
Ваша оценкаРецензии
Аноним24 января 2024 г.О том, каким человеком быть не надо
Читать далееПрочитав эту прекрасную поэму, я в очередной раз убедилась, что классическая литература актуальна во все времена. Подумать только, "Корабль дураков" был написан в 1494 году, в конце XV века, а сейчас 2024 год, но почти всё, написанное в этом произведении, до сих пор актуально. Произведение Себастиана Бранта выступает доказательством того, что во все времена люди думали и чувствовали одинаково. Понятно, что в течение нескольких столетий в мире многое изменилось. Сейчас совсем другой уровень медицины, а современные технологии люди, жившие в конце XV века, даже представить не могли. Жизнь другая, это бесспорно, но человеческие качества, чувства, эмоции и поступки по отношению друг к другу не слишком-то и изменились.
В этой сатирической поэме автор высмеивает пороки современного ему общества. Например, он говорит о тех, кто готов льстить или унижаться перед вышестоящими, чтобы улучшить своё положение в обществе. О тех, кто почти всё время проводит в развлечениях и ни о чём не задумывается, находя радость лишь в алкоголе. Да много о ком: о сплетниках, изменщиках, тех, кто не способен контролировать эмоции и скандалит, о глупцах, которым достаётся власть. Множество человеческих пороков обличает он в своём произведении.
Я прочла поэму с большим удовольствием. Часто она заставляла меня улыбаться, а порой и грустно становилось. Осознаёшь, что многое в своей жизни мы сами разрушаем из-за своей недальновидности. Не хочется быть, как герои поэмы Бранта, хочется становиться лучше. Так что хорошая поэма, поучительная.
1011,1K
Аноним29 мая 2025 г.Читать далееЯ, конечно, была давно наслышана о творчестве Бранта и его самой знаковой книге, но дошла прочитать только многие годы спустя. И, знаете, это было великолепно! Ещё не раз вернусь к этой поэме.
Стоит отметить, что книга написана по-немецки, а не по латыни, как тогда было принято, поэтому она долгое время пользовалась огромной популярностью среди народа благодаря здравому смыслу, прямоте и остроумию, а также знанию жизни и людей, которыми проникнута. Она многократно издавалась и переделывалась и была переведена не только на латинский (пер. Якова Лохера, Базель, 1497), но и на большинство европейских языков.
Изображая вереницу дураков разных сословий и профессий, собирающихся отплыть в царство глупости, Брант обличает невежество и своекорыстие, мир торжества «господина Пфеннига», забвение князьями, попами, монахами, юристами заботы об общем благе. Нравоучительные сентенции, народные пословицы и поговорки пронизывают всю ткань его произведения. Пафос книги — в патриотической задаче пробуждения разума и исправления нравов в Германии.
Вот казалось бы, с момента опубликования поэмы прошло более 500 лет (гигантское количество времени!), но если присмотреться, но не сильно изменился человек. Один так же гонится за наживой, другой (или другая) так же изменяют своему супругу, третий всё так же воспитывает детей, а не себя, четвертый чуть что сразу в гнев и ор, пятый лишь на словах святой, а душа - чернее ночи. Если убрать некоторые приметы времени, то, читай, написано про нас! и смех и грех!51257
Аноним2 января 2020 г.Брантов ковчег Или Сравнительный анализ дураков за последние шестьсот лет
Читать далееАх, какая поэма! Можно конечно сказать, что написал её желчный нелюдимый социопат, если бы не точность сравнений и не актуальность метафора сквозь шесть столетий. Кто я такая чтобы оценивать качество содержания такого классического и выдержавшего нехилую проверку временем произведения. Но я бы хотел привести пришедшие мне на ум ассоциации, которые подтверждают актуальность и сейчас этих пассажей.
Брант:
Вот вам дурак библиофил:
Он много ценных книг скопил,
Хотя читать их не любил.
Сейчас:
Брант:
Не отличишь мужчин от женщин:
На всех помада и румяна
(Раб Моды – та же обезьяна!),
И шея вся обнажена,
В цепях и в обручах она.
О, пленник Моды, до чего ж
Он на невольника похож!
Сейчас: от
и до
Брант:
Все те, кто озорства ребят
Не замечают, словно спят, —
Бед натерпевшись, возопят.
Глупцов глупей, слепцов слепей
Те, кто не воспитал детей
Сейчас (лайт вариант):
Брант:
Известно, склочник был бы рад
Весь мир вовлечь в раздор, в разлад,
Чтобы шумела сплетня злая,
Враждой неистовой пылая.
