
Ваша оценкаРецензии
Аноним8 декабря 2022 г.Читать далееЯ читала некоторое количество книг об эмиграции, но эта...
Язык автора показался мне все же довольно сложным, в плане того, что в книге нет разделения на части, главы и прочее. Хорошо, когда абзацы попадаются!
Автор очень хорошо описывает разные житейские ситуации, но никакой линейности повествования тут тоже не найти, перескакивания с одного человека на другого, с одной временной ветки на другую.
Плюс показалось, что отдает некоторой заносчивостью, что герой наш не такой как все, отдельный от людей, слишком умный, что ли, хотя и не в практическом ключе, а больше теоретик.
В общем, книга небольшая, но читалась долго, не люблю такое.8732
Аноним19 августа 2021 г.Читать далееПочему же об отменной прозе Гайто Газданова я узнала только сейчас? Несправедливость какая...На самом деле, книга не для широкого круга читателей. Я бы ее вообще аккуратно отложила и помолчала.
•••
Николай находится в Париже у француженки Клэр, в которую он был влюблён в гимназической юности. Человек, прошедший через крах Российской империи, гражданскую войну и эмиграцию, он вспоминает всё и ничего, рассказывает о былом, распахнув свой внутренний мир.
•
Остро переживаю любое упоминание о белой эмиграции. Узнавать про одареннейших умниц, оторванных от Родины, работы, семьи лишь из-за происхождения и свободомыслия тяжело. Будто на моих глазах птенцам обрезают крылья, да ещё бросают с утеса, чтоб посмотреть, выживут, нет? Они выживут, будут поступать в Сорбонну и ночевать под мостом, писать романы на коленке, работая таксистами и официантами, как Гайто Газданов.
•
Говорить об авторе намного легче, чем о романе. "Вечер у Клэр" - это нечто зыбкое, невесомое, обрывки воспоминаний без стройного сюжета. Будто бродишь по закоулкам сновидений, мыслей и дум. Помните розу под стеклянным колпаком в мультфильме "Красавица и чудовище"? Это она, вот эта книга. Неосторожное движение и всё пропадёт.
•
И всё-таки эту прекрасность я не могу рекомендовать. Даже уверена, что большинство не оценит описание снега на двух страницах. И это нормально, я обеими руками за то, чтобы от чтения получать удовольствие. Но вдруг вас потянет на меланхоличный, бессюжетный поток флэшбеков, то Газданов для вас.8519
Аноним18 декабря 2024 г.Читать далееВоспоминания главного героя о своем детстве, отрочестве и молодости в дореволюционной России. Это не первое знакомство с автором, его «Ночные дороги» были прочитаны уже давно и произвели чрезвычайно положительное впечатление. Очерки саморефлексии и некоторой потоковости сознания это не совсем тот формат, который мне нравится, но читать было интересно, хотя и несколько затянуто. Главный герой Николай рассказывает о родительской семье, с большой любовью об отце, с некоторым отстранением о холодноватой неулыбчивой матери. Рассказывает о гимназии, преподавателях, соучениках, а также о гражданской войне.
7817
Аноним5 августа 2024 г.Скучно читать, не интересно.какието отдельные воспоминания обычного человека, но мнящего себя чем-то возвышенным, не простым. Эти предчувствия и проживание чего-то непонятного. Противно читать было про муравейник и его опыты.
Несколько рассуждений о истории, войне и описаниях её это единственные ценные места в книге.
О войне и описания встреченных там людей со своей колокольни не впечатлили.
С трудом дочитала и больше не хочется.7662
Аноним25 июля 2024 г.Читать далееГайто Газданов - открытие года для меня, я никогда его раньше не читала.
"Вечер у Клэр" - совсем короткий роман, написанный от имени русского эмигранта Николая. В Париже он вспоминает свое детство и юность, революцию и гражданскую войну, на которую попал подростком, - считал своим долгом воевать за белых, потому что они "побеждаемые".
Клэр, как видение, появляется в романе всего два раза - в детстве Николая и потом в Париже. Все время между этими встречами главный герой не перестает думать о ней и надеяться на встречу. Именно она, как мадленка Пруста, будит в Николае воспоминания о его жизни в России.
