
Ваша оценкаРецензии
BrestAlex15 сентября 2020 г.Читать далееЯ глубоко восхищаюсь Виктором Гюго, автором, которого я открыл для себя совершенно случайно. Какие же он вещи пишет, всё это будоражит моё естество и моё сердце. Половину произведения можно смело разбирать на цитаты. Поначалу книга мне показалась слегка скучноватой и трудной для понимания, но потом я познал всю прелесть Гюговского языка, я был поражен, насколько эрудирован автор, как грамотно и филигранно он переходит с одной темы на другую, попутно скармливая нам тонну интересных фактов. Я полностью сражён и покорён, если все его книги такие, то Гюго станет одним из моих любимых авторов)
Что же касается самого произведения, оно интересно, хоть и обременено целой кучей ненужных описаний, вся прелесть которых раскрывается по ходу чтения книги. Не буду скрывать, читается не совсем легко и не «на одном дыхании», но ни одна строчка не оставила меня равнодушным и безучастным. Правда главный твист я раскусил сразу, как только упомянули Лорда Кленчарли, но всё равно чтение было достаточно увлекательным. Самое же главное то, что самую добрую душу, облаченную в дьявольскую маску, способна любить всем сердцем та, которая никогда не увидит, как безумцы разрезали любимому человеку рот, застывший в вечной улыбке; та, для кого не существует ужасных оболочек, ведь она не способна видеть их, она видит только душу, а душа Гуинплена чиста и прекрасна.
91,2K
kost_jap2 августа 2020 г.Очень уж Гюго многословен, если уж решил что-то описать, то описывает вдоль и поперек и так и эдак со всех сторон. Да все уже понятно, думаешь давай уже дальше, но нет ещё пару тройку или десяток страниц описаний, потом немного сюжета и опять описание. Но язык конечно хорош, что и говорить. Немного бы покороче только и ближе к сути. А финал наоборот какой то уж больно стремительный.
91K
Fricadelka15 марта 2020 г.Нет романа печальнее на свете
Читать далееКогда-то давно я уже читала этот роман, но он очень плохо отложился у меня в голове - я, элементарно, не запомнила даже чем всё закончилось. Хотя концовочка там незабываемая.
Это достаточно известная история. Даже те, кто никогда с ней не сталкивался, так или иначе слышали хотя бы об Эсмеральде и Квазимодо - эти имена невозможно забыть.
Центральное место в романе, конечно же, принадлежит любви. Любви к прекрасному созданию по имени Эсмеральда. Уличная танцовщица, цыганка, покорившая сердца троих абсолютно разных мужчин - звонаря, священника и капитана (хотя на его счёт у меня есть некоторые сомнения), сама стала жертвой своих же чар. Впрочем, и остальные герои пострадали от собственных необдуманных поступков.
За гордостью всегда идут по пятам разорение и позор.Также важное место в романе, как всегда, Гюго уделяет описанию средневекового Парижа, его архитектуры, улиц, церквей, площадей. И представляет "чернь" - низы городского населения, во всей своей красе. Но несмотря на это, буквально каждое предложение пропитано любовью к этому великому городу.
Впервые мы знакомимся с Двором Чудес, когда побитый и убитый горем Пьер Гренгуар приползает туда в поисках крова и еды. И в той же сцене впервые все основные персонажи встретятся: звонарь Квазимодо, архидьякон Клод Фролло, капитан Феб де Шатопер и простая цыганка Эсмеральда со своей любимой козочкой Джали.
Образ Собора Парижской Богоматери неразрывно связан с именем Квазимодо. Этот несчастный глухой горбун буквально дышит этим местом, что сам собор перестаёт быть неодушевлённым предметом и становится полноправным героем романа.