Так не поранит острый нож,
Как ранит подлой сплетни ложь,
Сейчас:
Брант:
На свете нет порока гаже:
Муж просвещенный, мудрый далее,
Предавшись пьянству, до конца
Лишится славы мудреца.
Сейчас:
ну предположим от
и до
Продолжать можно долго на самом деле. О чем это говорит: за последние 600 лет человеческие пороки и глупости не изменились содержательно, эволюционировали и технически приспособились к современным реалиям, но по сути остались прежними. Как и люди.
393K
Аноним14 декабря 2013 г.От глупости весь мир оглох,Читать далее
Глупец глупцам - пророк и бог!
Ух, это здоровская вещь! Такие стихи не способны утомлять – они глотаются взахлеб и вызывают безудержный восторг. Ну как тут не восхититься, когда в откровенно сатирической, обличающей форме выставлены подобные образы? Знакомые до такой степени, что почти на каждый стих находится пример из личной жизни – даже если речь не идет о твоих знакомых, все равно описываемые субъекты на слуху и на виду (хвала телевизору и интернету).А вот теперь стоп. На самом деле это очень грустно, потому что «Корабль дураков» написан в XV веке. Из чего лишний раз можно сделать вывод, что люди, и, в частности, человеческая глупость с той далекой поры никак не изменились – причем ни в лучшую, ни даже в худшую сторону. Все ровным счетом так же. Все те же раздражающие беды: болтливость, скупердяйство, лень, зависть, неуемное самомнение, ненадлежащее воспитание (ох, дать бы почитать эти стихи нынешним горе-родителям). А особенно меня порадовали строки об астрологах, актуальные настолько, что актуальнее уже просто некуда.
Глупцов безмозглых предсказанья
Мозг обрекают на терзанья.Они не только бег планет
Истолковать дерзают, - нет! -
По ходу звезд хотят исчислить,
О чем способна муха мыслить
И приговор судьбы грядущей:
Кому привалит куш большущий,
Кто будет счастлив, кто умрет.
Морочат чепухой народ!
И о выходе всего этого добра в печать:
Мне ль о печатниках смолчать?
Им что ни дай, они - в печать:
Истолкованье снов, судеб -
Все им пожива, все им хлеб.
Срам - тискать книжечки с такой
Невежественной чепухой!
Какую чушь теперь ни порют,
Никто против нее не спорит...
(срочно наклеивать на соответствующие стеллажи в книжных)Еще актуальнейшие части – о врачах, их пациентах и самолечении. После многочисленных новостей о мошенниках, наживающихся на чужом здоровье, так и хочется отыскать всех этих знахарей и наклеить на двери их домов, чтобы приходящие читали и, быть может, одумывались:
Глуп, кто врача позвал, но сразу,
Врачебному не вняв наказу,
Идет, поверив ложным слухам,
К невеждам - знахаркам-старухам,
А те травой, и наговором,
И прочим ворожейным вздором
Его отправят прямо в ад,
В чем сам он будет виноват.
В общем, встречая эти и многие другие занятные, забавные, но по смыслу своему печальные стихи, как-то забываешь о том, когда написано произведение, а вспомнив, хватаешься за голову.Увы, Себастиан Брант, как и многие другие, создал отличное произведение, но мир к лучшему не изменил – судя по всему, мало кто принял на себя эти строки. Эх. Да и вообще, глупость человеческая неискоренима.
А я, кстати, себя нашла и узнала.
Вот вам дурак библиофил:
Он много ценных книг скопил,
Хотя читать их не любил.
Признаться, да, книги я скупаю активнее, чем их читаю, а до недавнего времени они вовсе лежали у меня мертвым грузом. Но как мне было приятно их скупать и любоваться! Вот уж точно, «я взыскан тем уже судьбой, что вижу книги пред собой». Стыдно, стыдно. Нужно атаковать свою библиотеку с утроенным усилием.30751
Аноним12 марта 2023 г.Мы все под колпаком... у Себастиана Бранта
Читать далееПрочитала с большим интересом и даже, не побоюсь этого слова, с удовольствием. Честно говоря, не ожидала: поэма оказалась мало того что злободневной, но и безошибочно точной — не в бровь, а в глаз. Не без сарказма, конечно, но это целебное снадобье, написанное "ради пользы и благого поучения, для увещевания и поощрения мудрости, здравомыслия и добрых нравов, а также ради искоренения глупости, слепоты и дурацких предрассудков и во имя исправления рода человеческого".
