
Ваша оценкаРецензии
Аноним22 июля 2020 г.Премия дарвина, премия дарвина, блин, эсмеральде, а прелестнице джали - сладкую морковочку
Читать далееРазочаровал меня однако гюго. Вот многое можно понять и простить. И эти его длиннющие нудные вставки ни к селу, ни к городу. На сей раз архитектурные, хотя даже про парижскую канализацию в "отверженных" было увлекательнее читать, если честно. А тут километры текста про париж, каким он был в пятнадцатом столетии да еще с кучей повторов и зубодробительных названий улиц и прочего добра, в котором вязнешь аки в распутицу. Всякие там о, дье, мон дье и улеле. Но даже это можно перетерпеть.
И даже терпима космическая глупость отдельных персов. Хотя эсмеральда и ея маман стоят особняком в их череде, как особо одаренные особи. Это у них семейное, видимо. Даже коза джали и то умнее их обеих. Неудивительно, что гренгуар - философ и цыганский (по воровским законам) муж эсмеральды взял да и выбрал спасение рогатой девицы, а не этой рабы любви. Одобряю, в общем. Быть философом, значит, делать правильный выбор.
Это ж надо: миловаться с найденной дочерью, вместо того, чтобы бежать галопом из парижей, потому что дитяте так-то грозит смерть? Это я о маман. Это ж надо по любому поводу визжать "о, феб, о, мой феб", когда даже ослу понятно, что она изначально не сдалась нафиг высокородному чуваку? Причем, умудриться проорать это, когда маман легла костьми, чтобы спасти ея от виселицы? Премия дарвина, премия дарвина, блин, эсмеральде, а прелестнице джали - сладкую морковочку.Ну, к брату фролло нет особых претензий. Он - яркий пример того, что католики сильно не правы, запрещая секс и создание семьи поголовно всем служителям своего культа. Так вот и едет крыша у умнейших людей. Ведь изначально неплохой был чувак. Ну, нелюдимый слегка, зато имел мощный ум, нежно любил и вырастил младшего брата, не дал погибнуть квазимодо (а так добрые горожане сожгли бы беднягу).
Но природу-то фиг обманешь! Женщин-то не назначишь поголовно ведьмами, не сожжешь, не перевешаешь, даже если очень хочется. А ежели где-то рядом промелькнет красивая и сильно глупая эсмеральда с плечами и бедрами, то пиши-пропало все благочестие. Я душу дьяволу готов продать за ночь с тобой и все такое (почти что цэ). Нда. Печаль.К массовке тоже нет особых претензий. Все эти корольки, дворяне, торгаши, студенты, бродяги, воры и прочие граждане выглядят более или менее прилично, правда пока не открывают рты.
В чем же, собственно, фиаско. А в полном отсутствии атмосферы. Стилизация - на цифре ноль. Хотя гюго чего-то там старался с описанием одежды и прочих атрибутов. Однако. На дворе пятнадцатый век. А персы говорят аки засланцы из девятнадцатого. Все эти пошлые буржуазные комплименты во рту у феба, и то, как он зажимает на балконе свою невесту. Рыцарь! Как это вообще можно? Да в реальности он не посмел бы дотронуться до края ея подола! Для всякого блуда и добрачного секса к его услугам имелись всякие цыганки и горожанки так-то. Что еще. Всякое там упоминание юпитеров и прочих языческих идолов. Инквизиция, мать его так итить на дворе, между прочим! А у них кабак носит название "ева и яблоко" или как-то там в этом роде.
Да вы издеваетесь, месье гюго! Короче, это безобразие полностью убило всякое положительное впечатление от истории. Ну, а симпатии мои были отданы гренгуару и джали.
1045,3K
Аноним18 апреля 2013 г.Читать далееСвершилось! Лет с тринадцати, то есть уже почти десять лет, я пыталась дойти до этого романа, но все никак не доходила. И вот – дошла, и в два дня с ним разделалась. Разделалась бы и за один, если бы позволяло рабочее время.
Для начала хотелось бы сказать, что содержание романа я представляла себе так мутно, что вернее будет написать, что я его не знала вовсе, хотя имена Эсмеральды, Квазимодо и даже Флер-де-Лис были мне хорошо знакомы. Но как они связаны, и что за история под ними скрывается, я не знала совсем. Ну, тем интереснее было читать.
Во-первых, примечательно, что книгу я полюбила еще с предисловия. Потому как якобы начертанное когда-то в Соборе Парижской Богоматери слово «рок», скрывающее за собой некую историю (а как же иначе?) уже пленило меня настолько, что больше просто некуда. Не знаю, как дело обстоит у множества других читателей, только лично для меня это блестящий способ заинтриговать.