91,6K
RoggenbaumTohunga1 ноября 2019 г.Читать далееКнига скорее превзошла ожидания, так как от классики всегда опасаешься скуки и затянутости. Но здесь книга читается достаточно быстро, несмотря на объёмность. История о любовном треугольнике из средневековья. Юная девушка влюбляется в капитана стражи, который однажды её спас. Но в неё влюбляется священник в возрасте. Оба чувства извращённые, священник преследует девушку, катит свою жизнь под откос ради "любви". Ещё более исковеркано чувство его религиозностью. Девушка же влюбилась без ума, также готова всё отдать и умереть ради человека, которому это абсолютно безразлично и ему всё равно, когда девушку хотят повесить из-за покушения на него. Самой яркой фигурой произведения, наверное, стал Квазимодо. Он также небезразличен к девушке, но с рождения имеет уродство и кучу физических недостатков. Казалось бы, Квазимодо - самый глупый из всех героев книги, однако его действия наиболее логичны из всех. К сожалению, из-за своей внешности у него не было никаких шансов, но этот герой мне показался самым положительным. То, как он героически оборонял Собор Парижской Богоматери - наверное, самое яркое событие книги.
Зашла мне также манера повествования Виктора Гюго, но он чересчур увлекается описанием зданий и местностей. Перечисление на десятки страниц какая улица идёт за какой в Париже было абсолютно неинтересным. Но сюжет книги перевешивает такие мелкие недостатки.92,6K
ulyasha891 июля 2019 г.Читать далееЯ поняла, что с Гюго на ближайшие несколько лет я завязала. После «Собор Парижской Богоматери» Виктор Гюго я решила, что познакомлюсь со всеми его творениями. Но, после этой книги, до «Отверженные» Виктор Гюго мне далеко...
Сама история мне понравилась. История любви изуродованного в детстве компрачикосами Гуинплена и слепой девушки Дее, которую Гуинплен спас еще совсем крохой от смерти в снегах. Интересно, но затянуто. Я очень не люблю долгие описания ненужных подробностей, а в этой книге их очень много. Можно было этот сюжет уложить в 300-400 страниц, но не 650. Так что, Виктор Гюго, простите меня, но следующая наша встреча состоится ох как не скоро.92,3K
bonusdoom27 мая 2019 г.Французский Достоевский
Читать далееУж не знаю что там есть еще за произведения у Гюго, но вот это первая работа которую я прочел у него и она мне крайне зашла. Здесь не столь важен сюжет, хотя автор молодец, очень удачно заворачивает все перипетии и связывает в одно куски. Но это главное, самое важно это размышления, исторические вкрапления. В общем и целом я открыл для себя нового автора, которого похоже прочту если не все работы то самые значимые, этакий Французский Достоевский, а это много значит для человека который любит и чтит работы Достоевского.
На очереди уже лежат купленные тома "отверженные".92,6K
EnnyLetoGontier2 мая 2019 г.Любовь и ненависть
Читать далееДаже не знаю, с чего начать. Никогда на моей памяти ни одна книга не вызывала у меня столько противоречивых эмоций — от предельного восхищения до непомерного раздражения. Читать было невероятно трудно, обилие описаний выводило из себя, поэтому чтение затянулось практически на месяц. Могу даже больше сказать — эта книга заставила меня заболеть "нечитаем".
Если вкратце о сюжете (вдруг, кто не знает, всякое бывает): действие разворачивается вокруг прекрасной цыганки Эсмеральды и людей, так или иначе, с ней связанных.
Первая половина книга не нравилась ни капельки. Засилие ненужных и ооочень длинных описаний, картонность персонажей и примитивность сюжета, который, ко всему прочему, развивался со скоростью улитки , превращали меня в сгусток злости и раздражения. Иногда, я очень ненавижу свою привычку дочитывать книги любой ценой, но здесь я не пожалела об этом.
