
Ваша оценкаРецензии
Anapril23 июля 2020 г."Sieben Schritte nach links und sieben Schritte nach rechts"
Читать далееВ переводе на русский язык название книги "Голубь" ("Голубка") не передает двойного смысла оригинального названия "Die Taube", поскольку слово "Taube" переводится как "голубь", но оно содержит в себе другое слово "taub" - "онемевший, нечувствительный, затекший, онемелый, глухой". При том, что речь идёт о голубе, вторая трактовка имеет самое непосредственное отношение к "парализованному" страхом главному герою.
...er war überhaupt unfähig, sich tätlich oder wörtlich zu äussern. Er war kein Täter. Er war ein Dulder.(Перевод: ...он вообще не способен был выразить себя делами или словами. Не мог ничего делать. Он мог только терпеть.)
"Семь шагов влево, семь шагов вправо..." и ни на йоту больше - философия жизни главного героя, четко выраженная спецификой его работы. Впрочем специфика еще жестче - стоять как статуя на входе в банк. Ведь он охранник, отпугивающий злоумышленников одним своим присутствием. В этом застывшем положении, когда самое большее можно сделать семь шагов влево и столько же вправо, есть и полный порядок, поддающийся контролю, а значит и ощущение безопасности, защищенности. Его работа - воплощение его внутренних стремлений, воплощение желания защититься от любых "лишних" движений и неожиданностей. Малейшее нарушение заведенного порядка, и... человек в паническом ужасе. В гипертрофированном, карикатурном ужасе, ибо каким еще может быть выражение иррационального ужаса, когда из-за голубей, которые развелись на площадке перед квартирой главного героя, он в панике покидает квартиру и не может в нее вернуться.
Зюскинд сразу и не единожды повторяет, что главный герой до самого переезда в Париж делал исключительно то, что ему говорили и был даже рад этому. Решать что-то сам он явно не любил. Неслыханно крупная перемена - переезд в Париж - не было подвигом для героя лишь потому, что с его характером и нетерпением к "косым" взглядам, общественное мнение о нем из-за поступка его жены просто выщелкнуло его из его городка. Из двух зол - покинуть насиженное место и уехать подальше было меньшим злом. Дальше невротичность характера главного героя проявилась в полный исполинский рост. Человек держится целых тридцать лет за то, что для кого-то могло быть только временным пристанищем - кое-какое жилье, и кое-какая работа. И даже счастлив. Что плохого? Замечательно! Если бы он не замкнул себя в неподвижности своей работы и ограниченности своей комнаты ради создания иллюзии безопасности. И вот эта иллюзия рассеялась как дым появлением на его мансардном этаже... голубя. А где один, там и целое семейство. Голуби, которые гадят, голуби, которые приносят "нечистоты и летающий пух", которые слишком свободны, чтобы человек, у которого все упорядочено до мелочей, мог чувствовать себя защищенным от них. Голубь нарушил не только порядок, он нарушил рас-порядок, весь привычный ход событий.
Поскольку человек вынужден был выбрать такой образ жизни, согласуясь с мафиозным авторитетом своего панического страха - не без того, что он задумывается: а правильно ли я жил до сих пор? зачем всё это было надо? Показательно, как человек приспосабиливается и находит утешение во всем. Некогда чувствуя даже чувство зависти к бездомному, которому совершенно не надо ни о чем заботиться, а его образ жизни вовсе не мешает ему выглядеть совершенно спокойно и даже самодовольно. Однако, зависть главного героя полностью улетучивается, когда он видит того бродягу, испражняющегося у всех на виду. Эта сцена заставила его не только перестать испытывать своего рода зависть к этому человеку (ведь отсутствие всяких рвений в жизни было тем, к чему всегда стремилась его душа), но и успокоился на свой счет: ведь он такого себе не позволяет, а значит все не зря. Что ж... он не так уж и не прав.