Во-вторых, рассказ, последовавший за предисловием, ничуть не разочаровал. Роман увлекательнейший, читается легко (вопреки моим ожиданиям – некогда я потерпела неудачу с другим произведением Гюго), кроме того, язык таков, что пронизывающе описывает драмы и почти тут же заставляет смеяться. Словоизлияния юного Жеана, и, особо хочется упомянуть, сцена суда над Квазимодо вынуждали меня откровенно веселиться. Да и вообще, диалоги донельзя искрометны, описания хороши, изложение – дай боже всякому, иными словами – в текстовом плане вещь, на мой взгляд, идеальная.
Однако с сюжетом все несколько иначе. Нет, он тоже очень хорош, по-своему философский, не лишен неизбежности реальной жизни, но все-таки – о эти бесконечные запутанные семейные связи, эти потерянные дети, эти тесно связанные друг с другом жизненные истории, эти интриги, и, главное, бесконечная угроза смертной казни. Все в лучших традициях Средневековья, кто бы спорил, просто, если нашлись такие, как и я, отложившие сие произведение в долгий ящик, хочется дать понять, что ожидает читателя. Любовь всех видов – возвышенная, сводящая с ума, безнадежная, отупляющая (у всех персонажей по-разному) и гонка вокруг Собора Парижской Богоматери. В общем-то, он и впрямь является центральным персонажем романа – так или иначе все связанно именно с этим строением.
Что касается моих сугубо личных впечатлений, то они сосредоточились в основном на Эсмеральде. Девушка вызвала у меня, в принципе, симпатию, но больше в связи с другими персонажами. Однако ее любовь к Фебу заставляла чуть ли не биться головой об стол. Понятно, что легко говорить стороннему наблюдателю, но… Но все же. Кроме того, на язык так и просятся слова «цыганка дерзкая мою сгубила жизнь». Вот уж поистине. Сгубила, да и не одну. Каюсь, жалко мне было всех персонажей, кроме самой Эсмеральды. Да, да, я все понимаю, но ничего с собой поделать не могу. И больше всех мне жаль (да и особую симпатию вызвал именно он) Квазимодо. А путь Клода, выбранный им, меня поразил, от него никак не ожидалось подобного – это все было действительно внезапно…
Не удержусь и сделаю еще небольшую отметочку: я вообще крайне скверно отношусь к французской литературе (и Франции в целом), но этот роман заставил меня такую точку зрения переосмыслить. Нет, рано я взялась судить о французской литературе. Кроме того, читая роман, я – о боги – внезапно захотела в Париж. Туда, к Собору.
Итак, вывод: получил всемирное признание в веках роман не зря. Он велик, он потрясающ, и любим совершенно заслуженно. Вне всякого сомнения, это произведение должен прочесть каждый.
1032,1K
Аноним14 января 2019 г.Читать далееПервый раз я прочитала эту книгу в 12 лет и плакала так сильно, что маме пришлось отпаивать меня водой.
С тех пор время от времени её перечитываю, безбожно пропуская бесконечные описания.
И каждый раз надеюсь, что финал будет иной. Ну что стоило Гуинплену сбежать немного раньше или появиться не так внезапно?
Изуродованный мальчик спасает младенца-девочку. И бредет с ней по бескрайней ледяной пустыне.
Правильнее сказать, что они спасли друг друга. Не неси Гуинплен свою ношу, он бы сдался и лег в снег умирать.
В этой истории любви двух изгоев, обезображенного юноши и слепой девушки, мой любимый персонаж - их приемный отец Урсус. Люблю этого всезнающего саркастичного старика! "При таком обилии знаний, жить можно было только впроголодь".
Рада, что первый раз прочитала эту замечательную книгу в раннем возрасте, на свежую голову и незамутненное сознание, когда такие вещи-большая любовь и несправедливое мироздание- воспринимаются лучше всего.1026,9K
Аноним22 августа 2016 г.В каждый переулок...
Мы рождаемся с криком, умираем со стоном. Остаётся только жить со смехом.Читать далееЭтот роман Виктора Гюго мне напомнил... схему городского транспорта в моем городе. У нас быстрее всего можно добраться на трамвае (даже в центре, где много пробок, трамваи уходят под землю, и там им никто не мешает быстро прорезать скопления площадей и улиц). Но, конечно, трамваи только доезжают до центральных остановок в микрорайонах, на которых можно пересесть на автобус, чтобы доехать до дома.
У нас в городе на автобусе можно доехать до самых неожиданных и отдаленных переулков и домов, Петляют они, конечно, здорово, но тем не менее соединяют соседние трамвайные ветки между собой, чтобы можно было всегда доехать к нужному трамваю. Как-то пробовал ехать от начала до конца маршрута на автобусе и, в итоге, время затрачено было в три раза больше, чем я бы воспользовался трамваями с пересадкой в центре.
