
Ваша оценкаРецензии
Аноним28 августа 2015 г.Читать далееОчень камерный и неспешный роман, пугающий и интригующий.
Все начинается с лавины, после которой семейная пара оказывается в полной изоляции: никого нет, не работают телефоны и телевизоры, невозможно увести машину и уехать отсюда, погода ухудшается, а коммуникации постепенно начинают нарушаться. Люди привыкли, что в любой глуши невозможно остаться в одиночестве, всегда можно надеяться на помощь. Но что если помощи не будет? Человек вовсе не венец природы, а снежинка, затерянная на бесконечных горных просторах. Ощущение неправильности происходящего, страха передано очень точно.
Постепенно к страхам естественным: что делать, когда электричество откажет совсем, как пережить следующую лавину, что есть и где жить - примешивается и потусторонний ужас. Зоя и Джейк начинают терять чувства: они не помнят вкуса блюд, у них нет естественных человеческих потребностей. Все это можно вернуть, если напомнить себе о том, какова человеческая жизнь. Но у Джейка вместе с памятью об ощущениях стираются и воспоминания событиях. У Зои же начинаются галлюцинации, она видит странных людей, которые явно охотятся за ними двумя.
Обстановка нагнетается понемногу. И хотя в романе всего два героя, читать его нескучно, хочется узнать, что же будет дальше.Концовка, увы, оказалась вполне предсказуемой. Но сам роман читать очень интересно.
624
Аноним20 февраля 2015 г.Читать далее— Знаешь, ведь мы всего лишь снежинки на Божьих ресницах. Просто снежинки. (с)
Джейк и Зоя приезжают на горный курорт с целью отметить очередную годовщину совместной жизни. Но неожиданно, сходит лавина, которая заключает молодую пару в ловушку на определенное время. Выбравшись из-под снега, оба счастливые из-за того, что им удалось избежать смерти, отправляются в отель. Там-то они и замечают, что что-то не так: дома и магазины опустели, машины брошены, абсолютное безмолвие. Ребята предполагают, что произошла экстренная эвакуация и сами решают выбраться из ловушки гор. Но на пути к спасению они сталкиваются с необычными, пугающими явлениями…
Очень сильная, мрачная и напряженная история, которая вызывает самые разнообразные чувства. Сюжет прост, и уже к середине книги я догадалась, чем все закончится, но это впечатлений не испортило. Вообще, не это главное в книге, а отношение двух героев – Джейка и Зои в условиях полной изоляции от всего мира. То, как они пытаются найти выход, как заботятся друг о друге, как преодолевают разнообразные испытания, при этом сохраняя полную ясность в отношениях. И кажется, что ничего не сможет их разлучить… Автор погружает своих героев за грань всего живого, туда, где они вольны создать свой собственный Эдем, придумать собственные правила. Но, ничто не вечно…
Джойс потрясающе описал горные пейзажи, внутренние переживания Джейка и Зои, необъяснимые явления – дух захватывало! Что меня покоробило, так это диалоги между главными героями, которые содержали большое количество сленговых выражений. Как-то не вяжется все это с великолепным повествованием, поэтому, могу предположить, это что-то вроде авторского хода – где он делает попытку сблизиться со своими героями, узнать их.
Что еще? Пожалуй, первый роман, прочитанный мною, где Смерть выглядит такой романтичной. Роман о вечном – о любви, которая может победить все что угодно!
Искренне, К
610
Аноним12 февраля 2015 г.Читать далееОчень понравилось стихотворение, которым началась книга. Ещё один новый автор для меня - Грэм Джойс. Роман выбрала по аннотации. Хотелось чего-то мистического и страшненького. И неожиданно для меня самой этот роман меня напугал! Я настолько погрузилась в книгу, что раздавшийся звонок в дверь ввёл в ступор... я не могла сообразить сколько было времени и не сплю ли я вообще!
Главные герои книги - супружеская пара, Зоя и Джеймс едут на горнолыжный курорт, где попадают под лавину. Когда им удаётся выбраться из снежной ловушки они обнаруживают, что остались одни в гостинице... и куда бы ни пытались идти, всё равно возвращались обратно...