Зюскинд изображает психологию человека с полным отсутствием активной позиции и стремлений в жизни, парализованный страхом даже малейших перемен. Не берусь даже представить статистически, как часто люди устанавливают себе предельно узкие рамки ради иллюзии безопасности, но мне кажется, что такая жизненная позиция встречается очень и очень часто с той разницей, что автор намеренно довел ситуацию до очевидного абсурда. Преувеличил, чтобы видно стало всем. Ибо абсурдность такого самозаточения в своих страхах обычно со стороны не видна. Впрочем, самой концовкой показав, что положение главного героя - гораздо менее шаткое, о стабильности которого не стоило бы так гипертрофированно беспокоиться.
12848
Myza_Roz25 ноября 2016 г.Читать далееПатрик Зюскинд - это такой писатель, над книгами которого хочешь не хочешь, а призадумаешься. И эта книга не исключение.
Голубка. В целом повесть небольшая, но на мой взгляд всё-таки слегка затянутая. Это повесть о том, как одно маленькое, несущественное происшествие может покачнуть устоявшуюся жизнь взрослого и довольного собой и миром человека. Пожалуй, с подобным сталкивался каждый из нас - кого к примеру не заливали соседи? Или кто не видела на дороге сбитое животное или птицу? А может какой-нибудь пьяный заснул в общественном месте? или в родном и знакомом подъезде опять кто-нибудь нас...ал. И вроде бы в остальном всё прекрасно, но настроение портится. Здесь же всё преподнесено в каком-то гипертрофированном виде. Читать в этом случае конечно же интереснее, т.к. здесь попахивает клиникой и на этом фоне читатель безусловно выигрывает. Но что-то есть отталкивающее в этом произведении. И конечно нельзя сбрасывать со счетов излишние подробности физиологии, которыми так любит пользоваться Зюскинд. В общем, повесть не вызвала особых восторгов. А вот рассказы, как раз наоборот.
Тяга к глубине. Рассказ о том, как критика может довести до ручки. И вроде бы это тоже кажется гипертрофированным, особенно с таким концом, да только вот такие случаи действительно имели место быть в писательской практике. И это уже по-настоящему грустно.
Сражение. После этого рассказа сразу захотелось с кем-нибудь сыграть в шахматы. И дело даже не в том, как описана игра, мне здесь больше всего понравились сами соперники и опять же психологизм ситуации.
Завещание мэтра Мюссара. Читать этот рассказ было мучительно и трудно, как жевать известь или ракушки. Ну об этом и речь. Поэтому если пренебречь сюжетом, можно сказать, что Зюскинд мастер слова.
Amnesie in litteris. А вот это настоящий апогей сборника. Очерк, который хочется читать вслух всем, кто любит читать и не важно страдает он этим синдромом или нет. Мне кажется все мы чуть-чуть этим страдаем и чем больше читаем, тем сильнее синдром.12206
mariepoulain31 августа 2015 г.Читать далееКак, наверное, большинство людей, хоть сколько-нибудь увлеченных литературой, я знала Патрика Зюскинда по его неповторимому и потрясающему Парфюмеру , которого многие на дух не переносят, а вот я восторгаюсь и люблю. Поэтому, завидев однажды маленький белый томик этого автора на книжном развале неподалеку от Курского, я не пожалела 50 рублей, чтобы его приобрести. Нынче сложно потратить такую сумму с большей пользой.
Голубка
Тут мне сразу необходимо кое в чем признаться. Дело в том, что я - Ионатан Ноэль. К сожалению или к счастью. Нет, конечно, я не боюсь голубок, и вряд ли такая мелочь, как залетевшая на лестницу птица, довела бы меня до исступления. Я не то, чтобы стремлюсь к абсолютной бессобытийности, как это происходит с главным героем; напротив, в последние годы я швыряю свою жизнь из огня да в полымя и как бы наблюдаю со стороны - что будет дальше? В то же время я чувствую, что сама идея бессобытийности мне в чем-то близка и понятна. Например, трепетное отношение к своей маленькой комнате, как к кокону, в который всегда можно забраться и отогреться, как к раковине, в которой всегда можно спрятаться, - это мне хорошо известно. Или попытки сбежать, когда что-то вдруг идет не по плану. Или острое нежелание сталкиваться с соседями по утрам. Ионатан Ноэль, ты, может быть, и ужасен, но я тебя понимаю! Будем ужасными вместе.