Вот такая езда на маршрутном автобусе, который поворачивает с кратчайшего пути, то влево, то вправо, останавливаясь на "каждом столбу", совершенно не спеша, идя твердо и тупо по своему расписанию и нигде не срезая путь - вот такое путешествие в конец семнадцатого века предоставил нам Виктор Гюго. Если бы излагать честно неповторимую историю главного героя, вечно смеющегося (к сожалению, не по своей воле) молодого человека Гуинплена (а начали мы лицезреть ее почти с самого начала, его детства), то хватило бы не более 200 страниц. Но мы читаем взамен 700 страниц, где в порядка 70 процентах текста совершенно отсутствуют диалоги или действия. Тут есть полноценный рассказ о том жестоком и беспощадном времени, о той лицемерной Британии, о компрачикосах, о работе парламента, о порядках на улицах Лондона, об уличных музыкантах, о судебных мероприятиях, о... так можно перечислять долго. Ведь, чтобы реалистично отразить эту невероятную историю Гуинплена и его окружения, необходимо было заглянуть в каждый уголок, который хотя бы на чуточку связан с основной историей. Такого дотошного повествования я еще в своей небольшой читательской истории не встречал и был к этому морально не готов. И хоть, казалось бы, мы видим личную историю одного человека, этот роман реально встал в ряд среди других настоящих исторических романов о Британии, куда умело вкраплена глубокая философия, драматическая развязка, романтическое настроение при наличии реальных неприязненных элементов сюжета, лаконичность и ожидаемость поступков героев.
Но, если честно, я очень устал от стилистики Гюго. Сложно мне было продраться, короче, устал я от езды... на маршрутном автобусе имени Виктора. Надеюсь, у Вас были другие мысли при чтении!
1028,5K
Аноним27 июля 2023 г.Я ДУШУ ДЬЯВОЛУ ПРОДАМ ЗА НОЧЬ С ТОБОЙ
Читать далееМоя любовь к творчеству Виктора Гюго началась именно с этой книги , которая в немалой степени вызывает только огромный интерес.
Тема трагической любви у меня особо никогда не привлекала , за исключением пожалуй малой части того ,что я успела в своей жизни прочитать . Мне просто невыносимо больно такое читать , тем более зная ,что ты никак не можешь помочь герою.
Что же касается " Собора Парижской Богоматери" , то именно эта книга и позволяет мне немного " пострадать " вместе с героями произведения. Я не скажу ,что книга меня не впечатлила , наоборот, она превосходна в своем жанре.
Но первые главы книги у меня всегда вызывают непомерную скуку из-за описания утерянных архитектурных памятников начала 14-16 веков во Франции. Я бесконечно люблю архитектуру , но такое " однотонное" описание меня изрядно утомило.
Теперь же о главном . О трагической любви , которая будет всегда в моем сердце , несмотря ни на что. В центре повествования три главных героя - Эсмеральда , Квазимодо и Пьер Генуар и у каждого из них спрятана своя личная трагедия.
Честно сказать каждая из этих историй изложенных на страницах у меня вызвала слезы и некую беспомощность. Есть ещё и третий " пострадавший" от любви Эсмеральды , но честно, он меня не особо впечатлил , поскольку мне казалось ,что именно он играл с чувствами бедной цыганки , а не наоборот.
Как и в любой своей книге у Гюго все герои получились разными , со своими особенностями , но несомненно задевающие струны души. Кто-то сильнее , кто-то вяло , но все они - живые , яркие .
Эсмеральда для меня всегда будет эталоном женской чистоты и свежести , несмотря на то ,что цыган считают изгоями общества. Меня это немного печалит , поскольку как говорится " нет плохой нации , есть плохие люди".
Пьер Генуар для меня эталон мужской грусти , несбывшихся надежд и мечтаний , которые когда-то жили в обычном простом человеке , но в один миг всё полетело в таратары и это ужасно.
Квазимодо же для меня вечный оплот сломанной жизни ещё с самого рождения и это ещё больше удручает меня , поскольку не будь в те века такого звериного отношения людей к инвалидам , то его жизнь могла бы сложиться иначе , но увы.
Размышлять о трагической любви можно вечно , вспоминая то или иное произведение. Сейчас в современных книгах трагическую ( истинную ) любовь можно встретить пожалуй пару раз за все время чтения подобных книг. До сих пор свежи воспоминания о книге " До встречи с тобой".
А в классике много таких книг , которые показывают ярко всю глубину трагической любви. Мне вспоминается подобное произведение как " Табор уходит в небо " или не менее яркий и максимально сильный " Цыган" . Скажу откровенно - я питаю огромную слабость к книгам где есть цыгани.
" Собор Парижской Богоматери " навсегда остаётся для меня апофеозом великой трагической любви и памятью на всю жизнь. Поскольку таких книг очень мало .
Спасибо большое что прочитали мой отзыв ❤️982,1K
Аноним10 марта 2023 г.— Проклятье! Так вот каким надо быть! Красивым снаружи! (с)
— О презренный! Кто вы? Что я вам сделала? Вы ненавидите меня? За что же?Читать далее
— Я люблю тебя! — крикнул священник.
Слезы у нее внезапно высохли. Она бессмысленно глядела на него. Он упал к ее ногам, пожирая ее пламенным взором.
— Слышишь? Я люблю тебя! — повторил он.