Сначала книга показалась мне предсказуемой. Но когда я догадалась, что с героями, буквально через пару страниц, они и сами поняли, что с ними! А впереди страниц было ещё очень много. И тогда я поняла, что это не будет тянуться всю книгу, а действие начнёт развиваться в каком-то другом русле. И началась мистика, началась напряжёнка. Я не знаю для какого круга читателей автор посчитал нужным ввести откровенные сцены секса... Мне это напомнило эротические романы pocket book, которые так любят женщины в возрасте... с откровенным описанием постельной сцены... Как-то не очень увязываются такие описания с серией "Азбука классика". Ну да ладно. Сначала хотела из-за этого поставить три звёздочки, но потом автор угомонился, а сюжет стал настолько напряжённым и немножко жутковатым, что я добавила потерянную звёздочку в оценку этого произведения. Конечно, финал очень предсказуемый, очевидный, но это не портит впечатления. Ещё мне понравилось оформление книги... очаровательная, на мой взгляд, пара... и от обложки веет каким-то теплом, нежностью... очень милая пара. Если закрыть глаза на откровенные сцены, то вполне могу порекомендовать книгу к прочтению, особенно любителям подобного жанра. Если верить аннотации к книге, её собираются экранизировать. Думаю, из этого может выйти довольно неплохое кино. По крайней мере мне легко было представлять героев и события, которые с ними происходили - как бы это могло выглядеть на экране.610
Аноним1 февраля 2015 г.Читать далееНачну сразу с негатива, не могу сдержаться. Вечер пятницы, я дома одна, за окном мерзкая погода, устраиваюсь под одеялком, обкладываюсь котами, беру с собой вкусняшку, предвкушаю приятнейшее времяпрепровождение в обществе книжки, очень многообещающей, судя по многочисленным хвалебным отзывам - и практически сразу же получаю мощный удар в солнечное сплетение, нанесенный качеством перевода и редактуры. Я уж подумала было, что мне достался фанатский перевод, но нет, официальный. Я даже не поленилась загуглить фамилию переводчика, может, новичок какой в этом деле - опять мимо: на "Озоне" 54 книги им переведенные. Не знаю, какое там качество перевода у остальных 53книг, но здесь - явная халтура. На редакторе же решили сэкономить от слова совсем - его там и близко не побывало, ибо ни один уважающий себя редактор не выпустил бы в печать ТАКОЕ:
— Прекрати, дурбень! Перед горой нельзя вертеть задницей! — одернула Зоя.
— Это еще почему, дурында?
— Не знаю, дундук. Нельзя, и все.
Это уже на первой странице. Многообещающее начало. Я подумывала было над тем, чтобы выписывать все переводческие перлы, но когда увидела, сколько их там, махнула рукой: открывай на любой странице - непременно что-нибудь гениальное обнаружишь. Ей богу, если бы я знала, ЧТО меня ждет, пусть бы потратила три вечера вместо одного, но прочитала эту книгу в оригинале. Я честно очень старалась не дать качеству текста повлиять на мое восприятие содержания, но это было очень, очень, очень тяжело...
Но собственно о самой истории. Застигнутые лавиной лыжники, семейная пара, отмечающая очередную годовщину на горнолыжном курорте, чудом спасаются и возвращаются в отель, где обнаруживают, что все население курорта и близлежащей деревни эвакуировано. на многие километры вокруг - ни души. Наши герои пытаются покинуть опасную территорию, но не все так просто. Что-то им постоянно мешает, и в какую бы сторону они не отправились, неизбежно снова возвращались к своему отелю. Устав бороться с ветряными мельницами, Зоя и Джейк решают смириться и просто получать удовольствие: вволю катаются на лыжах, пьют редчайшие вина, одеваются в бутиках, в общем, развлекаются как могут. Но что-то явно не так, и вечно закрывать на это глаза нельзя...