Три истории и одно наблюдение
Все четыре рассказа - крошечные и шедевральные, читаются за часок, а запоминаются надолго. Нет никакого смысла их пересказывать, надо садиться и читать, проникаться восхитительным "зюскиндовским" стилем. Отмечу лишь, что моя самая любимая из историй - "Завещание мэтра Мюссара". Ни в коем случае не читайте ее, если не желаете узнать правду об этом мире, если боитесь окончательной истины и дорожите своим душевным покоем! ;) Впрочем, я с большим удовольствием прочитала, чего и вам советую. "Наблюдение" наверняка особенно полюбится заядлым книгочеям, на счету которых ни одна сотня прочитанных книг.
Талантливо, тонко! Патрик, я не прощаюсь.
М.
12114
Sukhnev10 июля 2023 г.поедая грушу с сыром, я ощущаю вкус к жизни.
Читать далееНравятся мне истории, в которых все сюжетные повороты происходят не событийно, а внутри персонажей. Это наделяет работу некоей глубиной. Делает её более реалистичной и оторванной от манипуляций действием.
Вот и в этой истории Зюскинда, если мы отойдём чуть назад и оценим происходящее более широким взором, то увидим, что по сути ничего и не произошло. Да, главный герой имел несколько контактов с действительностью, но при серьёзном рассмотрении каждый из них окажется лишь мелкой неурядицей.
И вся проблема в том, что так оно только снаружи, а внутри же творится самая настоящая вакханалия, выплески адреналина и прощание с жизнью. Пусть и на ровном месте. Пусть и надуманно. Но степень конфликта повышается всё больше и больше с уровнем тревожности.
Да, кому-то может показаться, что эта работа ни о чём. Мол человек увидел голубя и захотел суициднуться, ну что за бред. Я не стану дискутировать с этим, поскольку понимаю, что такие ощущения могли родиться из-за слишком карикатурного образа героя. Он прям социофобный социофоб, и поэтому многие его поступки и воззрения будут чужды подавляющему числу людей. Они себя в нём не узнают и, возможно, он их будет раздражать. Из этого раздражения вырастет негативная оценка персонажа, мол он глупый, шизик, занимается какой-то х**** (ерундой). Какой голубь? Шо за кринж.
да.
но нет.
Давайте отстранимся от текста. Разве у вас не случалось дней, когда всё шло невпопад? Миллион ничего не значащих мелочей, одно цеплялось за другое, усиливалось внимание к третьим, как итог раздражительность, накручивание себя, депрессивные мысли, моральная усталость и прочее, и прочее, и прочее. И не каждый может с этим справиться, не каждый может глубоко вздохнуть, выдохнуть и забить. Кого-то это выбивает на целый день (кого-то может даже на больший срок).
И обычно у таких состояний есть отправная точка, и обычно всё это происходит с самого утра, заваливая эффектом домино все последующие ваши действия. Вы попадаете в какой-то внутренний психологический дисбаланс и начинаете совершать ошибки на ровном месте, становитесь небрежным и невнимательным там, где всегда справлялись без единой погрешности.
И вот для кого-то этой точкой может стать залетевший голубь.
Какие же разные люди бывают, вот кто-то бы наоборот вдохновился этим и попытался как-то взаимодействовать с птицей. А кто-то просто бежал от него, охваченный страхом, с готовностью покинуть единственное безопасное место во всём мире.
Честно признаться, в какой-то момент я подумал, а не символизм ли это. Может не случайно здесь именно голубь и тут есть какой-то потаенный смысл. Потом я на это забил. А через какое-то время услышал в одном фильме фразу: "у наших предков была примета, если залетает чёрная птица, то это к смерти". Вот такое вот забавное совпадение. Мир очень удивителен, конечно.
И естественно я сразу стал искать по тексту цвет голубя. Но никаких указаний на его цвет не нашёл.
Повезло Ноэлю.