— О, что это за любовь! — содрогаясь, промолвила несчастная.
— Любовь отверженного, — сказал он."Собор Парижской Богоматери" - это одна из тех книг, что я хотела прочитать ещё в средней школе, но собралась только вот сейчас. Часть вины за это лежит на относительно проспойлеренном сюжете, пусть я и не читала, и не смотрела ни одной экранизации, в голове прочно засело, что это любовная любовь с несколькими мужчинами, среди которых один горбун, и цыганочкой, и в принципе так оно и оказалось по большему счёту. Но тут я в прошлом году осилила его же "Отверженных" и поняла, что дозрела и до "Собора...", ведь, несмотря на бесячих героев и чересчур романтизированный на мой вкус сюжет, мне очень понравился язык Гюго и все его лирические отступления, которые создают в твоей голове не только описываемую им эпоху, но порой и что-то даже более масштабное, например, в этом романе мне очень пришлись по душе его рассуждения о зодчестве как о первой литературе. Так что не самый привлекательный для меня сюжет отошёл на задний план и я смело приступила к чтению. И в принципе то мнение, что у меня сложилось об авторе после "Отверженных", подтвердилось, думаю, уже окончательно. Гюго не совсем мой автор в том что касается сюжета, но при этом читать дальше его буду, потому что при чтении однозначно получаю удовольствие от других моментов, да и страницы перелистываются довольно быстро.
Хотя, признаюсь честно, порой мне снова хотелось запустить стареньким томиком в стену, особенно под конец, когда наивная влюблённость главной героини Эсмеральды, той самой юной и прелестной цыганки, окончательно стала отдавать крайней степенью идиотизма. Ну, то есть, я всё понимаю, и романтизм обязывает, и девице всего шестнадцать, гормонов и желаний много, мозгов и желания думать практически нет. Этим я оправдывала её, когда она из троих (даже четверых, если к ним приплюсовать поэта-философа) поклонников выбрала естественно пустоголового красавчика-повесу. Собственно любили тут все исключительно глазами, зачем узнавать человека, как личность, когда гораздо проще обходиться образами в одно-два слова: красавица, горбун, старик, лихой вояка. И ведь даже более близкое знакомство ничего не даёт, как любила Эсмеральда образ капитана Феба, прекрасного и благородного, так и любит, и плевать, что реальный человек не имеет с этим образом ничего общего, та ещё гнилая душонка. Удивительно, но именно он вызывал у меня самые негативные эмоции при прочтении. Казалось бы, вот Клод Фролло, учёный монах, всю жизнь посвятивший науке и воспитанию младшего брата, что младенцем остался сиротой, всегда он вполне спокойно избегал соблазнов плоти, но тут попалась ему на глаза танцующая цыганочка и он пропал, любовь его оказалась больной, извращённой, жестокой, то самое хорошо нам известное по русской классике так не доставайся же ты никому!, только вот убить её он готов не своими руками.
Зачем, когда всегда готовы королевские палачи, стоит лишь намекнуть на колдовство и вот уже толпа скандирует гори, ведьма!. Удивительно, но мне даже жалко его было местами, ведь по сути, ему, как и горбуну Квазимодо, ничего не светит исключительно из-за непривлекательной внешности. Да и вообще образ его вышел до того зловещим, я бы даже рискнула сказать, инфернальным, что вызывает лёгкую дрожь, но не более, видимо, несколько нереален он в моих глазах. А вот красавчика Феба мне очень хотелось придушить, уж больно узнаваемый типаж, существующий везде и повсюду, легко идущий по жизни, легко получающий от неё блага, необременённый ни совестью, ни прочими моральными излишками, такие как он походя, мимолетом ломают жизни других и даже не понимают этого просто потому что им всё равно, плевать на всех кроме себя любимого и своих хотелок. Может, кого удивлю, но именно он для меня тут главный злодей, виновный в трагической судьбе Эсмеральды, с Клода вины не снимаю, но этот напакостил не меньше и в отличие от последнего ничем за это не расплатился.
Самый же интересный тут для меня персонаж - Квазимодо, уродливый оглохший горбун, звонарь собора, спасённый во младенчестве Клодом (не такой уж он выходит и злодей кстати, как минимум двух крох спас, ... и тем страшнее финальная встреча выросших детей). Так вот, Квазимодо, пожалуй, он тут единственный, кто любил не только внешнюю оболочку, ведь он не единожды видел Эсмеральду, но полюбил лишь тогда, когда она единственная проявила к нему сострадание и не побоялась подойти и напоить избитого жалкого уродца, отбывающего наказание у позорного столба. То, что шанса на взаимность у него не было, это понятно, но всё же спасённая им от виселицы девушка могла бы быть и поблагодарнее. Но нет, лучше уж вздыхать по Фебу, что прямым текстом сказал, что вся его любовь ограничится койкой, да и предал её на тот момент уже не единожды (собственно повесить её хотят за его убийство, а он как бы жив живёхонек, но кого волнуют такие мелочи, когда речь заходит о королевском правосудии). Нее, эту любовь я понимать отказываюсь и скидку на время написания или время действия делать тоже не буду, во все времена существовали люди, что не позволяли вытирать об себя ноги во имя любви и те, кто готов быть именно что рабом любви, последние у меня положительных эмоций не вызывали и не вызывают.
