
Ваша оценкаШторм
Жанры
Рейтинг LiveLib
- 50%
- 40%
- 350%
- 250%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Anastasia24620 января 2026 г."Держите марку военного флота"
Первый (рассматривая пришедших на трагедию). Кто это?Читать далее
Второй. Публика. Наши потомки. Наше будущее, о котором, помнишь, мы тосковали когда-то на кораблях.
Первый. Интересно посмотреть на осуществившееся будущее. Тут тысячи полторы, и наблюдают за нами. Не видели моряков!
Второй. Молчат. Пришли посмотреть на героические деяния, на героических людей.
Первый. Тогда им проще глядеть друг на друга.Пьесы, подобные "Оптимистической трагедии", интересно открывать для себя не только с точки зрения сюжета. Написанная в 1933 году и повествующая о событиях гражданской войны (кстати, и созданная участником тех военных действий), для меня она скорее некий исторический источник и памятник сильным людям, строившим светлое будущее для потомков, искренне верившим в идеалы революции и проливавшим за них кровь. Можно, конечно, упрекнуть драматический материал Вишневского в излишнем пафосе, четкой дихотомии "свои и чужие" и отсутствии полутонов. Все это, однако, вовсе не отменяет подвига людей, отдавших жизнь и здоровье за то, во что они действительно верили. Не будем забывать и о времени создания произведения - все это, разумеется, накладывало свой отпечаток на окончательный финал созданной Всеволодом Витальевичем драмы. Драмы о военном флоте, людях чести и слова.
Любопытно было наблюдать с высоты сегодняшних дней за тем, как за девять десятков лет кардинально поменялась повестка. И то, за что ругали автора после выходы пьесы, сегодня бы похвалили. Суровые критики тридцатых не могли смириться с тем, что комиссаром, посланным партией для усмирения анархистов на флоте, стала... женщина. Сегодня, думается, такой поворот никого бы не удивил. Более того, такую сюжетную нить автору бы точно поставили в заслугу - права женщин, новая феминность и всякое такое. Для тридцатых это было нонсенсом и едва ли не пощечиной общественному вкусу. Критики, отсиживавшиеся за бумагами и журналами, не знали, видимо, всей правды - а Вишневский знал: на фронте он перевидал множество женщин, сильных, самоотверженных, не менее отважных, чем мужчины. И вот этот собирательный образ он, скорее всего, и воплотил на страницах своей крошечной по объему пьесы.
Уже на первых ее страницах мы встречаемся с героиней, способной за себя постоять и ответить - выстрелом в голову, если потребуется. Потребуется - даже не сомневайтесь в обратном. Ватага пьяных матросов очень оригинально знакомится с новым лицом на корабле... Обхождению с дамами их точно не учили, придется научить - и она научит.
Для меня, читательницы из двадцать первого века, не было, пожалуй, ничего шокирующего в подобных сценах самозащиты. Но я мысленно пыталась поставить себя на место читателя из тридцатых - хотя бы на место своей прабабушки Екатерины, потерявшей в гражданскую мужа. Для тех лет это действительно во всех смыслах слова революционная пьеса! Надо отдать должное автору за смелость - своим принципам он не изменил, ничего не исправив в пьесе (даже не сомневаюсь, что были доброхоты, советовавшие автору чуть сгладить накал и выписать более традиционных персонажей).
Немного о минусах произведения, из-за которых в итоге я чуть снизила оценку прочитанной пьесе. Понимаю, что рассуждаю субъективно, но мне кажется, что выбор жанра не совсем соответствует задаче, стоящей перед автором. Поясняю: в пьесе - в этой концентрированной, до предела сжатой форме - чертовски трудно, почти невозможно максимально глубоко раскрыть характеры персонажей и сам конфликт произведения. Начинаешь о чем-то рассказывать, погружая читателя в канву исторических событий, - и все, конец! Ощущение, будто в книге нет кульминации. Напряжение растет, растет, растет!.. Бац! И сразу - развязка. Вот этого момента конфликта здесь как будто не было - растворился в воздухе вместе с порохом...
Оттого - скомканные ощущения от финала истории, невероятно драматического и пронзительного, но словно недосказанного. Не удалось автору, к большому моему сожалению, и полноценно раскрыть характеры своих героев. Ну не приспособлена для этого пьеса! Я еще могу понять военные поэмы (типа "Теркина"), но пьеса... Как будто обманули и недосказали главного, поманили и приманили - шикарной темой (люблю про революцию, гражданскую войну, первые годы советской власти, коллективизацию, обожаю "Как закалялась сталь" и "Поднятую целину"), красивыми диалогами (а они и в самом деле красивы!), интересно заявленными образами персонажей (военные моряки - еще одна моя любовь в литературе. Так и вспоминаются сразу ивановские "Бронепароходы"...), необычным сюжетом, а по итогу...
А еще, думается отчего-то, слишком мал был зазор между описываемыми автором событиями и датой написания пьесы. Далекое видится на расстояньи: в 1933-м, наверно, рановато было приниматься за подобную пьесу - нужно было глубже копать материал и больше осмысливать...
Хотя... Придираюсь, наверное... Из предисловия к пьесе узнала о том, что Вишневский как раз напротив очень ответственно подходил к созданию своей знаменитой "Трагедии": изучал теорию драматургии, использовал античные принципы искусства для того, чтобы показать масштабность сцен - а я вот не оценила...