11345
Count_in_Law4 апреля 2016 г.Читать далееПо-моему, Зюскинд - мастер деталей и интонации. Его повествованию веришь абсолютно и безоговорочно. В его мир погружаешься и встаешь на место героя. Возможно, плюешься. Наверное, чему-то ужасаешься. Но обязательно веришь в происходящее, а потому хотя бы отчасти понимаешь главного персонажа.
Типичный "маленький человек" в Париже оттрубил несколько десятилетий охранником под дверью банка. Буквально отстоял на одном месте на нижней ступеньке лестницы многие тысячи часов, надежный и твердый, как колонны у входа.
Главное развлечение дня - открыть и закрыть решетку ворот, когда мимо проезжает Главный Босс.
Главная радость жизни - маленькая комнатка, взнос за которую он вот-вот уплатит и тогда обретет эти жалкие несколько квадратных метров в собственность вместе с пожизненным правом ходить в общий на весь этаж туалет (нет, он не бедный, он просто человек привычки).
Главный жизненный принцип - тотальная самоизоляция. Ни одного лишнего слова с консьержкой, ни одной минуты в очереди в общий туалет, ни одной мысли напоказ. Человек-остров, который сам решает, когда и как ему перекидывать мостик на чужеродную сушу.И тут вдруг голубь!
Не метафорический, а вполне себе настоящий, живой голубь в коридоре под дверью - пучеглазое воплощение хаоса и анархии в устоявшемся раз и навсегда мирке, которое пачкает пол и даже, кажется, клюется.
Реакция героя на такое маленькое событие, конечно, выглядит избыточной. Несчастный, запуганный голубем до полусмерти Джонатан Ноэль прикрывается от птицы зонтиком, перебирается жить в отель, грустно обедает булочкой с молоком (потому что дома хотя и ветчина, но - голубь!), впервые за годы службы делает ошибки, а потом и вовсе - о, ужас! - рвет форменные брюки и в безмолвной изоляции мечется по городу в поисках избавления от невиданного публичного позора.
Реакция избыточна, но именно она превращает мир вокруг героя в сюрреалистическое воплощение наших страхов быть высмеянными чужими людьми, которым на самом деле мы нафиг не сдались. Что, они сейчас на нас не смотрят? Не важно. Они и так уже поняли, в какой мы тут глупой ситуации застряли! И теперь смеются, хихикают внутренне, упиваются нашим несчастьем, делая вид, что ничего не замечают... И тут откуда-то повеяло Кафкой...Герою не только придется столкнуться с "синдромом вахтера" и, пережив унижение от другого "маленького человека", самому испытать ненависть ко всему человечеству.
Он также поймет, что человек - это всё же не остров, а как минимум часть архипелага.
И подтверждение этого знания, кстати, спасет его от главной анархической напасти.Изменит ли это Джонатана?
Кто знает.
Но вот вопрос - не станет ли тогда ему тесна его крохотная комнатенка?..Приятного вам шелеста страниц!
11326
Wolf9420 августа 2015 г.Что-то не идет у меня творчество Зюскинда....
Несомненно притягательное есть в Голубке, но не то...Двоякое чувство: вроде нравится, а вроде и нет.
Джонатан психически больной человек. Нет, он не буйный, но вот этот "задвиг" меня раздражал на протяжении всего рассказа. Бред. Нет, я понимаю, что если Что-то в привычной жизни идёт не по расписанию, то это напрягает, и весь день может пойти не с той ноги. Но ночевать в отеле из-за голубя - это выше моего понимания.
3 из 51175
OCEHb2 декабря 2012 г.Читать далееВо всех историях практически нет действия, отсутствуют диалоги и развитие сюжета. Мы топчемся на одном месте, но в этом и весь изюм. Повесть накрывает с головой, действует как ураган.
"Голубка" сказала мне, что не стоит бояться трудностей, а также, что иногда стоит изменять привычный маршрут дня.
Первая история попросила не обращать внимание на критику окружающих, зачастую необоснованную. Вторая - оценивать человека самому, а не принимать чужое восприятие. Третья - видеть необычное.