Считается, что Газданов вообще был под большим влиянием Пруста, но "Вечер у Клэр" больше всего напомнил мне "Другие берега" Набокова. Своей ностальгией, лиризмом, нежностью к прошедшему. Язык проще набоковского, но очень ясный и легкий. И в целом от романа остается впечатление воздушной легкости и надежды на что-то хорошее.
7747
Аноним22 марта 2024 г.Читать далее160 страниц претенциозных философских рассуждений про судьбу и предопределённость, и пришитый к ним схематичный сюжет.
Что было достаточно необычно, так это очень сложно запутанные клубки человеческих взаимоотношений, очень подробно и тонко описанных. При чём, возможно из-за короткого формата произведения, выводы делаются не из диалогов и ситуаций, а даются как факт, закадровым голосом автора. Закрадывается сомнение, что это часть характера самого автора - всё усложнять и накручивать. Тот самый момент, когда "всё переплетено, но не предопределено", а нет, тут как раз предопределено.
Ещё эти искусственные, высокопарные, чопорные диалоги. Если это реальные диалоги русской эмиграции, то из России уехала не лучшая её часть (впрочем, как и теперь).Когда читал, ловил всё время себя на мысли, что знаю похожую по вайбу книгу, попроще, но тоже с бесконечным промискуитетом, где все друг другу только любовники и любовницы. Кому зашло, ловите мой рекомендасьён Милан Кундера - Невыносимая легкость бытия .
7225
Аноним21 октября 2022 г.О судьбе, неожиданной смерти и неком всаднике
Читать далееКниги Гайто Газданова напрочь автобиографичны, а жизнь его была не менее, чем его книги, трагична, интересна и наполнена до самых краев.
В 1919 году Гайто Газданов, 16-ти лет, оказался в армии генерала Врангеля, и был в ней до последнего сражения, до бегства из осажденного Севастополя в Константинополь.
В эмиграции он был вынужден бороться и за свое физическое, и за духовное выживание.
По словам писателя, иногда ему казалось, что смерть на войне была бы лучше такой жизни. Безнадежная нищета, тяжелый отупляющий труд, полная изоляция в сообществе таких же эмигрантов - ведь даже профессиональные круги во Франции так замкнуты, что туда и французам проникнуть трудно.
Герой романа "Призрак Александра Вольфа" не может забыть совершенное им в юности убийство - во время гражданской войны, уходя от погони, он застрелил всадника, и забыть об этом так и не смог.
Много лет спустя, в эмиграции, в Париже, ему попался рассказ, в котором, вплоть до мельчайших деталей, была рассказана та же история - но со стороны того, в кого стреляли.
С тех пор герой мечтал найти автора этого рассказа - некого Александра Вольфа.
Ему было нестерпимо нужно с Вольфом поговорить - о той встрече в степи, о сильном зное, о запахе полыни, жажде, выстреле, шуме погони, чужом белом коне, на котором он спасся, и своей застреленной черной кобыле - и убедиться, что тот раненый им всадник выжил.
Роман "Призрак Александра Вольфа" можно прочитать как детективную историю, а можно как философский роман - о странном стечении обстоятельств, которое ведет человека к его, именно его, иногда необ'яснимой и неожиданной смерти.
А можно - как историю человека, прошедшего гражданскую войну. Ведь именно душевная травма - то, что движет в романе все повествование.
Свое состояние Гайто Газданов описал в нем так:
"Я знал, что безмолвное, почти бессознательное воспоминание о войне преследует большинство людей, которые прошли через нее, и в них всех есть что-то сломанное раз и навсегда. Я знал по себе, что нормальные человеческие представления о ценности жизни, о необходимости основных нравственных законов - не убивать, не грабить, не насиловать, жалеть, - все это медленно восстанавливалось во мне после войны, но потеряло прежнюю убедительность и стало только системой теоретической морали... И те чувства, которые должны были во мне существовать и которые обусловили возникновение этих законов, были выжжены войной, их больше не было и ничто их не заменило".7723
Аноним21 октября 2022 г.О музыке и больших расстояниях
"...я успокоился, как бы вернувшись от неведомых и опасных ощущений — к любимой своей мысли — о море и о больших расстояниях. — Хорошо, — думал я, — даже если все это произойдет, то пусть будет так: все уйдет, исчезнет и изменится — но я останусь опять — с морем, и музыкой, и таким большим, холодным и снежным пространством, при мысли о котором у меня захватывает дух".Читать далее"Великий музыкант" Гайто Газданова - короткая повесть о том, что чувствует и как живет человек, вынужденно заключенный в пространство своих мыслей и чувств - чужак из страны, которой больше нет.