Собственно, пожалуй, единственные персонажи, что не вызывали у меня негативных эмоций и чьей судьбой я по итогу осталась довольна - это тот самый поэт-философ Пьер Гренгуар, что постоянно мелькал в повествовании на второстепенных ролях, и козочка Эсмеральды, практически счастливая пара у них вышла, не подумайте чего дурного, тут практически чистая платоническая любовь, ещё и взаимная, хоть тут порадовалась, потому что судьбы остальных героев меня расстроили и да, я не знала концовку заранее, но почему-то была уверена, что она будет менее трагичной. Короче, выжили те, кому я этого не желала и с погибшими та же ерунда. А уж история затворницы, созданная в лучших традициях бразильских мыльных опер, меня вообще выбесила, сначала я просто посмеивалась, потому что интрига шита белыми нитками, но развязка настолько жестокая и не дающая сюжету абсолютно ничего, кроме плюс стопяцот к драматичности и слёзовыжимательству, что меня это просто возмутило. Убери её из повествования, что изменится? Ничего, но вот итоговая сцена тогда выйдет не такой надрывной, в общем, тут я тоже недовольна.
Напоследок бы хотелось отдельно упомянуть ещё одно действующее лицо романа, возможно даже главное - это, конечно же, сам Собор, что талантом французского классика оживает перед нашими глазами, это не просто здание, это полноправный участник событий. Среди его колоколов рос отверженный человеческим обществом Квазимодо, в его высокой башне проводил свои научные изыскания Клод, его уединённая келья стала убежищем и последней надеждой невинно осуждённой Эсмеральды, его горгульи, статуи королей и балконы стали свидетелями людских трагедий, развернувшихся под и за пределами его сводов. А вместе с ними наблюдателем стал и читатель, который, если он, как и я, поддастся писательским чарам Гюго, сможет посетить все главные достопримечательности Парижа конца пятнадцатого века, от величественного Собора полного тайн и секретов до Дворца правосудия, где встреча епископа с послами превратилась в народные выборы короля шутов, от жалкой каморки старой сводни и дешёвых кабачков для черни до улиц, на которых восставшая босота насмерть билась с королевскими войсками, от королевских покоев до королевских же застенков, где уже четырнадцать лет несчастный узник не видит света белого, от Гревской площади, залитой солнечным светом, где довольный люд щедро благодарил цыганочку за выступления до зловещего Монфокона с его зловонной ямой для тех, кто и смертью не заслужил прощения и не может быть похороненным в освящённой земле и что стала последним свидетелем силы любви недочеловека, оказавшегося человечнее всех...
Присутствие этого странного существа наполняло собор дыханием жизни. По словам суеверной толпы, он как бы излучал некую таинственную силу, оживлявшую камни Собора Богоматери и заставлявшую трепетать глубокие недра древнего храма. Людям достаточно было узнать о его присутствии в соборе, и вот им уже чудилось, что бесчисленные статуи галерей и порталов оживают и двигаются. И в самом деле, собор казался покорным, послушным его власти существом; он ждал приказаний Квазимодо, чтобы возвысить свой мощный голос; он был одержим, полон им, словно духом-покровителем. Казалось, Квазимодо вливал жизнь в это необъятное здание. Он был вездесущ: как бы размножившись, он одновременно присутствовал в каждой точке храма. (...) А в ночь под Рождество, когда большой колокол хрипел от усталости, призывая верующих на полуночное бдение, сумрачный фасад здания принимал такой вид, что главные врата можно было принять за пасть, пожирающую толпу, а розетку — за око, взирающее на нее. И все это творил Квазимодо. В Египте его почитали бы за божество этого храма; в средние века его считали демоном; на самом же деле он был душой собора.
P.S.: Читала кстати в старом собрании сочинений и заодно решила после прочтения романа глянуть и вступительную статью. И вот я, как раз тот читатель, который не особо интересуется личностью автора за редкими исключениями, то есть биографии читаю ну очень нечасто, а тут прям увлеклась, у Гюго была действительно насыщенная и непростая жизнь, так что теперь в планах появилась его биография, написанная Андре Моруа, благо она как раз вроде была в домашней библиотеке. Интересный был человек, мне очень приглянулась одна его цитата, приведённая в той самой вступительной статье: "... литературная свобода - дочь свободы политической". Актуально и поныне.972,3K
Аноним5 февраля 2025 г.Франция..
Читать далееВеличественный роман. Гюго мастерски описывает красоту и величие готической архитектуры, делая собор не просто фоном, а живым символом эпохи. Трагическая любовь, противостояние добра и зла, глубина человеческих чувств — всё это делает книгу шедевром. Тяжелое для чтения произведение, но стоящее.
