
Ваша оценкаРецензии
Аноним25 июля 2018 г.Читать далееС Диккенсом у нас всегда складывалось сложно. Мне очень нравились его герои и ситуации, в которых они оказывались. Была симпатичная эта мрачная закопченная Англия. Но что шло не так? Просто продираться через текст было трудно и иногда книгу в руки брать не хотелось совсем.
Школьные годы мои прошли с очень поверхностным знакомством с историей Оливера Твиста. Вот это вот все чтение на лето. Но нужно ведь давать шанс забытым книжкам из прошлого?
Для тех, кто такой же ленивый, как я, то есть для тех, кому ну никак не хочется продираться через текст, а хочется получать удовольствие от книжки, вот это вот издание с историей в сокращении и совершенно прекрасными иллюстрациями, передающими на сто процентов дух книги.
Пожалуй, да, книга много теряет в сокращении. Та самая атмосфера пропадает и прочувствовать ее можно только по картинкам. Но это так, дополнение. И когда-нибудь я точно доберусь до полной версии романа, потому как сам Оливер именно тот тип героя, который мне всегда страшно нравился. Формула "Слабоумие и отвага" жила, живет и будет жить. Ввязаться в преступные дела, воспринимая все, как игру? Да легко! Но за описание событий иногда не так то легко понять свое собственное отношение к персонажам и их поступкам.6868
Аноним22 мая 2018 г.Мрачно, но грандиозно и завораживающе
Читать далееТак получилось, что "Посмертные записки Пиквикского клуба" и Повесть о двух городах" стоят у меня в списке недалеко друг от друга. Ещё свежо в памяти лёгкое юмористическое повествование о приключениях трёх верных друзей. Поэтому контраст получился что надо!
"Повесть..." читается на одном дыхании. Она наполнена красочными яркими художественными образами, жесткими противопоставлениями и изящными поворотами сюжета. Да, это не набор исторических фактов о французской революции, но местами субъективный взгляд Диккенса на неё. И всё же картина соответствует действительности и тем страшнее от этого представлять её. Сначала мрачный, забитый Париж. Умирающие от голода и нищеты низы и от жестокости и гордыни верхи. Потом - страшный и озлобленный Париж. Умирающие от ярости и гнева низы и от страха и гильотины верхи. Всё это ярко стоит перед глазами во время прочтения и после него. И думаю останется в памяти ещё надолго.
Рекомендую. Диккенс здесь пробрал до мурашек=)6724
Аноним14 марта 2018 г.Читать далееВот умеет Диккенс нагнать страху. Я достаточно много уже прочитала о французской революции, но в "Повести о двух городах" это событие предстает таким чудовищно-бессердечным и кровавым, что невольно встаешь на сторону аристократии, а не угнетенного народа.
Первая половина книги немного затянута, на мой взгляд. Я долго не понимала, к чему весь этот текст и через какие дебри ведет нас автор. Но после взятия Бастилии темп произведения резко меняется, начинаешь уже мчаться через страницы в надежде на счастливый конец.
О чем эта книга? О несправедливости, о несбывшихся надеждах, о человеческом мужестве и немного о любви. О борьбе различных слоев населения, где нет правых и виноватых. Такие были устои и время. Очень тонко показаны пороки высшего общества, но и простолюдинам тоже досталось от писателя.
Главный герой повести для меня - Сидни Картон. То, что сделал он для любимой женщины, находится за гранью моего понимания. Просто достойный человек, заслуживающий лучшей судьбы для себя.
P.S. Вяжущие женщины могут вызывать ужас, оказывается.6600
Аноним26 апреля 2017 г.Читать далееОтличная книга, хотя на первых десятках страниц я так не думала. Страдала и грызла весь этот политический ужас. Да, политикой не интересуюсь, историей тоже, потому и страдала. Но, желая называть себя образованной женщиной, считаю полезным быть знакомой с основными событиями прошлых веков хотя бы на уровне художественной литературы, что и помогало читать дальше.
Ужасалась творимому в XVIII веке в Европе беспределу (как, как общество могло так измениться за какие-то 200 лет?! Наверное, нужно ещё и об этом что-то почитать) и радовалась, что живу в своё время, менее опасное и более справедливое.
С появлением красивых душой людей стало интереснее. Я очень люблю встречать героев, на которых хочется равняться, и здесь они есть. Люси - умница, нежная, честная, умеющая любить.