Оттого, наверное, рассказчик больше сосредоточен не на истории, в которую он оказался вовлечен, а на своих ощущениях, предчувствиях и мыслях.
Редко встретишь в книгах такие полные и глубоко личные описания музыки, слов, интонаций - и не высказанных чувств.
«Несколько человек привстали со своих мест, не замечая этого. Как только Шаляпин начал петь, смутный страх и ожидание, томившие меня, исчезли: он пел именно так, как это было невозможно, и ни на минуту его единственный в мире голос не сходил с высот недостижимости – и мне сразу стало ясно, что до этого момента самые прекрасные тайны на земле были мне неизвестны и недоступны; я видел и слышал их сейчас, и они казались тем более исступленно-невозможными, что Шаляпин должен был кончить концерт, и после этого уже ничто не могло вновь вернуть мне способность этого созерцания и этого состояния души, которая вдруг потеряла все, что ей раньше принадлежало; и опустевшие пространства воспоминания и мысли наполнялись необычными звуками, отделявшимися от высокой черной фигуры на эстраде».Сюжет прост: русским эмигрантам, людям, обреченным на существование вне общества и налаженной жизни, приходится вступиться за честь женщины, и у них даже и не возникает вопроса, нужно это делать или нет, ведь так они отстаивают и себя, и свое достоинство, и честь всего их круга.
В повести с редкой силой описано, как на людей действуют голоса и музыка - будь то описан концерт, или беседа, или известный в эмигрантских кругах альфонс по прозвищу Великий музыкант - человек малообразованный, темный и подлый, но способный покорить кого угодно своим голосом, хоть сами по себе слова его наигранны и неискренни.
Гайто Газданов - малоизвестный на родине писатель-эмигрант. Он родился в 1903 году в Петербурге, в 16 лет вступил в Белую армию, воевал в Крыму на бронепоезде, а через год навсегда покинул Россию.
Жизнь заграницей не была легкой: он работал ночным таксистом, портовым грузчиком, мойщиком паровозов, рабочим на автозаводе.
Но все-таки, несмотря на глубокую нищету, сумел стать студентом Сорбонны - и написать свои прекрасные книги - на русском языке.
А язык его повестей и романов затягивает. Это длинные периоды, сложные обороты, но не натужно сложные, а скорее те, в которые только и можно заключить мысль, когда долго ее обдумываешь, например, глядя на ночные дороги или занимаясь каким-то тяжелым однообразным делом.
7112
Аноним27 марта 2022 г.Читать далееПосле книги впечатления положительные. Не могу сказать, что прямо уж очень понравилась, но было интересно ознакомиться с жизнью автора. Книга автобиографическая. Правда я не понимаю, почему автор назвал так свою книгу. Нет, я знаю, что он влюбился в Клэр и пронес свою любовь через много лет, но о самой любви и отношениях было написано крайне мало. Лично моё мнение, книгу стоило назвать по другому, так как только сбило с толку. Ожидала одно, получилось другое. Ещё из минусов, что нет разделения по главам, очень сложно читать поток воспоминаний. А в целом книга хорошая, читабельная.
7512
Аноним24 сентября 2020 г.Читать далееПосле того как я, дочитав первый роман Газданова, немедленно взялся за второй, пришлось накинуть ему за этот труднообъяснимый факт пол звезды.
Работа более зрелая и искусственная, чем Вечер у Клэр. Это не хорошо и не плохо, это как разница между английским и французским парком. Там Газданов выступал больше как мемуарист, здесь - как литератор. Там он напоминал Пруста, здесь - французских экзистенциалистов (ничем в общем-то не уступая даже самым громким из имен). При этом если главный герой здесь такой же невыразительный, как у Сартра или Камю, то Александр Вольф предстает рельефным, немного демоническим символом, продолжая плеяду ...-Онегин-Печерин-Базаров-... из классической русской литературы. На мой взгляд это идет роману на пользу. Несколько "журналистских" вставок немного удивляют самим фактом своего наличия, но хорошо читаются и чем-то цепляют, одновременно оживляя сюжет.
Определенно, это не последняя книга Газданова, которую я читаю.
7918