Как вы знаете, не так давно произошло крайне трагичное событие с Собором Парижской Богоматери. По стечению обстоятельств, именно в это время я читала произведение Гюго. Так и наложилось трагичное событие на понимание мной этого романа, в результате чего, взгляд на него кардинально поменялся. Мне стало по крайней мере ясно, для чего все эти описания. Если вдруг вы не знаете, то Гюго написал это произведение в попытке донести до парижан ценность их истории, значение исторических памятников и в надежде сохранить Собор Парижской Богоматери, ведь в то время остро стоял вопрос о сносе этого архитектурного творения. Поэтому так раздражавшие меня описания Парижа на, по ощущениям, миллион страниц, имели свой смысл. Наверняка, если бы всё это было написано о моих родных местах, о местах, которые я с детства знаю, как свои пять пальцев, то я бы ими прониклась. К слову, стоит сказать, что описание самого собора меня сразу покорило, на этих страницах пришло осознание, что собор —это такой же герой книги, как и все остальные. И так, с этим пунктом разобрались, можно и к персонажам перейти.
С персонажами, извините, всё очень плохо. Особенно с Эсмеральдой и её любовью. Совершенно непонятно, откуда эта вечная и неземная любовь у неё взялась. Увидела человека один раз — влюбилась по гроб жизни, да так, что готова тут же свой обет нарушить и отказаться от идеи, поддерживавшей в ней силы и жажду жить. То ли прописано неудачно, то ли персонаж не очень умная у нас. Клод Фролло неплох. И история его морального падения так же хороша. Про Квазимодо нечего и говорить — совершенно ясно, что автор хотел посредством такого персонажа донести, но, даже если всё и лежит на поверхности, то в данном случае обоснованно. Противопоставление внешнего уродства и внутренней красоты Квазимодо внешней красоте и внутреннему уродству Феба — одна из лучших вещей, заложенных в книгу. А если тут же сказать о худшей, точнее худшИХ — это Эсмеральда как персонаж, её необоснованная любовь и, конечно же, необоснованная и безумная любовь всех героев мужского пола к ней (может, вообще весь Париж был влюблен в Эсмеральду?!)
Перечитала, что написано выше, и понимаю — может сложиться ложное впечатление о моем отношении к книге. Да, очень многие вещи меня раздражали и выводили из себя, но произведение не лишено плюсов. Один из главных плюсов — это, конечно же, концовка. Если честно, книга была написана таким образом, что я совершенно не предвидела такого завершения. Тем лучше, ведь оно довольно сильно изменило моё общее впечатление о книге.
Если подводить какой-то итог, то никакого желания возвращаться к произведениям Гюго нет совсем, по крайней мере в ближайшее время. Но, так уж исторически сложилось, что давно была куплена "Человек, который смеется", поэтому, когда-нибудь, я решусь на её прочтение и на составление окончательного мнения о писателе.
91,5K
PurpleSeven7 марта 2019 г.Читать далееПожалуй, как и многие начну с того, что книга оказалась совсем не той какой я ее себе представляла. Я думала, что это немного грустная история о неразделенной любви, а оказалось все более гадко. Гадкий город, гадкие людишки, полное отсутствие хоть какой-то логики, справедливости и сострадания. Ужасны все и вся, кроме несравненно прекрасной архитектуры. И слово "ужасно" я ни в коем случае не применяю к автору. Его способность передать весь этот контраст и свою любовь ко всем этим прекрасным зданиям выше всяких похвал! Для меня, к слову, было сюрпризом, что автор настолько детально подошел к описанию архитектуры готического Парижа, всех этих величественных сооружений, что заняло большую часть книги. А потом я узнала любопытный факт - "Собор Парижской Богоматери" был написан для того, чтобы уберечь собор от сноса или модернизации, и что в след за выходом романа по всей Европе развернулось движение за сохранение и реставрацию готических памятников архитектуры. Зная это, легче смириться с обильными описаниями многочисленных аббатств, соборов и дворцов.
9900
ShdbdbdSusjebj12 декабря 2018 г.Достаточно внушительный размер книги постоянно заставлял меня откладывать ее прочтение. Но прочитал ее я быстрее чем большинство книг. Сюжет быстро привлекает читателя в свой мир. Квазимодо, цыганка, архидьякон, нищий философ, короли, вельможи- одни только персонажи уже привлекают читателя. А о казнях, мрачной среде средневековья, множестве философских отвлечений и драматическом конце вообще промолчу.