Насчёт последнего не уверена — люди не меняются, как выяснилось. Так или иначе, о человеческих слабостях и пороках лишний раз напомнить никому не помешает, хотя бы для того, чтобы знать врага в лицо. Здесь есть чему улыбнуться и даже посмеяться, а кое-что неплохо бы и на ус намотать. Ведь мы же хотим быть лучше, чем мы есть, правда? А умение смеяться над собой — весьма полезный навык и, как говорят психологи, признак высокого эмоционального интеллекта. И вообще, смех обезоруживает противника.К тому же, возникает удивительное ощущение, что написана поэма не так уж и давно, а на самом деле — аж целых пять столетий (!) назад, в 1494 году. Историки пишут, что "Корабль дураков" — один из первых бестселлеров в истории книгопечатания: поэма многократно переиздавалась и была переведена на большинство европейских языков. Первое и последующие издания были снабжены множеством иллюстраций, на которых изображены дураки всех мастей в шутовских колпаках с бубенчиками. Корабль дураков держит путь в страну глупости под названием Наррагония (Глупландия).
Поэтому я была очень удивлена, прочитав, что такое нашумевшее произведение было переведено на русский язык лишь в 1965 году. Перевод выполнил Лев Минаевич Пеньковский.
Поэма разбита на короткие главы, каждая из которых открывается эпиграфом-трехстишием. Можно читать вразброс, так как главы связаны между собой только тем, что все эти товарищи плывут на одном корабле. Брант основательно прошёлся по всевозможным человеческим слабостям и порокам общества. Вот лишь некоторые из них (в переводе на современный язык): меркантильность и жадность, взяточничество, слепое следование моде, пьянство, невоспитанность и необразованность, жизнь в кредит, адюльтер, прокрастинация, игромания, властолюбие, подхалимство, самовлюбленность и многое другое.
Повеселила глава, посвящённая танцам. Столь предвзятое отношение к танцам объясняется просто — таковы уж были религиозные убеждения (разве можно сохранить добродетель, "дрыгая ногами"?).
Стыдливость в танцах не в чести, —
Как тут невинность соблюсти?!
На танцах сверх обычной меры
Нас тянет в дом мадам Венеры,
Амур нас дразнит, шалопут,
И добродетели – капут!Понравилась глава, где Брант высмеивает людей, собирающих книги понарошку, для виду (то есть для хорошего фото в соцсетях). Мне сразу вспомнилось статья о том, что сейчас существуют даже специально обученные люди, к услугам которых прибегают некоторые знаменитости — это так называемые "книжные кураторы", помогающие организовать идеальную "фоновую книжную полку". Про обои с книгами и говорить не приходится, такого добра полным-полно.
Я книги много лет коплю,
Читать, однако, не люблю:
Мозги наукой засорять —
Здоровье попусту терять.В поэме встречается много народных пословиц и поговорок, отсылок к греческим мифам, библейским преданиям, к немецким басням и старинным немецким же стихотворениям. В конце имеются подробные примечания — интересные и познавательные, я такое люблю.
И ещё вот какую интересную информацию нашла: в городе Нюрнберге (Германия) есть целая скульптурная группа, увековечившая эту поэму в камне. По замыслу немецкого скульптора Юргена Вербера это вообще-то должен был быть фонтан, но так и не сложилось. Уже смешно — фонтан без воды.
Прочитав поэму, я задумалась о её практической, прикладной ценности. И пришла к неутешительному выводу: молодым людям читать это бесполезно (да им, скорее всего, и не понравится), а более зрелым — поздно (поэма наверняка придётся им по вкусу, но открытий не случится, разве что они найдут здесь лишнее подтверждение своим собственным наблюдениям). На ум приходит поговорка: "Если б молодость знала, если б старость (зрелость) могла...".
Но в любом случае, это произведение безусловно стоит того, чтобы его прочитать. Хотя бы для расширения кругозора. Кроме того, написано талантливо, перевод прекрасный, да и читается очень легко. А цитаты так и вовсе можно выписывать сплошняком.
Всех вас я об одном прошу:
Пускай все то, о чем пишу,
Добру послужит и вреда
Не порождает никогда!
Не для того трудился я,
Хоть знаю, что судьба моя —
Судьба цветка: всем пчелам – мед,
А паукам он яд дает.26838
Аноним20 апреля 2025 г.На многие века
Читать далееРешусь, пожалуй, высказать своё послевкусие в виде собственного сочинения, уж очень впечатлился я данным произведением. После "Корабля дураков" хочется всё подряд сатирично рифмовать, а если кому-то ещё и моё творчество понравится, то вообще получается сплошной позитив и не зря старался.