Гимн французской эстетике и архитектуре. Каждая страница пропитана восхищением готической архитектурой: стрельчатые арки, витражи, игра света и тени, скульптуры, которые словно оживают под пером автора. Собор становится символом вечности, красоты и духовности, а Париж — его обрамлением, городом, где каждая улочка, каждый камень дышит историей. Читая эту книгу, невозможно не проникнуться очарованием французской культуры, её утончённостью и глубиной. Это произведение — настоящий шедевр, который заставляет сердце биться чаще, а взгляд искать красоту в каждом уголке мира.
Роман оставляет после себя смесь восхищения и грусти, заставляя задуматься о вечных ценностях и хрупкости человеческой судьбы.
95979
Аноним15 октября 2021 г.Рок неумолим.
Читать далееㅤГляди! Морозной январской ночью в одиночку бредет маленькая фигура без обуви, в одной матросской куртке; она, покинутая всеми, смело ищет путь к теплу и еде, к жизни, которая оставляет ее с каждым шагом. Кто же это? Мальчик Гуинплен, брошенный торговцами; торговцами, товар которых не одежда, не пища, не оружие — дети. Лицо его обезображено ими, и он вынужден улыбаться всю свою жизнь: рот растянут в вечной улыбке. Но выглядит она ни капельки не радостно, и, смотря на нее, не наблюдаешь счастья. На ней тень, и она поистине жуткая. Однако душа Гуинплена?.. Видишь, что ныне он еще и несет кого-то? Это ребенок, девочка, чья мать умерла этой холодной зимней ночью. Она, такая же одинокая, могла лишь кричать, и Гуинплен ее услышал и не побоялся, не имея ничего, взять ее с собой. Но что же дальше? Дальше дома, неприветливые, неживые. Стучась в каждую дверь, мальчик не получает ответа; везде мрак, голод становится нестерпимым, холод заметно ощутим, и подкатывает отчаяние, окружают мысли, страшные, безысходные. Но одна дверь все-таки открывается, и встречает Гуинплена старик, и он ворчит и злится, но впоследствии?.. Впоследствии он оставит их у себя. И станут они друг для друга дороже всего на свете. Но это потом. Сейчас занавес.
ㅤ«Человек, который смеется» — роман истинно великолепный. Гюго как автор, конечно, несколько специфичен, ибо основательно растекается мыслием по древу, но то, как написан текст, как реализовалась у него идея, невероятно, право. Затронул в произведении он, наверное, главнейшие темы мировой литературы, и если бы не монолитные описания, порой не имеющие смысла, то вышло бы и компактно, и крайне содержательно. Но и итог хорош: даже одна мысль, выведенная абсолютно по-разному (лишь в плане выбора слов — не содержании), добавляет тексту полноту, делает цельным. И темы, часто фигурирующие в произведениях литературы, раскрываются чудесно.
ㅤНо что же это за темы? Очень явственен вопрос о положении народа, например. Речи Гуинплена в конце и вовсе можно назвать революционными: настолько они пылкие, уверенные, и содержание их очень специфично в отличие от сплошных «доволен». Не могу говорить за справедливость столь явных посылов в адрес английской аристократии, но реализация в романе их замечательна. Переплетение деяний компрачикосов и страданий простых людей интересно, ново, и какая же красота слова при этом!.. Отражение воли короля на Гуинплене, становление ее как символа, звонкие просьбы, обращенные к пэрам, о том, чтобы они прислушались, увидели существенные проблемы, — все введено в сюжет с истинным мастерством, невероятным талантом, и читать это одно удовольствие.
ㅤСудьба, которой уделено особое место в литературе в целом, также интересна. Роль в романе она играет особую: рок в произведении — нечто высшее, то, что управляет людьми, дергает за нити, слово кукол. И если встречи с судьбой, как правило, избегаются, то Гуинплен почти не сопротивляется ее воле. Он живет со своим предназначением и в конце даже пытается исполнить его, но исход бесплоден: люди глухи, и обращаться к ним смысла нет. Гуинплен в принципе совершил фатальную ошибку, согласившись со словами Баркильфедро, ибо «судьба никогда не отворяет одной двери, не захлопнув прежде другой». И умертвив часть своей личности, сказав «да» дьяволу, он отрекся от своего прошлого, и конец, полный трагизма, логичен: перед судьбой нельзя не предстать после резко измененного выбора. И исход не может быть положительным, ибо «рок неумолим», он всегда уравновешивает чаши весов и не принимает чью-либо сторону. Судьба отгородила Гуинплена от его семьи, и он, не справившись со своей задачей, став посмешищем в поистине кошмарном ключе, расплатился тем, что случилось после его возвращения, для него дорогого, очень желанного.