В принципе, имеем довольно-таки неплохой мистический роман с элементами триллера. (Я же была сама дома, помните? И мне было страшно. Вот зачем, зачем использовать эти дешевые приемчики с силуэтом в дверном проеме и лицом в темном окне??) Так и просится на экраны. Из него должен получиться очень неплохой фильм с красивыми пейзажами. И, если хорошо снимут, с пробивающим на слезу финалом.614
Аноним1 августа 2014 г.Читать далееВолшебная книга - мистичная, полная аллюзий и образов, взаимосвязанных единой сюжетной нитью, на удивление логичной без единого рояля в кустах. Напомнила ранние книги Стивена Кинга - тут нет волшебных существ и аномальных явлений, все лишь завихрения человеческого разума, памяти, загадки мозга, до сих пор не разгаданные учеными. Как может быть, что разум человека, погребенного заживо под лавиной, продолжает жить, продуцируя эмоции, образы, события, черпая их из прошлого и не только, ведь грань между мыслями и реальностью стерта. Вся книга пропитана щемящей тоской и безнадегой - как герои отмеряли время по тухнущему мясу и гниющим овощам, как отчаивались, раз за разом пытаясь уйти из заколдованного места и всякий раз возвращаясь в исходную точку, как пугались неведомого скакуна и курильщиков, как один видел одно, а другая - другое, и как они любили друг друга, оставшись одни во внезапно обезлюдевшей деревне. Читается взахлеб, благо, объем маленький. Не очень понравилось обилие сленга в переводе - для такой волшебной книги можно было бы подобрать и другие слова, более органично вписывающиеся в общую картину. Язык автора чудесный, такие емкие метафоры, словно мазки по общей картине, жутковатой и вместе с тем прекрасной. Помогает переосмыслить ценность жизни.
649
Аноним9 июля 2014 г.Я занесла эту книгу в список любимых. Хотя вроде бы ничего особенного, но меня заманило. Заманило так, что я с удовольствием и с сумасшедшим восторгом рассказываю об этом небольшом романе всем.
Ничего нового. История о двух любящих людях, но какая история. Кинематографичная. И вроде ты уже обо всем догадался и понял, чем все кончится, но продолжаешь читать, забывая обо всем вокруг.
Грэм Джойс разносторонний автор. И я только могу удивляться его таланту.66
Аноним12 июля 2013 г.Душераздирающая книга о любви, которую лучше всего читать зимой, когда за окном кружит бесноватая вьюга, чтобы после, поутру, встать на лыжи и отправиться на прогулку по заснеженному лесу, окончательно проникнувшись этой безысходностью, отчаянием, оцепенением и невероятной живописностью. Не могу не отметить схожесть с "Сиянием" Кинга, но то, скорее, располагающее к себе созвучие, нежели укор. Для всех тех, кто не научился ценить каждое мгновение рядом...
68
Аноним20 апреля 2013 г.Читать далееЧтение «Безмолвной земли» для меня было как спуск на горных лыжах с заснеженной вершины. Не знаю, является ли данный эффект, поразительно перекликающийся с повествованием, умыслом автора, или же это только мое личное восприятие данного произведения. Приблизительно до пятой главы я «набирала скорость» - не могла определиться нравится мне книга или нет из-за главных героев. Не то, чтобы они вызывали неприязнь, но манера их общения напрягала. Да и язык автора в целом отталкивал своей… безыскусностью что ли. Не знаю, может быть, дело в переводчике. Но постепенно я «разгонялась», а повествование превращалось в полный фристайл!!! Остановиться не было никакой возможности!!! Я с жадностью глотала строчки, в которых было много холодного снега и горячей любви, много таинственного показано и явного скрыто, много сказано и умолчено, было много-много того, что заставляет задуматься о малом, но самом важном…
617
Аноним25 февраля 2013 г.Даже не знаю что сказать... Очень странная книга. О жизни, о смерти, о любви... Но, если честно, все как-то неубедительно( А может, это просто не мой автор...
615
Аноним3 августа 2012 г.Как по мне, страшно оказаться в "изоляции", лишиться движения, не слышать звуков города, транспорта проносящегося мимо, толпы шумящей и гудящей как улей пчел на пасеке, даже, наверно, если вас двое. Но, эти двое, попавшие в капкан Безмолвной земли живет друг для друга, наслаждаются присутствием друг друга и это супер. Они любят.
624