Сочувствовала Сидни Картону. Ведь правда, бывает так, что вроде бы и способности есть, и трудолюбие, и возможности открыты, но что-то идёт не так и не по тому пути... Но он молодец, я до последнего боялась в него поверить.
Добавили хороших впечатлений и христианские мотивы. Здесь и Божья воля, справедливость, наказания и награды, и свобода человека, который должен сам выбрать, что он собирается сделать со своей жизнью.
А ещё не могу не отметить роли рукоделия в этом произведении, это же надо было придумать такое применение вязания, как шифровка!
Серьёзно, полезно, интересно.696
Аноним25 апреля 2017 г.для меня это оказалось кактусом
мне очень стыдно, но читала это произведение неимоверно долго. абсолютно не могла погрузиться в сюжет, отвлекали абзацы бессмысленного текста. я очень расстроилась, что так восприняла этого автора и этот его труд. остальным же понравилось. вероятно что-то мешало мне в данный момент принять его. попробую вернуться к нему попозже.
6129
Аноним5 марта 2017 г.Банальные приключения.
Читать далееС этой книжкой Я впервые познакомился с Диккенсом, надеясь что не буду разочарован, читая его роман "Приключения Оливера Твиста", про историю трудного детства одного мальчика, но Я зря надеялся, и вот почему.
Первое, что очень меня смутило и огорчило, так это то, что Оливер, который вырос, как неоднократно говорил и подчеркивал автор, в нищете, в окружении жестоких и бессердечных людей, стал добрым человеком. Как это так? Человек который вырос среди плохих людей, стал добрым и нравственным? Бред. Тем более, Диккенс не говорит нам, что Оливера учили морали, десять заповедям божьим, и другим ахинеям. Если автор имеет ввиду, что он был добрым человеком, когда уже только родился на свет, то это уже не роман, а банальная сказка и не логичный бред.
Второе, не дойдя и до середины книги, автор тут же прекращает "страдальческие мучения мальчика", и начинает "месть" плохим людям, которые имели хоть какое-то отношение с Оливером. Добрые людишки начинают падать с неба, "спасают" мальчишку от бед, и вступают борьбу с жестокими преступниками, которые так любили дорогого Оливера. Автор постепенно "догоняет " и хватает их всех до единого, всё меняется, больше никаких стоящих приключений, только любовь, скучные расследования, и жалкие беседы с Твистом, с его "сердечными друзьями". Диккенс мог бы сделать так, чтобы Оливер стал вором, и среди улиц Лондона занимался бы преступными делишками со своими спутниками, Я думаю, что так было бы намного интереснее, но автор решил сделать по другому, и сделал так сказать для большой публики.
Роман оказался закрученным, и скучным, к тому же приключения Оливера быстро исчезли со страниц книги, и на смену им пришла другая история, про добрых дядей и тетей, менее интересная и захватывающая.
Оливер жалкий, ничтожный, слабодушный мальчик, который то и делает что ревет и
жалуется, превратился из "грязи в князи".Единственное, что произвело на меня приятное впечатление в книге, так это то, как автор подробно описывает всякие разные ситуации, не упуская из виду каждую деталь, то есть улицы, здания, события, похороны например, но больше ничего такого приятного в книге Я не нашёл.
Банально однако, что очень меня смутило.
6151
Аноним21 января 2017 г.Читать далееЧто было бы с человечеством, если бы у него не существовало воображения? Можно ли предположить, что если ребенка с ранних лет учить только фактам, то у него в голове не будет никаких глупостей, и время не будет потрачено на пустяки. Если вокруг будут серые безликие стены, заработает ли воображение, нарисует ли оно на стенах цветы, а над ними летающих бабочек.