91K
MiLeliya16 сентября 2018 г.Читать далееЧувство внезапности и следующей за ней опустошённости вызывают последние строчки романа Виктора Гюго «Человек, который смеётся». Интригующее название, манящее прочесть книгу (чего это он смеётся?) в конечном итоге привело к ошеломляющей развязке (ну, и концовка!). Впрочем, чего-то иного, наверное, не стоило и ожидать от мсье Гюго.
Роман объёмный, около семисот страниц, местами затянутый, видимо, автор хотел как можно подробнее обрисовать жизнь разных слоёв английского общества на рубеже XVII-XVIII веков, но порой делал это уж слишком скрупулёзно, особенно в части, касающейся сильных мира сего, с бесконечным перечислением имён, слишком тщательным описанием порядков, царящих в высших эшелонах власти и так далее.
Намного живее рассказывает Виктор Гюго о жизни простых обывателей, к которым принадлежат и главные герои произведения, чувствуется, что симпатии автора на стороне этих людей, хотя кое-где он и оправдывает поведение знатных господ, объясняя это тем, что они не привыкли поступать иным образом, как только быть паразитами на теле у народа:
«Привилегированные слои общества глухи к воплям обездоленных».
«Из грязи в князи», или «Позвольте, я наследник трона!»Ну, не трона, конечно, но близко к тому, потому как главный герой, Гуинплен, человек, который смеётся, оказывается не такого уж и простого происхождения. Кстати, знаете, почему же он смеётся? Смеётся всегда, сам того не желая? Автор рассказывает о том, что такие эксперименты уже практически ушли в историю, но есть Гуинплен – живое воплощение того, что могут сделать с человеком, чтобы до неузнаваемости изменить его лицо. Читатель также узнаёт, кому было выгодно изменить внешность Гуинплена, а ещё знакомится с таким явлением, как торговля детьми, узнаёт о компрачикосах, том, что детей могли бросить на произвол судьбы, что людей в застенках подземелий пытали «в интересах общества», что «золотая молодёжь» (так и написано в переводе) ни во что не ставит народ, равно как и властители. Виктор Гюго рассказывает, как «блаженствует верхушка общества», живя за счёт народа и его же «попирая ногами», а обездоленные стонут под тяжким гнётом налогов. Автор называет столь сильное расслоение общества «глубоким общественным недугом», и если вы хотели расслабиться за лёгким чтением после трудового дня, то с «Человеком, который смеётся» это не получится. Потому что ничего смешного в книге нет. Впрочем, есть – рассуждения Урса, этого замечательного философа, который смотрит на жизнь сквозь призму своего юмористического отношения к ней, особенно это касается первой части произведения, где не всё, конечно, легко, кусок хлеба добывать трудно, но где все живы и относительно здоровы, а это ли не счастье? Плюс ко всему, верный спутник Урса, волк Гомо добавляет необходимую изюминку роману, наверное, не зря на нём и заканчивается повествование, - что может быть печальнее волка, жалобно воющего в темноту, когда знаешь, как всё закончилось…
А как же оно начиналось? О, это было давно, и столько воды утекло!.. Но главное, - в жизни героев была любовь, незапятнанная и возвышенная, такая, как сама Дея. Некоторые исследователи упрекают Виктора Гюго, что слишком рафинирован образ Деи, а я автору верю, как и верю в то, что такие люди, чистые, добрые, светлые, - существуют. Да вы и сами встречали таких, не правда ли?