ㅤВечное противостояние духа и физиологии человека тоже есть в этом романе. Ярко противопоставляются образы Деи и Джозианы, ставящие Гуинплена в перманентное состояние выбора. И то, о чем говорилось еще в «Опасных связях», начинает фигурировать и в приведенном произведении. Очень точно Гюго отметил, что физиологию «никому из нас еще не удалось победить»: так есть, в большинстве романов герои идут на соблазн и в итоге проигрывают в этом противостоянии. Однако Гуинплен, можно сказать, остался чист, и, таким образом, он стал крайне уникальным героем, полным внутренней силы. Его любовь к Дее всецело истинна, она выше физиологии: вместе они составляют единое целое. И это определенно эталон чистоты и света, который с невообразимой чувственностью создал Виктор Гюго.
ㅤРоман восхитителен: образы персонажей живые, и темы, вечные, насущные, переплетаются и создают невероятную картину, на которую хочется смотреть, вглядываясь в детали. Произведение написано с невероятным мастерством, и все смыслы, проходящие через него нитью, в итоге воплощают книгу, которую определенно можно считать прекрасным примером художественной литературы.
945,3K
Аноним30 декабря 2010 г.Читать далееЯ никогда не видела солнца,мой Гуинплен...
Гюго... такой Гюго!!!
Чтобы книга этого автора приносила удовольствие, нужно приноровиться к его манере повествования.Т.к. авторам раньше платили за объем, они пытались сделать книгу как можно больше(взять хоть того же Дюма). Гюго не отставал, если внимательно читать, то можно заметить, как он ловко растягивает страницы. Что-то типа: он был уродлив и поэтому страшен, страшен и поэтому ужасен, ужасен потому что уродлив и т.д. И вот такое переделывание одного и того же предложения в разных эпитетах может продолжаться целыми главами! Он конечно был романистом, но не до такой же степени, чтобы писать одно и тоже листами!Описывал бы главных героев тогда, в конце концов, а не снежную бурю в море. Хотя даже если он описывает ее, значит это неспроста и в конце книги буря выступит например свидетелем на суде.;)
В этой книге(лично мое мнение)СЛИШКОМ много описаний и ОЧЕНЬ мало про главных героев.
Сюжет. Автор упорно пытается перенести нас в Англию, но лично у меня даже мысли не возникло, что это она. Франция и все тут!
Герои. За счет того, что про них написано слишком мало, получились какими-то однобокими, Гуинплен так вообще, то сначала просто шут в балагане, то быстро становится пэром,зазнается мгновенно просто!И тут же спускается с небес на землю и возвращается к Дее и Урсусу. Женские персонажи вообще очень плохо прописаны, есть и есть и хватит как бы с читателя. Финал книги во многом ожидаем и уже где-то у Гюго такое было;)941,4K
Аноним2 июня 2015 г.Читать далее
«И причиной всему был Квазимодо. В Египте его почитали бы за божество этого храма; в Средние века его считали демоном; на самом же деле он был душой собора…»Думаю, что многие читали книгу или смотрели фильм, или нашумевший в свое время мюзикл. Но даже если вы не читали книгу или не смотрели фильм, то, думаю, услышав имена Квазимодо и Эсмеральда, вы будете иметь хотя бы смутное представление о том, кто это. Я, например, впервые узнала о Соборе и его героях примерно, когда мне было 7 благодаря мультфильму «Горбун из Нотр – Дама», поэтому считаю, что пересказывать сюжет вам ни к чему.
Меня книга заворожила с первой страницы, а сама история задолго до того момента, когда я взяла книгу в руки. Я давно мечтала прочитать её, но все откладывала, ждала подходящего момента и, пока читала, боялась, что мои ожидания не оправдаются и книга мне не понравится. И вот момент настал - книга прочитана. И она меня не разочаровала. Как и все мужчины в книге попали под очарование Эсмеральды, так и я была околдована этой книгой. Хотя не могу сказать, что читать ее было совсем уж легко. И все дело в описаниях. Из-за того, что их так много, иногда я теряла суть происходящего, уходила в свои мысли, и мне приходилось возвращаться к тому моменту, где я отключилась, и начинать читать более вдумчиво. Например, в первых 150 страницах так толком ничего дельного и не произошло. Кому-то, кто не любит длинные описания и кто жаждет большей динамики, все это может показаться лишним - посчитают, что в книге больше воды, нежели сюжета. Но мне кажется, в этих описаниях и заключается вся красота книги или выражаясь современным языком - в этом её фишка.
Стиль написания очень красивый, интересный, насыщенный, и пока читаешь книгу, тебя не покидает ощущение, что автор обращается именно к тебе. Он с дружеской теплотой описывает все, что вокруг находится, объясняет, что происходит, пытается сделать так, чтобы читатель ощутил всю атмосферу Парижа, чтобы мы почувствовали себя не просто обычными читателями, а свидетели всего происходящего. Несмотря на то, что читать было интересно, все-таки иногда мне сюжет казался уж больно затянутым. И все из-за того, что автор огромное внимание уделяет доскональному описанию окружающего и постоянно обращается к историческим фактам. Здесь Гюго принимает на себя образ не только рассказчика, но и гида: зал здания дворца, где происходила мистерия, костюмы актеров, выступавших там, я уже молчу об описании Парижа с высоты птичьего полета (честно, эту часть я с трудом дочитала). Благо, что все эти описания написаны изящным и не занудным языком. Многие вещи он описывает настолько красочно, что ты сразу представляешь себя в Париже того времени.