Что есть глупцы и тут, и там
Себастиан Брант расскажет вам
В своём собраньи стихотворном,
Где флот одними дураками полон.Рекомендую сочиненье прочитать,
Со смехом, с чувством, с интересом!
Над каждой строчкой рассуждать,
Чтоб не прослыть в кругах балбесом!Текст дерзок, ироничен, простоват,
В нём каждый обнаружит ценный клад.
Зерно не сеял автор глубоко,
Его найти читателю легко!Хоть целые века пройдут
Не потеряет актуальность труд!
В любые времена поймут,
Что дураков полно вокруг,
Дурак - ты сам, дурак - твой друг,
Ведь дурость - есть людской недуг,
А глупость не берётся вдруг,
Всё это с детства нам суют.В итоге столько дураков,
Что не корабль и не плот,
Не баржа даже и не флот,
А целая армада колпаков.Нам нужно меру знать во всем
Иначе тоже быть под колпаком.
Свою рецензию кончаю
И книгу прочитать желаю.
P.s.:
Я минусов не обнаружил,
Но дурака не стоит слушать.25178
Аноним9 октября 2011 г.Читать далее"А я – дурак Себастиан Брант".
В моем зерцале дураков
Дурак узрит, что он таков,
И, приглядясь к себе, увидит,
Что из него мудрец не выйдет.
Что не дано, то не дано!
Не тщись быть мудрым, знай одно:
Признавший сам себя глупцом
Считаться вправе мудрецом,
А кто твердит, что он мудрец,
Тот именно и есть глупец.Я эту книгу взяла в руки, потому что обожаю Иеронима Босха, поместившего на свой "Корабль дураков" все пороки общества: пьянство, разврат, тщеславие, обжорство. И плывёт этот неустойчивый корабль со своими пассажирами неведомо куда. Вместо мачты живое дерево, вместо руля сломанная ветвь. А пассажиры - это мы и есть. Человечество!
И книжка "Корабль дураков", написанная очень и очень давно "доктором обоих прав" Себастианом Брантом, обо всех нас и наших пороках. Это, видимо, такая же "Похвала глупости", в которой критиковал человеческие пороки Эразм Ротердамский. Просто там это философский памфлет, а здесь сатирическая поэма.
Автор - ярый сторонник просвещения, считающий своим долгом вскрыть человеческие пороки, дабы воспитать граждан. Глупцов Брант считает порочными людьми, а следовательно, дурными гражданами и христианами, ведь именно в Боге он зрит разумное начало. Произведение могло бы быть довольно скучным, если бы не язык.
Поэма написана народным языком, таким его постарался сохранить и переводчик, в общем-то получилось. Афористичность, использование пословиц и поговорок, традиций немецкого фольклора - всё это делает поэму интересной, близкой и запоминающейся.
Так какие же пороки бичует немецкий сатирик? Их много: начиная с безрассудного библиофильства:
Вот вам дурак библиофил:
Он много ценных книг скопил,
Хотя читать их не любил.стяжательства, приверженности модам, опрометчивости, волокитства, пьянства, болтливости, двуличия... и заканчивая незнанием этикета застолья.
Себя, кстати, Брант тоже не щадит и критикует довольно зло, понимает, что бороться с глупостью необходимо, иначе он сам окажется одним из болванов:
Когда за правду смело, рьяно
Я вдруг бороться перестану,
С болванами мне плыть, болвану!Многое из того, что я прочла, кажется несколько наивным, но некоторые пассажи не потеряли и по сей день своей актуальности, например, про модную сейчас астрологию:
О звездах ныне столько чуши
Наворотили – вянут уши.
Но верят в чушь глупцы, кликуши!про целителей, которым верят больше, чем медицине:
Вас, кто врачует самозванно,
Пройдохи ловкие, профаны,
Вас обличаю, шарлатаны!про нерадивых студентов (о горе мне!):
Кто плохо учится, тот, значит,
Сам же себя и околпачит —
И горько под конец заплачет.Так что чтиво поучительное: позволяет примерить на себя разные колпаки и постараться не плыть на корабле под названием "Глупость".
25312
Аноним12 ноября 2019 г.Читать далееВпервые напечатанная в Базеле в 1494 году поэма не утратила актуальности и сейчас. Сатирическое произведение чрезвычайно остро и умно подмечает недостатки общества, которые, увы, можно увидеть и сейчас. В современном мире, и в России в частности, таких персонажей хватает с лихвой. Слог летящий, стремительный и завораживающий. Читать чертовски приятно, по мере чтения посмеиваешься, хотя по итогу довольно грустно от засилья таких людей. Произведение хочется растащить на цитаты, поскольку каждый день встречается кто-то из перечисленных героев, причем даже в зеркале.
