эти устаревшие формы слов, простейшее построение фраз, идеальный ритм и при этом потрясающая метафоричность и символизм. Перевод теряет если не половину, то хорошую треть всей прелести. Остается стишок со знакомым сюжетом. А с другой стороны, без перевода кое-что я бы и не поняла... Так что мой выбор - читать сразу два варианта. А еще лучше - три! Потому что разным переводчикам различные места пьесы удавались чуть лучше или хуже.Шекспир - это бесспорная и абсолютная мировая классика, как Гомер или Библия. Его цитируют, на него ссылаются, по нему живут и классифицируют человеческие характеры и поступки.
Шекспир мистик. Причем природа его мистицизма далека от христианской. Это языческие обряды, духи, ведьмы, призраки, пророчества - что-то первобытное, вневременное и понятное каждому на уровне природной сущности.В Макбете для меня две основные идеи:
- Все беды от завышенных ожиданий. Или от ожиданий вообще, я бы уточнила. Ничего не ждешь - радуешься и самому малому. А вот когда ожидания не оправдываются или оправдываются не в полной мере, зачастую просто срывает крышу. Как минимум - человек отравляет жизнь одному себе, но чаще - всем окружающим.
И гибель ждет его, как всех,
Кто слишком верит в свой успех.2. Все беды от женщин. Знаю, знаю любимую идею представительниц моего пола: "Если бы женщины правили миром, он был бы гораздо добрее". Ну так еще Шекспир расставил все точки над i! А современные женщины во власти только подтверждают его правоту. Грудь многих из нас, подобно леди Макбет, полна не молоком, но желчью. В лучшем случае, и тем, и другим в различных пропорциях. ;) Cherche la Femme, господа, Cherche la Femme...
758
Аноним18 апреля 2015 г.Читать далееСтарая, как мир, история - дьявол искушает сильного, талантливого, храброго Человека. Делает это очень хитро(и традиционно), преподносит ему часть истины, так называемую "полуправду", обещает золотые горы в виде Власти, а когда человек сомневается, брать ли эту власть, в дело вмешивается Ева - Леди Макбет, которая уговаривает совершить своего Адама Грех. Естественно, ничего хорошего из этого выйти для героя не может, но, как многие до и после него, он попадается в столь, казалось бы, банальную ловушку. Макбета ждет падение и от того, чего он добивался, он не получает никакого удовлетворения. Его Леди подавляет при муже свои сомнения только для того, чтобы ночью, во сне, они проявлялись с еще большей силой.
Почему Человек так слаб? Никакая жена, никакой дьявол не могут быть оправданием, это его выбор.
Браво Шекспиру, в очередной раз.
751
Аноним24 октября 2014 г.Читать далееГрустная история о гордеце-самодуре отце, двух эгоистках-интригантках старших дочках и одной прямолинейной младшей дочке, а еще об ослепленных - в прямом и переносном смысле - преданностью подданных, о любовном треугольнике и даже квадрате, о заговорах и предательствах. В общем - о нашей жизни. И пожалеть в этой истории даже не кого, и восхититься некем. В каждом - свои пороки и стереотипы. А мораль - не только "Чти родителей", а скорее "Поступай с другими так же, как хочешь, чтобы поступали с тобой".
768
Аноним16 октября 2014 г.Читать далееТысячи слов было сказано об этой пьесе до меня и будет сказано после. Уверена, что не смогу добавить или открыть чего-то нового касаемо этой трагедии... Я могу лишь попробовать описать свои впечатления от прочтения данной истории.
Пьеса читалась нелегко. Признаюсь,
Уильям Шекспир "Сон в летнюю ночь" шла гораздо легче. Мне было непросто взять в толк, в чем состоят разногласия между Эдмундом и Эдгаром, каков же на самом деле Кент... Поначалу.
Когда же я захлопнула книгу, то картинка действий всплыла в моем мозгу целой и необъятной вселенной, поражая своей масштабностью. Да, в этом я не могу отказать рецензистам - творческая смелость, что нашла воплощение в этой трагедии, воистину не имеет границ.
По глубине персонажей Шекспиру нет равных. И что, что он взял уже готовую историю? Зато как он ее описал... Жаль, что уровень знания мной английского языка не позволяет прочесть ее в оригинале. Пока что. В будущем не поленюсь этого сделать.
Единственное четкое ощущение, которое я испытываю в данный момент - голод. Я должна прочесть всего Шекспира, просто обязана.
И, конечно же, я просто не могу пропустить ближайшей постановки "Короля Лира" в нашем театре на Театральной станции метро.771