«Он вкусил от золотого плода, и во рту у него остался пепел»
Ну, вот, мы и рассказали вкратце, какие герои встречаются на страницах романа. А теперь о главной коллизии произведения. Вскользь мы уже упомянули о чудесном превращении ярмарочного фигляра Гуинплена в знатного лорда Фермена Кленчарли, барона Кленчарли-Генкервиля, маркиза Корлеоне Сицилийскийского, пэра Англии. Что же сделала с «человеком, который смеётся» эта удивительная метаморфоза? Он, как говорит автор произведения, «растерялся». И от «растерянности» совершил неправильные действия. Впрочем, он и до этого витал в облаках, почва была подготовлена, Гуинплен мечтал:
«”Ах, будь в моих руках власть, я бы помогал несчастным! Но что я? Жалкое ничтожество. Что я могу сделать? Ничего”.
Он ошибался. Он делал немало для несчастных. Он заставлял их смеяться.
А мы уже сказали, что заставить людей смеяться – значит дать им забвение.
И разве не благодетель человечества тот, кто дарит людям забвение?».И вдруг Гуинплен узнаёт, что он совсем не «ничтожество»:
«Я, значит, родился лордом. Всё теперь ясно. Меня похитили, продали, лишили наследства, покинули, обрекли на смерть!».
«Я – лорд, у меня будет пурпурная мантия, зубчатая корона, я буду присутствовать при коронации королей, принимать их присягу, буду судить министров и принцев, буду жить блистательной жизнью. Из бездны, куда меня низвергли, я возношусь к самому зениту. У меня есть дворцы в городе и за городом, сады, леса, кареты, миллионы, я буду задавать пиры, буду писать законы, наслаждаться всеми радостями жизни, бродяга Гуинплен, не имевший права сорвать полевой цветок, будет срывать звезды с неба».Виктор Гюго говорит о перемене в отношении Гуинплена к жизни: «Произошло вытеснение величия морального жаждой величия материального». Образ Деи становится призрачным, он уже почти скрылся вдали… Гуинплен видит себя в палате лордов, он не колеблясь закрывает дверь в прежнюю жизнь, кажется, им движут вполне резонные решения: он получит то, что у него украли; он будет рассказывать сильным мира сего о жизни низов общества, ведь он так хорошо знает ситуацию изнутри. «Он говорил: народ безмолвен. Я буду неустанным глашатаем этого безмолвия; я буду говорить за немых. Я расскажу великим о малых, могущественным о слабых. В этом смысл моей судьбы». Все узнают, как тяжело живётся народу, умилятся, и ситуация исправится… А ситуацию-то не так-то просто переломить, как выясняется, да вдобавок ещё это лицо-маска вечного смеха…
«Там, где нет никаких сомнений, в чем состоит наш долг, колебаться – значит потерпеть поражение»
Гуинплен не колеблясь принял новые обстоятельства: «Разве его вступление в парламент, где можно было бороться за угнетённый народ, не было осуществлением одной из самых заветных грёз?». И только потом герой осознал, что в погоне за журавлём в небе он потерял синицу в руке, «он завяз в собственном “величии”» и забыл обо всём:
«Какую глупость он совершил, дав своё согласие! В какую недостойную сделку вступил он! Какой нелепый обмен! Эта сделка принесла ему несчастье. Как! Из-за двух миллионов ежегодного дохода, из-за семи-восьми поместий, из-за десяти – двенадцати замков в провинции, из-за сотни лакеев, из-за псовой охоты, из-за карет и гербов, из-за права быть судьёй и законодателем, из-за чести носить корону и пурпурную мантию, как король, из-за титула барона, маркиза и пэра Англии он отказался от балагана Урса и от улыбки Деи! За всепоглощающую жизненную пучину он отдал подлинное счастье! За океан отдал жемчужину! О безумец! О глупец! О простофиля!».В поисках призрачных идеалов Гуинплен потерял лучшую часть себя, отказался от семьи, от любви, он такого простого счастья, которое имел, а люди, которые приходили посмотреть на «человека, который смеётся» потеряли необходимую в их жизни отдушину. Это была его помощь для них, куда более действенная, чем тот нулевой результат, которого он достиг, будучи пэром. Гуинплен всё потерял и дорого заплатил за это. И вообще, всё так печально… Особенно жаль старичка Урса, как-то он теперь будет?..
92,5K