Буквально после первых строчек, в мою голову прокралась мысль: "Ё-моё, неужели антиутопия?! Это вообще Диккенс?" Но последующее описание джентельменов, ответственных за насаждение фактов, убедило меня, что все в порядке, и это мой любимый писатель:
Он так ловко опрокидывал здравый смысл, что тот падал замертво и уже не мог подняться вовремя.Итак, под пристальным вниманием отца, одержимого фактами подрастают дети, воспитанные без каких-либо чувств, а также девочка-приемыш, циркачка, взятая, в интересах перевоспитания. Но учеба не дается Сесси легко, ей все равно - является ли нация процветающей, ведь она не знает, принадлежит ли ей хоть сколько-то денег из благосостояния этой нации, она считает, что для тех кто голодает, ничуть не легче, что неголодающих целый миллион, и разумеется, она может представить себе ковер в гостинной, на котором есть цветы и бабочки. В итоге, мистер Грэдграйнд рассудил, что они занялись перевоспитанием Сессилии слишком поздно, и возраст играет важную роль в обучении. Однако, его не может не радовать родная дочь, Луиза, сама серьезность и трезвость ума. Как человек отрицающий любые эмоции, он не видит их и в других. Поэтому когда дочь, приходит к нему за советом по поводу неравного брака, он парирует в свойственной ему манере:
Тебе, круглым счетом, двадцать лет; мистеру Баундерби, круглым счетом пятьдесят. Следовательно, имеется некоторое несоотвествие возрастов.И он продолжает приводить статистические данные, что возраст браку не помеха, не замечая, что дочь ждет от него других слов, и ей нужна его поддержка.
Откровенно говоря, в книге затронуто столько животрепещущих тем, и истории героев так переплетены между собой, что очень сложно последовательно составить отзыв. Только если выделить некоторых из них:
Том, он же щенок - брат Луизы, которого она безответно любит, и готова помогать ему во всем.
Мистер Джосайя Баундерби из Кокстауна - типичный представитель тех, кто много говорит, но мало чего из себя преставляет.
Мистер Хартхаус - счастливый прожигатель жизни, привыкший получать то, что ему хочется. Однако, у меня сложилось впечатление, что не будь его история бы выглядела скучноватой.
Битцер - гнусненький типчик, ждущий своего звездного часа. Мне напомнил Урию Хиппа, из Больших надежд.
Рэйчел и Стивен Блэкпул - как подтверждение того, что на нашей планете еще есть добрые и самоотверженные люди.
Ну и наконец, замечательные люди из цирка, и их руководитель мистер Слири, который считает, что в людях надо видеть хорошее.
Полагаю, хударь, ихтина заключена именно в этом: ищите в нах доброе, не ищите худого.6770
Аноним1 марта 2016 г.Раман вельмі каларытны ў плане апісання аўтарам жыцця Лондана сярэдзіны 19 стагоддзя. І асобны дзякуй перакладчыку, які даволі няблага перадаў гэта па-беларуску.
Гэта гісторыя сіраты Олівера Твіста (які насамрэч не такі ўжо сірата) і закручаныя павароты яго лёсу. Думаю, у дзяцінстве я б з вялікім захапленнем ацаніла б гэты раман найвышэйшай адзнакай. Але ж зараз я бачу ў Дыкенса залішнюю рамантызацыю падзей.
Аднак, буду раіць гэту кнігу падлеткам.682
Аноним25 августа 2015 г.Читать далееС натяжкой и огромным скрипом я дослушала эту книгу. Это мое первое знакомство с Диккенсом и я, мягко говоря, разочарована. Повествование тянется и тянется, выдавая действие в час по чайной ложке.
Люси узнает, что ее отец не умер, а сидел в Бастилии по обвинению маркиза Эвремонд и сейчас живет у своего бывшего слуги в Париже, и отправляется за ним. Через пять лет после этого маркиза убивают, а Люси влюбляется в его племяника Чарльза. Ее отец дает согласие на брак но сходит с ума и начинает делать обувь. Еще лет через десять Чарльза садят в тюрму как беглого аристократа и над ним совершается суд. По иронии судьбы, записки отца Люси, сделаные во время заточения, являются доказательством его вины. Вот такая вот долгая завязка.
Не скоро я еще возьмусь за Диккенса, ох, не скоро.653
Аноним20 августа 2015 г.Читать далееНе хотела бы я читать данное произведение в школе, ну, слава богам, и не прочитала.
С одной стороны, язык Диккенса придется по нраву не всякому, с другой стороны, в конце обнаруживается сплошная Зита и Гита, с третьей стороны, по факту в романе мало что происходит, отчего читать его мне было не очень интересно.
Оливер весь из себя такой тонкий-звонкий-ангелоподобный и несчастный, а вокруг одни грязные подворотни, коварные евреи, грозные виселицы/тюрьмы/работные дома, нищета, голод и прочий ад. Вот последнее предложение - вся суть книги. Борьба, как говорится, бобра с ослом, то бишь добра со злом.
Большие надежды понравились больше.671