А еще в конце всех описаний, как будто издеваясь над нами, автор говорит: «А теперь подведем итоги того, что я написал выше». В книге примерно 500 страниц, так вот если 250 из них посвящены собственно сюжету, то остальные 250 посвящены исключительно описаниям.
Но прорвавшись сквозь все эти описания или просто привыкнув к ним, я прониклась большой любовью к этой замечательной истории и стала понимать, насколько она прекрасна, многогранна и дальше книгу я начала читать взахлеб, не могла оторваться от нее.
О чем книга? Конечно же, о любви. О любви трех абсолютно разных мужчин к одной женщине. И любовь у всех разная: у кого-то чистая, у кого-то сумасшедшая, у кого-то недолговременная.
Первый поклонник цыганки Эсмеральды – звонарь Квазимодо. У него уродливое лицо, но зато душа и помыслы по отношению к хитане чисты и искренны. Квазимодо, который никогда в жизни не испытывал ни к кому чувство любви (даже к самому себе), кроме Фролло, да и то я считаю, что эта была не любовь, а чувство благодарности, за то, что тот его не бросил и относился к нему более менее по-человечески. И вдруг, в его душе возникает любовь к цыганке Эсмеральде, которая к нему не испытывает той любви, которую испытывает он к ней, однако ж он готов всем пожертвовать ради нее, ничего не требуя взамен…
Второй поклонник Эсмеральды - архидьякон Клод Фролло который отказался от своей молодости и посвятил себя науке и служению Богу. Он не понимал, как эта цыганка запала ему в душу? Ведь он всегда считал, что все эти людские потребности не его и они никогда не смогут взять над ним вверх. И во всей этой ситуации считал виноватой Эсмеральду. Он не задумывался том, что любовь это не магия и не колдовство. Он всегда думал, что он руководит ситуацией. Он не задумывался о том, что нельзя запрограммировать себя на то, что никогда ни один человек не будет мил твоему сердцу, что ни один человек не сможет завладеть его мыслями и сердцем, даже если этот человек, к которому ты испытываешь симпатию, сам не подозревает того, какую власть над ним имеет. Как говориться: «Любовь нечаянно нагрянет, когда ее совсем не ждешь!»
И вот теперь он всеми силами пытается избавиться от этой навязчивой любви! Несмотря на то, что Клод Фролло позиционируется как отрицательный персонаж, я его таким не считала. На протяжении всей книги мне его было жаль. Потому что он действительно испытывал к цыганке сильные чувства, хотя это скорее, может быть, и не любовь вовсе, а страсть. Жаль мне его было потому, что он был так уверен в себе, что он никого не полюбит, и вдруг появилась Эсмеральда, и все, во что он верил, разрушилось, но вот он решает отказаться от всего ради нее, но, увы, его любовь ей не нужна…И было очень тяжело читать его душевные мучения…
Третий поклонник – Феб де Шатопер — капитан королевских стрелков. Из всех троих к нему Эсмеральда испытывает взаимную симпатию. Молод, красив, человек ветреный, не имеет постоянных привязанностей. Сегодня он любит свою невесту Флер-де-Лис де Гонделорье, завтра Эсмеральду, а послезавтра может уже это будет совсем другая девушка. Среди всех этих трех мужчин, у Феба я никакой любви по отношению к Эсмеральде не заметила. Да, при первой встрече она ему приглянулась, но потом он ее забыл, пока они случайно не встретились. Здесь, скорее всего, любовь испытывала к нему Эсмеральда, а он поняв это, решил этим воспользоваться.
А теперь немного о главной героине, которая с ума свела всех мужчин, окружавших ее. Меня немного разочаровала Эсмеральда. Я думала, что она будет умнее, не даст себя в обиду, будет до последнего бороться. А она оказалась глупой, наивной…Рассказав о своих чувствах Фебу, она была готова отдаться ему, даже зная, что он ее не любит так, как она его (да он не мог даже имени ее запомнить!). И несмотря ни на что, искала ему оправдания. А может все дело в возрасте, она была молоденькой, и ей не к кому было пойти за советом, она мечтала о большой любви и принце на белом коне. И прежде всего она в человеке обращала внимание на его красоту, а не на его душу и чувства. И я считаю, что все, что с ней произошло, благодаря ее глупости.
И еще один важный персонаж книги – это Собор Парижской Богоматери. После прочтения книги, мне захотелось посетить Париж и особенно оказаться в Соборе, где непосредственно происходили все события романа.
Я считаю, что эту книгу должен прочитать каждый, и я буду советовать ее всем, и, может, вы тоже попадете под очарование слога Гюго, Парижа, Собора и Эсмеральды…
912,5K