Вроде есть экранизация (1963, реж. Самсон Самсонов), надо будет тоже глянуть - может, тогда мое мнение и насчет самого первоисточника чуть изменится, кто знает.
Советовать к прочтению не берусь - тема слишком специфичная, определенно на любителя. Я же хотела прочесть ее давно и очень рада, что желание мое в этом году наконец-то исполнилось)
234610
eva-iliushchenko1 марта 2019 г.Читать далееПоказательный пример крайне скучной идеологической литературы. Помимо пьесы "Любовь Яровая" я прочла статьи самого автора, К. Тренёва о том, как писалось это произведение, историю его постановки на сцене, а также размышления автора о художественной ценности "Любови Яровой". Из этих статей видно, что пьеса, во-первых, корректировалась идеологически, а во-вторых, подгонялась под постановку в театре. И в тексте пьесы всё это, конечно же, прослеживается. Она неоднородна, и заметны все эти напластования и переработки. Выглядит от этого произведение только более неестественно. То автор уходит в лирическую сторону, пытается развивать любовную линию Любови Яровой, то вдруг резко превращает её в какую-то бой-бабу, готовую на всё ради революции.
Персонаж Любови Яровой - это самый неприятный характер в пьесе. Она груба и кажется лишённым эмоций бесполым существом. Линия её отношений с Михаилом Яровым любопытно завязывается в самом начале, но уже в середине пьесы бездарно и предсказуемо сдувается. Концовка же настолько унылая, что я, на самом деле, даже затрудняюсь вспомнить, чем всё закончилось. Помню, что как-то очень скучно. Даже не предсказуемо, а вообще никак. И ради чего было всё это действие на сотню страниц?
Другие персонажи пьесы либо претендуют на некий комический эффект (неудачный), либо очень уж топорны в своём изображении. Иными словами, это довольно банальные действующие лица для сюжета в духе революция/гражданская война и т.п. Одни - это однозначно положительная сторона, творящая правое дело, а другие - мешающиеся под ногами ретрограды.
Не удивлена, что этой пьесы нет в школьной программе, и более того - её даже не переиздают. На тему гражданской войны из драматургии мне куда больше нравится, например, "Дни Турбиных" Булгакова. В автобиографической статье К. Тренёва я прочла, что он начинал свой творческий путь с зарисовок на тему сельской жизни. Возможно, в этом жанре он более талантлив, а поскольку рассказы о деревне я читаю с удовольствием, то, может, К. Тренёв как автор откроется для меня однажды с другой стороны (а не только как советский писатель на службе у идеологии).831,8K
paketorii29 декабря 2022 г.Нет электронной версии, видимо из-за ненадобности
Читать далееУдивительное дело, но электронную книгу я так и не нашёл. Нашёл аудиоспектакль, нашёл различные труды про эту пьесу, нашёл даже брошюру с актёрский составом, а саму такую уникальную трагедию - нет. Почему уникальную? Да потому, что в СССР не было трагедий и ещё кое-чего. Хорошо всё было, даже в те времена,когда Белые и Красные рвали страну на куски вместе с её народом.
Оценку низкую я, главным образом, как раз этой аудиопостановке и поставил, качество уж больно меня её огорчило. Да и содержание, если честно. Пришлось как раз по разным дополнительным материалам восстанавливать самый конец, да и детализировать героев.
А то они получились даже не бумажные, а словно из марли. Они все такие шаблонные. Даже комиссар, вроде милая девушка, но с моралью эпохи перемен. И с пистолетом, который не приминула пустить в дело.
А все эти разборки за власть, интриги и разговоры словнр только ширма для чего-то большего. Но для чего?
Постановка получилась скомканной. Скорее всего так получилось из-за того, что не хватало визуального ряда. Слов недостаточно, чтобы показать весь драматизма и мощь действия? Или просто не до разговоров было в то время? Сплошные вопросы, ответы на которые у меня не нашлись.
Смог только понять, что книга морально устарела. А по идеологическим взглядам так и вовсе чужда современным людям. Вот поэтому и нет её электронной версии, видимо из-за ненадобности. Лучше уж посмотреть фильм, там должно быть понятнее.55928
Цитаты
feny27 февраля 2014 г.Что кипятитесь?
Обещали и делим поровну:
одному – бублик,
другому – дырку от бублика.
Это и есть демократическая республика.82,9K
PrekrasnayaNeznakomka12 июля 2015 г.Читать далееКутов (сдерживаясь). Павла Петровна, я тоже ревнив. Скажите, мне, наконец, с кем из этих господ водите меня за нос.
Панова. Плох же ваш нос, если не чует, где правда.
Кутов. Павла Петровна, не мучайте. Ещё раз повторяю, я готов бросить к вашим ногам и честь и всё, что имею.
Панова. Неужели вы, кроме чести, ещё что-нибудь имеете?
Кутов. Кроме чести, я имею сорок тысяч долларов в лондонском банке, и всё это тебе, тебе…
Панова. Господин полковник, я не нижний чин. Прошу на «вы» и не мешать работать. Спасители родины…3512
Подборки с этой книгой

Список Валерия Губина
nisi
- 1 091 книга
В коллекции
ArnesenAttollents
- 4 558 книг

1 Бумажная еда
yaoma
- 888 книг
Другие издания