191,2K
Аноним27 января 2024 г.Нормально зашло
Читать далееНачнем с того, что мне попался очень хороший перевод, который было легко читать (на немецком я не читаю). Но не скажу, что я быстро прошла через эту поэму. Многие места заставили задуматься. Было не смешно, ни разу не смешно, хотя сне показалось, что автор пытается шутить. Но видимо шутки средних веков плохо доходят до моего разума.
Автор находит, что высмеять в самых, казалось бы, безобидных вещах. Например, поэму открывает шутка про бесполезное чтение. (Ну? Кто узнал себя?) Видимо, автор заранее извиняется перед теми, кого его книга возмутит и заденет.
Но отдадим должное автору. Высмеивать человеческие пороки во все времена – дело неблагодарное. Для этого нужна некоторая отвага.
Не могу сказать, что мне понравилось это чтение, но в целях повышения уровня образования – вещь очень полезная.
16458
Аноним19 августа 2025 г.Читать далееС. Брант "Корабль дураков".
Давно хотела перечитать, наболело. "Как не впасть в отчаяние, при виде всего, что происходит в доме?!"- крутились в голове слова Ивана Сергеевича Тургенева. Обстановка в мире, в ближайшем окружении, в своей голове- всё сподвигло именно сейчас "подпитаться" книгой Бранта.
Написанная в 1494 году, ох, всё равно актуальна. Каждое слово будто высмотрено автором сейчас. Здесь сатира на дураков разных профессий, социальных слоёв, пола, осмеяние пороков. Ведь это веками живо! В главах книги остро высмеиваются игроки, болтуны, бездельники, астрологи, любители танцев, несоблюдающие приличий в храме, любители наслаждения, мотовства, пьяницы, жаждущие ссор и склок... Веками эти пороки, вредящие себе и другим, будто генетически передаются в поколения.
"Душеспасительные книжки
Пекут у нас теперь в излишке,
Но, несмотря на их число,
Не уменьшилось в людях зло...",-этими словами Брант открыл книгу. Ирония его понятна: борющиеся за нравственность вновь и вновь пытаются говорить о добре, морали, но их собеседники "глухи". Слова:
"Стремиться надо, как известно, Жить добродетельно и честно",- просты, понятны. Но как тяжело устоять любому, получившему наследство или какую-то сумму денег, чтобы не начать тешить себя дорогими подарками и наслаждениями. А уж ужиться с доставшейся властью тем более тяжело.
Брант не язвит в адрес того или иного порока. Он указывает читателю на них, заставляя задуматься: "Что было встарь недопустимо, Теперь терпимо, даже чтимо",- пишет о моде. Каждое поколение взрослых ругает младшее, одевающихся не так, по их мнению. Это одна из составляющих "проблем отцов и детей". С этим можно смириться в чём-то, но если мода, действительно, откровенна, вульгарна, молчать нельзя.
"Неправда! Учится ребёнок
У мудрого отца с пелёнок.
(Кто думает не так-дурак,
Ребёнку и себе он враг!)
И ниже: "Тут, право, нечему дивиться: От дурака дурак родится!"- о воспитании восклицает автор. Сразу вспоминаю басни Крылова и Михалкова 20 века.
Советы Бранта настолько просты, что удивляюсь, почему человечество не помнит их?..
"Хоть знатный будь, хоть низкий люд, Беда и срам-цена за блуд",- в любом сословии эти грехи мерзки. Даже счастливый в браке не избегает этого. Видимо, Брант часто наблюдал подобное, что не мог не включить главу об этом.
"Дурак красно болтать желает,
Мудрец молчит и размышляет.
Дороже ценится молчанье,
Чем празднословия недержание.
Молчанью-золота цена,
А речь бесценна, коль умна!"-к этому заключению приходишь с возрастом. Как не просто выслушать оскорбления в свой адрес, унижения или глупость и молчать при этом. Корректно ответить, не прибегая к пустословию или крику, удаётся не всем.
К сожалению, пороки и глупости неистребимы. Как от них избавиться? А можно ли, нужно ли? Польза от них есть, как ни странно: на фоне плохого, минусов люди видят хорошее и лучшее. Кто умён, стремится к нему.
Есть вечные произведения. Это Библия, книги классиков. И Брант в числе таких. Конечно, если бы он не пылился на полке, было бы отлично. Спасибо, что читаете.
#мысли #пишу #мюсли #литература #слово15134