А "Наблюдение", которое одно, вложила в мою голову очень важную истину:"Человек сам на себя влияет, сам себя создает".1129
Snorri_Sturluson13 мая 2018 г.Нет, с Зюскиндом я точно не дружу. Надо было остановиться еще на "Контрабасе". Я его не понимаю от слова вообще.
Мужчина всю жизнь служил охранником банка, а однажды увидел в коридоре своего дома голубя и капитально тронулся умом вплоть до того, что сбежал из обожаемой комнаты к черту на куличики с твердым намерением никогда туда больше не возвращаться. Из-за голубя.
Вот и вся история.
Спойлер: домой все-таки вернулся. И от этого, прямо скажем, ни горячо и ни холодно.
101,4K
VikiLeeks28 декабря 2013 г.Читать далееЭта книга – портрет одинокого человека. Человека мелкого, с мелкими заботами, мелочной душой, никчемной жизнью и огромными страхами. Кроме того, его терзают кошмары прошлого и тяготит нежелание общаться с другими людьми. Вся его жизнь расписана по минутам. Никакой свободы действий и мыслей. И вот, наконец, произошло событие. Нет, даже Событие. И оно перевернуло все с ног на голову, «потрясло весь его так тонко состряпанный жизненный уклад». И это огромный шаг для человека в футляре. Все внутренние переживания героя прописаны так тщательно и так детально, что можно поаплодировать автору. Впрочем, Зюскинд мастер деталей, он упивается подробностями и помогает читателю окунуться в созданный мир с головой. А в этом-то и проблема сей повести. Не в каждый мир хочется окунаться. Ставлю книге три звезды за избыток физиологических подробностей. Понимаю, зачем это было нужно, но тем не менее. Приятного чтения!
10145
bookeanarium28 марта 2013 г.Читать далееСтыдновато знать у классика только одно знаменитое произведение. Тем более - у живого классика, автора такого нашумевшего «Парфюмера», так удачно экранизированного. Хотя, например, Стэнли Кубрик считал «Парфюмера» книгой, которая не подлежит экранизации (unfilmable). Зюскинд, хоть и классик, жив, скрытно живёт то в Мюнхене, то во Франции. Из-за своего непубличного стиля жизни и упорства при отклонении предложений контактов со СМИ пресса называет его «фантомом немецкой развлекательной литературы». Последняя работа была опубликована в 2006 — это эссе «О любви и смерти», почти десять лет назад. Поэтому есть надежда, что Зюскинд работает над чем-то сейчас. И вскоре мы получим возможность увидеть это. А пока можно прочитать то, что было написано раньше и переиздаётся в серии «классика ХХ века» сейчас. Рассказ «Голубь» мал, как и птица, но малая проза здесь ничем не уступает большому роману. Иногда происходят события, переворачивающие привычный ход мышления, изменяющие привычные оценки, заставляющие взглянуть на всё по-новому. И вроде бы знакомое кафкианство с шинельной гоголевщиной, но с другого ракурса, другие вопросы к маленькому человеку. Многие вопросы появляются после прочтения текстов Зюскинда. О свободе и обречённости, страхе и отваге, о психической состоятельности, о том, кто руководит твоей жизнью: благодетель-родственник, твой страх или всё-таки ты? А что, если вся жизнь сломается из-за того, что в глазах всех вокруг - мелочь и обычное дело? А что, если вас трясёт от страха при мысли о голубе? И пусть первый кинет камень, кто здесь без фобий. Или объясните товарищу Хичкоку, что он зря своих «Птиц» снял. Не зря. Остальные истории этого переиздания настолько же ярки и невелики, затрагивают проблемы памяти, самокритики и впечатлительности, истины и жизни. Особенно интересно будет тем, кто разбирается в шахматах. Большой писатель Зюскинд, впечатляющий.
"Ионатан, бормоча про себя самые жуткие проклятия и угрозы, в то же время отлично сознавал, что никогда не осуществил бы их. Не такой он был человек. Не одержимый фанатик, который в смятении чувств, в состоянии безумия или в приступе внезапной ненависти совершает преступление; не то чтобы такое преступление казалось ему аморальным, а просто потому, что он вообще был не способен выразить себя действием или словом. Он не был деятелем. Он был терпеливцем".1063